HOME

TheInfoList



OR:

Romanization or romanisation, in
linguistics Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
, is the conversion of text from a different
writing system A writing system is a method of visually representing verbal communication, based on a script and a set of rules regulating its use. While both writing and speech are useful in conveying messages, writing differs in also being a reliable form ...
to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include
transliteration Transliteration is a type of conversion of a text from one writing system, script to another that involves swapping Letter (alphabet), letters (thus ''wikt:trans-#Prefix, trans-'' + ''wikt:littera#Latin, liter-'') in predictable ways, such as ...
, for representing written text, and
transcription Transcription refers to the process of converting sounds (voice, music etc.) into letters or musical notes, or producing a copy of something in another medium, including: Genetics * Transcription (biology), the copying of DNA into RNA, the fir ...
, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into ''
phonemic In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west ...
transcription'', which records the
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west o ...
s or units of
semantic Semantics (from grc, σημαντικός ''sēmantikós'', "significant") is the study of reference, meaning, or truth. The term can be used to refer to subfields of several distinct disciplines, including philosophy, linguistics and comput ...
meaning in speech, and more strict ''
phonetic transcription Phonetic transcription (also known as phonetic script or phonetic notation) is the visual representation of speech sounds (or ''phones'') by means of symbols. The most common type of phonetic transcription uses a phonetic alphabet, such as the ...
'', which records speech sounds with precision.


Methods

There are many consistent or
standardized Standardization or standardisation is the process of implementing and developing technical standards based on the consensus of different parties that include firms, users, interest groups, standards organizations and governments. Standardization ...
romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particular language, or a series of languages, or for any language in a particular writing system. A language-specific system typically preserves language features like pronunciation, while the general one may be better for cataloguing international texts. * Target, or receiver language – Most systems are intended for an audience that speaks or reads a particular language. (So-called ''international'' romanization systems for Cyrillic text are based on central-European alphabets like the
Czech Czech may refer to: * Anything from or related to the Czech Republic, a country in Europe ** Czech language ** Czechs, the people of the area ** Czech culture ** Czech cuisine * One of three mythical brothers, Lech, Czech, and Rus' Places * Czech, ...
and
Croatian alphabet Croatian may refer to: * Croatia * Croatian language * Croatian people * Croatians (demonym) See also * * * Croatan (disambiguation) * Croatia (disambiguation) * Croatoan (disambiguation) * Hrvatski (disambiguation) * Hrvatsko (disambiguat ...
.) * Simplicity – Since the basic
Latin alphabet The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and the o ...
has a smaller number of letters than many other writing systems, digraphs,
diacritics A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacritic ...
, or special characters must be used to represent them all in Latin script. This affects the ease of creation, digital storage and transmission, reproduction, and reading of the romanized text. * Reversibility – Whether or not the original can be restored from the converted text. Some reversible systems allow for an irreversible simplified version.


Transliteration

If the romanization attempts to transliterate the original script, the guiding principle is a one-to-one mapping of characters in the source language into the target script, with less emphasis on how the result sounds when pronounced according to the reader's language. For example, the
Nihon-shiki Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japan ...
romanization of
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
allows the informed reader to reconstruct the original Japanese
kana The term may refer to a number of syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or , which were Chinese characters (kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most p ...
syllables with 100% accuracy, but requires additional knowledge for correct pronunciation.


Transcription


Phonemic

Most romanizations are intended to enable the casual reader who is unfamiliar with the original script to pronounce the source language reasonably accurately. Such romanizations follow the principle of
phonemic transcription In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west ...
and attempt to render the significant sounds (
phoneme In phonology and linguistics, a phoneme () is a unit of sound that can distinguish one word from another in a particular language. For example, in most dialects of English, with the notable exception of the West Midlands and the north-west o ...
s) of the original as faithfully as possible in the target language. The popular Hepburn Romanization of Japanese is an example of a transcriptive romanization designed for English speakers.


Phonetic

A
phonetic Phonetics is a branch of linguistics that studies how humans produce and perceive sounds, or in the case of sign languages, the equivalent aspects of sign. Linguists who specialize in studying the physical properties of speech are phoneticians. ...
conversion goes one step further and attempts to depict all
phones A telephone is a telecommunications device that permits two or more users to conduct a conversation when they are too far apart to be easily heard directly. A telephone converts sound, typically and most efficiently the human voice, into ele ...
in the source language, sacrificing legibility if necessary by using characters or conventions not found in the target script. In practice such a representation almost never tries to represent ''every'' possible allophone—especially those that occur naturally due to
coarticulation Coarticulation in its general sense refers to a situation in which a conceptually isolated speech sound is influenced by, and becomes more like, a preceding or following speech sound. There are two types of coarticulation: ''anticipatory coarticulat ...
effects—and instead limits itself to the most significant allophonic distinctions. The
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standa ...
is the most common system of phonetic transcription.


Trade-offs

For most language pairs, building a usable romanization involves trade-offs between the two extremes. Pure transcriptions are generally not possible, as the source language usually contains sounds and distinctions not found in the target language, but which must be shown for the romanized form to be comprehensible. Furthermore, due to
diachronic Synchrony and diachrony are two complementary viewpoints in linguistic analysis. A ''synchronic'' approach (from grc, συν- "together" and "time") considers a language at a moment in time without taking its history into account. Synchronic l ...
and
synchronic Synchronic may refer to: * ''Synchronic'' (film), a 2019 American science fiction film starring Jamie Dornan and Anthony Mackie * Synchronic analysis, the analysis of a language at a specific point of time *Synchronicity Synchronicity (german: ...
variance no
written language A written language is the representation of a spoken or gestural language by means of a writing system. Written language is an invention in that it must be taught to children, who will pick up spoken language or sign language by exposure even i ...
represents any
spoken language A spoken language is a language produced by articulate sounds or (depending on one's definition) manual gestures, as opposed to a written language. An oral language or vocal language is a language produced with the vocal tract in contrast with a si ...
with perfect accuracy and the vocal interpretation of a
script Script may refer to: Writing systems * Script, a distinctive writing system, based on a repertoire of specific elements or symbols, or that repertoire * Script (styles of handwriting) ** Script typeface, a typeface with characteristics of handw ...
may vary by a great degree among languages. In modern times the chain of transcription is usually spoken foreign language, written foreign language, written native language, spoken (read) native language. Reducing the number of those processes, i.e. removing one or both steps of writing, usually leads to more accurate oral articulations. In general, outside a limited audience of scholars, romanizations tend to lean more towards transcription. As an example, consider the Japanese martial art 柔術: the Nihon-shiki romanization ''zyûzyutu'' may allow someone who knows Japanese to reconstruct the kana syllables , but most native English speakers, or rather readers, would find it easier to guess the pronunciation from the Hepburn version, ''
jūjutsu Jujutsu ( ; ja, link=no, 柔術 , ), also known as jiu-jitsu and ju-jitsu, is a family of Japanese martial arts and a system of close combat (unarmed or with a minor weapon) that can be used in a defensive or offensive manner to kill or subdu ...
''.


Romanization of specific writing systems


Arabic

The Arabic alphabet is used to write
Arabic Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic languages, Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C ...
,
Persian Persian may refer to: * People and things from Iran, historically called ''Persia'' in the English language ** Persians, the majority ethnic group in Iran, not to be conflated with the Iranic peoples ** Persian language, an Iranian language of the ...
,
Urdu Urdu (;"Urdu"
''
Pashto Pashto (,; , ) is an Eastern Iranian language in the Indo-European language family. It is known in historical Persian literature as Afghani (). Spoken as a native language mostly by ethnic Pashtuns, it is one of the two official languages ...
and Sindhi as well as numerous other languages in the Muslim world, particularly
African African or Africans may refer to: * Anything from or pertaining to the continent of Africa: ** People who are native to Africa, descendants of natives of Africa, or individuals who trace their ancestry to indigenous inhabitants of Africa *** Ethn ...
and
Asian Asian may refer to: * Items from or related to the continent of Asia: ** Asian people, people in or descending from Asia ** Asian culture, the culture of the people from Asia ** Asian cuisine, food based on the style of food of the people from Asi ...
languages without alphabets of their own. Romanization standards include the following: *
Deutsche Morgenländische Gesellschaft The Deutsche Morgenländische Gesellschaft (, ''German Oriental Society''), abbreviated DMG, is a scholarly organization dedicated to Oriental studies, that is, to the study of the languages and cultures of the Near East and the Far East, the broa ...
(1936): Adopted by the International Convention of Orientalist Scholars in Rome. It is the basis for the very influential Hans Wehr dictionary (). *
BS 4280 BS, B.S., Bs or bs may refer to: Arts and entertainment *BS-, a prefix for all games broadcast for the Satellaview modem via the Japanese Broadcasting Satellite system * "B.S." (song), a song by Jhené Aiko from the album ''Chilombo'' * Team BS ...
(1968): Developed by the
British Standards Institution The British Standards Institution (BSI) is the national standards body of the United Kingdom. BSI produces technical standards on a wide range of products and services and also supplies certification and standards-related services to busines ...
*
SATTS The Standard Arabic Technical Transliteration System, commonly referred to by its acronym SATTS, is a system for writing and transmitting Arabic language text using the one-for-one substitution of ASCII-range characters for the letters of the Arab ...
(1970s): A one-for-one substitution system, a legacy from the
Morse code Morse code is a method used in telecommunication to encode text characters as standardized sequences of two different signal durations, called ''dots'' and ''dashes'', or ''dits'' and ''dahs''. Morse code is named after Samuel Morse, one of ...
era *
UNGEGN The United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) is one of the nine expert groups of the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) and deals with the national and international standardization of geographical names. ...
(1972) *
DIN 31635 DIN 31635 is a Deutsches Institut für Normung (DIN) standard for the transliteration of the Arabic alphabet adopted in 1982. It is based on the rules of the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG) as modified by the International Orientalist ...
(1982): Developed by the
Deutsches Institut für Normung ' (DIN; in English, the German Institute for Standardisation Registered Association) is the German national organization for standardization and is the German ISO member body. DIN is a German Registered Association ('' e.V.'') headquartere ...
(German Institute for Standardization) *
ISO 233 The international standard ISO 233 establishes a system for romanization of Arabic and Syriac. It was supplemented by ISO 233-2 in 1993. 1984 edition The table below shows the consonants for the Arabic language. ISO 233-2:1993 ISO 233-2 ...
(1984). Transliteration. *
Qalam A qalam ( ar, قلم) is a type of pen made from a cut, dried reed, used for Islamic calligraphy. The pen is seen as an important symbol of wisdom in Islam, and references the emphasis on knowledge and education within the Islamic tradition. ...
(1985): A system that focuses upon preserving the spelling, rather than the pronunciation, and uses mixed case * ISO 233-2 (1993): Simplified transliteration. * Buckwalter transliteration (1990s): Developed at
Xerox Xerox Holdings Corporation (; also known simply as Xerox) is an American corporation that sells print and electronic document, digital document products and services in more than 160 countries. Xerox is headquartered in Norwalk, Connecticut (ha ...
by Tim Buckwalter; doesn't require unusual
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
(1997) * Arabic chat alphabet


Persian


Armenian


Georgian


Greek

There are romanization systems for both
Modern Modern may refer to: History * Modern history ** Early Modern period ** Late Modern period *** 18th century *** 19th century *** 20th century ** Contemporary history * Moderns, a faction of Freemasonry that existed in the 18th century Phil ...
and
Ancient Greek Ancient Greek includes the forms of the Greek language used in ancient Greece and the ancient world from around 1500 BC to 300 BC. It is often roughly divided into the following periods: Mycenaean Greek (), Dark Ages (), the Archaic peri ...
. *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
* Beta Code * Greeklish *
ISO 843 ISO 843 is a system for the transliteration and/or transcription of Greek characters into Latin characters.
(1997)


Hebrew

The
Hebrew alphabet The Hebrew alphabet ( he, wikt:אלפבית, אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, ), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew languag ...
is romanized using several standards: *
ANSI The American National Standards Institute (ANSI ) is a private non-profit organization that oversees the development of voluntary consensus standards for products, services, processes, systems, and personnel in the United States. The organi ...
Z39.25 (1975) *
UNGEGN The United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN) is one of the nine expert groups of the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC) and deals with the national and international standardization of geographical names. ...
(1977) *
ISO 259 ISO 259 is a series of international standards for the romanization of Hebrew characters into Latin characters, dating to 1984, with updated ISO 259-2 (a simplification, disregarding several vowel signs, 1994) and ISO 259-3 (Phonemic Conversion, 1 ...
(1984): Transliteration. *
ISO 259-2 ISO 259 is a series of international standards for the romanization of Hebrew characters into Latin characters, dating to 1984, with updated ISO 259-2 (a simplification, disregarding several vowel signs, 1994) and ISO 259-3 (Phonemic Conversion, ...
(1994): Simplified transliteration. * ISO/DIS 259-3: Phonemic transcription. *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...


Indic (Brahmic) scripts

The
Brahmic family The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
of
abugida An abugida (, from Ge'ez language, Ge'ez: ), sometimes known as alphasyllabary, neosyllabary or pseudo-alphabet, is a segmental Writing systems#Segmental writing system, writing system in which consonant-vowel sequences are written as units; ...
s is used for languages of the Indian subcontinent and south-east Asia. There is a long tradition in the west to study
Sanskrit Sanskrit (; attributively , ; nominally , , ) is a classical language belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European languages. It arose in South Asia after its predecessor languages had diffused there from the northwest in the late ...
and other Indic texts in Latin transliteration. Various transliteration conventions have been used for Indic scripts since the time of Sir William Jones. *
ISO 15919 ISO 15919 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters) is one of a series of international standards for romanization by the International Organization for Standardization. It was published in 2001 and uses dia ...
(2001): A standard
transliteration Transliteration is a type of conversion of a text from one writing system, script to another that involves swapping Letter (alphabet), letters (thus ''wikt:trans-#Prefix, trans-'' + ''wikt:littera#Latin, liter-'') in predictable ways, such as ...
convention was codified in the ISO 15919 standard. It uses
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s to map the much larger set of Brahmic
consonant In articulatory phonetics, a consonant is a speech sound that is articulated with complete or partial closure of the vocal tract. Examples are and pronounced with the lips; and pronounced with the front of the tongue; and pronounced wit ...
s and
vowel A vowel is a syllabic speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness and also in quantity (leng ...
s to the Latin script. The Devanagari-specific portion is very similar to the academic standard,
IAST The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during ...
: "International Alphabet of Sanskrit Transliteration", and to the United States Library of Congress standard,
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
, although there are a few differences * The
National Library at Kolkata romanization The National Library at Kolkata romanisationSee p 24-26 for table comparing Indic languages, and p 33-34 for Devanagari alphabet listing. is a widely used transliteration scheme in dictionaries and grammars of Indic languages. This transliter ...
, intended for the romanization of all
Indic scripts The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
, is an extension of
IAST The International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) is a transliteration scheme that allows the lossless romanisation of Indic scripts as employed by Sanskrit and related Indic languages. It is based on a scheme that emerged during ...
*
Harvard-Kyoto The Harvard-Kyoto Convention is a system for transliterating Sanskrit and other languages that use the Devanāgarī script into ASCII. It is predominantly used informally in e-mail, and for electronic texts. Harvard-Kyoto system Prior to the ...
: Uses upper and lower case and doubling of letters, to avoid the use of diacritics, and to restrict the range to 7-bit ASCII. *
ITRANS The "Indian languages TRANSliteration" (ITRANS) is an ASCII transliteration scheme for Indic scripts, particularly for the Devanagari script. The need for a simple encoding scheme that used only keys available on an ordinary keyboard was felt i ...
: a transliteration scheme into 7-bit ASCII created by
Avinash Chopde Avinash Yelandur (born 22 December 1959) is an Indian actor who stars predominantly in South Indian language films, notably in the Kannada and Tamil film industries. He has been in the industry for two decades and has acted in over 200 films. Kn ...
that used to be prevalent on
Usenet Usenet () is a worldwide distributed discussion system available on computers. It was developed from the general-purpose Unix-to-Unix Copy (UUCP) dial-up network architecture. Tom Truscott and Jim Ellis conceived the idea in 1979, and it was ...
. *
ISCII Indian Script Code for Information Interchange (ISCII) is a coding scheme for representing various writing systems of India. It encodes the main Indic scripts and a Roman transliteration. The supported scripts are: Bengali–Assamese, Devanagar ...
(1988)


Devanagari–nastaʿlīq (Hindustani)

Hindustani is an
Indo-Aryan language The Indo-Aryan languages (or sometimes Indic languages) are a branch of the Indo-Iranian languages in the Indo-European language family. As of the early 21st century, they have more than 800 million speakers, primarily concentrated in India, Pa ...
with extreme
digraphia In sociolinguistics, digraphia refers to the use of more than one writing system for the same language. Synchronic digraphia is the coexistence of two or more writing systems for the same language, while diachronic digraphia (or sequential digra ...
and
diglossia In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled " ...
resulting from the
Hindi–Urdu controversy The Hindi–Urdu controversy arose in 19th century colonial India out of the debate over whether the Hindi or Urdu language should be chosen as a national language. Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent th ...
starting in the 1800s. Technically, Hindustani itself is recognized by neither the language community nor any governments. Two
standardized Standardization or standardisation is the process of implementing and developing technical standards based on the consensus of different parties that include firms, users, interest groups, standards organizations and governments. Standardization ...
registers, Standard Hindi and
Standard Urdu Urdu (;"Urdu"
''
official language An official language is a language given supreme status in a particular country, state, or other jurisdiction. Typically the term "official language" does not refer to the language used by a people or country, but by its government (e.g. judiciary, ...
s in India and Pakistan. However, in practice the situation is, * In Pakistan: Standard (Saaf or Khaalis) Urdu is the "high" variety, whereas Hindustani is the "low" variety used by the masses (called Urdu, written in
nastaʿlīq script ''Nastaliq'' (; fa, , ), also romanized as ''Nastaʿlīq'', is one of the main calligraphic hands used to write the Perso-Arabic script in the Persian and Urdu languages, often used also for Ottoman Turkish poetry, rarely for Arabic. ''Nas ...
). * In India, both Standard (Shuddh) Hindi and Standard (Saaf or Khaalis) Urdu are the "H" varieties (written in
devanagari Devanagari ( ; , , Sanskrit pronunciation: ), also called Nagari (),Kathleen Kuiper (2010), The Culture of India, New York: The Rosen Publishing Group, , page 83 is a left-to-right abugida (a type of segmental Writing systems#Segmental syste ...
and nastaʿlīq respectively), whereas Hindustani is the "L" variety used by the masses and written in either devanagari or nastaʿlīq (and called 'Hindi' or 'Urdu' respectively). The digraphia renders any work in either script largely inaccessible to users of the other script, though otherwise Hindustani is a perfectly mutually intelligible language, essentially meaning that any kind of text-based
open source Open source is source code that is made freely available for possible modification and redistribution. Products include permission to use the source code, design documents, or content of the product. The open-source model is a decentralized sof ...
collaboration is impossible among devanagari and nastaʿlīq readers. Initiated in 2011, the Hamari Boli Initiative is a full-scale open-source
language planning In sociolinguistics, language planning (also known as language engineering) is a deliberate effort to influence the function, structure or acquisition of languages or language varieties within a speech community.Kaplan B., Robert, and Richard ...
initiative aimed at Hindustani script, style, status & lexical reform and modernization. One of primary stated objectives of Hamari Boli is to relieve Hindustani of the crippling devanagari–nastaʿlīq digraphia by way of romanization.


Chinese

Romanization of the
Sinitic languages The Sinitic languages (漢語族/汉语族), often synonymous with "Chinese languages", are a group of East Asian analytic languages that constitute the major branch of the Sino-Tibetan language family. It is frequently proposed that there is ...
, particularly
Mandarin Mandarin or The Mandarin may refer to: Language * Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country ** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China ** Taiwanese Mandarin, Stand ...
, has proved a very difficult problem, although the issue is further complicated by political considerations. Because of this, many romanization tables contain Chinese characters plus one or more romanizations or
Zhuyin Bopomofo (), or Mandarin Phonetic Symbols, also named Zhuyin (), is a Chinese transliteration system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects. More commonly used in Taiwanese Mandarin, it may also be used to transcribe ...
.


Mandarin

*
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
: Used to be similar to Wade–Giles, but converted to
Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
in 2000 *
EFEO The French School of the Far East (french: École française d'Extrême-Orient, ), abbreviated EFEO, is an associated college of PSL University dedicated to the study of Asian societies. It was founded in 1900 with headquarters in Hanoi in wh ...
. Developed by
École française d'Extrême-Orient The French School of the Far East (french: École française d'Extrême-Orient, ), abbreviated EFEO, is an associated college of PSL University dedicated to the study of Asian societies. It was founded in 1900 with headquarters in Hanoi in w ...
in the 19th century, used mainly in France. *
Latinxua Sin Wenz Latinxua Sin Wenz (; also known as Sin Wenz "New Script", Zhungguo Latinxua Sin Wenz "China Latinized New Script", Latinxua "Latinization") is a historical set of romanizations for Chinese languages, although references to Sin Wenz usually refe ...
(1926): Omitted tone sounds. Used mainly in the
Soviet Union The Soviet Union,. officially the Union of Soviet Socialist Republics. (USSR),. was a transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 to 1991. A flagship communist state, it was nominally a federal union of fifteen national ...
and
Xinjiang Xinjiang, SASM/GNC: ''Xinjang''; zh, c=, p=Xīnjiāng; formerly romanized as Sinkiang (, ), officially the Xinjiang Uygur Autonomous Region (XUAR), is an autonomous region of the People's Republic of China (PRC), located in the northwest ...
in the 1930s. Predecessor of
Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
. *
Lessing-Othmer Lessing-Othmer is a romanization of Mandarin Chinese that was once utilized by Germans written by F. Lessing and Dr. W. Othmer, who in 1912 printed their book „Lehrgang der nordchinesischen Umgangssprache“ (Course in the North Chinese Colloq ...
: Used mainly in Germany. * Postal romanization (1906): Early standard for international addresses *
Wade–Giles Wade–Giles () is a romanization system for Mandarin Chinese. It developed from a system produced by Thomas Francis Wade, during the mid-19th century, and was given completed form with Herbert A. Giles's '' Chinese–English Dictionary'' o ...
(1892): Transliteration. Very popular from the 19th century until recently and continues to be used by some Western academics. *
Yale Yale University is a private research university in New Haven, Connecticut. Established in 1701 as the Collegiate School, it is the third-oldest institution of higher education in the United States and among the most prestigious in the wor ...
(1942): Created by the U.S. for battlefield communication and used in the influential Yale textbooks. *
Legge romanization Legge romanization is a Romanization of Mandarin Chinese, transcription system for Mandarin Chinese, used by the prolific 19th century sinologist James Legge. It was replaced by the Wade–Giles system, which itself has been mostly supplanted by P ...
: Created by
James Legge James Legge (; 20 December 181529 November 1897) was a Scottish linguist, missionary, sinologist, and translator who was best known as an early translator of Classical Chinese texts into English. Legge served as a representative of the London ...
, a Scottish missionary.


=Mainland China

= *
Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
(1958): In
mainland China "Mainland China" is a geopolitical term defined as the territory governed by the People's Republic of China (including islands like Hainan or Chongming), excluding dependent territories of the PRC, and other territories within Greater China. ...
, Hanyu Pinyin has been used officially to romanize
Mandarin Mandarin or The Mandarin may refer to: Language * Mandarin Chinese, branch of Chinese originally spoken in northern parts of the country ** Standard Chinese or Modern Standard Mandarin, the official language of China ** Taiwanese Mandarin, Stand ...
for decades, primarily as a linguistic tool for teaching the standardized language. The system is also used in other Chinese-speaking areas such as
Singapore Singapore (), officially the Republic of Singapore, is a sovereign island country and city-state in maritime Southeast Asia. It lies about one degree of latitude () north of the equator, off the southern tip of the Malay Peninsula, borde ...
and parts of
Taiwan Taiwan, officially the Republic of China (ROC), is a country in East Asia, at the junction of the East and South China Seas in the northwestern Pacific Ocean, with the People's Republic of China (PRC) to the northwest, Japan to the nort ...
, and has been adopted by much of the international community as a standard for writing Chinese words and names in the Latin script. The value of Hanyu Pinyin in education in China lies in the fact that China, like any other populated area with comparable area and population, has numerous distinct
dialects The term dialect (from Latin , , from the Ancient Greek word , 'discourse', from , 'through' and , 'I speak') can refer to either of two distinctly different types of linguistic phenomena: One usage refers to a variety of a language that is a ...
, though there is just one common written language and one common standardized spoken form. (These comments apply to romanization in general) *
ISO 7098 ISO is the most common abbreviation for the International Organization for Standardization. ISO or Iso may also refer to: Business and finance * Iso (supermarket), a chain of Danish supermarkets incorporated into the SuperBest chain in 2007 * Iso ...
(1991): Based on Hanyu Pinyin.


