Katakana リ Stroke Order Animation
   HOME

TheInfoList



OR:

is a Japanese
syllabary In the linguistic study of written languages, a syllabary is a set of written symbols that represent the syllables or (more frequently) moras which make up words. A symbol in a syllabary, called a syllabogram, typically represents an (optiona ...
, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly
mora Mora may refer to: People * Mora (surname) Places Sweden * Mora, Säter, Sweden * Mora, Sweden, the seat of Mora Municipality * Mora Municipality, Sweden United States * Mora, Louisiana, an unincorporated community * Mora, Minnesota, a city * M ...
) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana
Ka (hiragana: か, katakana: カ) is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both represent . The shapes of these kana both originate from 加. The character can be combined with a dakuten, to form が in hiragana, ガ in kat ...
); or "''n''" (katakana
ん, in hiragana or ン in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. ん is the only kana that does not end in a vowel sound (although in certain cases the vowel ending of kana, such as す, is unpronounced). The kan ...
), a
nasal Nasal is an adjective referring to the nose, part of human or animal anatomy. It may also be shorthand for the following uses in combination: * With reference to the human nose: ** Nasal administration, a method of pharmaceutical drug delivery ** ...
sonorant In phonetics and phonology, a sonorant or resonant is a speech sound that is produced with continuous, non-turbulent airflow in the vocal tract; these are the manners of articulation that are most often voiced in the world's languages. Vowels are ...
which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the
nasal vowel A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s of Portuguese language, Portuguese or Galician language, Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in English; specifically, it is used for transcription of foreign-language words into Japanese and the writing of loan words (collectively '' gairaigo''); for emphasis; to represent onomatopoeia; for technical and scientific terms; and for names of plants, animals, minerals and often Japanese companies. Katakana evolved from Japanese Buddhist monks transliterating Chinese texts into Japanese.


Writing system


Overview

The complete katakana script consists of 48 characters, not counting functional and diacritic marks: * 5 '' nucleus'' vowels * 42 ''core'' or ''body'' ( onset-nucleus) syllabograms, consisting of nine consonants in combination with each of the five vowels, of which three possible combinations (''yi'', ''ye'', ''wu'') are not canonical * 1 ''
coda Coda or CODA may refer to: Arts, entertainment, and media Films * Movie coda, a post-credits scene * ''Coda'' (1987 film), an Australian horror film about a serial killer, made for television *''Coda'', a 2017 American experimental film from Na ...
'' consonant These are conceived as a 5×10 grid (''gojūon'', 五十音, literally "fifty sounds"), as shown in the adjacent table, read , , , , , , , , , and so on. The ''gojūon'' inherits its vowel and consonant order from Sanskrit practice. In vertical text contexts, which used to be the default case, the grid is usually presented as 10 columns by 5 rows, with vowels on the right hand side and ア (''a'') on top. Katakana
glyph A glyph () is any kind of purposeful mark. In typography, a glyph is "the specific shape, design, or representation of a character". It is a particular graphical representation, in a particular typeface, of an element of written language. A g ...
s in the same row or column do not share common graphic characteristics. Three of the syllabograms to be expected, ''yi'', ''ye'' and ''wu'', may have been used idiosyncratically with varying
glyph A glyph () is any kind of purposeful mark. In typography, a glyph is "the specific shape, design, or representation of a character". It is a particular graphical representation, in a particular typeface, of an element of written language. A g ...
s, but never became conventional in any language and are not present at all in modern Japanese. The 50-sound table is often amended with an extra character, the nasal ン (''n''). This can appear in several positions, most often next to the ''N'' signs or, because it developed from one of many ''mu'' hentaigana, below the ''u'' column. It may also be appended to the vowel row or the ''a'' column. Here, it is shown in a table of its own. The script includes two diacritic marks placed at the upper right of the base character that change the initial sound of a syllabogram. A double dot, called '' dakuten'', indicates a primary alteration; most often it voices the consonant: ''k''→''g'', ''s''→''z'', ''t''→''d'' and ''h''→''b''; for example, becomes . Secondary alteration, where possible, is shown by a circular '' handakuten'': ''h''→''p''; For example; becomes . Diacritics, though used for over a thousand years, only became mandatory in the Japanese writing system in the second half of the 20th century. Their application is strictly limited in proper writing systems, but may be more extensive in academic transcriptions. Furthermore, some characters may have special semantics when used in smaller sizes after a normal one (see below), but this does not make the script truly
bicameral Bicameralism is a type of legislature, one divided into two separate assemblies, chambers, or houses, known as a bicameral legislature. Bicameralism is distinguished from unicameralism, in which all members deliberate and vote as a single grou ...
. The layout of the ''gojūon'' table promotes a systematic view of kana syllabograms as being always pronounced with the same single consonant followed by a vowel, but this is not exactly the case (and never has been). Existing schemes for the
romanization of Japanese The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as . Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Ch ...
either are based on the systematic nature of the script, e.g. nihon-shiki チ ''ti'', or they apply some Western
graphotactics Graphemics or graphematics is the linguistic study of writing systems and their basic components, i.e. graphemes. At the beginning of the development of this area of linguistics, Ignace Gelb coined the term ''grammatology'' for this discipline; ...
, usually the English one, to the common Japanese pronunciation of the kana signs, e.g. Hepburn-shiki チ ''chi''. Both approaches conceal the fact, though, that many consonant-based katakana signs, especially those canonically ending in ''u'', can be used in coda position, too, where the vowel is unvoiced and therefore barely perceptible.


