Vakpati (8th Century Poet)
   HOME

TheInfoList



OR:

''Gaudavaho'' ("Slaying of the Gauda king") is an 8th-century
Prakrit The Prakrits (; sa, prākṛta; psu, 𑀧𑀸𑀉𑀤, ; pka, ) are a group of vernacular Middle Indo-Aryan languages that were used in the Indian subcontinent from around the 3rd century BCE to the 8th century CE. The term Prakrit is usu ...
-language epic poem by Vakpati-raja. It narrates the exploits of the poet's patron, king
Yashovarman Yashovarman (IAST: Yaśovarman) was a medieval Indian ruler of Kannauj, who founded the Varman dynasty of Kannauj. There are few sources that provide information of his life, although he was indubitably a powerful man. Life Yashovarman was ki ...
, who ruled in northern India. The poem deifies the king as an incarnation of the god
Vishnu Vishnu ( ; , ), also known as Narayana and Hari, is one of the principal deities of Hinduism. He is the supreme being within Vaishnavism, one of the major traditions within contemporary Hinduism. Vishnu is known as "The Preserver" within t ...
, and credits him with several military achievements, including slaying of the Gauda king. A little over 1200 verses of the text are known from several manuscripts. According to some scholars such as
Georg Bühler Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law. Early life and education Bühler was born to Rev. Johann G. Bühler in Borstel, Hanover, attended grammar school in Hanover, whe ...
, the surviving text is only a prelude to the larger poem that Vakpati intended to write, but possibly never finished.


Authorship

Gaudavaho was composed by Vakpati-raja (Prakrit: "Bappai-rāa"), a court poet of king
Yashovarman Yashovarman (IAST: Yaśovarman) was a medieval Indian ruler of Kannauj, who founded the Varman dynasty of Kannauj. There are few sources that provide information of his life, although he was indubitably a powerful man. Life Yashovarman was ki ...
. He wrote in the first half of the 8th century. He states that he was known as ''Kavi-raja'' (Prakrit: "Kairāa", "king of poets"), an epithet possibly awarded to him by his patron Yashovarman.
Kalhana Kalhana ( sa, कल्हण, translit=kalhaṇa) was the author of ''Rajatarangini'' (''River of Kings''), an account of the history of Kashmir. He wrote the work in Sanskrit between 1148 and 1149. All information regarding his life has to be d ...
's ''
Rajatarangini ''Rajatarangini'' ("The River of Kings") is a metrical legendary and historical chronicle of the north-western part of India, particularly the kings of Kashmir. It was written in Sanskrit by Kashmiri historian Kalhana in the 12th century CE. The ...
'' suggests that both Vakpati and
Bhavabhuti Bhavabhūti (Devanagari: भवभूति) was an 8th-century scholar of India noted for his plays and poetry, written in Sanskrit. His plays are considered the equal of the works of Kalidasa. Bhavabhuti was born in Padmapura, Vidarbha, in Gond ...
were court poets of Lalitaditya. Vakpati's reference to Bhavabhuti in ''Gaudavaho'' suggests that Bhavabhuti was not alive when ''Gaudavaho'' was composed. He appears to have been younger than Bhavabhuti, and probably a pupil or admirer of Bhavabhuti. Vakpati was well-versed with the works of earlier poets such as Bhasa,
Kalidasa Kālidāsa (''fl.'' 4th–5th century CE) was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Rāmāyaṇa, the Mahābhārata and ...
, and Subandhu. He highly praised the Prakrit language, and composed two poems in it: Mahumaha-viyayo (''Madhumatha-vijaya'') and ''Gaudavaho''. The first poem, which was composed earlier, is a
lost work A lost work is a document, literary work, or piece of multimedia produced some time in the past, of which no surviving copies are known to exist. It can only be known through reference. This term most commonly applies to works from the classical ...
: Vakpati describes it as far superior to ''Gaudavaho''. Vallabhadeva's ''Subhashitavali'' suggests that his father's name was Harsha-deva; a verse is attributed to Harsha-deva in ''Subhashita Ratna Bhandagara''. Soddhala's ''Udaya-sundari-katha'' states that Vakpati was born in a royal family. A verse in Halayudha's commentary on Pingala's work also suggests that Vakpati was a prince as well as a poet. However, a note on Halayudha's verse in ''Dasharupavaloka'' states that the Vakpati referred to here is to the 10th century Paramara king Vakpati Munja. A verse in '' Yashas-tilaka'' states that Vakpati-raja was imprisoned by Yashovarman, and composed his poem in the prison. ''Bappabhatti-Suri-Charita'', a biography of the Jain leader Bappabhatti, claims that Vakpati was born in the Paramara royal family, and was imprisoned by king "Yashodharma". Vakpati wrote ''Gaudavaho'' in prison, and impressed by his poetic merit, Yashodharma freed him. Vakpati was a good friend of Bappabhatti, and converted from Brahmanism to Shvetambara sect of Jainism. A similar story is narrated in other Jain works, including Rajashekhara Suri's '' Prabandha Kosha'' and Prabhachandra Suri's ''Prabhavaka-charita''. However, these works wrongly state that ''Mahumaha-vijayo'' was composed after ''Gaudavaho''. Also, these stories do not allude to any association between Vakpati and Yashovarman: instead, they state that Vakpati was patronized by Āma, who is described as a son of Yashovarman. These Jain accounts can be dismissed as unreliable: they are mostly fabrications, aimed at showing how Bappabhatti was able to convert notable people including Vakpati to Jainism.


