HOME
*





Macau Government Cantonese Romanization
The Macau Government Cantonese Romanization ( pt, Romanização Cantonesa do Governo de Macau; zh, 澳門政府粵語拼音) refers to the mostly consistent system for romanizing Cantonese as employed by the Government of Macau and other non-governmental organizations based in Macau. The system has been employed by the Macau Government since the Portuguese colonial period and continues to be used after the 1999 handover of the territory. Similarly to its counterpart romanization system in Hong Kong, the method is not completely standardized and thus is not taught in schools, but rather employed by government agencies to accurately display the correct pronunciation of Cantonese in public signage and official usage. The Macau Government romanization of Cantonese uses a similar convention to that of the Hong Kong Government's but is based on Portuguese pronunciation rather than English, given the colonial history of Macau. Therefore, the two governmental standards have differing ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization
Romanization or romanisation, in linguistics, is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of both. Transcription methods can be subdivided into '' phonemic transcription'', which records the phonemes or units of semantic meaning in speech, and more strict '' phonetic transcription'', which records speech sounds with precision. Methods There are many consistent or standardized romanization systems. They can be classified by their characteristics. A particular system’s characteristics may make it better-suited for various, sometimes contradictory applications, including document retrieval, linguistic analysis, easy readability, faithful representation of pronunciation. * Source, or donor language – A system may be tailored to romanize text from a particul ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Seac Pai Van
Seac Pai Van, Siac Pai Van (literally: Seac Pai Bay) is a former bay that separated Taipa and Coloane of Macau, China. Seac Pai Bay has been reclaimed from the sea as part of Cotai. See also * Praia Grande Bay * Hac Sa Beach Hac Sa Beach () is a beach in Coloane, Macau. It is the largest natural beach in Macau. Name The name "Hac Sa", is a translation from Cantonese (), literally means the famous black sand. However, to prevent the beach from disappearing due to ero ... References {{macau-geo-stub Water in Macau ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yale Romanization Of Cantonese
The Yale romanization of Cantonese was developed by Gerard P. Kok for his and Parker Po-fei Huang's textbook ''Speak Cantonese'' initially circulated in looseleaf form in 1952 but later published in 1958. Unlike the Yale romanization of Mandarin, it is still widely used in books and dictionaries, especially for foreign learners of Cantonese. It shares some similarities with Hanyu Pinyin in that unvoiced, unaspirated consonants are represented by letters traditionally used in English and most other European languages to represent voiced sounds. For example, is represented as ''b'' in Yale, whereas its aspirated counterpart, is represented as ''p''. Students attending The Chinese University of Hong Kong's New-Asia Yale-in-China Chinese Language Center are taught using Yale romanization. Despite originally being a romanisation scheme to indicate pronunciations, some enthusiasts actually employ the Yale romanisation to explore writing Cantonese as an alphabetic language, elevati ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Jyutping
Jyutping is a romanisation system for Cantonese developed by the Linguistic Society of Hong Kong (LSHK), an academic group, in 1993. Its formal name is the Linguistic Society of Hong Kong Cantonese Romanization Scheme. The LSHK advocates for and promotes the use of this romanisation system. The name ''Jyutping'' (itself the Jyutping romanisation of its Chinese name, ) is a contraction consisting of the first Chinese characters of the terms ''Jyut6jyu5'' (, meaning " Yue language") and ''ping3jam1'' ( "phonetic alphabet", also pronounced as "pinyin" in Mandarin). Despite being intended as a romanisation system to indicate pronunciation, it has also been employed writing Cantonese as an alphabetic language, elevating it from its assistive status to a written language in effect. History The Jyutping system marks a departure from all previous Cantonese romanisation systems (approximately 12, including Robert Morrison's pioneering work of 1828, and the widely used Standa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phones, phonemes, intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth gnashing, lisping, and sounds made with a cleft lip and cleft palate—an extended set of symbols may be used. Segments are transcribed by one or more IPA symbols of two basic types ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Portuguese Alphabet
Portuguese orthography is based on the Latin alphabet and makes use of the acute accent, the circumflex accent, the grave accent, the tilde, and the cedilla to denote stress, vowel height, nasalization, and other sound changes. The diaeresis was abolished by the last Orthography Agreement. Accented letters and digraphs are not counted as separate characters for collation purposes. The spelling of Portuguese is largely phonemic, but some phonemes can be spelled in more than one way. In ambiguous cases, the correct spelling is determined through a combination of etymology with morphology and tradition; so there is not a perfect one-to-one correspondence between sounds and letters or digraphs. Knowing the main inflectional paradigms of Portuguese and being acquainted with the orthography of other Western European languages can be helpful. A full list of sounds, diphthongs, and their main spellings is given at Portuguese phonology. This article addresses the less trivial details ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




