Zabur
The Zabūr (also ''Zabur'', ar, الزَّبُورُ) is, according to Islam, the holy book of David, one of the holy books revealed by God before the Quran, alongside others such as the '' Tawrāh (Torah)'' and the Injīl (Gospel). Muslim tradition maintains that the Zabur mentioned in the Quran is the Psalms of David. The Christian monks and ascetics of pre-Islamic Arabia may be associated in pre-Islamic Arabic poetry with texts called ''zabūr'', which in other contexts may refer to palm leaf documents. This has been interpreted by some as referring to psalters. Among many Christians in the Middle East and in South Asia, the word ''Zabur'' ( Hindustani (Nastaʿlīq), (Devnagari)) is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Etymology The Arabic word '' zabūr'' means "book" "inscription," or "writing." In early sources it may refer to South Arabian writing on palm leaves. Much of Western scholarship sees the word ''zabūr'' in the sense "psalter" as being a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Zabur
The Zabūr (also ''Zabur'', ar, الزَّبُورُ) is, according to Islam, the holy book of David, one of the holy books revealed by God before the Quran, alongside others such as the '' Tawrāh (Torah)'' and the Injīl (Gospel). Muslim tradition maintains that the Zabur mentioned in the Quran is the Psalms of David. The Christian monks and ascetics of pre-Islamic Arabia may be associated in pre-Islamic Arabic poetry with texts called ''zabūr'', which in other contexts may refer to palm leaf documents. This has been interpreted by some as referring to psalters. Among many Christians in the Middle East and in South Asia, the word ''Zabur'' ( Hindustani (Nastaʿlīq), (Devnagari)) is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Etymology The Arabic word '' zabūr'' means "book" "inscription," or "writing." In early sources it may refer to South Arabian writing on palm leaves. Much of Western scholarship sees the word ''zabūr'' in the sense "psalter" as being a ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Islamic Holy Books
Islamic holy books are the texts which Muslims believe were authored by Allah through various prophets throughout humanity's history. All these books, in Muslim belief, promulgated the code and laws that God ordained for people. Muslims believe the Quran to be the final revelation of God to mankind, and a completion and confirmation of previous scriptures. Despite the primacy that Muslims place upon the Quran as God's final word, Islam speaks of respecting all the previous revelations and scriptures, and belief in all the revealed books is an article of faith in Islam. Among the books considered to be revealed before the Quran, the three mentioned by name in the Quran are the ''Tawrat'' (Torah), the ''Zabur'' (Psalms) revealed to Dawud (David) and the ''Injil'' (the Gospel) revealed to Isa (Jesus). The Quran also mentions God revealing the scrolls of Abraham and the scrolls of Moses. Major books Quran The Quran is the central religious text of Islam, which Muslims be ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Psalms Scroll
The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived from the Greek translation, (), meaning "instrumental music" and, by extension, "the words accompanying the music". The book is an anthology of individual Hebrew religious hymns, with 150 in the Jewish and Western Christian tradition and more in the Eastern Christian churches. Many are linked to the name of David, but modern mainstream scholarship rejects his authorship, instead attributing the composition of the psalms to various authors writing between the 9th and 5th centuries BC. In the Quran, the Arabic word ‘Zabur’ is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Structure Benedictions The Book of Psalms is divided into five sections, each closing with a doxology (i.e., a benediction). These divisions were probably introdu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Ancient South Arabian Script
The Ancient South Arabian script (Old South Arabian 𐩣𐩯𐩬𐩵 ''ms3nd''; modern ar, الْمُسْنَد ''musnad'') branched from the Proto-Sinaitic script in about the late 2nd millennium BCE. It was used for writing the Old South Arabian languages Sabaic, Qatabanic, Hadramautic, Minaean, and Hasaitic, and the Ethiopic language Ge'ez in Dʿmt. The earliest instances of the Ancient South Arabian script are painted pottery sherds from Raybun in Hadhramaut in Yemen, which are dated to the late 2nd millennium BCE. There are no letters for vowels, which are marked by matres lectionis. Its mature form was reached around 800 BCE, and its use continued until the 6th century CE, including Ancient North Arabian inscriptions in variants of the alphabet, when it was displaced by the Arabic alphabet. In Ethiopia and Eritrea, it evolved later into the Ge'ez script, which, with added symbols throughout the centuries, has been used to write Amharic, Tigrinya and Tigre, as w ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
South Arabian Script
The Ancient South Arabian script (Old South Arabian 𐩣𐩯𐩬𐩵 ''ms3nd''; modern ar, الْمُسْنَد ''musnad'') branched from the Proto-Sinaitic script in about the late 2nd millennium BCE. It was used for writing the Old South Arabian languages Sabaic, Qatabanic, Hadramautic, Minaean, and Hasaitic, and the Ethiopic language Ge'ez in Dʿmt. The earliest instances of the Ancient South Arabian script are painted pottery sherds from Raybun in Hadhramaut in Yemen, which are dated to the late 2nd millennium BCE. There are no letters for vowels, which are marked by matres lectionis. Its mature form was reached around 800 BCE, and its use continued until the 6th century CE, including Ancient North Arabian inscriptions in variants of the alphabet, when it was displaced by the Arabic alphabet. In Ethiopia and Eritrea, it evolved later into the Ge'ez script, which, with added symbols throughout the centuries, has been used to write Amharic, Tigrinya and Tigre, as we ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Psalms