Japanese


Syllabary and orthography

Of the 48 katakana syllabograms described above, only 46 are used in modern Japanese, and one of these is preserved for only a single use: * ''wi'' and ''we'' are pronounced as vowels in modern Japanese and are therefore obsolete, having been supplanted by ''i'' and ''e'', respectively. * ''wo'' is now used only as a particle, and is normally pronounced the same as vowel オ ''o''. As a particle, it is usually written in hiragana (を) and the katakana form, ヲ, is almost obsolete. A small version of the katakana for ''ya'', ''yu'' or ''yo'' (ャ, ュ or ョ, respectively) may be added to katakana ending in ''i''. This changes the ''i'' vowel sound to a glide (
palatalization Palatalization may refer to: *Palatalization (phonetics), the phonetic feature of palatal secondary articulation *Palatalization (sound change) Palatalization is a historical-linguistic sound change that results in a palatalized articulation ...
) to ''a'', ''u'' or ''o'', e.g. キャ (''ki + ya'') /kja/. Addition of the small ''y'' kana is called yōon. A character called a '' sokuon'', which is visually identical to a small ''tsu'' ッ, indicates that the following consonant is geminated (doubled). This is represented in rōmaji by doubling the consonant that follows the ''sokuon''. In Japanese this is an important distinction in pronunciation; for example, compare サカ ''saka'' "hill" with サッカ ''sakka'' "author". Geminated consonants are common in transliterations of foreign loanwords; for example, English "bed" is represented as ベッド (''beddo''). The sokuon also sometimes appears at the end of utterances, where it denotes a
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
. However, it cannot be used to double the ''na'', ''ni'', ''nu'', ''ne'', ''no'' syllables' consonants; to double these, the singular ''n'' (ン) is added in front of the syllable. The ''sokuon'' may also be used to approximate a non-native sound: Bach is written (''Bahha''); Mach as (''Mahha''). Both katakana and hiragana usually spell native
long vowel In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, f ...
s with the addition of a second vowel kana. However, in foreign loanwords, katakana instead uses a vowel extender mark, called a ''
chōonpu The , also known as , , , or Katakana-Hiragana Prolonged Sound Mark by the Unicode Consortium, is a Japanese typographic symbols, Japanese symbol that indicates a ''chōon'', or a long vowel of two mora (linguistics), morae in length. Its form ...
'' ("long vowel mark"). This is a short line (ー) following the direction of the text, horizontal for ''yokogaki'' (horizontal text), and vertical for ''tategaki'' (vertical text). For example, メール ''mēru'' is the ''gairaigo'' for e-mail taken from the English word "mail"; the ー lengthens the ''e''. There are some exceptions, such as () or (), where Japanese words written in katakana use the elongation mark, too. Standard and voiced
iteration marks Iteration marks are characters or punctuation marks that represent a duplicated character or word. Chinese In Chinese, (usually appearing as ) or is used in casual writing to represent a doubled character. However, it is not used in formal writ ...
are written in katakana as ヽ and ヾ, respectively.