Organization

''Gaudavaho'' is organized in form of verses (''gatha''s) grouped into ''kulika''s or ''kulaka''s (group of verses with one theme, idea, or topic). But, it is not divided into cantos or chapters: this form was later adopted by Kutuhala for ''Lilavati''. Pandit's critical edition contains 1209 verses, plus another 26 verses in the appnedix. The language of ''Gaudavaho'' can be described as
Maharashtri Prakrit Maharashtri or Maharashtri Prakrit ('), is a Prakrit language of ancient as well as medieval India and the ancestor of Marathi and Konkani. Maharashtri Prakrit was commonly spoken until 875 CEV.Rajwade, ''Maharashtrache prachin rajyakarte''
. Vakpati's poetic style appears to be a mixture of "Gaudi" and "Vidarbhi", more of "Gaudi". The poem uses Arya and Gatha metres, except in verses 60 and 61, which use the Samagalitaka metre.


Critical editions

In the 1870s, German Indologist
Georg Bühler Professor Johann Georg Bühler (July 19, 1837 – April 8, 1898) was a scholar of ancient Indian languages and law. Early life and education Bühler was born to Rev. Johann G. Bühler in Borstel, Hanover, attended grammar school in Hanover, whe ...
came across a manuscript of ''Gaudavaho'' at the Jaina Bhandara, Jaisalmer. He requested Indian scholar Shankar Pandurang Pandit to work on a critical edition of the text. Pandit consulted three more manuscripts from the Jaina collections of western India, as well as Haripala's Sanskrit language commentary on ''Gaudavaho''. His critical edition - Bombay Sanskrit and Prakrit Series #34 - was published in 1887. In 1927, N. B. Utgikar released a reprint of Pandit's edition, with notes from Bühler and Jacobi. In 1975, Narhari Govind Suru came up with an updated critical edition with an English translation. This edition incorporated 26 additional ''gatha''s into the main text without translation; Pandit's edition included these ''gatha''s in the appendix.