The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived from the Greek translation, (), meaning "instrumental music" and, by extension, "the words accompanying the music". The book is an anthology of individual Hebrew religious hymns, with 150 in the Jewish and Western Christian tradition and more in the Eastern Christian churches. Many are linked to the name of David, but modern mainstream scholarship rejects his authorship, instead attributing the composition of the psalms to various authors writing between the 9th and 5th centuries BC. In the Quran, the Arabic word ‘Zabur’ is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Structure Benedictions The Book of Psalms is divided into five sections, each closing with a doxology (i.e., a benediction). These divisions were probably intro ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Gospel In Islam
Injil ( ar, إنجيل, ʾInjīl, alternative spellings: ''Ingil'' or ''Injeel'') is the Arabic name for the Gospel of Jesus (Isa). This ''Injil'' is described by the Quran as one of the four Islamic holy books which was revealed by God, the others being the Zabur (possibly the Psalms), the Tawrat (the Torah), and the Quran itself. The word ''Injil'' is also used in the Quran, the ''Hadith'' and early Muslim documents to refer to both a book and revelations made by Allah to prophet Isa. Etymology The Arabic word ''Injil'' (إنجيل) as found in Islamic texts, and now used also by Muslim non-Arabs and Arab non-Muslims, is derived from the Syriac Aramaic word ''awongaleeyoon'' (ܐܘܢܓܠܝܘܢ) found in the Peshitta (Syriac translation of the Bible), which in turn derives from the Greek word ''euangelion'' () of the originally Greek language New Testament, where it means "good news" (from Greek "Εὐ αγγέλιον"; Old English "gōdspel"; Modern English "gospel", or "ev ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Muslim
Muslims ( ar, المسلمون, , ) are people who adhere to Islam, a monotheistic religion belonging to the Abrahamic tradition. They consider the Quran, the foundational religious text of Islam, to be the verbatim word of the God of Abraham (or '' Allah'') as it was revealed to Muhammad, the main Islamic prophet. The majority of Muslims also follow the teachings and practices of Muhammad ('' sunnah'') as recorded in traditional accounts (''hadith''). With an estimated population of almost 1.9 billion followers as of 2020 year estimation, Muslims comprise more than 24.9% of the world's total population. In descending order, the percentage of people who identify as Muslims on each continental landmass stands at: 45% of Africa, 25% of Asia and Oceania (collectively), 6% of Europe, and 1% of the Americas. Additionally, in subdivided geographical regions, the figure stands at: 91% of the Middle East–North Africa, 90% of Central Asia, 65% of the Caucasus, 42% of Southeast As ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Authorized King James Version
The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of King James VI and I. The 80 books of the King James Version include 39 books of the Old Testament, an intertestamental section containing 14 books of what Protestants consider the Apocrypha, and the 27 books of the New Testament. Noted for its "majesty of style", the King James Version has been described as one of the most important books in English culture and a driving force in the shaping of the English-speaking world. The KJV was first printed by John Norton and Robert Barker, who both held the post of the King's Printer, and was the third translation into English language approved by the English Church authorities: The first had been the Great Bible, commissioned in the reign of King Henry VIII (1535), and the second had been the Bi ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hebrew Bible
The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach" ''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. Hebrew: ''Tānāḵh''), also known in Hebrew as Miqra (; Hebrew: ''Mīqrā''), is the Biblical canon, canonical collection of Hebrew language, Hebrew scriptures, including the Torah, the Nevi'im, and the Ketuvim. Different branches of Judaism and Samaritanism have maintained different versions of the canon, including the 3rd-century Septuagint text used by Second-Temple Judaism, the Syriac language Peshitta, the Samaritan Torah, the Dead Sea Scrolls, and most recently the 10th century medieval Masoretic Text, Masoretic text created by the Masoretes currently used in modern Rabbinic Judaism. The terms "Hebrew Bible" or "Hebrew Canon" are frequently confused with the Masoretic text, however, this is a medieval version and one of several ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Psalm 37
Psalm 37 is the 37th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity". The Book of Psalms is part of the Ketuvim, third section of the Tanakh, Hebrew Bible, and a book of the Christianity, Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 36. In Latin, it is known as Noli aemulari in malignantibus. The psalm has the form of an acrostic Hebrew poem,New American Bible, Revised EditionNote on Psalm 37 accessed 21 March 2021 and is thought to have been written by David in his old age.Charles H. SpurgeonTreasury of David (The Sword and the Trowel Magazine, 1885)/ref> The psalm forms a regular part of Jewish history, Jewish, Catholic Church, Catholic, Lutheranism, Lutheran, Anglicanism, Anglican and other Protestant liturgies. It has inspired hymns bas ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Sahih International Translation
The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam's most conservative adherents. Published by the Publishing House (dar), ''dar Abul Qasim'', Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations. Translated by three American women, Umm Muhammad (Emily Assami), Mary Kennedy, and Amatullah Bantley,: 1997, The Qur’ān aheeh International Translation it uses un-archaic language.Dogmatic Approaches of Qur’ān Translators: Linguistic and Theological Issues Somia Qudah-Refai Notable conventions include rendering the God in Islam as '' [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |