The ''Shahnameh'' or ''Shahnama'' ( fa, شاهنامه, Šāhnāme, lit=The Book of Kings, ) is a long
epic poem written by the
Persian poet Ferdowsi between c. 977 and 1010 CE and is the
national epic of
Greater Iran
Greater Iran ( fa, ایران بزرگ, translit=Irān-e Bozorg) refers to a region covering parts of Western Asia, Central Asia, South Asia, Xinjiang, and the Caucasus, where both Iranian culture and Iranian languages have had ...
. Consisting of some 50,000 "
distich
A couplet is a pair of successive lines of metre in poetry. A couplet usually consists of two successive lines that rhyme and have the same metre. A couplet may be formal (closed) or run-on (open). In a formal (or closed) couplet, each of the ...
s" or couplets (two-line verses),
the ''Shahnameh'' is one of the world's longest epic poems. It tells mainly the
mythical and to some extent the historical past of the
Persian Empire from the creation of the world until the
Muslim conquest in the seventh century.
Iran
Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkm ...
,
Azerbaijan
Azerbaijan (, ; az, Azərbaycan ), officially the Republic of Azerbaijan, , also sometimes officially called the Azerbaijan Republic is a transcontinental country located at the boundary of Eastern Europe and Western Asia. It is a part of th ...
,
Afghanistan
Afghanistan, officially the Islamic Emirate of Afghanistan,; prs, امارت اسلامی افغانستان is a landlocked country located at the crossroads of Central Asia and South Asia. Referred to as the Heart of Asia, it is bord ...
,
Tajikistan
Tajikistan (, ; tg, Тоҷикистон, Tojikiston; russian: Таджикистан, Tadzhikistan), officially the Republic of Tajikistan ( tg, Ҷумҳурии Тоҷикистон, Jumhurii Tojikiston), is a landlocked country in Centr ...
and the greater
region
In geography, regions, otherwise referred to as zones, lands or territories, are areas that are broadly divided by physical characteristics (physical geography), human impact characteristics (human geography), and the interaction of humanity and t ...
influenced by
Persian culture such as
Armenia
Armenia (), , group=pron officially the Republic of Armenia,, is a landlocked country in the Armenian Highlands of Western Asia.The UNbr>classification of world regions places Armenia in Western Asia; the CIA World Factbook , , and ...
,
Dagestan,
Georgia
Georgia most commonly refers to:
* Georgia (country), a country in the Caucasus region of Eurasia
* Georgia (U.S. state), a state in the Southeast United States
Georgia may also refer to:
Places
Historical states and entities
* Related to t ...
,
Turkey
Turkey ( tr, Türkiye ), officially the Republic of Türkiye ( tr, Türkiye Cumhuriyeti, links=no ), is a list of transcontinental countries, transcontinental country located mainly on the Anatolia, Anatolian Peninsula in Western Asia, with ...
,
Turkmenistan
Turkmenistan ( or ; tk, Türkmenistan / Түркменистан, ) is a country located in Central Asia, bordered by Kazakhstan to the northwest, Uzbekistan to the north, east and northeast, Afghanistan to the southeast, Iran to the s ...
and
Uzbekistan
Uzbekistan (, ; uz, Ozbekiston, italic=yes / , ; russian: Узбекистан), officially the Republic of Uzbekistan ( uz, Ozbekiston Respublikasi, italic=yes / ; russian: Республика Узбекистан), is a doubly landlocked co ...
celebrate this national epic.
The work is of central importance in Persian culture and
Persian language
Persian (), also known by its endonym and exonym, endonym Farsi (, ', ), is a Western Iranian languages, Western Iranian language belonging to the Iranian languages, Iranian branch of the Indo-Iranian languages, Indo-Iranian subdivision of th ...
, regarded as a literary masterpiece, and definitive of the ethno-national cultural identity of Iran. It is also important to the contemporary adherents of
Zoroastrianism
Zoroastrianism is an Iranian religion and one of the world's oldest organized faiths, based on the teachings of the Iranian-speaking prophet Zoroaster. It has a dualistic cosmology of good and evil within the framework of a monotheistic ont ...
, in that it traces the historical links between the beginnings of the religion and the death of the
last Sasanian emperor, which brought an end to the Zoroastrian influence in Iran.
Composition
Ferdowsi started writing the ''Shahnameh'' in 977 and completed it on 8 March 1010. The ''Shahnameh'' is a monument of poetry and
historiography
Historiography is the study of the methods of historians in developing history as an academic discipline, and by extension is any body of historical work on a particular subject. The historiography of a specific topic covers how historians hav ...
, being mainly the poetical recast of what Ferdowsi, his contemporaries, and his predecessors regarded as the account of
Iran
Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkm ...
's ancient history. Many such accounts already existed in prose, an example being the
Abu-Mansuri Shahnameh ''Abu-Mansuri Shahnameh'' or ''The Shahnameh of Abu-Mansur'' ( fa, شاهنامهٔ ابومنصوری) was a prose epic and history of Persian Empire before Muslim conquests. It was the main source of ''Shahnameh'' of Ferdowsi. The ''Shahnameh'' of ...
. A small portion of Ferdowsi's work, in passages scattered throughout the ''Shahnameh'', is entirely of his own conception.
The ''Shahnameh'' is an epic poem of over 50,000
couplets written in
Early New Persian. It is based mainly on a prose work of the same name compiled in Ferdowsi's earlier life in his native
Tus
Tus or TUS may refer to:
* Tus (biology), a protein that binds to terminator sequences
* Thales Underwater Systems, an international defence contractor
* Tuscarora language, an Iroquoian language, ISO 639-3 code
Education
* Technological Univ ...
. This prose ''Shahnameh'' was in turn and for the most part the translation of a Pahlavi (
Middle Persian
Middle Persian or Pahlavi, also known by its endonym Pārsīk or Pārsīg () in its later form, is a Western Middle Iranian language which became the literary language of the Sasanian Empire. For some time after the Sasanian collapse, Middle Per ...
) work, known as the ''
Xwadāynāmag'' "Book of Kings", a late Sasanian compilation of the history of the kings and heroes of Persia from mythical times down to the reign of
Khosrau II
Khosrow II (spelled Chosroes II in classical sources; pal, 𐭧𐭥𐭮𐭫𐭥𐭣𐭩, Husrō), also known as Khosrow Parviz (New Persian: , "Khosrow the Victorious"), is considered to be the last great Sasanian king ( shah) of Iran, ruling ...
(590–628). The ''X
wadāynāmag'' contained historical information on the later Sasanian period, but it does not appear to have drawn on any historical sources for the earlier Sasanian period (3rd to 4th centuries). Ferdowsi added material continuing the story to the overthrow of the Sasanians by the Muslim armies in the middle of the seventh century.
The first to undertake the versification of the Pahlavi chronicle was
Daqiqi, a contemporary of Ferdowsi, poet at the court of the
Samanid Empire, who came to a violent end after completing only 1,000 verses. These verses, which deal with the rise of the prophet
Zoroaster
Zoroaster,; fa, زرتشت, Zartosht, label= Modern Persian; ku, زەردەشت, Zerdeşt also known as Zarathustra,, . Also known as Zarathushtra Spitama, or Ashu Zarathushtra is regarded as the spiritual founder of Zoroastrianism. He is ...
, were afterward incorporated by Ferdowsi, with acknowledgment, in his own poem. The style of the ''Shahnameh'' shows characteristics of both written and oral literature. Some claim that Ferdowsi also used Zoroastrian ''nasks'', such as the now-lost ''
Chihrdad,'' as sources as well.
Many other
Pahlavi
Pahlavi may refer to:
Iranian royalty
*Seven Parthian clans, ruling Parthian families during the Sasanian Empire
*Pahlavi dynasty, the ruling house of Imperial State of Persia/Iran from 1925 until 1979
**Reza Shah, Reza Shah Pahlavi (1878–1944 ...
sources were used in composing the epic, prominent being the ''
Kārnāmag-ī Ardaxšīr-ī Pābagān
The Kār-Nāmag ī Ardašīr ī Pāpakān ("''Book of the Deeds of Ardeshir, Son of Papak''") (New fa, کارنامهٔ اردشیر بابکان), is a short Middle Persian prose tale written in the Sassanid period (226-651). The story narrates ...
'', which was originally written during the late Sassanid era and gave accounts of how
Ardashir I came to power which, because of its historical proximity, is thought to be highly accurate. The text is written in the late Middle Persian, which was the immediate ancestor of
Modern Persian. A great portion of the historical chronicles given in ''Shahnameh'' is based on this epic and there are in fact various phrases and words which can be matched between Ferdowsi's poem and this source, according to
Zabihollah Safa.
Content
Traditional historiography in Iran has claimed that Ferdowsi was grieved by the fall of the
Sassanid Empire and its subsequent rule by "Arabs" and "Turks". The ''Shahnameh'', the argument goes, is largely his effort to preserve the memory of Persia's golden days and transmit it to a new generation so that they could learn and try to build a better world. Although most scholars have contended that Ferdowsi's main concern was the preservation of the pre-Islamic legacy of myth and history, a number of authors have formally challenged this view.
Mythical age
This portion of the ''Shahnameh'' is relatively short, amounting to some 2100 verses or four percent of the entire book, and it narrates events with the simplicity, predictability, and swiftness of a historical work.
After an opening in praise of
God and Wisdom, the ''Shahnameh'' gives an account of the creation of the world and of man as believed by the
Sassanians. This introduction is followed by the story of the first man,
Keyumars, who also became the first king after a period of mountain-dwelling. His grandson
Hushang, son of
Sīyāmak, accidentally discovered fire and established the
Sadeh Feast in its honor. Stories of
Tahmuras,
Jamshid,
Zahhāk
Zahhāk or Zahāk () ( fa, ضحّاک), also known as Zahhak the Snake Shoulder ( fa, ضحاک ماردوش, Zahhāk-e Mārdoush), is an evil figure in Persian mythology, evident in ancient Persian folklore as Azhi Dahāka ( fa, اژی دهاک) ...
,
Kawa or
Kaveh,
Fereydūn and his three sons
Salm,
Tur, and
Iraj, and his grandson
Manuchehr
Manūchehr mænuː'tʃer">Help:IPA_English.html" ;"title="nowiki/>Help:IPA/English">mænuː'tʃer (, older Persian Manōčihr, Avestan 𐬨𐬀𐬥𐬎𐬱𐬗𐬌𐬚𐬭𐬀 Manuščiθra), is the eighth Shah of the Pishdadian dynasty of Pe ...
are related in this section.
Heroic age
Almost two-thirds of the ''Shahnameh'' is devoted to the age of heroes, extending from Manuchehr's reign until the conquest of
Alexander the Great
Alexander III of Macedon ( grc, Ἀλέξανδρος, Alexandros; 20/21 July 356 BC – 10/11 June 323 BC), commonly known as Alexander the Great, was a king of the ancient Greek kingdom of Macedon. He succeeded his father Philip II to ...
. This age is also identified as the kingdom of Keyaniyan, which established a long history of heroic age in which myth and legend are combined. The main feature of this period is the major role played by the
Saka or
Sistānī heroes who appear as the backbone of the Empire.
Garshāsp is briefly mentioned with his son
Narimān, whose own son
Sām acted as the leading paladin of Manuchehr while reigning in Sistān in his own right. His successors were his son
Zāl and Zal's son
Rostam, the bravest of the brave, and then Farāmarz.
Among the stories described in this section are the romance of Zal and
Rudāba, the Seven Stages (or Labors) of
Rostam,
Rostam and Sohrab,
Sīyāvash and
Sudāba, Rostam and Akvān Dīv, the romance of
Bijan and Manijeh, the wars with
Afrāsīyāb,
Daqiqi's account of the story of Goshtāsp and Arjāsp, and Rostam and
Esfandyār.
Historical age
A brief mention of the
Arsacid dynasty follows the history of Alexander and precedes that of
Ardashir I, founder of the Sasanian Empire. After this, Sasanian history is related with a good deal of accuracy. The fall of the Sassanids and the Arab conquest of Persia are narrated romantically.
Message
According to Jalal Khaleghi Mutlaq, the ''Shahnameh'' teaches a wide variety of moral virtues, like worship of one God; religious uprightness; patriotism; love of wife, family and children; and helping the poor.
There are themes in the Shahnameh that were viewed with suspicion by the succession of Iranian regimes. During the reign of
Mohammad Reza Shah, the epic was largely ignored in favor of the more obtuse, esoteric and dryly intellectual Persian literature. Historians note that the theme of
regicide and the incompetence of kings embedded in the epic did not sit well with the Iranian monarchy. Later, there were Muslim figures such as
Ali Shariati, the hero of Islamic reformist youth of the 1970s, who were also antagonistic towards the contents of the Shahnameh since it included verses critical of Islam.
These include the line: ''tofu bar to, ey charkh-i gardun, tofu!'' (spit on your face, oh heavens spit!), which Ferdowsi used as a reference to the Muslim invaders who despoiled Zoroastrianism.
Influence on Persian language
After the ''Shahnameh'', a number of other works similar in nature surfaced over the centuries within the cultural sphere of the Persian language. Without exception, all such works were based in style and method on the ''Shahnameh'', but none of them could quite achieve the same degree of fame and popularity.
Some experts believe the main reason the
Modern Persian language today is more or less the same language as that of Ferdowsi's time over 1000 years ago is due to the very existence of works like the ''Shahnameh'', which have had lasting and profound cultural and linguistic influence. In other words, the ''Shahnameh'' itself has become one of the main pillars of the modern Persian language. Studying Ferdowsi's masterpiece also became a requirement for achieving mastery of the Persian language by subsequent Persian poets, as evidenced by numerous references to the ''Shahnameh'' in their works.
Although 19th century British Iranologist E. G. Browne has claimed that Ferdowsi purposefully avoided Arabic vocabulary, this claim has been challenged by modern scholarship, specifically Mohammed Moinfar, who has noted that there are numerous examples of Arabic words in the ''Shahnameh'' which are effectively synonyms for Persian words previously used in the text. This calls into question the idea of Ferdowsi's deliberate eschewing of Arabic words.
The ''Shahnameh'' has 62 stories, 990 chapters, and some 50,000 rhyming couplets, making it more than three times the length of
Homer
Homer (; grc, Ὅμηρος , ''Hómēros'') (born ) was a Greek poet who is credited as the author of the '' Iliad'' and the '' Odyssey'', two epic poems that are foundational works of ancient Greek literature. Homer is considered one of ...
's ''
Iliad
The ''Iliad'' (; grc, Ἰλιάς, Iliás, ; "a poem about Ilium") is one of two major ancient Greek epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by modern audiences. As with the '' Odys ...
'', and more than twelve times the length of the German ''
Nibelungenlied''. According to Ferdowsi himself, the final edition of the ''Shahnameh'' contained some sixty thousand distichs. But this is a round figure; most of the relatively reliable manuscripts have preserved a little over fifty thousand distichs.
Nezami-e Aruzi reports that the final edition of the ''Shahnameh'' sent to the court of Sultan
Mahmud of Ghazni was prepared in seven volumes.
Cultural influence
The
Shirvanshah dynasty adopted many of their names from the ''Shahnameh''. The relationship between Shirwanshah and his son, Manuchihr, is mentioned in chapter eight of
Nizami's ''
Leili o Majnoon''. Nizami advises the king's son to read the ''Shahnameh'' and to remember the meaningful sayings of the wise.
According to the Turkish historian
Mehmet Fuat Köprülü:
Shah
Ismail I
Ismail I ( fa, اسماعیل, Esmāʿīl, ; July 17, 1487 – May 23, 1524), also known as Shah Ismail (), was the founder of the Safavid dynasty of Iran, ruling as its King of Kings ('' Shahanshah'') from 1501 to 1524. His reign is ofte ...
(d.1524), the founder of the
Safavid dynasty of Iran, was also deeply influenced by the
Persian literary tradition, particularly by the ''Shahnameh'', which probably explains the fact that he named all of his sons after ''Shahnameh'' characters. Dickson and Welch suggest that Ismail's ''Shāhnāmaye Shāhī'' was intended as a present to the young
Tahmāsp. After defeating
Muhammad Shaybāni's
Uzbeks, Ismāil asked
Hātefī, a famous poet from
Jam (Khorasan), to write a ''Shahnameh''-like epic about his victories and his newly established dynasty. Although the epic was left unfinished, it was an example of ''
mathnawis'' in the heroic style of the ''Shahnameh'' written later on for the Safavid kings.
The ''Shahnameh''
's influence has extended beyond the Persian sphere. Professor Victoria Arakelova of Yerevan University states:
On Georgian identity
Jamshid Sh. Giunashvili remarks on the connection of
Georgian culture with that of ''Shahnameh'':
Farmanfarmaian in the ''
Journal of Persianate Studies'':
On Turkic identity
Despite a belief held by some, the
Turanians of ''Shahnameh'' (whose sources are based on
Avesta and
Pahlavi
Pahlavi may refer to:
Iranian royalty
*Seven Parthian clans, ruling Parthian families during the Sasanian Empire
*Pahlavi dynasty, the ruling house of Imperial State of Persia/Iran from 1925 until 1979
**Reza Shah, Reza Shah Pahlavi (1878–1944 ...
texts) have no relationship with
Turks.
The Turanians of ''Shahnameh'' are an
Iranian people
Iranians or Iranian people may refer to:
* Iranian peoples, Indo-European ethno-linguistic group living predominantly in Iran and other parts of the Middle East and the Caucasus, as well as parts of Central Asia and South Asia
** Persians, Irania ...
representing Iranian nomads of the
Eurasian Steppe
The Eurasian Steppe, also simply called the Great Steppe or the steppes, is the vast steppe ecoregion of Eurasia in the temperate grasslands, savannas and shrublands biome. It stretches through Hungary, Bulgaria, Romania, Moldova and Tra ...
s and have no relationship to the culture of the Turks.
[Bosworth, C.E.]
Barbarian Incursions: The Coming of the Turks into the Islamic World
. In ''Islamic Civilization'', ed. D.S. Richards. Oxford, 1973. p. 2. "Firdawsi's Turan are, of course, really Indo-European nomads of Eurasian Steppes... Hence as Kowalski has pointed out, a Turkologist seeking for information in the Shahnama on the primitive culture of the Turks would definitely be disappointed. " Turan, which is the Persian name for the areas of Central Asia beyond the Oxus up to the 7th century (where the story of the ''Shahnameh'' ends), was generally an Iranian-speaking land.
According to
Richard Frye, "The extent of influence of the Iranian epic is shown by the Turks who accepted it as their own ancient history as well as that of
Iran
Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkm ...
... The Turks were so much influenced by this cycle of stories that in the eleventh century AD we find the
Qarakhanid dynasty in Central Asia calling itself the 'family of Afrasiyab' and so it is known in the Islamic history."
Turks, as an ethno-linguistic group, have been influenced by the ''Shahnameh'' since advent of
Saljuqs.
Toghrul III of Seljuqs is said to have recited the ''Shahnameh'' while swinging his mace in battle.
According to
Ibn Bibi, in 618/1221 the Saljuq of
Rum Ala' al-Din Kay-kubad decorated the walls of
Konya and
Sivas with verses from the ''Shahnameh''.
The Turks themselves connected their origin not with Turkish tribal history but with the Turan of ''Shahnameh''.
[Schimmel, Annemarie. "Turk and Hindu: A Poetical Image and Its Application to Historical Fact". In ''Islam and Cultural Change in the Middle Ages'', ed. Speros Vryonis, Jr. Undena Publications, 1975. pp. 107–26. "In fact as much as early rulers felt themselves to be Turks, they connected their Turkish origin not with Turkish tribal history but rather with the Turan of Shahnameh: in the second generation their children bear the name of Firdosi’s heroes, and their Turkish lineage is invariably traced back to Afrasiyab—whether we read Barani in the fourteenth century or the Urdu master poet Ghalib in the nineteenth century. The poets, and through them probably most of the educated class, felt themselves to be the last outpost tied to the civilized world by the thread of Iranianism. The imagery of poetry remained exclusively Persian. "] Specifically in India, through the ''Shahnameh'', they felt themselves to be the last outpost tied to the civilized world by the thread of
Iranianism.
Legacy
Ferdowsi concludes the ''Shahnameh'' by writing:
Another translation of by Reza Jamshidi Safa:
This prediction of Ferdowsi has come true and many Persian literary figures, historians and biographers have praised him and the ''Shahnameh''. The ''Shahnameh'' is considered by many to be the most important piece of work in
Persian literature.
Western writers have also praised the ''Shahnameh'' and Persian literature in general. Persian literature has been considered by such thinkers as
Goethe as one of the four main bodies of world literature. Goethe was inspired by Persian literature, which moved him to write his ''
West-Eastern Divan''. Goethe wrote:
Biographies
''Sargozasht-Nameh'' or biography of important poets and writers has long been a Persian tradition. Some of the biographies of Ferdowsi are now considered apocryphal, nevertheless this shows the important impact he had in the Persian world. Among the famous biographies are:
# ''Chahar Maqaleh'' ("Four Articles") by
Nezami 'Arudi-i Samarqandi
# ''Tazkeret Al-Shu'ara'' ("The Biography of poets") by Dowlat Shah-i Samarqandi
# ''Baharestan'' ("Abode of Spring") by
Jami
# ''
Lubab ul-Albab'' by
Mohammad 'Awfi
# ''Natayej al-Afkar'' by Mowlana Muhammad Qudrat Allah
# ''Arafat Al-'Ashighin'' by Taqqi Al-Din 'Awhadi Balyani
Poets
Famous poets of
Persia
Iran, officially the Islamic Republic of Iran, and also called Persia, is a country located in Western Asia. It is bordered by Iraq and Turkey to the west, by Azerbaijan and Armenia to the northwest, by the Caspian Sea and Turkme ...
and the Persian tradition have praised and eulogized Ferdowsi. Many of them were heavily influenced by his writing and used his genre and stories to develop their own Persian epics, stories and poems:
*
Anvari remarked about the eloquence of the ''Shahnameh'', "He was not just a Teacher and we his students. He was like a God and we are his slaves".
*
Asadi Tusi was born in the same city as Ferdowsi. His ''Garshaspnama'' was inspired by the ''Shahnameh'' as he attests in the introduction. He praises Ferdowsi in the introduction and considers Ferdowsi the greatest poet of his time.
*
Masud Sa'ad Salman showed the influence of the ''Shahnameh'' only 80 years after its composition by reciting its poems in the
Ghaznavid court of India.
*
Othman Mokhtari
Uthman ibn Affan ( ar, عثمان بن عفان, ʿUthmān ibn ʿAffān; – 17 June 656), also spelled by Colloquial Arabic, Turkish language, Turkish and Persian language, Persian rendering Osman, was a second cousin, son-in-law and nota ...
, another poet at the Ghaznavid court of India, remarked, "Alive is Rustam through the epic of Ferdowsi, else there would not be a trace of him in this World".
*
Sanai believed that the foundation of poetry was really established by Ferdowsi.
*
Nizami Ganjavi was influenced greatly by Ferdowsi and three of his five "treasures" had to do with pre-Islamic Persia. His ''Khosro-o-Shirin'', ''
Haft Peykar'' and ''Eskandar-nameh'' used the ''Shahnameh'' as a major source. Nizami remarks that Ferdowsi is "the wise sage of Tus" who beautified and decorated words like a new bride.
*
Khaghani, the court poet of the
Shirvanshah, wrote of Ferdowsi:
*
Attar
Attar or Attoor ( ar, عطار, ) may refer to:
People
*Attar (name)
*Fariduddin Attar, 12th-century Persian poet
Places
*Attar (Madhya Pradesh), the location of Attar railway station, Madhya Pradesh, India
*Attar, Iran, a village in Razavi Kho ...
wrote about the poetry of Ferdowsi: "Open eyes and through the sweet poetry see the heavenly eden of Ferdowsi."
* In a famous poem,
Sa'adi wrote:
* In the ''Baharestan'',
Jami wrote, "He came from Tus and his excellence, renown and perfection are well known. Yes, what need is there of the panegyrics of others to that man who has composed verses as those of the Shah-nameh?"
Many other poets, e.g.
Hafez
Khwāje Shams-od-Dīn Moḥammad Ḥāfeẓ-e Shiraz, Shīrāzī ( fa, خواجه شمسالدین محمّد حافظ شیرازی), known by his pen name Hafez (, ''Ḥāfeẓ'', 'the memorizer; the (safe) keeper'; 1325–1390) and as "H ...
,
Rumi and other mystical poets, have used imageries of ''Shahnameh'' heroes in their poetry.
Persian historiography
The ''Shahnameh''
's impact on Persian historiography was immediate and some historians decorated their books with the verses of Shahnameh. Below is sample of ten important historians who have praised the ''Shahnameh'' and Ferdowsi:
# The unknown writer of the ''Tarikh Sistan'' ("History of
Sistan") written around 1053
# The unknown writer of ''
Majmal al-Tawarikh wa Al-Qasas'' (c. 1126)
# Mohammad Ali Ravandi, the writer of the ''Rahat al-Sodur wa Ayat al-Sorur'' (c. 1206)
#
Ibn Bibi, the writer of the history book, ''Al-Awamir al-'Alaiyah'', written during the era of
'Ala ad-din KayGhobad
# Ibn Esfandyar, the writer of the ''Tarikh-e Tabarestan''
#
Muhammad Juwayni, the early historian of the Mongol era in the ''Tarikh-e Jahan Gushay'' (
Ilkhanid era)
#
Hamdollah Mostowfi Qazwini also paid much attention to the ''Shahnameh'' and wrote the ''
Zafarnamah'' based on the same style in the Ilkhanid era
#
Hafez-e Abru (1430) in the ''Majma' al-Tawarikh''
#
Khwand Mir in the ''
Habab al-Siyar'' (c. 1523) praised Ferdowsi and gave an extensive biography on Ferdowsi
# The Arab historian
Ibn Athir remarks in his book, ''
Al-Kamil'', that, "If we name it the Quran of 'Ajam, we have not said something in vain. If a poet writes poetry and the poems have many verses, or if someone writes many compositions, it will always be the case that some of their writings might not be excellent. But in the case of Shahnameh, despite having more than 40 thousand couplets, all its verses are excellent."
Illustrated copies
Illustrated copies of the work are among the most sumptuous examples of
Persian miniature painting
A Persian miniature (Persian: نگارگری ایرانی ''negârgari Irâni'') is a small Persian painting on paper, whether a book illustration or a separate work of art intended to be kept in an album of such works called a ''muraqqa''. The ...
. Several copies remain intact, although two of the most famous, the
Houghton ''Shahnameh'' and the
Great Mongol ''Shahnameh'', were broken up for sheets to be sold separately in the 20th century. A single sheet from the former was sold for £904,000 in 2006. The
Baysonghori ''Shahnameh'', an
illuminated manuscript copy of the work (Golestan Palace, Iran), is included in
UNESCO
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization is a specialized agency of the United Nations (UN) aimed at promoting world peace and security through international cooperation in education, arts, sciences and culture. I ...
's
Memory of the World Register of cultural heritage items.
The Mongol rulers in Iran revived and spurred the patronage of the ''Shahnameh'' in its manuscript form.
The "Great Mongol" or
Demotte ''Shahnameh'', produced during the reign of the
Ilkhanid Sultan
Abu Sa'id
Abu or ABU may refer to:
Places
* Abu (volcano), a volcano on the island of Honshū in Japan
* Abu, Yamaguchi, a town in Japan
* Ahmadu Bello University, a university located in Zaria, Nigeria
* Atlantic Baptist University, a Christian universi ...
, is one of the most illustrative and important copies of the ''Shahnameh''.
The
Timurids continued the tradition of manuscript production. For them, it was considered ''de rigueur'' for the members of the family to have personal copies of the epic poem.
Consequently, three of
Timur’s grandsons—
Bāysonḡor,
Ebrāhim Solṭān, and
Moḥammad Juki—each commissioned such a volume.
Among these, the
Baysonghor Shahnameh commissioned by
Ḡīāṯ-al-Dīn Bāysonḡor is one of the most voluminous and artistic ''Shahnameh'' manuscripts.
The production of illustrated ''Shahnameh'' manuscripts in the 15th century remained vigorous
during the
Qarā-Qoyunlu or Black Sheep (1380–1468) and
Āq Qoyunlu or White Sheep (1378–1508) Turkman dynasties.
Many of the extant illustrated copies, with more than seventy or more paintings, are attributable to
Tabriz,
Shiraz, and
Baghdad
Baghdad (; ar, بَغْدَاد , ) is the capital of Iraq and the second-largest city in the Arab world after Cairo. It is located on the Tigris near the ruins of the ancient city of Babylon and the Sassanid Persian capital of Ctesipho ...
beginning in about the 1450s–60s and continuing to the end of the century.
The
Safavid era saw a resurgence of ''Shahnameh'' productions.
Shah
Ismail I
Ismail I ( fa, اسماعیل, Esmāʿīl, ; July 17, 1487 – May 23, 1524), also known as Shah Ismail (), was the founder of the Safavid dynasty of Iran, ruling as its King of Kings ('' Shahanshah'') from 1501 to 1524. His reign is ofte ...
used the epic for propaganda purposes: as a gesture of Persian patriotism, as a celebration of renewed Persian rule, and as a reassertion of Persian royal authority.
The Safavids commissioned elaborate copies of the ''Shahnameh'' to support their legitimacy. Among the high points of ''Shahnameh'' illustrations was the series of 250 miniatures commissioned by Shah Ismail for his son's
Shahnameh of Shah Tahmasp. Two similar cycles of illustration of the mid-17th century, the
''Shahnameh'' of Rashida and the
Windsor ''Shahnameh'', come from the last great period of the Persian miniature.
In honour of the ''Shahnameh''
's millennial anniversary, in 2010 the
Fitzwilliam Museum in Cambridge hosted a major exhibition, called "Epic of the Persian Kings: The Art of Ferdowsi’s ''Shahnameh''", which ran from September 2010 to January 2011. The
Arthur M. Sackler Gallery of the
Smithsonian Institution in Washington, DC also hosted an exhibition of folios from the 14th through the 16th centuries, called "Shahnama: 1000 Years of the Persian Book of Kings", from October 2010 to April 2011.
In 2013
Hamid Rahmanian illustrated a new English translation of the ''Shahnameh'' (translated by
Ahmad Sadri) creating new imagery from old manuscripts.
Modern editions
Scholarly editions
Scholarly editions have been prepared of the ''Shahnameh''.
In 1808 Mathew Lumsden (1777–1835) undertook the work of an edition of the poem. The first of eight planned volumes was published in Kolkata in 1811. But Lumsden didn't finish any further volumes.
In 1829 Turner Macan published the first complete edition of the poem. It was based on a comparison of 17 manuscript copies.
Between 1838 and 1878, an edition appeared by French scholar
Julius von Mohl
Julius von Mohl (25 October 1800 – 4 January 1876) was a German Orientalist.
Life
The brother of Hugo von Mohl and Robert von Mohl, he was born at Stuttgart. He abandoned the idea of entering the Lutheran ministry, and in 1823 went to Par ...
, which was based on a comparison of 30 manuscripts. After Mohl's death in 1876, the last of its seven volumes was completed by
Charles Barbier de Meynard, Mohl's successor to the chair of Persian of the College de France.
Both editions lacked critical apparatuses and were based on secondary manuscripts dated after the 15th century; much later than the original work. Between 1877 and 1884, the German scholar Johann August Vullers prepared a synthesized text of the Macan and Mohl editions under the title ''Firdusii liber regum'', but only three of its expected nine volumes were published. The Vullers edition was later completed in Tehran by the Iranian scholars S. Nafisi, Iqbal, and M. Minowi for the millennial jubilee of Ferdowsi, held between 1934 and 1936.
The first modern critical edition of the ''Shahnameh'' was prepared by a Russian team led by E. E. Bertels, using the oldest known manuscripts at the time, dating from the 13th and 14th centuries, with heavy reliance on the 1276 manuscript from the
British Museum
The British Museum is a public museum dedicated to human history, art and culture located in the Bloomsbury area of London. Its permanent collection of eight million works is among the largest and most comprehensive in existence. It docume ...
and the 1333 Leningrad manuscript, the latter of which has now been considered a secondary manuscript. In addition, two other manuscripts used in this edition have been so demoted. It was published in Moscow by the Institute of Oriental Studies of the
Academy of Sciences of the USSR in nine volumes between 1960 and 1971.
For many years, the Moscow edition was the standard text. In 1977, an early 1217 manuscript was rediscovered in Florence. The 1217 Florence manuscript is one of the earliest known copies of the ''Shahnameh'', predating the Moghul invasion and the following destruction of important libraries and manuscript collections. Using it as the chief text, Djalal Khaleghi-Motlagh began the preparation of a new critical edition in 1990. The number of manuscripts that were consulted during the preparation of Khaleghi-Motlagh edition goes beyond anything attempted by the Moscow team. The critical apparatus is extensive and a large number of variants for many parts of the poem were recorded. The last volume was published in 2008, bringing the eight-volume enterprise to a completion. According to
Dick Davis, professor of Persian at Ohio State University, it is "by far the best edition of the ''Shahnameh'' available, and it is surely likely to remain such for a very long time".
Arabic translation
The only known Arabic translation of the ''Shahnameh'' was done in c. 1220 by
al-Fath bin Ali al-Bondari, a Persian scholar from
Isfahan and at the request of the
Ayyubid ruler of Damascus
Al-Mu'azzam Isa. The translation is ''Nathr'' (unrhyming) and was largely forgotten until it was republished in full in 1932 in Egypt, by historian Abdelwahhab Azzam. This modern edition was based on incomplete and largely imprecise fragmented copies found in
Cambridge
Cambridge ( ) is a university city and the county town in Cambridgeshire, England. It is located on the River Cam approximately north of London. As of the 2021 United Kingdom census, the population of Cambridge was 145,700. Cambridge beca ...
, Paris, Astana, Cairo and Berlin. The latter had the most complete, least inaccurate and well-preserved Arabic version of the original translation by al-Bondari.
English translations
There have been a number of English translations, almost all abridged.
James Atkinson of the
East India Company
The East India Company (EIC) was an English, and later British, joint-stock company founded in 1600 and dissolved in 1874. It was formed to trade in the Indian Ocean region, initially with the East Indies (the Indian subcontinent and Sout ...
's medical service undertook a translation into English in his 1832 publication for the Oriental Translation Fund of Great Britain and Ireland, now part of the
Royal Asiatic Society. Between 1905 and 1925, the brothers Arthur and Edmond Warner published a translation of the complete work in nine volumes, now out of print. There are also modern incomplete translations of the ''Shahnameh'':
Reuben Levy
Reuben Levy (28 April 1891 – 6 September 1966) was Professor of Persian at the University of Cambridge, who wrote on Persian literature and Islamic history.
Life
Levy was educated at the Friars School, Bangor, the University College of No ...
's 1967 prose version (later revised by Amin Banani), and another by Dick Davis in a mixture of poetry and prose which appeared in 2006. Also a new English translation of the book in prose by
Ahmad Sadri was published in 2013.
The
Parsis, Zoroastrians, whose ancestors had migrated to India in the 8th or 10th century so they could continue practice of their religion in peace, have also kept the ''Shahnameh'' traditions alive. Dr. Bahman Sohrabji Surti, assisted by Marzban Giara, published between 1986 and 1988 the first detailed and complete translation of the ''Shahnameh'' from the original Persian verse into English prose, in seven volumes.
Other languages
There are various translations in French and German. An Italian translation was published in eight volumes by
Italo Pizzi with the title ''Il libro dei re.'' Poema epico recato dal persiano in versi italiani da Italo Pizzi, 8 voll., Torino, Vincenzo Bona, 1886–1888 (later reissued in two volumes with a compendium, from UTET,
Turin
Turin ( , Piedmontese: ; it, Torino ) is a city and an important business and cultural centre in Northern Italy. It is the capital city of Piedmont and of the Metropolitan City of Turin, and was the first Italian capital from 1861 to 1865. Th ...
, 1915).
Dastur Faramroz Kutar and his brother Ervad Mahiyar Kutar translated the ''Shahnameh'' into Gujarati verse and prose and published 10 volumes between 1914 and 1918.
A Spanish translation was published in two volumes by the Islamic Research Institute of the Tehran Branch of McGill University.
In popular culture
The ''Shahnameh'', especially the legend of
Rostam and Sohrab, is cited and plays an important role in the novel ''
The Kite Runner'' by Afghan-American writer
Khaled Hosseini.
The ''Shahnameh'' has also been adapted to many films and animations:
*
''Shirin Farhad'' (1931), Indian
Hindi
Hindi (Devanāgarī: or , ), or more precisely Modern Standard Hindi (Devanagari: ), is an Indo-Aryan languages, Indo-Aryan language spoken chiefly in the Hindi Belt region encompassing parts of North India, northern, Central India, centr ...
-language feature film based on the story of
Khosrow and Shirin, directed by
J.J. Madan and starring
Jehanara Kajjan
Jahanara Kajjan (15 February 1915 – December 1945), or "Miss Kajjan", was an Indian singer and actress active during the 1920s and 1930s, often referred to as the "Nightingale of Bengal".Orsini 2006: 272
The reigning queen of early talkie ...
and Master Nissar. It was the second Indian
sound film
A sound film is a motion picture with synchronized sound, or sound technologically coupled to image, as opposed to a silent film. The first known public exhibition of projected sound films took place in Paris in 1900, but decades passed befo ...
after ''
Alam Ara'' (also released in the same year).
*
''Shirin Farhad'' (1956), Indian
romantic
Romantic may refer to:
Genres and eras
* The Romantic era, an artistic, literary, musical and intellectual movement of the 18th and 19th centuries
** Romantic music, of that era
** Romantic poetry, of that era
** Romanticism in science, of that e ...
adventure drama film based on the story of Khosrow and Shirin, directed by Aspi Irani and starring
Madhubala and
Pradeep Kumar
Pradeep Kumar (born Sital Batabyal; 4 January 1925 – 3 November 2001) was an Indian actor who is recognized for his work in Hindi, Bengali and English-language films.
Career
When Kumar was 17 years old, he decided to take up acting. He st ...
.
*''
Rustom Sohrab'' (1963), Indian
adventure drama film based on the story of Rustam and Sohrab, directed by
Vishram Bedekar and starring
Prithviraj Kapoor
Prithviraj Kapoor (born Prithvinath Kapoor; 3 November 1906 – 29 May 1972) was an Indian actor who is also considered to be one of the founding figures of Hindi cinema. He was associated with IPTA as one of its founding members and establis ...
and
Premnath.
*In 1971–1976,
Tajikfilm produced a trilogy comprising ''Skazanie o Rustame'', ''Rustam i Sukhrab'' and ''Skazanie o Sijavushe''.
*''Zal & Simorgh'' (1977), Persian short animation directed by
Ali Akbar Sadeghi
Ali Akbar Sadeghi ( fa, علیاکبر صادقی, also Romanized as "Ali-Akbar Sādeqi"; born 22 November 1937) a graduate of the College of Art, University of Tehran, is one of the most prolific and successful Iranian painters and artists.
A ...
, narrates the story of
Zal from birth until returning to the human society.
* ''Chehel Sarbaz'' (2007), Persian TV series directed by
Mohammad Nourizad, concurrently tells the story of
Rostam and
Esfandiar, biography of
Ferdowsi, and a few other historical events.
* ''
The Legend of Mardoush
''The Legend of Mardoush'' ( fa, افسانه ماردوش), is a long animated Persian trilogy based on the mythical stories of Shahnameh.
The metaphor ''mardoush'', literally meaning snake-shoulder, refers to Zahhak, as two snakes grew on his s ...
'' (2005), a long animated Persian
trilogy, tells the mythical stories of ''Shahnameh'' from the kingdom of
Jamshid to the victory of
Fereydun over
Zahhak.
*''
Shirin Farhad Ki Toh Nikal Padi'' (2012), Indian Hindi-language
romantic comedy film about the love affair of a middle-aged
Parsi couple loosely based on the story of Khosrow and Shirin, directed by Bela Segal and starring
Farah Khan and
Boman Irani.
* ''
The Last Fiction
''The Last Fiction'' ( fa, آخرین داستان, Akharín Dāstān) is an animated film adaptation of the story of "Zahhak", a page from the historical identity of Iranians and one of the central tales of ''Shahnameh'' by Ferdowsi. Ashkan Rahg ...
'' (2017), a long animated movie, has an open interpretation of the story of Zahhak.
See also
Notes
References
Sources
*
Further reading
* Poet Moniruddin Yusuf (1919–1987) translated the full version of ''Shahnameh'' into the
Bengali language
Bengali ( ), generally known by its endonym Bangla (, ), is an Indo-Aryan language native to the Bengal region of South Asia. It is the official, national, and most widely spoken language of Bangladesh and the second most widely spoken o ...
(1963–1981). It was published by the National Organisation of
Bangladesh
Bangladesh (}, ), officially the People's Republic of Bangladesh, is a country in South Asia. It is the List of countries and dependencies by population, eighth-most populous country in the world, with a population exceeding 165 million pe ...
Bangla Academy, in six volumes, in February 1991.
* Borjian, Habib and Maryam Borjian. 2005–2006. The Story of Rostam and the White Demon in Māzandarāni. ''Nāme-ye Irān-e Bāstān'' 5/1-2 (ser. nos. 9 & 10), pp. 107–116.
* Shirzad Aghaee, ''Imazh-ha-ye mehr va mah dar Shahnama-ye Ferdousi'' (Sun and Moon in the Shahnama of
Ferdousi, Spånga, Sweden, 1997. ()
* Shirzad Aghaee, ''Nam-e kasan va ja'i-ha dar Shahnama-ye Ferdousi'' (Personalities and Places in the Shahnama of
Ferdousi, Nyköping, Sweden, 1993. ()
Eleanor Sims. 1992. ''The Illustrated Manuscripts of Firdausī's "shāhnāma" Commissioned by Princes of the House of Tīmūr'' Ars Orientalis 22. The Smithsonian Institution: 43–68.
Persian text
* A. E. Bertels (editor), ''Shāx-nāme: Kriticheskij Tekst'', nine volumes (Moscow: Izdatel'stvo Nauka, 1960–71) (scholarly Persian text)
* Jalal Khāleghi Motlagh (editor), ''The Shahnameh'', in 12 volumes consisting of eight volumes of text and four volumes of explanatory notes. (Bibliotheca Persica, 1988–2009) (scholarly Persian text). See
Center for Iranian Studies, Columbia University
Adaptations
Modern English graphic novels:
* , about the story of Rostam & Sohrab.
* , about the story of Kai-Kavous and Soodabeh.
* , the story of the evil White Deev.
* , the story of Rostam's childhood.
External links
Iraj Bashiri, ''Characters of Ferdowsi's Shahnameh'', Iran Chamber Society, 2003
*
Encyclopædia Iranica entry o
''Baysonghori Shahnameh''Pages from the ''Illustrated Manuscript of the Shahnama''at the
Brooklyn Museum
Folios from the Great Mongol ''Shahnama''at the
Metropolitan Museum of Art
The Metropolitan Museum of Art of New York City, colloquially "the Met", is the largest art museum in the Americas. Its permanent collection contains over two million works, divided among 17 curatorial departments. The main building at 100 ...
The ''Shahnameh'' Project Cambridge University (includes large database of miniatures)
Ancient Iran’s Geographical Position in Shah-NamehA richly illuminated and almost complete copy of the ''Shahnamah''in
Cambridge Digital LibraryResources about ''Shahnama''at the
University of Michigan Museum of Art
; English translations by:
*
Helen Zimmern, 1883
''Iran Chamber Society''* Arthur and Edmond Warner, 1905–1925, (in nine volumes) at the
Internet Archive
The Internet Archive is an American digital library with the stated mission of "universal access to all knowledge". It provides free public access to collections of digitized materials, including websites, software applications/games, music ...
123456789''A king's book of kings: the Shah-nameh of Shah Tahmasp'' an exhibition catalog from The Metropolitan Museum of Art (fully available online as PDF)
Firdowsi & the Shahname , Kaveh FarrokhText of the ''Shahnameh'' in Persian, section by section
{{Authority control
1010 works
1010s books
11th-century poems
Epic poems in Persian
Ferdowsi
Iranian books
Persian mythology
Persian poems
Persian words and phrases
10th-century books
11th-century books
Ghaznavid Empire
Samanid Empire
Historical poems
Alexander Romance
Filicide in fiction
Memory of the World Register in Iran
10th century in Iran
11th century in Iran
Poems adapted into films
Mathnawi