Completeness of the surviving text

The poem's title suggests that the slaying of the Gauda king would be its major theme. However, the surviving text mentions the incident only once. Out of more than 1200 verses, only 3 or 4 verses describe the conflict with the Gauda king. Moreover, the last ''gatha'' states that the life of the king "will now be narrated", asking the audience to listen. Scholars such as Johannes Hertel and N. B. Utgikar regard the surviving text as a complete work, and believe that Vakpati had no intention of writing more. According to Utgikar, the last part of the poem refers to the composition of the preceding verses. The prominence of "Gauda" in the title of the poem can be attributed to the staunch rivalry between Yashovarman and the king of Gauda. Other scholars, such as Pandit and Bühler, theorize that the surviving text of ''Gaudavaho'' is only a prelude to the larger work that Vakpati planned to write, but possibly could not complete. The colophon of three manuscripts describes the surviving text of ''Gaudavaho'' as ''katha-pitham'' (Prakrit: ''kahāvīḍhaṃ'' in two manuscripts, ''gāhāvīḍhaṃ'' in another). Bühler notes that ''katha-pitham'' is the title of the introductory parts of Somadeva's '' Katha-sarit-sagara'' and Kshemendra's ''Brhat-katha-manjari'', both of which are Sanskrit-language adaptations of '' Brihatkatha''. Hermann Jacobi opposes this theory, stating that the surviving text is too large to have formed only a prelude of a larger work, and the poet would not have included the best part of his work (such as descriptions of natural scenery) in a prelude. Jacobi theorizes that the surviving text is an abridgement of Vakpati's complete text: the later redactors seem to discarded the parts that were not of interest to poets. This may also explain why the number of verses differs between manuscripts: the largest manuscript has 133 more verses than the shortest one. Jacobi notes that Haripala's commentary on ''Gaudavaho'' is titled ''Haripala-Virachita-Gaudavadha-Sara-Tika'' ("Commentary on the
epitome An epitome (; gr, ἐπιτομή, from ἐπιτέμνειν ''epitemnein'' meaning "to cut short") is a summary or miniature form, or an instance that represents a larger reality, also used as a synonym for embodiment. Epitomacy represents "t ...
of Gaudavaho, written by Haripala"). This suggests that the manuscript available to Haripala contained only an abridged version (''sāra'' or epitome) of Gaudavaho. Moriz Winternitz also regards the surviving text as a summary of a longer poem. N. G. Suru disagrees with Jacobi, stating that several post-Kalidasa poets enjoyed voluminous writing, focusing on quantity over quality. Therefore, it is possible that Vakpati planned to write a very large poem, although he may have not been able to finish it. He may have included the description of natural scenery in the prelude, because he intended to focus on the main theme (the killing of the Gauda king) in the subsequent parts of the poem. Suru states that the different number of verses in various manuscripts may result from preferences of the copyists. Suru further argues that Haripala wrote a commentary on the manuscript with the least number of verses, and he himself admits that he is commenting on an earlier part of ''Gaudavaho''. The last verse in two manuscripts of ''Gaudavaho'', written in the ''upajati'' metre, suggests that the work is finished. Suru regards this verse as an addition by the copyists, noting that it refers to the completion of the ''katha-pitham'' (prelude). If it referred to the completion of ''Gaudavaho'', it would be in contradiction with the preceding verse, which states that the story of the king will now be told. According to the
Kashmir Kashmir () is the northernmost geographical region of the Indian subcontinent. Until the mid-19th century, the term "Kashmir" denoted only the Kashmir Valley between the Great Himalayas and the Pir Panjal Range. Today, the term encompas ...
i poet
Kalhana Kalhana ( sa, कल्हण, translit=kalhaṇa) was the author of ''Rajatarangini'' (''River of Kings''), an account of the history of Kashmir. He wrote the work in Sanskrit between 1148 and 1149. All information regarding his life has to be d ...
's ''
Rajatarangini ''Rajatarangini'' ("The River of Kings") is a metrical legendary and historical chronicle of the north-western part of India, particularly the kings of Kashmir. It was written in Sanskrit by Kashmiri historian Kalhana in the 12th century CE. The ...
'', Yashovarman was defeated by and became a vassal of the Kashmiri king
Lalitaditya Lalitaditya alias Muktapida ( IAST: Lalitāditya Muktāpīḍa; r. c. 724 CE–760 CE) was a powerful ruler of the Karkota dynasty of Kashmir region in the Indian subcontinent. The 12th-century chronicler Kalhana characterizes Lalitaditya as ...
. Yashovarman's defeat may have prevented Vakpati from completing his work. Indologist
A.K. Warder Anthony Kennedy Warder (8 September 1924 – 8 January 2013) was a British Indologist. His best-known works are ''Introduction to Pali'' (1963), ''Indian Buddhism'' (1970), and the eight-volume ''Indian Kāvya Literature'' (1972–2011). Life Wa ...
theorizes that the ''Gaudavaho'' may have been composed after Yashovarman's defeat against Lalitaditya, as the poem features an "atmosphere of nostalgia" with "bitter verses on good and evil, on the vanity of the present age when success is reserved for mediocrity and jealously withheld from excellence."


Plot


Prelude

Vakpati invokes several gods in the first 61 verses. He starts with Brahma, and then refers to
Vishnu Vishnu ( ; , ), also known as Narayana and Hari, is one of the principal deities of Hinduism. He is the supreme being within Vaishnavism, one of the major traditions within contemporary Hinduism. Vishnu is known as "The Preserver" within t ...
and his incarnations including Narasimha, Varaha, Vamana, Kurma,
Mohini Mohini (Sanskrit: मोहिनी, ') is the Hindu goddess of enchantment. She is the only female avatar of the Hindu god Vishnu. She is portrayed as a ''femme fatale'', an enchantress, who maddens lovers and demons, sometimes leading them t ...
, and Krishna. Next, the poet invokes Shiva and his aspects such as
Ardhanarishvara The Ardhanarishvara ( sa, अर्धनारीश्वर, Ardhanārīśvara, the half-female Lord, translit-std=IAST), is a form of the Hindu deity Shiva combined with his consort Parvati. Ardhanarishvara is depicted as half-male and half ...
. He then refers to Shiva's son Kartikeya, and Shiva's consort Parvati, naming her various aspects including Mahishasura Mardini, Kali, and
Chamunda Chamunda (Sanskrit: चामुण्डा, ISO-15919: Cāmuṇḍā), also known as Chamundeshwari, Chamundi or Charchika, is a fearsome form of Chandi, the Hindu Divine Mother Shakti and is one of the seven Matrikas (mother goddesses).W ...
. He further invokes Saraswati,
Surya Surya (; sa, सूर्य, ) is the sun as well as the solar deity in Hinduism. He is traditionally one of the major five deities in the Smarta tradition, all of whom are considered as equivalent deities in the Panchayatana puja and a m ...
, Shesha, Ganapati, Lakshmi, and Kama, and
Ganga The Ganges ( ) (in India: Ganga ( ); in Bangladesh: Padma ( )). "The Ganges Basin, known in India as the Ganga and in Bangladesh as the Padma, is an international river to which India, Bangladesh, Nepal and China are the riparian states." is ...
. In the next 36 verses, Vakpati talks about poets, their impact, their challenges, the language used by them (Sanskri or Prakrit), their aspirations, and their disappointments. Vakpati then glorifies his patron Yashovarman, calling him the Lord of the Earth, deifying him as an incarnation of Vishnu. He states that the king of gods -
Indra Indra (; Sanskrit: इन्द्र) is the king of the devas (god-like deities) and Svarga (heaven) in Hindu mythology. He is associated with the sky, lightning, weather, thunder, storms, rains, river flows, and war.  volumes/ref> I ...
- invites Yashovarman to share his throne. The poet then describes a mythological episode of how Indra cut the wings of the flying mountains. Next, Vakpati talks about Yashovarman's courtesans playing water-sports in the bathing tanks of defeated enemies. He then describes pralaya, the periodic dissolution of the world, stating that its sole survivor - Vishnu - had incarnated as Yashovarman. The next 10 verses describe the pitiful condition of the widows of the enemy kings.