British Hong Kong
Hong Kong was a colony and later a dependent territory of the British Empire from 1841 to 1997, apart from a period of occupation under the Japanese Empire from 1941 to 1945 during the Pacific War. The colonial period began with the British occupation of Hong Kong Island in 1841, during the First Opium War between the British and the Qing dynasty. The Qing had wanted to enforce its prohibition of opium importation within the dynasty that was being exported mostly from British India, as it was causing widespread addiction among its populace. The island was ceded to Britain by the Treaty of Nanking, ratified by the Daoguang Emperor in the aftermath of the war of 1842. It was established as a crown colony in 1843. In 1860, the British took the opportunity to expand the colony with the addition of the Kowloon Peninsula after the Second Opium War, while the Qing was embroiled in handling the Taiping Rebellion. With the Qing further weakened after the First Sino-Japanese War, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shek Pai Wan
Shek Pai Wan or Aberdeen Bay is a bay between Aberdeen on Hong Kong Island and Ap Lei Chau (formerly Aberdeen Island). Its name was formerly romanized as Shekpywan. The bay is one of the traditional fishery ports because the hills on two sides forms a nature shelter. The whole bay is zoned as the Aberdeen West Typhoon Shelter. Education Shek Pai Wan is in Primary One Admission (POA) School Net 18. Within the school net are multiple aided schools (operated independently but funded with government money) and Hong Kong Southern District Government Primary School. See also *Shek Pai Wan Estate Shek Pai Wan Estate () is a public housing estate in Shek Pai Wan of Aberdeen, Hong Kong, on a hill to the east of the town centre. It comprises eight standard residential blocks, a non-standard small household block, a primary school, a shoppi ... References External links Map of Shek Pai Wan {{coord, 22, 15, N, 114, 09, E, display=title, region:CN_type:waterbody_source:GNS-enwiki ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

English Language
English is a West Germanic language of the Indo-European language family, with its earliest forms spoken by the inhabitants of early medieval England. It is named after the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the island of Great Britain. Existing on a dialect continuum with Scots, and then closest related to the Low Saxon and Frisian languages, English is genealogically West Germanic. However, its vocabulary is also distinctively influenced by dialects of France (about 29% of Modern English words) and Latin (also about 29%), plus some grammar and a small amount of core vocabulary influenced by Old Norse (a North Germanic language). Speakers of English are called Anglophones. The earliest forms of English, collectively known as Old English, evolved from a group of West Germanic ( Ingvaeonic) dialects brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlers in the 5th century and further mutated by Norse-speaking Viking settlers starting in the 8t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Cantonese
Cantonese ( zh, t=廣東話, s=广东话, first=t, cy=Gwóngdūng wá) is a language within the Chinese (Sinitic) branch of the Sino-Tibetan languages originating from the city of Guangzhou (historically known as Canton) and its surrounding area in Southeastern China. It is the traditional prestige variety of the Yue Chinese dialect group, which has over 80 million native speakers. While the term ''Cantonese'' specifically refers to the prestige variety, it is often used to refer to the entire Yue subgroup of Chinese, including related but largely mutually unintelligible languages and dialects such as Taishanese. Cantonese is viewed as a vital and inseparable part of the cultural identity for its native speakers across large swaths of Southeastern China, Hong Kong and Macau, as well as in overseas communities. In mainland China, it is the '' lingua franca'' of the province of Guangdong (being the majority language of the Pearl River Delta) and neighbouring areas such a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Portuguese Language
Portuguese ( or, in full, ) is a western Romance languages, Romance language of the Indo-European language family, originating in the Iberian Peninsula of Europe. It is an official language of Portugal, Brazil, Cape Verde, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau and São Tomé and Príncipe, while having co-official language status in East Timor, Equatorial Guinea, and Macau. A Portuguese-speaking person or nation is referred to as "Lusophone" (). As the result of expansion during colonial times, a cultural presence of Portuguese speakers is also found around the world. Portuguese is part of the Iberian Romance languages, Ibero-Romance group that evolved from several dialects of Vulgar Latin in the medieval Kingdom of Galicia and the County of Portugal, and has kept some Gallaecian language, Celtic phonology in its lexicon. With approximately 250 million native speakers and 24 million L2 (second language) speakers, Portuguese has approximately 274 million total speakers. It is usual ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hong Kong Government Cantonese Romanisation
The Hong Kong Government uses an unpublished system of Romanisation of Cantonese for public purposes which is based on the 1888 standard described by Roy T Cowles in 1914 as Standard Romanisation. The primary need for Romanisation of Cantonese by the Hong Kong Government is in the assigning of names to new streets and places. It has not formally or publicly disclosed its method for determining the appropriate Romanisation in any given instance. Method Currently, government departments, particularly the Survey and Mapping Office of the Lands Department, consult the Chinese Language Department of the Civil Service Bureau before gazetting names and the latter vet proposed names using the ''Three Way Chinese Commercial/Telegraphic Code Book'', originally published by the Royal Hong Kong Police Force Special Branch for internal government use in 1971. The code book system is devoid of any tone indications and, being grossly simplified, is susceptible to confusion. Although the c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]