= Extended Katakana

= Small versions of the five vowel kana are sometimes used to represent trailing off sounds (ハァ ''haa'', ネェ ''nee''), but in katakana they are more often used in yōon-like extended digraphs designed to represent phonemes not present in Japanese; examples include チェ (''che'') in チェンジ ''chenji'' ("change"), ファ (''fa'') in ファミリー ''famirī'' ("family") and ウィ (''wi'') and ディ (''di'') in ウィキペディア ''Wikipedia''; see below for the full list.


Usage

In modern Japanese, katakana is most often used for transcription of words from foreign languages or loanwords (other than words historically imported from Chinese), called ''gairaigo''."The Japanese Writing System (2) Katakana", p. 29 in ''Yookoso! An Invitation to Contemporary Japanese''. McGraw-Hill, 1993, For example, "television" is written テレビ (''terebi''). Similarly, katakana is usually used for country names, foreign places, and foreign personal names. For example, the United States is usually referred to as ''Amerika'', rather than in its ateji kanji spelling of ''Amerika''. Katakana are also used for onomatopoeia, words used to represent sounds – for example, ピンポン (''pinpon''), the "ding-dong" sound of a doorbell. Technical and scientific terms, such as the names of animal and plant species and minerals, are also commonly written in katakana. Homo sapiens, as a species, is written ヒト (''hito''), rather than its kanji . Katakana are often (but not always) used for transcription of Japanese company names. For example,
Suzuki is a Japan, Japanese multinational corporation headquartered in Minami-ku, Hamamatsu, Japan. Suzuki manufactures automobiles, motorcycles, All-terrain vehicle, all-terrain vehicles (ATVs), outboard motor, outboard marine engines, wheelchairs ...
is written スズキ, and Toyota is written トヨタ. As these are common family names, Suzuki being the second most common in Japan, using katakana helps distinguish company names from surnames in writing. Katakana are commonly used on signs, advertisements, and hoardings (i.e., billboards), for example, ''koko'' ("here"), ''gomi'' ("trash"), or ''megane'' ("glasses"). Words the writer wishes to emphasize in a sentence are also sometimes written in katakana, mirroring the usage of italics in European languages. Pre–World War II official documents mix katakana and kanji in the same way that hiragana and kanji are mixed in modern Japanese texts, that is, katakana were used for '' okurigana'' and particles such as ''wa'' or ''o''. Katakana was also used for telegrams in Japan before 1988, and for computer systems – before the introduction of multibyte characters – in the 1980s. Most computers of that era used katakana instead of kanji or hiragana for output. Although words borrowed from ancient Chinese are usually written in kanji, loanwords from modern Chinese dialects that are borrowed directly use katakana instead. The very common Chinese loanword ''
rāmen is a Japanese noodle dish. It consists of served in a broth; common flavors are soy sauce and miso, with typical toppings including , nori (dried seaweed), menma (bamboo shoots), and scallions. Ramen has its roots in Chinese noodle dishes. ...
'', written in katakana as , is rarely written with its kanji (). There are rare instances where the opposite has occurred, with kanji forms created from words originally written in katakana. An example of this is ''kōhī'', (" coffee"), which can alternatively be written as . This kanji usage is occasionally employed by coffee manufacturers or coffee shops for novelty. Katakana is used to indicate the ''on'yomi'' (Chinese-derived readings) of a kanji in a kanji dictionary. For instance, the kanji 人 has a Japanese pronunciation, written in hiragana as ''hito'' (person), as well as a Chinese derived pronunciation, written in katakana as ''jin'' (used to denote groups of people). Katakana is sometimes used instead of hiragana as furigana to give the pronunciation of a word written in Roman characters, or for a foreign word, which is written as kanji for the meaning, but intended to be pronounced as the original. Katakana are also sometimes used to indicate words being spoken in a foreign or otherwise unusual accent. For example, in a
manga Manga (Japanese: 漫画 ) are comics or graphic novels originating from Japan. Most manga conform to a style developed in Japan in the late 19th century, and the form has a long prehistory in earlier Japanese art. The term ''manga'' is u ...
