HOME

TheInfoList



OR:

The Qolastā, Qulasta, or Qolusta ( myz, ࡒࡅࡋࡀࡎࡕࡀ; mid, Qōlutā, script=Latn) is the canonical
prayer book A prayer book is a book containing prayers and perhaps devotional readings, for private or communal use, or in some cases, outlining the liturgy of religious services. Books containing mainly orders of religious services, or readings for them are ...
of the
Mandaeans Mandaeans ( ar, المندائيون ), also known as Mandaean Sabians ( ) or simply as Sabians ( ), are an ethnoreligious group who are followers of Mandaeism. They believe that John the Baptist was the final and most important prophet. They ...
, a
Gnostic Gnosticism (from grc, γνωστικός, gnōstikós, , 'having knowledge') is a collection of religious ideas and systems which coalesced in the late 1st century AD among Jewish and early Christian sects. These various groups emphasized pe ...
ethnoreligious group An ethnoreligious group (or an ethno-religious group) is a grouping of people who are unified by a common religious and ethnic background. Furthermore, the term ethno-religious group, along with ethno-regional and ethno-linguistic groups, is a s ...
from
Iraq Iraq,; ku, عێراق, translit=Êraq officially the Republic of Iraq, '; ku, کۆماری عێراق, translit=Komarî Êraq is a country in Western Asia. It is bordered by Turkey to Iraq–Turkey border, the north, Iran to Iran–Iraq ...
and
Iran Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkmeni ...
. The Mandaic word ''qolastā'' means "collection". The prayerbook is a collection of Mandaic prayers regarding baptisms (''
masbuta Maṣbuta ( myz, ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ) is the ritual of immersion in water in the Mandaeism, Mandaean religion. Overview Mandaeans revere John the Baptist and practice frequent baptism (''masbuta'') as a Ritual purification, ritual of purificati ...
'') and other sacred rituals involved in the ascension of the soul (''
masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
'').


Date

The ''Qolasta'', and two other key texts to Mandaic literature, the ''
Mandaean Book of John The Mandaean Book of John (Mandaic language ࡃࡓࡀࡔࡀ ࡖࡉࡀࡄࡉࡀ ') is a Mandaean holy book in Mandaic Aramaic which is believed by Mandeans to have been written by their prophet John the Baptist. The book contains accounts of Jo ...
'' and the ''
Ginza Rabba The Ginza Rabba ( myz, ࡂࡉࡍࡆࡀ ࡓࡁࡀ, translit=Ginzā Rbā, lit=Great Treasury), Ginza Rba, or Sidra Rabba ( myz, ࡎࡉࡃࡓࡀ ࡓࡁࡀ, translit=Sidrā Rbā, lit=Great Book), and formerly the Codex Nasaraeus, is the longest ...
'', were compiled together. However, their date of authorship is heavily debated, some believing it to be during the second and third centuries, and others believing it to be conceived during the first century. In 1949,
Torgny Säve-Söderbergh Torgny Säve-Söderbergh (born 29 June 1914 in Lund; died 21 May 1998 in Uppsala) was a Swedish writer, translator, and professor of Egyptology at Uppsala University from 1950 to 1980. He was the younger brother of paleontologist Gunnar Säve-Söd ...
demonstrated that many passages in the Manichaean
Psalms of Thomas The ''Psalms of Thomas'' (more correctly ''Psalms of Thom'') are a set of 3rd-century Judeo-Christian psalms found appended to the end of a Coptic Manichaean psalm book, which was in turn part of the Medinet Madi Coptic Texts uncovered in 1928. ...
were paraphrases or even word-by-word translations of Mandaean prayers in the Qolasta. Säve-Söderbergh also argued that the Manichaean psalms had borrowed from Mandaean sources rather than vice versa. As a result, much of the Qolasta can be dated to before 3rd century, i.e. before
Mani Mani may refer to: Geography * Maní, Casanare, a town and municipality in Casanare Department, Colombia * Mani, Chad, a town and sub-prefecture in Chad * Mani, Evros, a village in northeastern Greece * Mani, Karnataka, a village in Dakshi ...
's lifetime.


Translations and manuscripts

It has been translated into
English English usually refers to: * English language * English people English may also refer to: Peoples, culture, and language * ''English'', an adjective for something of, from, or related to England ** English national ide ...
by
E. S. Drower Ethel Stefana Drower ( Stevens; full name: Ethel May Stefana Drower; 1 December 1879 – 27 January 1972) was a British cultural anthropologist, orientalist and novelist who studied the Middle East and its cultures.Christa Müller-Kessler, Drowe ...
in 1959 and by
Mark Lidzbarski Mark Lidzbarski (born Abraham Mordechai Lidzbarski, Płock, Russian Empire, 7 January 1868 – Göttingen, 13 November 1928) was a Polish philologist, Semitist and translator of Mandaean texts. Early life and education Lidzbarski was born in Rus ...
into
German German(s) may refer to: * Germany (of or related to) **Germania (historical use) * Germans, citizens of Germany, people of German ancestry, or native speakers of the German language ** For citizens of Germany, see also German nationality law **Ger ...
in 1920.Lidzbarski, Mark. 1920. ''Mandäische Liturgien''. Abhandlungen der Königlichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, phil.-hist. Klasse, NF 17.1. Berlin. Lidzbarski's translation was based on two manuscripts, including Ms. Syr. F. 2 (R) held at the
Bodleian Library The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the second- ...
, which he called "Roll F."
E. S. Drower Ethel Stefana Drower ( Stevens; full name: Ethel May Stefana Drower; 1 December 1879 – 27 January 1972) was a British cultural anthropologist, orientalist and novelist who studied the Middle East and its cultures.Christa Müller-Kessler, Drowe ...
's version of the Qolasta contains 414 prayers (338 prayers if excluding duplicated prayers), which was based on manuscript 53 of the
Drower Collection This article contains a list of Mandaean texts (Mandaean religious texts written in Classical Mandaic). Well-known texts include the ''Ginza Rabba'' (also known as the ''Sidra Rabbā'') and the '' Qolastā''. Texts for Mandaean priests include ...
(abbreviated DC 53). The fragmentary DC 3, which is an incomplete codex of the Qolasta, was also consulted by Drower. DC 53 was copied in 1802 by the
ganzibra A ganzibra (singular form in myz, ࡂࡀࡍࡆࡉࡁࡓࡀ, plural form in myz, ࡂࡀࡍࡆࡉࡁࡓࡉࡀ , literally 'treasurer' in Mandaic; fa, گنزورا) is a high priest in Mandaeism. Tarmidas, or junior priests, rank below the ganzibra ...
Adam Yuhana, the father of Yahia Bihram, in Huwaiza,
Khuzistan Khuzestan Province (also spelled Xuzestan; fa, استان خوزستان ''Ostān-e Xūzestān'') is one of the 31 provinces of Iran. It is in the southwest of the country, bordering Iraq and the Persian Gulf. Its capital is Ahvaz and it covers ...
. The manuscript was purchased by Drower in 1954. Carlos Gelbert has also translated the 103 prayers from Lidzbarki's ''Mandäische Liturgien'' into Arabic. A typesetted Mandaic version has also been published in 1998 by Majid Fandi Al-Mubaraki.Al-Mubaraki, Majid Fandi (ed.). ''Qulasta: The Mandaean Liturgical Prayer Book (Sidra d Nismata), Book I''. Sydney, 1998.


Summary of contents


''Mandäische Liturgien'' (Lidzbarski 1920)

Part 1 of
Mark Lidzbarski Mark Lidzbarski (born Abraham Mordechai Lidzbarski, Płock, Russian Empire, 7 January 1868 – Göttingen, 13 November 1928) was a Polish philologist, Semitist and translator of Mandaean texts. Early life and education Lidzbarski was born in Rus ...
's
Liturgien
' (1920) (commonly abbreviated ''ML'' in Mandaic studies), titled the Qolastā, has only 103 prayers. Part 2 includes 4 books from the "Oxford Collection," with 60, 33, 20, and 20 prayers respectively for books 1-4. All of the prayers have the original Mandaic transcribed in Hebrew letters side-by-side with their respective German translations. ;'' Mandäische Liturgien'' (1920) contents *Part 1: Qolastā **Book 1 (prayers 1-31):
Masbuta Maṣbuta ( myz, ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ) is the ritual of immersion in water in the Mandaeism, Mandaean religion. Overview Mandaeans revere John the Baptist and practice frequent baptism (''masbuta'') as a Ritual purification, ritual of purificati ...
liturgy **Book 2 (prayers 32-74):
Masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
liturgy **Book 3 (prayers 75-77): 3 prayers for
masbuta Maṣbuta ( myz, ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ) is the ritual of immersion in water in the Mandaeism, Mandaean religion. Overview Mandaeans revere John the Baptist and practice frequent baptism (''masbuta'') as a Ritual purification, ritual of purificati ...
and
masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
**Book 4 (prayers 78-103): Songs and hymns for
masbuta Maṣbuta ( myz, ࡌࡀࡑࡁࡅࡕࡀ) is the ritual of immersion in water in the Mandaeism, Mandaean religion. Overview Mandaeans revere John the Baptist and practice frequent baptism (''masbuta'') as a Ritual purification, ritual of purificati ...
and
masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
*Part 2: Oxford Collection **Book 1: 60 ''
rahma Rahma most commonly refers to an Arabic name, which may refer to: *Al-Rahma mosque, on Hatherley Street, Liverpool, England *''Malak al-Rahma'', a classic 1946 Egyptian film directed and written by Youssef Wahbi People *Rahma el-Dennaoui (born 20 ...
'' devotional prayers, corresponding to ''CP'' 106-160, 165-169 in Drower (1959) **Book 2: 33 marriage (''
qabin The qabin ( myz, ࡒࡀࡁࡉࡍ) is the Mandaean wedding ritual. Mandaean weddings are typically held for several days. Traditionally, weddings must be officiated by a Mandaean priest and can only be performed for ethnic Mandaeans, although this ...
'') prayers. The first 20 prayers correspond to ''CP'' 180-199 in Drower (1959). **Book 3: 19 prayers **Book 4: 20
drabsha The drabshaDrower, Ethel Stefana (1937). ''The Mandaeans of Iraq and Iran''. Oxford at the Clarendon Press. ( myz, ࡃࡓࡀࡁࡔࡀ) or darfash ( ar, درفش) is the symbol of the Mandaean faith. It is typically translated as 'banner'. Etymo ...
(banner) prayers, corresponding to ''CP'' 330-347 in Drower (1959) except for prayers 9 and 20 Lidzbarski's ''Mandäische Liturgien'' differs substantially from Drower's ''Canonical Prayerbook'', since different manuscripts had been consulted.


''Canonical Prayerbook'' (Drower 1959)

The 414 prayers in
E. S. Drower Ethel Stefana Drower ( Stevens; full name: Ethel May Stefana Drower; 1 December 1879 – 27 January 1972) was a British cultural anthropologist, orientalist and novelist who studied the Middle East and its cultures.Christa Müller-Kessler, Drowe ...
's 1959
Canonical Prayerbook
' (commonly abbreviated ''CP'' in Mandaic studies) are categorized into the following sections: There are 8 colophons in DC 53, which means that the manuscript had originally consisted of at least 8 separate texts. As a result, Buckley (2010) provides the following outline for Drower's ''Canonical Prayerbook'' (CP) based on the DC 53 colophons: *''Part 1'': CP 1–74, dates to the 3rd century **CP 1–31: The Book of Souls (also called The Book of Gadana), the baptismal liturgy **CP 32–72: the
masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
prayers **CP 73–74: the 2 "Letter" (''‛ngirta'') prayers *''Part 2'': CP 75–77: 3 long prayers of praise *''Part 3'': CP 78–103: the "responses" ('' ‛nianas'') *''Part 4'': CP 104–169 **CP 104: a ''
rušuma The rushma ( myz, ࡓࡅࡔࡌࡀ, translit=rušma, lit=sign) is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism. It is a "signing" prayer recited during daily ablutions (rishama). The same word can also be used to refer to the ritual signing ...
'', i.e., "signing" prayer **CP 105: " The Healing of Kings" **CP 106–164: the ''
rahma Rahma most commonly refers to an Arabic name, which may refer to: *Al-Rahma mosque, on Hatherley Street, Liverpool, England *''Malak al-Rahma'', a classic 1946 Egyptian film directed and written by Youssef Wahbi People *Rahma el-Dennaoui (born 20 ...
s'', "devotions," prayed 3 times a day **CP 165–169: "The Fruits of Ether" *''Part 5'': CP 170–199 **CP 170: ''
Ṭabahatan The ''Ṭabahatan'' ( myz, ࡈࡀࡁࡀࡕࡀࡄࡀࡍ, lit=Our Ancestors) is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism, in which the reciter asks for the forgiveness of sins. As a commemoration prayer with a long list of names, the pra ...
'', "Our Ancestors" **CP 171–178 **CP 179:
acrostic An acrostic is a poem or other word composition in which the ''first'' letter (or syllable, or word) of each new line (or paragraph, or other recurring feature in the text) spells out a word, message or the alphabet. The term comes from the Fre ...
prayer **CP 180–199: prayers for priest initiation and for the marriage ceremony *''Part 6'': CP 200–284 **CP 200–255 **CP 205–256: priest initiation prayers **CP 257–284 *''Part 7'': CP 285–304 (duplicates of other prayers) *''Part 8'': CP 305–329: priest initiation prayers *''Remaining part'' (no colophon): CP 330–414


Frequently used prayers

One of the most important prayers is prayer 170, called the ''
Ṭabahatan The ''Ṭabahatan'' ( myz, ࡈࡀࡁࡀࡕࡀࡄࡀࡍ, lit=Our Ancestors) is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism, in which the reciter asks for the forgiveness of sins. As a commemoration prayer with a long list of names, the pra ...
'' ("Our Ancestors"). As a commemoration prayer with a long list of names, the prayer starts with the line ''ṭab ṭaba lṭabia'' ("Good is the Good for the Good"). A different version of this prayer is found in DC 42, ''Šarḥ ḏ-Ṭabahata'' ("The Scroll of Ṭabahata"
arents Arents is a Dutch and German patronymic surname ("son of Arent (given name), Arent").Parwanaya Parwanaya ( myz, ࡐࡀࡓࡅࡀࡍࡀࡉࡉࡀ; ar, البرونايا) or Panja (from Persian 'five') is a 5-day religious festival in the Mandaean calendar. The 5 epagomenals (extra days) inserted at the end of every Šumbulta (the 8th month) ...
rituals. In Mandaean rituals, many prayers are frequently recited in sets. Common sets of prayers listed in ritual texts such as the ''
Scroll of Exalted Kingship The ''Scroll of Exalted Kingship'' ( myz, ࡃࡉࡅࡀࡍ ࡌࡀࡋࡊࡅࡕࡀ ࡏࡋࡀࡉࡕࡀ ) is a Mandaean religious text. Written as a large illustrated scroll, the text consists of 1,363 lines. The scroll is a commentary on ''tarmida'' ...
'', ''
The Coronation of the Great Shishlam ''The Coronation of the Great Šišlam'' (or ''The Coronation of Shishlam Rabba''; myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡕࡓࡀࡑࡀ ࡖࡕࡀࡂࡀ ࡖࡔࡉࡔࡋࡀࡌ ࡓࡁࡀ, translit=Šarḥ ḏ-Traṣa ḏ- Taga ḏ-Šišlam Rba) is a Mandaean relig ...
'', the ''
Alma Rišaia ''Alma Rišaia'' or ''Diwan Alma Rišaia'' ("The Supreme World" or "The First World") is a series of Mandaean religious texts that serve as esoteric priestly ritual commentaries. The texts make copious references to prayers in the Qolasta by quot ...
'' texts,Drower, E. S. 1963.
A Pair of Naṣoraean Commentaries: Two Priestly Documents, the Great First World and the Lesser First World
'. Leiden: Brill.
and ''
Zihrun Raza Kasia The ''Šarḥ ḏ-Zihrun Raza Kasia'' ( myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡆࡉࡄࡓࡅࡍ ࡓࡀࡆࡀ ࡊࡀࡎࡉࡀ; "The Scroll of Zihrun, the Hidden Mystery") is a Mandaean religious text that describes rituals such as the masbuta, masiqta, and other ...
'' are given below. Drower's and Lidzbarki's numberings are equivalent for these prayers, since the first 103 prayers are nearly identical in both versions. *1, 3, 5, 19 (masbuta prayers for the
turban A turban (from Persian دولبند‌, ''dulband''; via Middle French ''turbant'') is a type of headwear based on cloth winding. Featuring many variations, it is worn as customary headwear by people of various cultures. Communities with promine ...
and baptism
wreath A wreath () is an assortment of flowers, leaves, fruits, twigs, or various materials that is constructed to form a circle . In English-speaking countries, wreaths are used typically as household ornaments, most commonly as an Advent and Chri ...
) *25-28 (sealing peayers, or ''haṭamta'') *32-34 (masiqta prayers) *9, 35 (prayers of
radiance In radiometry, radiance is the radiant flux emitted, reflected, transmitted or received by a given surface, per unit solid angle per unit projected area. Radiance is used to characterize diffuse emission and reflection of electromagnetic radiatio ...
) (sometimes swapped as 35, 9) *59-60 (masiqta prayers for the
pihta In Mandaeism, the pihta ( myz, ࡐࡉࡄࡕࡀ, lit=opened; something broken apart or into pieces) is a type of sacramental bread used with rituals performed by Mandaean priests. It is a small, round, biscuit-sized flatbread that can either be sa ...
and
mambuha In Mandaeism, mambuha ( myz, ࡌࡀࡌࡁࡅࡄࡀ), sometimes spelled mambuga, is sacramental drinking water used in rituals such as the masbuta (baptism). The mambuha can be served in a ''kapta'', a shallow brass drinking bowl that is 11 inches ...
) *71-72 (masiqta prayers for the souls) *75-77 (long praise prayers) *91-99 (
ʿniania In Mandaeism, a ʿniana ( myz, ࡏࡍࡉࡀࡍࡀ; plural form: ''ʿniania'' ) prayer is recited during rituals such as the masiqta and priest initiation ceremonies. There is a total of 26 ʿniana prayers. They form part of the Qolasta. Etymology ...
: masiqta response hymns) *101-103 (
ʿniania In Mandaeism, a ʿniana ( myz, ࡏࡍࡉࡀࡍࡀ; plural form: ''ʿniania'' ) prayer is recited during rituals such as the masiqta and priest initiation ceremonies. There is a total of 26 ʿniana prayers. They form part of the Qolasta. Etymology ...
: masiqta response hymns) The "loosening prayers" are known as ''širiata''.


Recurring formulas

Many of the prayers in the Qolasta have recurring formulas such as: *The ''
bšuma In Mandaeism, the bshuma ( myz, ࡁࡔࡅࡌࡀ, translit=b-šuma, lit=in the name f}) is a religious formula that is often written at the beginnings of chapters in Mandaean texts and prayers. The Islamic equivalent is the ''basmala''. The full ...
'': "In the name of
Hayyi Rabbi In Mandaeism, Hayyi Rabbi ( myz, ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ, translit=Hiia Rbia, lit=The Great Life), 'The Great Living God', is the supreme God from which all things emanate. He is also known as 'The First Life', since during the creation of th ...
" ( myz, ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ ; or sometimes more simply as ), at the beginnings of prayers *"And
Hayyi In Mandaeism, Hayyi Rabbi ( myz, ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ, translit=Hiia Rbia, lit=The Great Life), 'The Great Living God', is the supreme God from which all things emanate. He is also known as 'The First Life', since during the creation of th ...
is victorious" ( myz, ࡅࡄࡉࡉࡀ ࡆࡀࡊࡉࡍ ), at the ends of prayers *"And praise be to Hayyi" ( myz, ࡅࡌࡔࡀࡁࡉࡍ ࡄࡉࡉࡀ ), at the ends of prayers *"In the name of
Hibil In Mandaeism, Hibil ( myz, ࡄࡉࡁࡉࡋ) or Hibil Ziwa ( myz, ࡄࡉࡁࡉࡋ ࡆࡉࡅࡀ) is an uthra (angel or guardian) from the World of Light. Hibil is considered to be the Mandaean equivalent of Abel. Prayers in the Qolasta frequently c ...
,
Šitil In Mandaeism, Shitil or Sheetil (Šītil; myz, ࡔࡉࡕࡉࡋ) is an uthra (angel or guardian) from the World of Light. Shitil is considered to be the Mandaean equivalent of Seth. Prayers in the Qolasta frequently contain the recurring formula ...
, and Anuš" ( myz, ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖࡄࡉࡁࡉࡋ ࡅࡔࡉࡕࡉࡋ ࡅࡀࡍࡅࡔ )