Expeditions

Vakpati then states that after Yashovarman's coronation ceremony, as soon as the rainy season ended, the king launched a campaign for world conquest. The gods, the celestial nymphs, and the bards celebrated this event. Yashovarman's army comprised four units: infantry, cavalry, chariots, and elephants: Vakpati describes the horses and elephants in more detail. The poet then describes the winter season, stating that Yashovarman marched to the Shona river and then to the Vindhya mountains. There, the Shabara tribals directed him to the temple of the goddess
Vindhyavasini Yogamaya (), also venerated as Vindhyavasini, Mahamaya, and Ekanamsha, is a Hindu goddess. In Vaishnava tradition, she is accorded the epithet Narayani, and serves as the personification of Vishnu's powers of illusion. The deity is regarded ...
. The king worshipped the goddess, and Vakpati describes these ceremonies and the goddess in great detail. He uses various names for the goddess, including Madhavi, Bhairavi, Chandi, Narayani, Shankari, Kali, Shabari, Gauri, and Tapasi. Vakpati then narrates the king's thoughts upon seeing a dead body in the temple precinct. Vakpati continues with poetic descriptions of the summer season, followed by that of the rainy season. Next, he describes the killing of the Gauda king. The allies of the Gauda king initially deserted him and fled away, but later, they re-grouped and joined him on the battlefield. Yashovarman defeated them in a fierce fight, seized the fleeing Gauda king, and killed him. Yashovarman then marched along the coast, and defeated the Vanga king. He proceeded to the South, where the southern king cordially submitted before him. His army crossed the Malaya Mountains, and reached the sea shore, where Vali and Ravana once roamed about. Yashovarman then defeated the Parasikas in a fierce battle as part of his world-conquest, just like Raghu had done in the past (a reference to Kalidasa's ''
Raghuvaṃśa (Devanagari: , lit. 'lineage of Raghu') is a Sanskrit epic poem (''mahakavya'') by the celebrated Sanskrit poet Kalidasa. Though an exact date of composition is unknown, the poet is presumed to have flourished in the 5th century CE. It narrat ...
''). He marched to the western mountain ranges, and collected tribute from the local rulers. Vakpati narrates how the ancient king Pṛthu had leveled the mountains, which had now grown in size. Vakpati states that Yashovarman then arrived on the banks of the river Narmada, and encamped there. The poet personalizes the river, and describes her love for the royal sage Kartavirya. Next, the king visited the sea shore, and stayed at the site of the churning of the ocean. His army then marched across the desert region of Maru-desha (Marwar). Vakpati then describes Yashovarman's arrival in the suburbs of the Shrikantha ( Thanesar) city, where the ancient king Janamejaya had performed a snake sacrifice ceremony to avenge his father's death. The poet provides a graphic description of the ceremony. The king then moved to
Kurukshetra Kurukshetra (, ) is a city and administrative headquarter of Kurukshetra district in the Indian state of Haryana. It is also known as Dharmakshetra ("Realm of duty ") and as the "Land of the Bhagavad Gita". Legends According to the Pura ...
, where he enjoyed water-sports with his lovers in a famous lake, which was the site of the fight between
Bhima In Hindu epic Mahabharata, Bhima ( sa, भीम, ) is the second among the five Pandavas. The ''Mahabharata'' relates many events that portray the might of Bhima. Bhima was born when Vayu, the wind god, granted a son to Kunti and Pandu. Af ...
and
Duryodhana Duryodhana ( sa, दुर्योधन, ) also known as Suyodhana, is the primary antagonist in the Hindu epic ''Mahabharata.'' He was the eldest of the Kauravas, the hundred sons of the blind king Dhritarashtra and his queen Gandhari. Being ...
. Vakpati alludes to episodes from the '' Mahabharata'', including the fight between Karna and
Arjuna Arjuna (Sanskrit: अर्जुन, ), also known as Partha and Dhananjaya, is a character in several ancient Hindu texts, and specifically one of the major characters of the Indian epic Mahabharata. In the epic, he is the third among Panda ...
. According to the poet, Yashovarman then visited Ayodhya and built a "palatial temple" there in one day. Vakpati narrates how the gods transported the city of Ayodhya to heaven as requested by the ancient king Harishchandra. After Ayodhya, the king proceeded to the slopes of the Mandara mountain, where the local rich people offered him gifts. His army then proceeded northwards, and visited the
Himalayan region The Himalayas, or Himalaya (; ; ), is a mountain range in Asia, separating the plains of the Indian subcontinent from the Tibetan Plateau. The range has some of the planet's highest peaks, including the very highest, Mount Everest. Over 100 ...
, including the vicinity of the Kailasa mountain. Vakpati describes the natural scenery, as seen by the king's army, in detail. He then describes the pitiful state of the kings subjugated by Yashovarman.


After the end of expeditions

Vakpati then describes erotic scenes involving the army soldiers and their wives after the end of the expedition. He then narrates how panegyrists glorified the king using poetic exaggerations and described how the king's lovers undressed before they got into bed with him. Vakpati mentions that now the king focused solely on love-making. The wives of the king of Magadha (or Gauda) were made to wave fly-whisks over the king, like the slave girls, and cried at their plight. The poet then describes the king's love scenes and playful activities with his lovers. Next, he narrates the grooming and make-up activities of these ladies after bath.