, the speech of a foreign character or a robot may be represented by ''konnichiwa'' ("hello") instead of the more typical hiragana . Some Japanese personal names are written in katakana. This was more common in the past, hence elderly women often have katakana names. This was particularly common among women in the Meiji and Taishō periods, when many poor, illiterate parents were unwilling to pay a scholar to give their daughters names in kanji. Katakana is also used to denote the fact that a character is speaking a foreign language, and what is displayed in katakana is only the Japanese "translation" of their words. Some frequently used words may also be written in katakana in dialogs to convey an informal, conversational tone. Some examples include ("manga"), ''aitsu'' ("that guy or girl; he/him; she/her"), ''baka'' ("fool"), etc. Words with difficult-to-read kanji are sometimes written in katakana (hiragana is also used for this purpose). This phenomenon is often seen with
medical terminology Medical terminology is a language used to precisely describe the human body including all its components, processes, conditions affecting it, and procedures performed upon it. Medical terminology is used in the field of medicine Medical terminolog ...
. For example, in the word ''hifuka'' (" dermatology"), the second kanji, , is considered difficult to read, and thus the word ''hifuka'' is commonly written or , mixing kanji and katakana. Similarly, difficult-to-read kanji such as ''gan'' (" cancer") are often written in katakana or hiragana. Katakana is also used for traditional musical notations, as in the ''Tozan- ryū'' of ''
shakuhachi A is a Japanese and ancient Chinese longitudinal, end-blown flute that is made of bamboo. The bamboo end-blown flute now known as the was developed in Japan in the 16th century and is called the .
'', and in ''
sankyoku ''Sankyoku'' (Japanese: 三曲 / さんきょく) is a form of Japanese chamber music played often with a vocal accompaniment. It is traditionally played on shamisen, koto, and kokyū, but more recently the kokyū has been replaced by shakuhac ...
'' ensembles with ''
koto Koto may refer to: * Koto (band), an Italian synth pop group * Koto (instrument), a Japanese musical instrument * Koto (kana), a ligature of two Japanese katakana * Koto (traditional clothing), a traditional dress made by Afro-Surinamese women * ...
'', ''
shamisen The , also known as the or (all meaning "three strings"), is a three-stringed traditional Japanese musical instrument derived from the Chinese instrument . It is played with a plectrum called a bachi. The Japanese pronunciation is usual ...
'' and ''shakuhachi''. Some instructors teaching Japanese as a foreign language "introduce ''katakana'' after the students have learned to read and write sentences in ''hiragana'' without difficulty and know the rules." Most students who have learned hiragana "do not have great difficulty in memorizing" katakana as well. Other instructors introduce katakana first, because these are used with loanwords. This gives students a chance to practice reading and writing kana with meaningful words. This was the approach taken by the influential American linguistics scholar Eleanor Harz Jorden in '' Japanese: The Written Language'' (parallel to '' Japanese: The Spoken Language'').


Ainu

Katakana is commonly used by Japanese linguists to write the
Ainu language Ainu (, ), or more precisely Hokkaido Ainu, is a language spoken by a few elderly members of the Ainu people on the northern Japanese island of Hokkaido. It is a member of the Ainu language family, itself considered a language family isolate ...
. In Ainu katakana usage, the consonant that comes at the end of a syllable is represented by a small version of a katakana that corresponds to that final consonant followed by a vowel (for details of which vowel, please see the table at Ainu language § Special katakana for the Ainu language). For instance, the Ainu word is represented by ( 'u'' followed by small ''pu''. Ainu also uses three handakuten modified katakana: () and either or (). In Unicode, the Katakana Phonetic Extensions block
U+31F0–U+31FF
exists for Ainu language support. These characters are used for the Ainu language only.