List of prayers

The table below lists the 414 prayers in Drower's 1959 ''Canonical Prayerbook'', along with their ritual uses. Many of the prayers are identical or nearly identical duplicates of other prayers in the prayerbook, as listed in the "corresponding prayer" column in the below. Opening lines, which exclude frequently used formulas such as "In the name of
Hayyi Rabbi In Mandaeism, Hayyi Rabbi ( myz, ࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ, translit=Hiia Rbia, lit=The Great Life), 'The Great Living God', is the supreme God from which all things emanate. He is also known as 'The First Life', since during the creation of th ...
", are included since the original scribal commentaries in the Qolasta manuscripts, as well as external priestly esoteric commentaries (e.g., ''
Scroll of Exalted Kingship The ''Scroll of Exalted Kingship'' ( myz, ࡃࡉࡅࡀࡍ ࡌࡀࡋࡊࡅࡕࡀ ࡏࡋࡀࡉࡕࡀ ) is a Mandaean religious text. Written as a large illustrated scroll, the text consists of 1,363 lines. The scroll is a commentary on ''tarmida'' ...
''), typically refer to each Qolasta prayer by its opening line rather than by an ordered number. Drower (1959) also categorizes the prayers into different sections. Originally, some of these sections had historically been separate manuscripts before they had been compiled by Mandaean scribes into single codices (books) such as DC 53. Each prayer is typically recited only for a specific stage of a certain ritual, as listed in the "commentary" column below. For example, see Tarmida#Prayer sequence for a detailed list of prayers recited during different stages of the
tarmida A tarmida (singular form in myz, ࡕࡀࡓࡌࡉࡃࡀ, lit=disciple, plural form in myz, ࡕࡀࡓࡌࡉࡃࡉࡀ ; fa, ترمیدا; ar, ترميذة) is a junior priest in Mandaeism. Ganzibras, or head priests, rank above tarmidas.Drower, E ...
initiation ceremony. Corresponding prayers in Lidzbarski's ''Mandäische Liturgien'' (1920) are also provided. {, class="wikitable mw-collapsible autocollapse sortable" ! Number ! Opening line ! Commentary ! Corresponding prayer ! Lidzbarski (1920) ! Section , - , 1 , "In the name of the Life" , prayer of the
turban A turban (from Persian دولبند‌, ''dulband''; via Middle French ''turbant'') is a type of headwear based on cloth winding. Featuring many variations, it is worn as customary headwear by people of various cultures. Communities with promine ...
, , ''Qolastā'' 1 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 2 , "Illumined and illuminating is Zihrun" , opening prayer of "In the name of that First Being" , , ''Qolastā'' 2 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 3 , "Life created Yawar-Ziwa" , prayer of the
turban A turban (from Persian دولبند‌, ''dulband''; via Middle French ''turbant'') is a type of headwear based on cloth winding. Featuring many variations, it is worn as customary headwear by people of various cultures. Communities with promine ...
, , ''Qolastā'' 3 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 4 , "As the ʿUthras stand in their škintas" , prayer of dedication of "Life created Yawar-Ziwa" , , ''Qolastā'' 4 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 5 , "Let there be light" , prayer for the
turban A turban (from Persian دولبند‌, ''dulband''; via Middle French ''turbant'') is a type of headwear based on cloth winding. Featuring many variations, it is worn as customary headwear by people of various cultures. Communities with promine ...
, , ''Qolastā'' 5 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 6 , "A crown of ether-light shone forth" , prayer of "loosing", "Let there be Light" , , ''Qolastā'' 6 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 7 , "There shall be healing" , prayer of
pandama The pandama ( myz, ࡐࡀࡍࡃࡀࡌࡀ) is a mouth-veil worn by Mandaean men during baptismal ceremonial rituals. It is the lower end of a cloth wrapped around the mouth and lower face to protect from water during immersion. The upper end of the ...
(long end of turban) for baptism , , ''Qolastā'' 7 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 8 , "Incense that is fragrant" , prayer of
incense Incense is aromatic biotic material that releases fragrant smoke when burnt. The term is used for either the material or the aroma. Incense is used for aesthetic reasons, religious worship, aromatherapy, meditation, and ceremony. It may also be ...
, , ''Qolastā'' 8 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 9 , "Raising my eyes and lifting up my countenance" , prayer of radiance , , ''Qolastā'' 9 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 10 , "Oft the day that the Jordan was bestowed upon Sam-Smir" , prayer of the jordan , , ''Qolastā'' 10 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 11 , "I have worshipped and praised that Yawar-Ziwa" , prayer of Yawar-Ziwa , , ''Qolastā'' 11 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 12 , "I am Yur son of Barit" , opening prayer for the jordan , , ''Qolastā'' 12 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 13 , "I went to the jordan" , , , ''Qolastā'' 13 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 14 , "In the names of Yusmir the First Vine" , prayer of the staff , , ''Qolastā'' 14 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 15 , "Bound is the sea" , , , ''Qolastā'' 15 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 16 , "I am a perfected gem" , , , ''Qolastā'' 16 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 17 , "Avaunt! Flee in fear" , , , ''Qolastā'' 17 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 18 , "Piriawis, the great jordan of the First Life" , , , ''Qolastā'' 18 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 19 , "Manda created me" , set prayer for the baptism wreath , , ''Qolastā'' 19 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 20 , "Blessed art thou, Outer Door" , dedicatory prayer of the jordan , , ''Qolastā'' 20 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 21 , "I rose up from the jordan" , , , ''Qolastā'' 21 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 22 , "We have acknowledged the name of Life" , , , ''Qolastā'' 22 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 23 , "Precious oil art thou, son of white sesame" , , , ''Qolastā'' 23 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 24 , "Thou wast established, First Life" , , , ''Qolastā'' 24 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 25 , "When a jordan of living water was bestowed" , "sealing" prayer , , ''Qolastā'' 25 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 26 , "Bound and sealed are these souls" , "sealing" prayer , , ''Qolastā'' 26 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 27 , "We were set up and raised up by 'Uṣar-Hiia" , "sealing" prayer , , ''Qolastā'' 27 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 28 , "Bound and sealed are these souls" , "sealing" prayer , , ''Qolastā'' 28 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 29 , "Ye are set up and raised up into the Place of the Good" , , , ''Qolastā'' 29 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 30 , "What did thy Father do for thee, Soul" , baptism hymn , , ''Qolastā'' 30 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 31 , "Radiance goeth up to its place" , "loosing" (consecration) of incense for baptism , , ''Qolastā'' 31 , Book of Souls (masbuta liturgy) , - , 32 , "Strengthened, enhanced was the great mystery of radiance" , , , ''Qolastā'' 32 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 33 , "Water of Life art thou" , mambuha prayer , , ''Qolastā'' 33 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 34 , "Hail to the First Life" , ordinance for the incense , , ''Qolastā'' 34 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 35 , "I sought to lift my eyes, shoulders and arms" , , , ''Qolastā'' 35 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 36 , "I worship, laud and praise that great, secret, First Mana" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 36 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 37 , "I worship, laud and praise that Occult, great First Cloud" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 37 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 38 , "I have worshipped and praised Yawar-Ziwa" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 38 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 39 , "l worship, laud and praise that secret saying" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 39 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 40 , "I have worshipped and praised 'Uṣar" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 40 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 41 , "I worshipped and praised Treasure-of-Light" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 41 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 42 , "I worship, laud and praise that first secret Word" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 42 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 43 , "Thou art enduring, First Life" , prayer for the pihta , , ''Qolastā'' 43 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 44 , "Biriawiš, source of living waters" , appointed prayer for the mambuha , , ''Qolastā'' 44 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 45 , "Thy name, (O) Life, is excellent" , set prayer for the mambuha , , ''Qolastā'' 45 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 46 , "The Light became light" , myrtle-wreath prayer , , ''Qolastā'' 46 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 47 , "Enlightened and enlightening are words of light" , myrtle-wreath prayer , , ''Qolastā'' 47 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 48 , "Manda d-Hiia went to the stars" , recitation over over pure oil , , ''Qolastā'' 48 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 49 , "This, the glory and light of life" , , , ''Qolastā'' 49 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 50 , "Rightly did the baptist baptise me" , , , ''Qolastā'' 50 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 51 , "I am baptised in the name of the Strange Life" , , , ''Qolastā'' 51 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 52 , "Whose son am I?" , , , ''Qolastā'' 52 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 53 , "A letter, union and victory" , seal of the masiqta , , ''Qolastā'' 53 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 54 , "Yukašar chose her" , , , ''Qolastā'' 54 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 55 , "The Great Life spoke and revealed" , loosing of the
pandama The pandama ( myz, ࡐࡀࡍࡃࡀࡌࡀ) is a mouth-veil worn by Mandaean men during baptismal ceremonial rituals. It is the lower end of a cloth wrapped around the mouth and lower face to protect from water during immersion. The upper end of the ...
, , ''Qolastā'' 55 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 56 , "Living waters shone forth" , prayer of dedication for the "water of prayer" , , ''Qolastā'' 56 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 57 , "Fragrant incense riseth to its place" , dedication prayer for the incense , , ''Qolastā'' 57 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 58 , "Praised be the First Life" , offering-up of supplications , , ''Qolastā'' 58 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 59 , "Life is fulfilled in its own glory" , prayer offered up for the pihta , , ''Qolastā'' 59 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 60 , "The Great Life dwelleth in those that love Him" , dedicatory prayer for the mambuha , , ''Qolastā'' 60 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 61 , "An earthly wreath fadeth" , prayer put up for the wreath of a masiqta , , ''Qolastā'' 61 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 62 , "The worlds glisten {with costly) oil" , , , ''Qolastā'' 62 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 63 , "In great radiance am I immersed" , prayer offered up for the masiqta oil , , ''Qolastā'' 63 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 64 , "The Life dwelleth in its own radiance and light" , confirmation of the (prayer) "Yukašar chose her who passeth over" , , ''Qolastā'' 64 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 65 , "Ye are set up and raised up into the Place" , , , ''Qolastā'' 65 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 66 , "I am crowned with a wreath" , masiqta hymn , ''Left Ginza'' 3.43 , ''Qolastā'' 66 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 67 , "With him, with the Deliverer" , , , ''Qolastā'' 67 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 68 , "Between the Hidden and the Radiance" , , ''Left Ginza'' 3.20 , ''Qolastā'' 68 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 69 , "Bliss and peace there will be" , , , ''Qolastā'' 69 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 70 , "Blessed and praised be Life" of Shem son of Noah , , , ''Qolastā'' 70 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 71 , "Blessed and praised be Life" of the souls , , , ''Qolastā'' 71 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 72 , "Good is the Good for the good" , , , ''Qolastā'' 72 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 73 , "A sealed letter which leaveth the world" , prayer over the flask of oil , ''Left Ginza'' 3.27 , ''Qolastā'' 73 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 74 , "Bound (secured) and sealed are the spirit and soul" , conclusion of the "Letter" , , ''Qolastā'' 74 , Book of Gadana (masiqta liturgy) , - , 75 , "We have acknowledged and praises (are due)" , Audin utušbihan , , ''Qolastā'' 75 , Hymns of Praise , - , 76 , "Praises to the Outer Life" , , , ''Qolastā'' 76 , Hymns of Praise , - , 77 , "Thee (O) life, (is it meet) to praise, to honour" , , , ''Qolastā'' 77 , Hymns of Praise , - , 78 , "May my thought, my knowledge and my understanding enlighten me" , , , ''Qolastā'' 78 ,
ʿNiania In Mandaeism, a ʿniana ( myz, ࡏࡍࡉࡀࡍࡀ; plural form: ''ʿniania'' ) prayer is recited during rituals such as the masiqta and priest initiation ceremonies. There is a total of 26 ʿniana prayers. They form part of the Qolasta. Etymology ...