=Taiwan

= # Gwoyeu Romatzyh (GR, 1928–1986, in Taiwan 1945–1986; Taiwan used Japanese Romaji before 1945), # Mandarin Phonetic Symbols II (MPS II, 1986–2002), #
Tongyong Pinyin Tongyong Pinyin () was the official romanization of Mandarin in Taiwan between 2002 and 2008. The system was unofficially used between 2000 and 2002, when a new romanization system for Taiwan was being evaluated for adoption. Taiwan's Ministry ...
(2002–2008), and #
Hanyu Pinyin Hanyu Pinyin (), often shortened to just pinyin, is the official romanization system for Standard Mandarin Chinese in China, and to some extent, in Singapore and Malaysia. It is often used to teach Mandarin, normally written in Chinese for ...
(since January 1, 2009).


=Singapore

=


Cantonese

* Barnett–Chao *
Guangdong Guangdong (, ), alternatively romanized as Canton or Kwangtung, is a coastal province in South China on the north shore of the South China Sea. The capital of the province is Guangzhou. With a population of 126.01 million (as of 2020) ...
(1960) *
Hong Kong Government The Government of the Hong Kong Special Administrative Region, commonly known as the Hong Kong Government or HKSAR Government, refers to the Executive (government), executive authorities of Hong Kong Special administrative regions of China, ...
*
Jyutping Jyutping is a romanisation system for Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK), an academic group, in 1993. Its formal name is the Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme. The LSHK advocates fo ...
*
Macau Government The Government of the Macau Special Administrative Region (; Portuguese: Governo da R.A.E. de Macau; conventional short name Macau Government, 澳門政府, Governo de Macau), are headed by secretariats or commissioners and report directly to ...
*
Meyer–Wempe Meyer–Wempe romanization was the system used by two Roman Catholic missionaries in Hong Kong, Bernard F. Meyer and Theodore F. Wempe, for romanizing Cantonese in their ''Student's Cantonese English Dictionary'' published in 1935. Provenance ...
*
Sidney Lau Sidney Lau Sek-cheung (; died 1987) was a Cantonese teacher in the Chinese Language Section of the Government Training Division and Principal of the Government Language School of the Hong Kong Government. He had graduated bachelor of arts from ...
*
Yale Yale University is a private research university in New Haven, Connecticut. Established in 1701 as the Collegiate School, it is the third-oldest institution of higher education in the United States and among the most prestigious in the wor ...
(1942) *
Cantonese Pinyin Cantonese Pinyin (, also known as ) is a romanization system for Cantonese developed by the Rev. Yu Ping Chiu (余秉昭) in 1971, and subsequently modified by the Education Department (merged into the Education and Manpower Bureau since 2003) ...


Min Nan or Hokkien

*
Pe̍h-ōe-jī (; ; ), also sometimes known as the Church Romanization, is an orthography used to write variants of Southern Min Chinese, particularly Taiwanese and Amoy Hokkien. Developed by Western missionaries working among the Chinese diaspora in South ...
(POJ), once the ''de facto'' official script of the
Presbyterian Church in Taiwan The Presbyterian Church in Taiwan (PCT; ; ) is the largest Protestant Christian denomination based in Taiwan. The PCT is a member of the World Council of Churches, and its flag features a "Burning Bush," which signifies the concept of burning y ...
(since the late 19th century). Technically this represented a largely phonemic transcription system, as
Min Nan Southern Min (), Minnan ( Mandarin pronunciation: ) or Banlam (), is a group of linguistically similar and historically related Sinitic languages that form a branch of Min Chinese spoken in Fujian (especially the Minnan region), most of Taiwan ...
was not commonly written in Chinese. * Tâi-uân Lô-má-jī Phing-im Hong-àn


=Teochew

= *
Guangdong Guangdong (, ), alternatively romanized as Canton or Kwangtung, is a coastal province in South China on the north shore of the South China Sea. The capital of the province is Guangzhou. With a population of 126.01 million (as of 2020) ...
(1960), for the distinct Teochew variety.


Min Dong

*
Foochow Romanized Foochow Romanized, also known as Bàng-uâ-cê (BUC for short; ) or Hók-ciŭ-uâ Lò̤-mā-cê (), is a Latin alphabet for the Fuzhou dialect of Eastern Min adopted in the middle of the 19th century by Western missionaries. It had varied at dif ...


Min Bei

*
Kienning Colloquial Romanized The Kienning Colloquial Romanized Alphabet (建寧府土腔羅馬字, ) is a romanization system adopted by Western missionaries to compile the Kienning dialect (modern day Jian'ou City) of the Northern Min language in the Fujian Province of ...


Japanese

Romanization (or, more generally,
Roman letters The Latin script, also known as Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greece, Greek city of Cumae, in southe ...
) is called "
rōmaji The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as . Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Ch ...
" in
Japanese Japanese may refer to: * Something from or related to Japan, an island country in East Asia * Japanese language, spoken mainly in Japan * Japanese people, the ethnic group that identifies with Japan through ancestry or culture ** Japanese diaspor ...
. The most common systems are: * Hepburn (1867): phonetic transcription to Anglo-American practices, used in geographical names *
Nihon-shiki Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japan ...
(1885): transliteration. Also adopted as (
ISO 3602 Strict Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japa ...
) in 1989. *
Kunrei-shiki is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English bec ...
(1937): phonemic transcription. Also adopted as (
ISO 3602 ISO is the most common abbreviation for the International Organization for Standardization. ISO or Iso may also refer to: Business and finance * Iso (supermarket), a chain of Danish supermarkets incorporated into the SuperBest chain in 2007 * Is ...
). * JSL (1987): phonemic transcription. Named after the book ''Japanese: The Spoken Language'' by Eleanor Jorden. *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
: Similar to Modified Hepburn * Wāpuro: ("word processor romanization") transliteration. Not strictly a system, but a collection of common practices that enables input of Japanese text.


Korean

While romanization has taken various and at times seemingly unstructured forms, some sets of rules do exist: *
McCune–Reischauer McCune–Reischauer romanization () is one of the two most widely used Korean language romanization systems. A modified version of McCune–Reischauer was the official romanization system in South Korea until 2002, when it was replaced by the Re ...
(MR; 1937?), the first transcription to gain some acceptance. A slightly changed version of MR was the official system for
Korean Korean may refer to: People and culture * Koreans, ethnic group originating in the Korean Peninsula * Korean cuisine * Korean culture * Korean language **Korean alphabet, known as Hangul or Chosŏn'gŭl **Korean dialects and the Jeju language ** ...
in
South Korea South Korea, officially the Republic of Korea (ROK), is a country in East Asia, constituting the southern part of the Korea, Korean Peninsula and sharing a Korean Demilitarized Zone, land border with North Korea. Its western border is formed ...
from 1984 to 2000, and yet a different modification is still the official system in
North Korea North Korea, officially the Democratic People's Republic of Korea (DPRK), is a country in East Asia. It constitutes the northern half of the Korea, Korean Peninsula and shares borders with China and Russia to the north, at the Yalu River, Y ...
. Uses
breve A breve (, less often , neuter form of the Latin "short, brief") is the diacritic mark ˘, shaped like the bottom half of a circle. As used in Ancient Greek, it is also called , . It resembles the caron (the wedge or in Czech, in Slo ...
s,
apostrophe The apostrophe ( or ) is a punctuation mark, and sometimes a diacritical mark, in languages that use the Latin alphabet and some other alphabets. In English, the apostrophe is used for two basic purposes: * The marking of the omission of one o ...
s and diereses, the latter two indicating orthographic syllable boundaries in cases that would otherwise be ambiguous.
What is called MR may in many cases be any of a number of systems that differ from each other and from the original MR mostly in whether word endings are separated from the stem by a space, a hyphen or – according to McCune's and Reischauer's system – not at all; and if a hyphen or space is used, whether sound change is reflected in a stem's last and an ending's first consonant letter (e.g. ''pur-i'' vs. ''pul-i''). Although mostly irrelevant when transcribing uninflected words, these aberrations are so widespread that any mention of "McCune-Reischauer romanization" may not necessarily refer to the original system as published in the 1930s. ** There is, for example, the
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
/ U.S. Library of Congress system, based on MR but with some deviations. Word division is addressed in detail, with a generous use of spaces to separate word endings from stems that is not seen in MR. Syllables of given names are always separated with a hyphen, which is expressly never done by MR. Sound changes are ignored more often than in MR. Distinguishes between ‘ and ’. Several problems with MR led to the development of the newer systems: *
Yale Yale University is a private research university in New Haven, Connecticut. Established in 1701 as the Collegiate School, it is the third-oldest institution of higher education in the United States and among the most prestigious in the wor ...
(1942): This system has become the established standard romanization for Korean among linguists. Vowel length in old or dialectal pronunciation is indicated by a macron. In cases that would otherwise be ambiguous, orthographic syllable boundaries are indicated with a period. This system also indicates consonants that have disappeared from a word's South Korean orthography and standard pronunciation. *
Revised Romanization of Korean Revised Romanization of Korean () is the official Korean language romanization system in South Korea. It was developed by the National Academy of the Korean Language from 1995 and was released to the public on 7 July 2000 by South Korea's Min ...
(RR; 2000): Includes rules both for transcription and for transliteration. South Korea now officially uses this system that was approved in 2000. Road signs and textbooks were required to follow these rules as soon as possible, at a cost estimated by the government to be at least US$20 million. All road signs, names of railway and subway stations on line maps and signs etc. have been changed. The change has been either ignored or
grandfathered A grandfather clause, also known as grandfather policy, grandfathering, or grandfathered in, is a provision in which an old rule continues to apply to some existing situations while a new rule will apply to all future cases. Those exempt from t ...
in some cases, notably the romanization of names and existing companies. RR is generally similar to MR, but uses no diacritics or apostrophes, and uses distinct letters for ㅌ/ㄷ (t/d), ㅋ/ㄱ (k/g), ㅊ/ㅈ (ch/j) and ㅍ/ㅂ (p/b). In cases of ambiguity, orthographic syllable boundaries were intended to be indicated with a
hyphen The hyphen is a punctuation mark used to join words and to separate syllables of a single word. The use of hyphens is called hyphenation. ''Son-in-law'' is an example of a hyphenated word. The hyphen is sometimes confused with dashes (figure d ...
, but this is inconsistently applied in practice. * ISO/TR 11941 (1996): This actually is two different standards under one name: one for North Korea (DPRK) and the other for South Korea (ROK). The initial submission to the ISO was based heavily on Yale and was a joint effort between both states, but they could not agree on the final draft. * Lukoff romanization, developed 1945–47 for his ''Spoken Korean'' coursebooks


Thai

Thai Thai or THAI may refer to: * Of or from Thailand, a country in Southeast Asia ** Thai people, the dominant ethnic group of Thailand ** Thai language, a Tai-Kadai language spoken mainly in and around Thailand *** Thai script *** Thai (Unicode block ...
, spoken in
Thailand Thailand ( ), historically known as Siam () and officially the Kingdom of Thailand, is a country in Southeast Asia, located at the centre of the Indochinese Peninsula, spanning , with a population of almost 70 million. The country is bo ...
and some areas of Laos, Burma and China, is written with its own script, probably descended from mixture of Tai–Laotian and
Old Khmer Old Khmer is the oldest attested stage of the Khmer language, an Austroasiatic language historically and presently spoken across Cambodia, Southern Vietnam, and parts of Thailand and Laos. It is recorded in inscriptions dating from the early 7th ...
, in the
Brahmic family The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India ...
. *
Royal Thai General System of Transcription The Royal Thai General System of Transcription (RTGS) is the official system for rendering Thai words in the Latin alphabet. It was published by the Royal Institute of Thailand. It is used in road signs and government publications and is the cl ...
* ISO 11940 1998 Transliteration * ISO 11940-2 2007 Transcription *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...


Nuosu

The Nuosu language, spoken in southern China, is written with its own script, the
Yi script The Yi script (Yi: ; ) is an umbrella term for two scripts used to write the Yi languages; Classical Yi (an ideogram script), and the later Yi Syllabary. The script is historically known in Chinese as ''Cuan Wen'' () or ''Wei Shu'' () and var ...
. The only existing romanisation system is YYPY (Yi Yu Pin Yin), which represents tone with letters attached to the end of syllables, as Nuosu forbids codas. It does not use diacritics, and as such due to the large phonemic inventory of Nuosu, it requires frequent use of digraphs, including for monophthong vowels.


Cyrillic

In English language library catalogues, bibliographies, and most academic publications, the Library of Congress transliteration method is used worldwide. In linguistics,
scientific transliteration Scientific transliteration, variously called ''academic'', ''linguistic'', ''international'', or ''scholarly transliteration'', is an international system for transliteration of text from the Cyrillic script to the Latin script (romanization). Thi ...
is used for both
Cyrillic , bg, кирилица , mk, кирилица , russian: кириллица , sr, ћирилица, uk, кирилиця , fam1 = Egyptian hieroglyphs , fam2 = Proto-Sinaitic , fam3 = Phoenician , fam4 = G ...
and
Glagolitic alphabet The Glagolitic script (, , ''glagolitsa'') is the oldest known Slavic alphabet. It is generally agreed to have been created in the 9th century by Saint Cyril, a monk from Thessalonica. He and his brother Saint Methodius were sent by the Byzan ...
s. This applies to
Old Church Slavonic Old Church Slavonic or Old Slavonic () was the first Slavic languages, Slavic literary language. Historians credit the 9th-century Byzantine Empire, Byzantine missionaries Saints Cyril and Methodius with Standard language, standardizing the lan ...
, as well as modern
Slavic languages The Slavic languages, also known as the Slavonic languages, are Indo-European languages spoken primarily by the Slavic peoples and their descendants. They are thought to descend from a proto-language called Proto-Slavic, spoken during the Ear ...
that use these alphabets.


Belarusian

* BGN/PCGN romanization of Belarusian, 1979 (
United States Board on Geographic Names The United States Board on Geographic Names (BGN) is a federal body operating under the United States Secretary of the Interior. The purpose of the board is to establish and maintain uniform usage of geographic names throughout the federal governm ...
and
Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use The Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) is an independent inter-departmental body in the United Kingdom established in 1919. Its function is to establish standard names for places outside the UK, for the use of the British governme ...
) *
Scientific transliteration Scientific transliteration, variously called ''academic'', ''linguistic'', ''international'', or ''scholarly transliteration'', is an international system for transliteration of text from the Cyrillic script to the Latin script (romanization). Thi ...
, or the ''International Scholarly System'' for
linguistics Linguistics is the scientific study of human language. It is called a scientific study because it entails a comprehensive, systematic, objective, and precise analysis of all aspects of language, particularly its nature and structure. Linguis ...
*
ALA-LC romanization ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
, 1997 (American Library Association and Library of Congress): *
ISO 9 ISO 9 is an international standard establishing a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages. Published on February 23, 1995 by the Internatio ...
:1995 * ''
Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script Instruction on transliteration of Belarusian geographical names with letters of Latin script is an official standard of Romanization of Belarusian geographical names. Status The instruction was adopted by a decree of the Belarusian State Comm ...
'', 2000


Bulgarian

A system based on
scientific transliteration Scientific transliteration, variously called ''academic'', ''linguistic'', ''international'', or ''scholarly transliteration'', is an international system for transliteration of text from the Cyrillic script to the Latin script (romanization). Thi ...
and ISO/R 9:1968 was considered official in Bulgaria since the 1970s. Since the late 1990s, Bulgarian authorities have switched to the so-called Streamlined System avoiding the use of diacritics and optimized for compatibility with English. This system became mandatory for public use with a law passed in 2009. Where the old system uses <č,š,ž,št,c,j,ă>, the new system uses . The new Bulgarian system was endorsed for official use also by UN in 2012, and by BGN and
PCGN The Permanent Committee on Geographical Names (PCGN) is an independent inter-departmental body in the United Kingdom established in 1919. Its function is to establish standard names for places outside the UK, for the use of the British governme ...
in 2013.


Kyrgyz


Macedonian


Russian

There is no single universally accepted system of writing
Russian Russian(s) refers to anything related to Russia, including: *Russians (, ''russkiye''), an ethnic group of the East Slavic peoples, primarily living in Russia and neighboring countries *Rossiyane (), Russian language term for all citizens and peo ...
using the Latin script—in fact there are a huge number of such systems: some are adjusted for a particular target language (e.g. German or French), some are designed as a librarian's transliteration, some are prescribed for Russian travellers' passports; the transcription of some names is purely traditional.   All this has resulted in great reduplication of names.   E.g. the name of the Russian composer
Tchaikovsky Pyotr Ilyich Tchaikovsky , group=n ( ; 7 May 1840 – 6 November 1893) was a Russian composer of the Romantic period. He was the first Russian composer whose music would make a lasting impression internationally. He wrote some of the most popu ...
may also be written as ''Tchaykovsky'', ''Tchajkovskij'', ''Tchaikowski'', ''Tschaikowski'', ''Czajkowski'', ''Čajkovskij'', ''Čajkovski'', ''Chajkovskij'', ''Çaykovski'', ''Chaykovsky'', ''Chaykovskiy'', ''Chaikovski'', ''Tshaikovski'', ''Tšaikovski'', ''Tsjajkovskij'' etc. Systems include: * BGN/PCGN (1947): Transliteration system (United States Board on Geographic Names & Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use). *
GOST 16876-71 GOST 16876-71 (russian: ГОСТ 16876-71) is a romanization system (for transliteration of Russian Cyrillic alphabet texts into the Latin alphabet) devised by the National Administration for Geodesy and Cartography of the Soviet Union. It is based ...
(1971): A now defunct Soviet transliteration standard. Replaced by GOST 7.79, which is an
ISO 9 ISO 9 is an international standard establishing a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages. Published on February 23, 1995 by the Internatio ...
equivalent. *
United Nations The United Nations (UN) is an intergovernmental organization whose stated purposes are to maintain international peace and international security, security, develop friendly relations among nations, achieve international cooperation, and be ...
romanization system for geographical names (1987): Based on
GOST 16876-71 GOST 16876-71 (russian: ГОСТ 16876-71) is a romanization system (for transliteration of Russian Cyrillic alphabet texts into the Latin alphabet) devised by the National Administration for Geodesy and Cartography of the Soviet Union. It is based ...
. *
ISO 9 ISO 9 is an international standard establishing a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages. Published on February 23, 1995 by the Internatio ...
(1995): Transliteration. From the
International Organization for Standardization The International Organization for Standardization (ISO ) is an international standard development organization composed of representatives from the national standards organizations of member countries. Membership requirements are given in Ar ...
. *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
(1997) * "Volapuk" encoding (1990s): Slang term (it's not really
Volapük Volapük (; , "Language of the World", or lit. "World Speak") is a constructed language created between 1879 and 1880 by Johann Martin Schleyer, a Catholic priest in Baden, Germany, who believed that God had told him in a dream to create an ...
) for a writing method that's not truly a transliteration, but used for similar goals (see article). * Conventional English transliteration is based to BGN/PCGN, but doesn't follow a particular standard. Described in detail at
Romanization of Russian The romanization of the Russian language (the transliteration of Russian text from the Cyrillic script into the Latin script), aside from its primary use for including Russian names and words in text written in a Latin alphabet, is also essential ...
. * Streamlined System for the romanization of Russian. * Comparative transliteration of Russian in different languages (Western European, Arabic, Georgian, Braille, Morse)


Syriac

The Latin script for Syriac was developed in the 1930s, following the state policy for minority languages of the
Soviet Union The Soviet Union,. officially the Union of Soviet Socialist Republics. (USSR),. was a transcontinental country that spanned much of Eurasia from 1922 to 1991. A flagship communist state, it was nominally a federal union of fifteen national ...
, with some material published.


Ukrainian

The 2010 Ukrainian National system has been adopted by the UNGEGN in 2012 and by the BGN/PCGN in 2020. It is also very close to the modified (simplified) ALA-LC system, which has remained unchanged since 1941. *
ALA-LC ALA-LC (American Library AssociationLibrary of Congress) is a set of standards for romanization, the representation of text in other writing systems using the Latin script. Applications The system is used to represent bibliographic information by ...
*
ISO 9 ISO 9 is an international standard establishing a system for the transliteration into Latin characters of Cyrillic characters constituting the alphabets of many Slavic and non-Slavic languages. Published on February 23, 1995 by the Internatio ...
* Ukrainian National transliteration * Ukrainian National and BGN/PCGN systems, at the UN Working Group on Romanization Systems * Thomas T. Pedersen's comparison of five systems


Overview and summary

The chart below shows the most common phonemic transcription romanization used for several different alphabets. While it is sufficient for many casual users, there are multiple alternatives used for each alphabet, and many exceptions. For details, consult each of the language sections above. (Hangul characters are broken down into jamo components.)


See also

*
Anglicisation Anglicisation is the process by which a place or person becomes influenced by English culture or British culture, or a process of cultural and/or linguistic change in which something non-English becomes English. It can also refer to the influen ...
*
Cyrillization Cyrillization or Cyrillisation is the process of rendering words of a language that normally uses a writing system other than Cyrillic script into (a version of) the Cyrillic alphabet. Although such a process has often been carried out in an ad h ...
, expression of a language in Cyrillic letters *
Francization Francization (in American English, Canadian English, and Oxford English) or Francisation (in other British English), Frenchification, or Gallicization is the expansion of French language use—either through willful adoption or coercion—by more ...
*
Gairaigo is Japanese for " loan word", and indicates a transcription into Japanese. In particular, the word usually refers to a Japanese word of foreign origin that was not borrowed in ancient times from Old or Middle Chinese (especially Literary Chine ...
*
Transcription into Chinese Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to ''phonetically'' transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation ...
, though standards vary by polity. *
Sinicization Sinicization, sinofication, sinification, or sinonization (from the prefix , 'Chinese, relating to China') is the process by which non-Chinese societies come under the influence of Chinese culture, particularly the language, societal norms, cul ...
, specifically
adoption of Chinese literary culture Chinese writing, culture and institutions were imported as a whole by Vietnam, Korea, Japan and other neighbouring states over an extended period. Chinese Buddhism Chinese Buddhism or Han Buddhism ( zh, s=汉传佛教, t=漢傳佛教, p=H ...
*
Latinisation of names Latinisation (or Latinization) of names, also known as onomastic Latinisation, is the practice of rendering a ''non''-Latin name in a Latin style. It is commonly found with historical proper names, including personal names and toponyms, and in ...
*
Semitic romanization Semitic romanization is the process (generally called romanization) by which Semitic languages are transliterated into the Latin alphabet. The Semitic languages emerged in the Middle East during prehistory. Contemporary Semitic languages are almost ...
* Spread of the Latin script


References


External links

; About romanization
IPA for Urdu and Roman Urdu for Mobile and Internet Users (Download)

Microsoft Transliteration Utility
nbsp;– A tool for creating, debugging and using transliteration modules from any script to any other script. * Randall Barry (ed.) ''ALA-LC Romanization Tables'' U.S. Library of Congress, 1997, . (One of the few printed books with lists of romanizations)

in PDF format
UNGEGN Working Group on Romanization Systems


; Romanization online
Chinese Phonetic Conversion Tool
nbsp;– Converts between Pinyin and other formats
Cyrillic Transliteration and Transcription ONLINE (Cyrillic -> Latin)

eiktub
nbsp;– An Arabic Transliteration Pad
Lingua::Translit
nbsp;–
Perl Perl is a family of two high-level, general-purpose, interpreted, dynamic programming languages. "Perl" refers to Perl 5, but from 2000 to 2019 it also referred to its redesigned "sister language", Perl 6, before the latter's name was offici ...
module covering a variety of writing systems e.g. Cyrillic or Greek. Provides a lot of standards as well as common transliteration schemes.
Arabeasy
nbsp;– Arabic Transliteration (free chrome extension exists, also works for Persian, Urdu)

 – Russian Transliteration (free chrome extension exists) {{Romanization Latin script Multilingual orthographies Orthography