Taiwanese

Taiwanese kana (タイ ヲァヌ ギイ カア ビェン) is a katakana-based writing system once used to write Holo Taiwanese, when Taiwan was under Japanese control. It functioned as a phonetic guide for Chinese characters, much like furigana in Japanese or Zhùyīn fúhào in Chinese. There were similar systems for other languages in Taiwan as well, including Hakka and Formosan languages. Unlike Japanese or Ainu, Taiwanese kana are used similarly to the
zhùyīn fúhào Bopomofo (), or Mandarin Phonetic Symbols, also named Zhuyin (), is a Chinese transliteration system for Mandarin Chinese and other related languages and dialects. More commonly used in Taiwanese Mandarin, it may also be used to transcribe ...
characters, with kana serving as initials, vowel medials and consonant finals, marked with tonal marks. A dot below the initial kana represents aspirated consonants, and チ, ツ, サ, セ, ソ, ウ and オ with a superpositional bar represent sounds found only in Taiwanese.


Okinawan

Katakana is used as a phonetic guide for the Okinawan language, unlike the various other systems to represent Okinawan, which use hiragana with extensions. The system was devised by the Okinawa Center of Language Study of the University of the Ryukyus. It uses many extensions and yōon to show the many non-Japanese sounds of Okinawan.


Table of katakana

This is a table of katakana together with their Hepburn romanization and rough IPA transcription for their use in Japanese. Katakana with ''dakuten'' or ''handakuten'' follow the ''gojūon'' kana without them. Characters ''shi'' シ and ''tsu'' ツ, and ''so'' ソ and ''n(g)'' ン, look very similar in print except for the slant and stroke shape. These differences in slant and shape are more prominent when written with an ink brush.


Extended Katakana

Using small versions of the five vowel kana, many digraphs have been devised, mainly to represent the sounds in words of other languages. Digraphs with orange backgrounds are the general ones used for loanwords or foreign places or names, and those with blue backgrounds are used for more accurate transliterations of foreign sounds, both suggested by the
Cabinet of Japan The is the chief executive body of the government of Japan. It consists of the prime minister, who is appointed by the emperor after being designated by the National Diet, and up to nineteen other members, called Ministers of State. The prime ...
's
Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology The , also known as MEXT or Monka-shō, is one of the eleven Ministries of Japan that composes part of the executive branch of the Government of Japan. Its goal is to improve the development of Japan in relation with the international community ...
. Katakana combinations with beige backgrounds are suggested by the
American National Standards Institute The American National Standards Institute (ANSI ) is a private non-profit organization that oversees the development of voluntary consensus standards for products, services, processes, systems, and personnel in the United States. The organi ...
and the British Standards Institution as possible uses. Ones with purple backgrounds appear on the 1974 version of the Hyōjun-shiki formatting. Pronunciations are shown in Hepburn romanization. * * — The use of in these two cases to represent ''w'' is rare in modern Japanese except for Internet slang and transcription of the Latin sound into katakana. E.g.: ミネルウァ (''Mineruwa'' " Minerva", from Latin ''MINERVA'' ɪˈnɛrwa; ウゥルカーヌス (''Wurukānusu'' " Vulcan", from Latin ''VVLCANVS'', ''Vulcānus'' ''wʊlˈkaːnʊs. The ''wa''-type of foreign sounds (as in ''watt'' or ''white'') is usually transcribed to ワ (''wa''), while the ''wu''-type (as in ''wood'' or ''woman'') is usually to ウ (''u'') or ウー (''ū''). * ⁑ — has a rarely-used hiragana form in that is also ''vu'' in Hepburn romanization systems. * ⁂ — The characters in are obsolete in modern Japanese and very rarely used.


History

Katakana was developed in the 9th century (during the early Heian period) by Buddhist monks in Nara in order to transliterate texts and works of arts from India, by taking parts of '' man'yōgana'' characters as a form of shorthand, hence this kana is so-called . For example, comes from the left side of . The adjacent table shows the origins of each katakana: the red markings of the original Chinese character (used as ''man'yōgana'') eventually became each corresponding symbol. Katakana is also heavily influenced by Sanskrit due to the original creators having travelled and worked with Indian Buddhists based in East Asia during the era. Official documents of the Empire of Japan were written exclusively with kyūjitai and katakana.


Obsolete kana


Variant forms

Katakana have variant forms. For example, 20px(ネ) and 20px(ヰ). However, katakana's variant forms are fewer than hiragana's ones. Katakana's choices of ''man'yōgana'' segments had stabilized early on and established – with few exceptions – an unambiguous phonemic orthography (one symbol per sound) long before the 1900 script regularization.


Polysyllabic kana


Yi, Ye and Wu


Stroke order

The following table shows the method for writing each katakana character. It is arranged in a traditional manner, where characters are organized by the sounds that make them up. The numbers and arrows indicate the
stroke order Stroke order is the order in which the strokes of a Chinese character (or Chinese derivative character) are written. A stroke is a movement of a writing instrument on a writing surface. Chinese characters are used in various forms in Chinese ...
and direction, respectively.


Computer encoding

In addition to fonts intended for Japanese text and Unicode catch-all fonts (like Arial Unicode MS), many fonts intended for Chinese (such as MS Song) and Korean (such as Batang) also include katakana.


Hiragana and katakana

In addition to the usual display forms of characters, katakana has a second form, (there are no kanji). The half-width forms were originally associated with the JIS X 0201 encoding. Although their display form is not specified in the standard, in practice they were designed to fit into the same rectangle of pixels as Roman letters to enable easy implementation on the computer equipment of the day. This space is narrower than the square space traditionally occupied by Japanese characters, hence the name "half-width". In this scheme, diacritics (dakuten and handakuten) are separate characters. When originally devised, the half-width katakana were represented by a single byte each, as in JIS X 0201, again in line with the capabilities of contemporary computer technology. In the late 1970s, two-byte character sets such as JIS X 0208 were introduced to support the full range of Japanese characters, including katakana, hiragana and kanji. Their display forms were designed to fit into an approximately square array of pixels, hence the name "full-width". For backward compatibility, separate support for half-width katakana has continued to be available in modern multi-byte encoding schemes such as Unicode, by having two separate blocks of characters – one displayed as usual (full-width) katakana, the other displayed as half-width katakana. Although often said to be obsolete, the half-width katakana are still used in many systems and encodings. For example, the titles of mini discs can only be entered in ASCII or half-width katakana, and half-width katakana are commonly used in computerized cash register displays, on shop receipts, and Japanese digital television and DVD subtitles. Several popular Japanese encodings such as EUC-JP, Unicode and Shift JIS have half-width katakana code as well as full-width. By contrast, ISO-2022-JP has no half-width katakana, and is mainly used over SMTP and NNTP.


Unicode

Katakana was added to the Unicode Standard in October, 1991 with the release of version 1.0. The Unicode block for (full-width) katakana is U+30A0–U+30FF. Encoded in this block along with the katakana are the ''nakaguro'' word-separation
middle dot An interpunct , also known as an interpoint, middle dot, middot and centered dot or centred dot, is a punctuation mark consisting of a vertically centered dot used for interword separation in ancient Latin script. (Word-separating spaces did no ...
, the ''chōon'' vowel extender, the katakana iteration marks, and a ligature of コト sometimes used in vertical writing. Half-width equivalents to the usual full-width katakana also exist in Unicode. These are encoded within the Halfwidth and Fullwidth Forms block (U+FF00–U+FFEF) (which also includes full-width forms of Latin characters, for instance), starting at U+FF65 and ending at U+FF9F (characters U+FF61–U+FF64 are half-width punctuation marks). This block also includes the half-width dakuten and handakuten. The full-width versions of these characters are found in the Hiragana block. Circled katakana are code points U+32D0–U+32FE in the Enclosed CJK Letters and Months block (U+3200–U+32FF). A circled ン (n) is not included. Extensions to Katakana for phonetic transcription of Ainu and other languages were added to the Unicode standard in March 2002 with the release of version 3.2. The Unicode block for Katakana Phonetic Extensions is U+31F0–U+31FF: Historic and variant forms of Japanese kana characters were added to the Unicode standard in October 2010 with the release of version 6.0. The Unicode block for Kana Supplement is U+1B000–U+1B0FF: The Unicode block for Small Kana Extension is U+1B130–U+1B16F: The Kana Extended-A Unicode block is U+1B100–1B12F. It contains hentaigana (non-standard hiragana) and historic kana characters. The Kana Extended-B Unicode block is U+1AFF0–1AFFF. It contains kana originally created by Japanese linguists to write Taiwanese Hokkien known as Taiwanese kana. Katakana in other Unicode blocks: * Dakuten and handakuten diacritics are located in the Hiragana block: ** U+3099 COMBINING KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK (non-spacing dakuten): ゙ ** U+309A COMBINING KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK (non-spacing handakuten): ゚ ** U+309B KATAKANA-HIRAGANA VOICED SOUND MARK (spacing dakuten): ゛ ** U+309C KATAKANA-HIRAGANA SEMI-VOICED SOUND MARK (spacing handakuten): ゜ * Two katakana-based
emoji An emoji ( ; plural emoji or emojis) is a pictogram, logogram, ideogram or smiley embedded in text and used in electronic messages and web pages. The primary function of emoji is to fill in emotional cues otherwise missing from typed conversat ...
are in the Enclosed Ideographic Supplement block: ** U+1F201 SQUARED KATAKANA KOKO ('here' sign): 🈁 ** U+1F202 SQUARED KATAKANA SA ('service' sign): 🈂 * A katakana-based Japanese TV symbol from the
ARIB STD-B24 Broadcast Markup Language, or BML, is an XML-based standard developed by Japan's Association of Radio Industries and Businesses as a data broadcasting specification for digital television broadcasting. It is a data-transmission service allowing tex ...
standard is in the Enclosed Ideographic Supplement block: ** U+1F213 SQUARED KATAKANA DE ('data broadcasting service linked with a main program' symbol): 🈓 Furthermore, as of Unicode 15.0, the following combinatory sequences have been explicitly named, despite having no precomposed symbols in the katakana block. Font designers may want to optimize the display of these composed glyphs. Some of them are mostly used for writing the
Ainu language Ainu (, ), or more precisely Hokkaido Ainu, is a language spoken by a few elderly members of the Ainu people on the northern Japanese island of Hokkaido. It is a member of the Ainu language family, itself considered a language family isolate ...
, the others are called ''bidakuon'' in Japanese. Other, arbitrary combinations with U+309A handakuten are also possible.


See also

* Japanese phonology * Hiragana * Historical kana usage * Rōmaji * Gugyeol * ''
Tōdaiji Fujumonkō is an early ninth century Buddhist text. It is best known as a valuable resource for Japanese historical linguistics as well as Buddhist history.Nihon Koten Bungaku Daijiten Henshū Iinkai (1983:1309)Yoshida (2001:31, 135) Manuscript ''Tōdaiji ...
'', oldest example of kanji text with katakana annotations * :File:Beschrijving van Japan - ABC (cropped).jpg for the kana as described by Engelbert Kaempfer in 1727


Notes


References


External links


Practice pronunciation and stroke order of Kana

Katakana Unicode chart

Japanese dictionary with Katakana, Hiragana and Kanji on-screen keyboards

Katakana study tool
{{Authority control Japanese writing system terms Kana Japanese writing system sv:Kana (skriftsystem)#Katakana