Autobiography

The poet then provides an autobiographical note, stating that he held the title "Kavi-raja" (king of poets), and that poet Kamalayudha highly respected him. He describes his work as "spray particles of poetic nectar churned out from the ocean of
Bhavabhuti Bhavabhūti (Devanagari: भवभूति) was an 8th-century scholar of India noted for his plays and poetry, written in Sanskrit. His plays are considered the equal of the works of Kalidasa. Bhavabhuti was born in Padmapura, Vidarbha, in Gond ...
's works". He enjoyed reading the works of poets such as Bhasa, Jvalanamitra, Kuntideva,
Kalidasa Kālidāsa (''fl.'' 4th–5th century CE) was a Classical Sanskrit author who is often considered ancient India's greatest poet and playwright. His plays and poetry are primarily based on the Vedas, the Rāmāyaṇa, the Mahābhārata and ...
, Subandhu, and Harichandra. He also enjoyed reading scritpures, works on grammar and mimamsa, prosody, Bharata's ''
Natya Shastra The ''Nāṭya Śāstra'' (, ''Nāṭyaśāstra'') is a Sanskrit treatise on the performing arts. The text is attributed to sage Bharata Muni, and its first complete compilation is dated to between 200 BCE and 200 CE, but estimates vary ...
'', Gautama's
Nyaya Sutras (Sanskrit: न्याय, ''nyā-yá''), literally meaning "justice", "rules", "method" or "judgment",Ramayana and the Mahabharata), and the works of other excellent poets. Vakpati then praises himself, calling his poetic speech "full of sentiment, full of substance, brilliant and solid in thought".


Story behind composition

Vakpati then describes what led him to compose ''Gaudavaho''. He states that one day, in the assembly, the audience requested him to tell them about king Yashovarman, especially the slaying of the Gauda king. Vakpati praises the king, calling him a manifestation of the god
Vishnu Vishnu ( ; , ), also known as Narayana and Hari, is one of the principal deities of Hinduism. He is the supreme being within Vaishnavism, one of the major traditions within contemporary Hinduism. Vishnu is known as "The Preserver" within t ...
. Vakpati then devotes 150 verses to describe the "dry and insipid worldly life" of his period, venting out his frustrations about sycophancy of courtiers, nepotism, fraud, poverty, stinginess of rich people, lack of respect for the non-wealthy, and general wickedness in the society. The poet then states that in this sordid world, it would be rewarding to hear about king Yashovarman's virtues. He then glorifies the king, narrating how god Shiva tested him by appearing as a lion before him, calling him as an incarnation of Vishnu multiple times, and describing him as a member of the lunar dynasty. Vakpati states that now "Gaudavaho, a big enterprise" will be narrated. The assembly then disperses to meet the next morning. The poet describes the sunset and the moon-rise. He states that he decided to sleep, finding himself unable to continue narrating the king's exploits because doing so incorrectly would weaken the king's glory. However, he did not get sleep, and used the night to compose 42 verses describing love scenes involving young women applying make-up, couples flirting and drinking wine together, hugging and kissing, enjoyment of sex, and sleep afterwards. He then describes the end of the night and the sunrise. After waking up and finishing his morning routine, Vakpati prepares to narrate the king's life, describing it as similar to the life of Chanakya. A great assembly of gods, nymphs, men, women, and birds gathers in an open auditorium (as had happened in Bhavabhuti's play '' Uttararamacarita''). As Vakpati starts his narration, there is perfect silence. He states that he is now going to talk about the king's life, and asks the audience to listen.


Historicity

''Gaudavaho'' is '' prashasti''-kavya, aimed at glorifying Vakpati's patron, king Yashovarman. The surviving text of the poem does not contain much historical narrative: it focuses more on mythological episodes, and on other topics found commonly in ''mahakavya''s, such as natural scenery and march of armies. Historian V. V. Mirashi calls ''Gaudavaho'' "mostly a fictionalised piece" that does not name any of the defeated kings, and appears to be modeled on Kalidasa's ''Raghuvaṃśa'' and Harishena's panegyric on Samudragupta. That said, Yashovarman's subjugation of the eastern king of Gauda or Magadha appears to be a true event. According to commentator Haripala, as well as several later scholars, the text uses the terms "Magadha king" and "Gauda king" to refer to the same person. According to this theory, during Yashovarman's time, Magadha was a part of Gauda, or vice versa. According to Mirashi, the defeated king was probably Jivitagupta II, the last known ruler of the Later Gupta dynasty. An inscription found at
Nalanda Nalanda (, ) was a renowned ''mahavihara'' (Buddhist monastic university) in ancient Magadha (modern-day Bihar), India.

References


Bibliography

* * * * * {{ref end
Prakrit literature 8th-century poems 8th-century Indian books