(responses) , - , 79 , "When the myrtle, the myrtle, flourished" , prayer of wreath of myrtle for the staff , , ''Qolastā'' 79 , ʿNiania (responses) , - , 80 , "Hear me, my Father, hear me" , , , ''Qolastā'' 80 , ʿNiania (responses) , - , 81 , "Hear me, my Father, hear me" , , , ''Qolastā'' 81 , ʿNiania (responses) , - , 82 , "At the Fountain-head came I forth" , prayer for the mambuha , , ''Qolastā'' 82 , ʿNiania (responses) , - , 83 , "How lovely are plants which the jordan hath planted" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 83 , ʿNiania (responses) , - , 84 , "Truly did my baptiser baptise me" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 84 , ʿNiania (responses) , - , 85 , "šilmai hath baptised us with his baptism" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 85 , ʿNiania (responses) , - , 86 , "The jordan in which we have been immersed" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 86 , ʿNiania (responses) , - , 87 , "I rejoice in my priests" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 87 , ʿNiania (responses) , - , 88 , "Rightly do I say to you, my Chosen" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 88 , ʿNiania (responses) , - , 89 , "To you do I call and (you) do I teach" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 89 , ʿNiania (responses) , - , 90 , "A disciple am I, a new one" , hymn of baptism , , ''Qolastā'' 90 , ʿNiania (responses) , - , 91 , "My vigilance and praisegiving" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 91 , ʿNiania (responses) , - , 92 , "Go in peace, chosen, pure and guiltless one" , hymn of the masiqta , ''Left Ginza'' 3.4 , ''Qolastā'' 92 , ʿNiania (responses) , - , 93 , "The mana rejoiceth in its treasure" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 93 , ʿNiania (responses) , - , 94 , "Hail to thee, hail to thee, soul" , hymn of the masiqta , ''Left Ginza'' 3.3 , ''Qolastā'' 94 , ʿNiania (responses) , - , 95 , "Her Sunday, her kušṭa and her alms" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 95 , ʿNiania (responses) , - , 96 , "I am provided and provisioned" , hymn of the masiqta , ''Left Ginza'' 3.2 , ''Qolastā'' 96 , ʿNiania (responses) , - , 97 , "He rose and took me with him" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 97 , ʿNiania (responses) , - , 98 , "The day on which the soul goeth forth" , hymn of the masiqta , ''Left Ginza'' 3.7 , ''Qolastā'' 98 , ʿNiania (responses) , - , 99 , "Ye are set up and raised up, my Chosen ones" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 99 , ʿNiania (responses) , - , 100 , "In a building which Life buildeth" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 100 , ʿNiania (responses) , - , 101 , "The Life hath founded a dwelling" , hymn of the masiqta , , ''Qolastā'' 101 , ʿNiania (responses) , - , 102 , "The building that Life buildeth" , prayer of the communion , , ''Qolastā'' 102 , ʿNiania (responses) , - , 103 , "Darkness is crushed back into the Dark" , , , ''Qolastā'' 103 , ʿNiania (responses) , - , 104 , "May Kušṭa strengthen you" , daily ablution prayer , , , Rušma , - , 105 , "Kušṭa heal you" , , , ,
Asiet Malkia The ''Asiet Malkia'' ("Salutation of Kings") is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism. In the prayer, the reciter wishes health and victory (''asuta u-zakuta'' ) upon dozens of heavenly and ancestral figures. According to E. S. Dr ...
, - , 106 , "Up, up! (ye) Elect righteous ones" , opening (prayer) of the "Devotions" , , ''Oxford'' 1.1 ,
Rahmia In Mandaeism, a rahma ( myz, ࡓࡀࡄࡌࡀ; plural form: ''rahmia'' ) is a daily devotional prayer that is recited during a specific time of the day or specific day of the week. Translations E. S. Drower's version of the Qolasta, the ''Canonica ...
(devotions) , - , 107 , "My good messenger of light" , early morning devotion , , ''Oxford'' 1.2 , Rahmia (devotions) , - , 108 , "I worship Life and I praise my lord" , early morning devotion , , ''Oxford'' 1.3 , Rahmia (devotions) , - , 109 , "I worship Life and I praise my lord" , devotion of the seventh hour , , ''Oxford'' 1.4 , Rahmia (devotions) , - , 110 , "The time, the time for devotions arriveth" , , , ''Oxford'' 1.5 , Rahmia (devotions) , - , 111 , "My good messenger of light" , , 107 , ''Oxford'' 1.6 , Rahmia (devotions) , - , 112 , "I worship the Life" , prayer of "the time of devotions" (opening prayer of the eventide devotions) , 108 , ''Oxford'' 1.7 , Rahmia (devotions) , - , 113 , "On the light of Ether do I stand" , "Devotion" for daybreak after incense , , ''Oxford'' 1.8 , Rahmia (devotions) , - , 114 , "Early I arose from my sleep" , "Devotion" for daybreak after incense , , ''Oxford'' 1.9 , Rahmia (devotions) , - , 115 , "We have purified our hands in kušta (truth)" , "Devotion" for daybreak after incense , , ''Oxford'' 1.10 , Rahmia (devotions) , - , 116 , "Blessed be thy name and praised be thy name" , "Devotion" of Manda d-Hiia for daybreak after incense , , ''Oxford'' 1.11 , Rahmia (devotions) , - , 117 , "I worship, praise and laud that Šrar" , prayer in the Rahmia (Devotions) of the seventh hour after incense , , ''Oxford'' 1.12 , Rahmia (devotions) , - , 118 , "It is time to pray the "Devotions"" , prayer in the evening devotions after incense , , ''Oxford'' 1.13 , Rahmia (devotions) , - , 119 , "On Sunday, the first of days" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.14 , Rahmia (devotions) , - , 120 , "My day — what is it amongst the days" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.15 , Rahmia (devotions) , - , 121 , "Before the Wellsprings were transmuted" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.16 , Rahmia (devotions) , - , 122 , "O Lord of devotions" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.17 , Rahmia (devotions) , - , 123 , "Except for six or seven nations" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.18 , Rahmia (devotions) , - , 124 , "I seek a boon from the Life" , hymn for Sunday , , ''Oxford'' 1.19 , Rahmia (devotions) , - , 125 , "At the beginning of the construction" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.20 , Rahmia (devotions) , - , 126 , "At the beginning of the pure Kimṣa" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.21 , Rahmia (devotions) , - , 127 , "A Being, chosen, righteous, sprang up" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.22 , Rahmia (devotions) , - , 128 , "O Man, whom acclamation chose out" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.23 , Rahmia (devotions) , - , 129 , "Whither goest thou, chosen righteous One" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.24 , Rahmia (devotions) , - , 130 , "On the day on which They opened" , hymn for Monday , , ''Oxford'' 1.25 , Rahmia (devotions) , - , 131 , "Thou camest from the House of Life" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.26 , Rahmia (devotions) , - , 132 , "Come, come, King of ʿUthras" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.27 , Rahmia (devotions) , - , 133 , "Thou camest from the House of Good Beings" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.28 , Rahmia (devotions) , - , 134 , "Come, come, King of ʿUthras" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.29 , Rahmia (devotions) , - , 135 , "Fragrance came from its place" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.30 , Rahmia (devotions) , - , 136 , "Come, come, Manda d-Hiia" , hymn for Tuesday , , ''Oxford'' 1.31 , Rahmia (devotions) , - , 137 , "There was a Cry in the firmament" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.32 , Rahmia (devotions) , - , 138 , "The voice of a hidden Sprout" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.33 , Rahmia (devotions) , - , 139 , "I ascended the mountain Carmel" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.34 , Rahmia (devotions) , - , 140 , "Between mountains twain" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.35 , Rahmia (devotions) , - , 141 , "Who will come, who will tell me" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.36 , Rahmia (devotions) , - , 142 , "The advent of Hibil-ʿUthra" , hymn for Wednesday , , ''Oxford'' 1.37 , Rahmia (devotions) , - , 143 , "In the glory of my Father I stand" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.38 , Rahmia (devotions) , - , 144 , "By my pure radiance am I protected" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.39 , Rahmia (devotions) , - , 145 , "When the Mighty (Life) speaketh" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.40 , Rahmia (devotions) , - , 146 , "I am preserved by my pure radiance" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.41 , Rahmia (devotions) , - , 147 , "Miserable I am" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.42 , Rahmia (devotions) , - , 148 , "I am poor and submissive" , hymn for Thursday , , ''Oxford'' 1.43 , Rahmia (devotions) , - , 149 , "At the door of the synagogue" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.44 , Rahmia (devotions) , - , 150 , "On the day that the great gate of the Dwellings opened" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.45 , Rahmia (devotions) , - , 151 , "When will my Lord come from thee" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.46 , Rahmia (devotions) , - , 152 , "Ye are uplifted and fortified" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.47 , Rahmia (devotions) , - , 153 , "A cleft was cloven in the earth" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.48 , Rahmia (devotions) , - , 154 , "I have spoken and discoursed with my voice" , hymn for Friday , , ''Oxford'' 1.49 , Rahmia (devotions) , - , 155 , "Stand by Me, be steadfast" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.50 , Rahmia (devotions) , - , 156 , "By the bank of the great Jordan of the First Life" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.51 , Rahmia (devotions) , - , 157 , "To the mountains I say" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.52 , Rahmia (devotions) , - , 158 , "O shoot which sprout ed within the Tanna" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.53 , Rahmia (devotions) , - , 159 , "The departure of the sabbath" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.54 , Rahmia (devotions) , - , 160 , "It revealed itself, and set off and came" , hymn for Saturday , , ''Oxford'' 1.55 , Rahmia (devotions) , - , 161 , "The outgoing of the sabbath with its night" , prayer for candidates for priesthood, on Saturday evening , , , Rahmia (devotions) , - , 162 , "At the going-out of sabbath" , prayer for candidates for priesthood, on Saturday evening , , , Rahmia (devotions) , - , 163 , "On Sunday, on the chief of days" , prayer at the dawn of Sunday , , , Rahmia (devotions) , - , 164 , "I beheld a mountain" , prayer at the dawn of Sunday , , , Rahmia (devotions) , - , 165 , "Poor am I! From the fruits" , prayer which is the fruit of ether , , ''Oxford'' 1.56 , Rahmia (devotions) , - , 166 , "The ʿUthras rejoice in His treasure" , prayer which is the fruit of ether , , ''Oxford'' 1.57 , Rahmia (devotions) , - , 167 , "Thee, my Lord, do I worship" , prayer which is the fruit of ether , , ''Oxford'' 1.58 , Rahmia (devotions) , - , 168 , "Upon the Beginning of the great Ether of Life" , prayer which is the fruit of ether , , ''Oxford'' 1.59 , Rahmia (devotions) , - , 169 , "To thy name, Land (world) of Light" , prayer which is the fruit of ether , , ''Oxford'' 1.60 , Rahmia (devotions) , - , 170 , "Good is the Good for the good" ,
Ṭabahatan The ''Ṭabahatan'' ( myz, ࡈࡀࡁࡀࡕࡀࡄࡀࡍ, lit=Our Ancestors) is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism, in which the reciter asks for the forgiveness of sins. As a commemoration prayer with a long list of names, the pra ...
("Our Ancestors") , , ,
Ṭabahatan The ''Ṭabahatan'' ( myz, ࡈࡀࡁࡀࡕࡀࡄࡀࡍ, lit=Our Ancestors) is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism, in which the reciter asks for the forgiveness of sins. As a commemoration prayer with a long list of names, the pra ...
(prayer for ancestors) , - , 171 , "Praised be the First Great Radiance" , , , , Hymns of praise etc. , - , 172 , "Now (we beseech Thee), Life" , , , , Hymns of praise etc. , - , 173 , "The name of the Life and the name of Manda d-Hiia be pronounced upon thee" , The Šumhata ("Names") , , , šumhata (The "Names") , - , 174 , "I beseech the Life and my Lord Manda d-Hiia" , , , , Hymns of praise etc. , - , 175 , "Then, when she reacheth the Seven Mysteries" , , , , Hymns of praise etc. , - , 176 , "O King of all kings, O Father of all ʿUthras" , , , , Hymns of praise etc. , - , 177 , "Vines shone in the water" , prayer recited at the Little New Year's Feast , , , Little New Year’s Feast prayer , - , 178 , "Kušṭa strengthen thee, my crown" , Prayer for "honouring" the crown , , , Prayer for "honouring" the crown , - , 179 , "Come, Kušṭa, in kindness" , alphabetical prayer , ''Right Ginza'' 12.2 , , Hymns for marriage , - , 180 , "ʿUthras assembled and Dwellings came together" , , , ''Oxford'' 2.1 , Hymns for marriage , - , 181 , "On the day that they clad Manda d-Hiia in his vestment" , , , ''Oxford'' 2.2 , Hymns for marriage , - , 182 , "On the day that they tied the girdle on Manda d-Hiia" , , , ''Oxford'' 2.3 , Hymns for marriage , - , 183 , "On the day that they invested Manda d-Hiia with the tunic" , , , ''Oxford'' 2.4 , Hymns for marriage , - , 184 , "On the day that they invested Manda d-Hiia With the stole, Šamašiel" , , , ''Oxford'' 2.5 , Hymns for marriage , - , 185 , "On the day that they set the crown on Manda d-Hiia" , , , ''Oxford'' 2.6 , Hymns for marriage , - , 186 , "On the day that they invested Manda d-Hiia with the Šarwala Nṣab" , , , ''Oxford'' 2.7 , Hymns for marriage , - , 187 , "On the day that they invested Manda d-Hiia with the staff (margna)" , , , ''Oxford'' 2.8 , Hymns for marriage , - , 188 , "I twined a wreath of myrtle and marjoram" , , , ''Oxford'' 2.9 , Hymns for marriage , - , 189 , "Who, amongst the ʿUthras, was it" , , , ''Oxford'' 2.10 , Hymns for marriage , - , 190 , "Our father, they made thee chief in Tarwan" , , , ''Oxford'' 2.11 , Hymns for marriage , - , 191 , "On thee, our father, they have conferred a pure sovereignty" , , , ''Oxford'' 2.12 , Hymns for marriage , - , 192 , "Who hath sent thee, new king" , , , ''Oxford'' 2.13 , Hymns for marriage , - , 193 , "Who sent thee, new king" , , , ''Oxford'' 2.14 , Hymns for marriage , - , 194 , "Our father, Šihlun-Ziwa, rejoiceth in his crown" , , , ''Oxford'' 2.15 , Hymns for marriage , - , 195 , "Our father, They will guard thy wreath for thee" , , , ''Oxford'' 2.16 , Hymns for marriage , - , 196 , "Our father, thy wreath is from the Vine Ruaz" , , , ''Oxford'' 2.17 , Hymns for marriage , - , 197 , "Planter of Plants, plant it" , , , ''Oxford'' 2.18 , Hymns for marriage , - , 198 , "I am small amongst ʿUthras" , , , ''Oxford'' 2.19 , Hymns for marriage , - , 199 , "May pure guardians guard thee" , , , ''Oxford'' 2.20 , Hymns for marriage , - , 200 , "(Lo) the Voice of Life from the fruits" , , , , Hymns for marriage , - , 201 , "O hang up light, let lamps of glory be hung up therein" , , , , Hymns for marriage , - , 202 , "The radiance of Hibil is beauteous" , , , , Hymns for marriage , - , 203 , "This building, whose is it" , , , , Hymns for marriage , - , 204 , "They sent Hibil-Ziwa to make report" , , , , Hymns for marriage , - , 205 , "When the Proven One, the Pure One, went" , , , , Hymns for marriage , - , 206 , , , 179 , , Hymns for marriage , - , 207 , "A Vehicle am I, a small one" , , , , Hymns for marriage , - , 208 , "His nuptial couch is spread for the bridegroom" , , , , Hymns for marriage , - , 209 , "They bring in white flour by the khor (heap)" , , , , Hymns for marriage , - , 210 , "Sun in his majesty bowed down before the bridegroom" , , , , Hymns for marriage , - , 211 , "I and the bridegroom's groomsman" , , , , Hymns for marriage , - , 212 , "There is a Vine for Šitil and a Tree for Anuš" , , , , Hymns for marriage , - , 213 , "I am a mana of the Great Life" , , , , Hymns for marriage , - , 214 , "Thou art come, Pure Pearl, who hast illumined dark hearts" , alphabetical prayer , ''Right Ginza'' 12.4 , , Hymns for marriage , - , 215 , "Lo the wicked degrade my people" , , ''
Wedding A wedding is a ceremony where two people are united in marriage. Wedding traditions and customs vary greatly between cultures, ethnic groups, religions, countries, and social classes. Most wedding ceremonies involve an exchange of marriage vo ...
'' 18:3 , , Hymns for marriage , - , 216 , "Behold, my portal" , , ''Wedding'' 18:8 , , Hymns for marriage , - , 217 , "Lo, my little mistress" , , ''Wedding'' 18:13 , , Hymns for marriage , - , 218 , "Lo, my little mistress" , , ''Wedding'' 18:17 , , Hymns for marriage , - , 219 , "Lo, my little mistress" , , ''Wedding'' 18:20 , , Hymns for marriage , - , 220 , "Lo, my little mistress" , , ''Wedding'' 18:23 , , Hymns for marriage , - , 221 , "Lo, my little mistress" , , ''Wedding'' 18:27 , , Hymns for marriage , - , 222 , "Lo, O thou (bride) that glitterest (with gold)" , , ''Wedding'' 18:30 , , Hymns for marriage , - , 223 , "Whose daughter art thou" , , ''Wedding'' 19:1 , , Hymns for marriage , - , 224 , "From the day that the great 'Uraš came for her" , , ''Wedding'' 19:4 , , Hymns for marriage , - , 225 , "Bridegroom, who told thee" , , ''Wedding'' 19:7 , , Hymns for marriage , - , 226 , "Who wedded the bridegroom" , , ''Wedding'' 19:11 , , Hymns for marriage , - , 227 , "Hibil-Ziwa hath blessed you" , , ''Wedding'' 19:16 , , Hymns for marriage , - , 228 , "One of my hands beneath his head" , , ''Wedding'' 19:25 , , Hymns for marriage , - , 229 , "Standing beneath the palm-tree" , , ''Wedding'' 19:27 , , Hymns for marriage , - , 230 , "Ye are sealed with the seal of Life" , , ''Wedding'' 19:23 , , Hymns for marriage , - , 231 , "Your table" , , ''Wedding'' 19:antepenult. , , Hymns for marriage , - , 232 , "Pure guardians watch over you" , , ''Wedding'' 19:ult. , , Hymns for marriage , - , 233 , "To the Place which is all Radiance" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 234 , "To the Place which giveth out light" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 235 , "To the Tana of glory" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 236 , "To the Place where His appearance is lustrous" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 237 , "To the place where His converse is calm" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 238 , "To the Mighty-in-Glory, to the Well-Ordered and Well-Ordering" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 239 , "To the place of pure wrappings" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 240 , "To the Place where dwelleth the pure perfected Being" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 241 , "To the Place which was self-created" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 242 , "To the Place which is all radiance" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 243 , "Pure is the place, there is no grief in it" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 244 , "I will speak to Thee, Mystic Perfection" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 245 , "To the Place where the Almighty" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 246 , "When, filled with innocency" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 247 , "The Chosen One, whose vesture becometh him" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 248 , "Great is he, the good (spirit)" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 249 , "To the Place where dwelleth the Perfected" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 250 , "To the Place where the sound of His voice is mild" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 251 , "To the Place where deeply reverenced is His steadfast Form" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 252 , "To the Place where His speech is pleasant" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 253 , "To the place of Safe-keeping" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 254 , "To go and to perform his works" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 255 , "To the place of veiled radiance" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 256 , "To the place in which the Transcendent abideth" , , , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 258 , "Then from (You), Life, (I ask) Your pity" , , 172 , , Hymns for marriage , - , 259 , "Then from (You), Life, (I ask) Your pity" , , 172 , , Hymns for marriage , - , 260 , "In the name of the Great Ineffable Life from worlds of light" , , , , Hymns for marriage , - , 257 , , , 287 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 261 , , , 233 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 262 , , , 234 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 263 , , , 235 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 264 , , , 236 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 265 , , , 237 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 266 , , , 238 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 267 , , , 239 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 268 , , , 240 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 269 , , , 241 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 270 , , , 242 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 271 , , , 243 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 272 , , , 244 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 273 , , , 245 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 274 , , , 246 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 275 , , , 247 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 276 , , , 248 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 277 , , , 249 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 278 , , , 250 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 279 , , , 251 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 280 , , , 252 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 281 , , , 253 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 282 , , , 254 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 283 , , , 255 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 284 , , , 256 , , Hymns for a new priest (kḏ azil bhira dakia) , - , 285 , , , 180 , , Hymns for marriage , - , 286 , , , 181 , , Hymns for marriage , - , 287 , , , 182 , , Hymns for marriage , - , 288 , , , 183 , , Hymns for marriage , - , 289 , , , 184 , , Hymns for marriage , - , 290 , , , 185 , , Hymns for marriage , - , 291 , , , 186 , , Hymns for marriage , - , 292 , , , 187 , , Hymns for marriage , - , 293 , , , 188 , , Hymns for marriage , - , 294 , , , 189 , , Hymns for marriage , - , 295 , , , 190 , , Hymns for marriage , - , 296 , , , 191 , , Hymns for marriage , - , 297 , , , 192 , , Hymns for marriage , - , 298 , , , 193 , , Hymns for marriage , - , 299 , , , 194 , , Hymns for marriage , - , 300 , , , 195 , , Hymns for marriage , - , 301 , , , 196 , , Hymns for marriage , - , 302 , , , 197 , , Hymns for marriage , - , 303 , , , 198 , , Hymns for marriage , - , 304 , , , 199 , , Hymns for marriage , - , 305 , "Jordans formed themselves at his right" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 306 , "Treasure of Life (Simat-hiia) shone therein" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 307 , "The jordans, frolicking and dancing" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 308 , "The jordans all assembled, and Rays-of-light" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 309 , "Rays-of-light summon the kings" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 310 , "Channels of light were formed therein" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 311 , "Upon the Teacher of ʿUthras, Šišlam-Rba" , prayer of placing the crown on a postulant , , , Coronation prayers and hymns , - , 312 , "Blessed is this pure voice and blessed your planting" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 313 , "O king, thou art a mirror" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 314 , "How wondrous is the strength of the Great (Life)" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 315 , "Our father, thou art a king, a son of kings" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 316 , "Hail to him! Again, hail to the king of kings" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 317 , "Thou art the Teacher of ganzibria" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 318 , "My day, what is it amongst days" , antiphonal hymn , , , Coronation prayers and hymns , - , 319 , "Thy strength shall increase, our father" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 320 , "On the day that they set the crown on the king" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 321 , "On the day that the kings assembled" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 322 , "On the day that a vision was verified by eyes" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 323 , "Shine forth, give out light, pure Mirror" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 324 , "Thou enlightenest them by thy word(s)" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 325 , "The Great (Life) rejoiced, It was glad" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 326 , "Our father, thou art a pure mirror" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 327 , "On the day that Myrtle emerged from the Wellspring" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 328 , "Blessed be this škinta of the Mighty (Life)" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 329 , "Oh a burnished treasure art thou" , , , , Coronation prayers and hymns , - , 330 , "When radiance came forth the white land, Paris" , , , ''Oxford'' 4.1 , Banner prayers and hymns , - , 331 , "On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner" , , , ''Oxford'' 4.2 , Banner prayers and hymns , - , 332 , "On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner" , , , ''Oxford'' 4.3 , Banner prayers and hymns , - , 333 , "On the day that Sišlam-Rba shook out the banner Pirun" , , , ''Oxford'' 4.4 , Banner prayers and hymns , - , 334 , "On the day that the banner Šišlamiel was unfurled" , , , ''Oxford'' 4.5 , Banner prayers and hymns , - , 335 , "On the day that Bihram the Great unfurled the banner Šišlamiel" , , , ''Oxford'' 4.6 , Banner prayers and hymns , - , 336 , "On the day that Šišlam-Rba unfurled his banner" , , , ''Oxford'' 4.7 , Banner prayers and hymns , - , 337 , "It hath risen, it hath shone forth" , , , ''Oxford'' 4.8 , Banner prayers and hymns , - , 338 , "Hibil blessed thee with a great blessing" , , , ''Oxford'' 4.10 , Banner prayers and hymns , - , 339 , "The Chosen Righteous rose to their feet" , , , ''Oxford'' 4.11 , Banner prayers and hymns , - , 340 , "Who took up the banner Zihrun" , , , ''Oxford'' 4.12 , Banner prayers and hymns , - , 341 , "Yawar took up the banner Šišlamiel" , , , ''Oxford'' 4.13 , Banner prayers and hymns , - , 342 , "Shine forth, let Yawar's radiance shine forth" , , , ''Oxford'' 4.14 , Banner prayers and hymns , - , 343 , "As head of the three Škinata" , , , ''Oxford'' 4.15 , Banner prayers and hymns , - , 344 , "The Great (Life) rejoiced; It rejoiced when Yawar looked" , , , ''Oxford'' 4.16 , Banner prayers and hymns , - , 345 , "On the day that ʿUthras put into Order" , , , ''Oxford'' 4.17 , Banner prayers and hymns , - , 346 , "On the day that great Bihram furled his banner" , , , ''Oxford'' 4.18 , Banner prayers and hymns , - , 347 , "On the day that the radiance of the banner Šašlamiel" , , , ''Oxford'' 4.19 , Banner prayers and hymns , - , 348 , "On the day that Ayar (Ether, Air) emerged from the Wellspring" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 349 , "Come, come, lofty messenger" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 350 , "On the day that a root of fresh myrtle" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 351 , "This is the Blessed Oblation" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 352 , "I am the white Pihta" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 353 , "The white Pihta am I" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 354 , "I am the white Pihta whose Transplanter was Hibil" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 355 , "The white Pihta am I" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 356 , "The voice of Manda d-Hiia" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 357 , "Behold my oblation" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 358 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 359 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 360 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 361 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 362 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 363 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 364 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 365 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 366 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 367 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 368 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 369 , "When He opened His Garment" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 370 , "They appointed, and the Body consisteth of Radiance" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 371 , "At the Source of the great Stream" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 372 , "At thy name, Predestinate One" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 373 , "And in the name of the Manda d-Hiia" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 374 , "In pure raiment do I stand" , , , , Blessed Oblation prayers and hymns , - , 375 , "I have blessed, my Lord, all the good things" , petition of "The great Father of Glory", for a bridegroom , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 376 , "Now thou shalt be blessed, our father" , , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 377 , "The Egg, the Hidden Mystery, hath blessed thee" , , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 378 , "May there be health, purity, joy of heart and forgiving of sin" , prayer for the blessed "priest's portion" , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 379 , "Thy propitiatory gift shall provide thy portion" , , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 380 , "I worship, praise and laud that great mystic First Jordan" , , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 381 , "Darkness is crushed back into the Dark" , , , , Blessings after Blessed Oblation , - , 382 , "Vines shone in the waters" , , , , Myrtle prayers and hymns , - , 383 , "On the day that Hibil-Ziwa walked with Yawar" , , , , Myrtle prayers and hymns , - , 384 , "Myrtle, myrtle! The king took it" , , , , Myrtle prayers and hymns , - , 385 , "All who inhale thy perfume and are crowned by thee" , , , , Myrtle prayers and hymns , - , 386 , , hymn for consecration of crowns on Sunday , 329 , , Myrtle prayers and hymns , - , 387 , , hymn of the Great Šišlam , 305 , , Myrtle prayers and hymns , - , 388 , , hymn of the Great Šišlam , 306 , , Myrtle prayers and hymns , - , 389 , , hymn of the Great Šišlam , 307 , , Myrtle prayers and hymns , - , 390 , , hymn of the Great Šišlam , 308 , , Myrtle prayers and hymns , - , 391 , , hymn of the Great Šišlam , 309 , , Myrtle prayers and hymns , - , 392 , , hymn of the Great Šišlam , 310 , , Myrtle prayers and hymns , - , 393 , , hymn of the Great Šišlam , 311 , , Myrtle prayers and hymns , - , 394 , , , 312 , , Myrtle prayers and hymns , - , 395 , , , 313 , , Myrtle prayers and hymns , - , 396 , , , 314 , , Myrtle prayers and hymns , - , 397 , , , 315 , , Myrtle prayers and hymns , - , 398 , , , 316-317 , , Myrtle prayers and hymns , - , 399 , , , 318 , , Myrtle prayers and hymns , - , 400 , , , 319 , , Myrtle prayers and hymns , - , 401 , , , 320 , , Myrtle prayers and hymns , - , 402 , , , 321 , , Myrtle prayers and hymns , - , 403 , , , 322 , , Myrtle prayers and hymns , - , 404 , , , 323 , , Myrtle prayers and hymns , - , 405 , , , 324 , , Myrtle prayers and hymns , - , 406 , , , 325 , , Myrtle prayers and hymns , - , 407 , , , 326 , , Myrtle prayers and hymns , - , 408 , , , 327 , , Myrtle prayers and hymns , - , 409 , , , 328 , , Myrtle prayers and hymns , - , 410 , "Health, victory and forgiving of sins be there for me" , Yahia's Petition ("John's Prayer") , , , Prayer of Yahia , - , 411 , "Our forefathers, there shall be forgiving of sins for them" , chant of "Our forefathers" , 170 , , Miscellaneous hymns , - , 412 , "Then, when she (the soul) reacheth the seven mysteries" , questioning of the soul , , , Miscellaneous hymns , - , 413 , , , 177 , , Miscellaneous hymns , - , 414 , "On the day when the radiance within Radiance" , bridegroom prayer , , , Miscellaneous hymns


Correspondences with the ''Ginza Rabba''

Several of the prayers in Drower's ''Canonical Prayerbook of the Mandaeans'' (''CP''), mostly ''ʿniania'' (" responses") and
masiqta The masiqta ( myz, ࡌࡀࡎࡉࡒࡕࡀ) is a mass or ritual practiced in the Mandaean religion in order to help guide the soul (''nišimta'') towards the World of Light in Mandaean cosmology. They are typically performed as funerary rites for ...
prayers, correspond to hymns in Book 3 of the ''
Left Ginza The Left Ginza is one of the two parts of the Ginza Rabba, the longest and the most important holy scripture of Mandaeism. The other part of the Ginza Rabba is the Right Ginza. Summaries of each book (or tractate), based mostly on Häberl (200 ...
'' (GL 3): {, class="wikitable sortable" ! CP prayer !! GL chapter , - , 66 , , 3.43 , - , 68 , , 3.20 , - , 69 , , 3.5 (many lines) , - , 73 , , 3.27 , - , 92 , , 3.4 , - , 93 , , 3.10 , - , 94 , , 3.3 , - , 96 , , 3.2 , - , 98 , , 3.7 Some marriage hymns (''hadaiata'') in the ''Canonical Prayerbook'' also correspond to some hymns in Book 12 of the ''
Right Ginza The Right Ginza is one of the two parts of the Ginza Rabba, the longest and the most important holy scripture of Mandaeism. The other part of the Ginza Rabba is the Left Ginza. Summaries of each book (or tractate), based mostly on Häberl (2007 ...
'' (GR 12): *CP 179 = GR 12.2 *CP 214 = GR 12.4


Use with other texts

Various esoteric texts used in priestly initiation ceremonies frequently refer to prayers in the Qolasta. These include: *''
The Thousand and Twelve Questions ''The Thousand and Twelve Questions'' ( myz, ࡀࡋࡐ ࡕࡓࡉࡎࡀࡓ ࡔࡅࡉࡀࡋࡉࡀ ) is a Mandaean religious text. The ''1012 Questions'' is one of the most detailed texts on Mandaean priestly rituals. The text contains detailed com ...
'' *''
Scroll of Exalted Kingship The ''Scroll of Exalted Kingship'' ( myz, ࡃࡉࡅࡀࡍ ࡌࡀࡋࡊࡅࡕࡀ ࡏࡋࡀࡉࡕࡀ ) is a Mandaean religious text. Written as a large illustrated scroll, the text consists of 1,363 lines. The scroll is a commentary on ''tarmida'' ...
'' *''
The Coronation of the Great Shishlam ''The Coronation of the Great Šišlam'' (or ''The Coronation of Shishlam Rabba''; myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡕࡓࡀࡑࡀ ࡖࡕࡀࡂࡀ ࡖࡔࡉࡔࡋࡀࡌ ࡓࡁࡀ, translit=Šarḥ ḏ-Traṣa ḏ- Taga ḏ-Šišlam Rba) is a Mandaean relig ...
'' *''
Alma Rišaia Rba The '' Alma Rišaia Rba'' or ''Diwan Alma Rišaia Rabbā'' ( myz, ࡀࡋࡌࡀ ࡓࡉࡔࡀࡉࡀ ࡓࡁࡀ, "The Great Supreme World" or "The Great First World") is a Mandaean religious text. The text is used for Mandaean priestly initiation cer ...
'' *''
Alma Rišaia Zuṭa The ''Alma Rišaia Zuṭa'' ( myz, ࡀࡋࡌࡀ ࡓࡉࡔࡀࡉࡀ ࡆࡅࡈࡀ, "The Smaller Supreme World" or "The Smaller First World") is a Mandaean religious text. The text is used for Mandaean priestly initiation ceremonies. It is written a ...
'' *''
Zihrun Raza Kasia The ''Šarḥ ḏ-Zihrun Raza Kasia'' ( myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡆࡉࡄࡓࡅࡍ ࡓࡀࡆࡀ ࡊࡀࡎࡉࡀ; "The Scroll of Zihrun, the Hidden Mystery") is a Mandaean religious text that describes rituals such as the masbuta, masiqta, and other ...
'' *''
Scroll of the Ancestors The ''Scroll of the Ancestors'' ( myz, ࡔࡀࡓࡇ ࡖࡈࡀࡁࡀࡄࡀࡕࡀ ) is a Mandaean religious text that describes the rituals of the Ṭabahata (ancestors') masiqta, held during the 5-day Parwanaya festival. Manuscripts Copies of the ...
'' *'' The Wedding of the Great Shishlam'' (for wedding ceremonies) Many passages in these texts are essentially priestly commentaries on both the practical ritual applications and esoteric symbolism of specific prayers in the Qolasta.


See also

* *''
Asiet Malkia The ''Asiet Malkia'' ("Salutation of Kings") is one of the most commonly recited prayers in Mandaeism. In the prayer, the reciter wishes health and victory (''asuta u-zakuta'' ) upon dozens of heavenly and ancestral figures. According to E. S. Dr ...
'' *
Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived ...
* ''Gatha'' (Zoroaster) *
Brakha Daily prayer in Mandaeism, called ''brakha'' in Mandaic (cognate with Hebrew ''berakhah'' and Arabic ''barakah'') or occasionally ''birukta'' (''birukhta''), consists of set prayers that are recited three times per day. Mandaeans stand facing n ...


References


External links


Complete scan of Drower's translation of the Qolasta
(accidentally titled "Ginza Rabba" in the Gnosis Archive; incomplete and contains some typographical errors)

at the
Internet Archive The Internet Archive is an American digital library with the stated mission of "universal access to all knowledge". It provides free public access to collections of digitized materials, including websites, software applications/games, music, ...
(the first few sections have not been archived) *
Mandäische Liturgien
' by
Mark Lidzbarski Mark Lidzbarski (born Abraham Mordechai Lidzbarski, Płock, Russian Empire, 7 January 1868 – Göttingen, 13 November 1928) was a Polish philologist, Semitist and translator of Mandaean texts. Early life and education Lidzbarski was born in Rus ...
(1920) ;Mandaean Network texts in Mandaic
Qulasta
(Mandaic text from the Mandaean Network)

(Mandaic text from the Mandaean Network)

Book of the Soul (Mandaic text from the Mandaean Network)

Book of the Soul (Mandaic text from the Mandaean Network)

(Mandaic text from the Mandaean Network)

(Mandaic text from the Mandaean Network)

(Mandaic text from the Mandaean Network)

(Mandaic text from the Mandaean Network) ;Audio recordings of Qolasta prayers
I rose up from the river
(Qolasta 21) recited by Rbai Rafid al-Sabti in the Netherlands
Salutation of Kings (Asiet malkia)
(Qolasta 105) recited by Rbai Rafid al-Sabti in the Netherlands
Salutation of Kings (Asiet malkia)
(Qolasta 105) recited by Abdullah Khaffagi in Ahvaz in 1960
Salutation of Kings (Asiet malkia)
(Qolasta 105) recited at a Parwanaya service in Michigan {{Mandaeism footer * 1st-century texts 2nd-century texts 3rd-century texts Mandaean texts Prayer books Hymns Funerary texts