Tomoyoshi Fukatsu
   HOME
*





Tomoyoshi Fukatsu
Tomoyoshi is a masculine Japanese given name. Possible writings Tomoyoshi can be written using many different combinations of kanji characters. Some examples: *友義, "friend, justice" *友吉, "friend, good luck" *友善, "friend, virtuous" *友芳, "friend, virtuous/fragrant" *友良, "friend, good" *友慶, "friend, congratulate" *友嘉, "friend, excellent" *友好, "friend, good/like something" *友能, "friend, capacity" *友佳, "friend, excellent" *知義, "know, justice" *知吉, "know, good luck" *知善, "know, virtuous" *知芳, "know, virtuous/fragrant" *知良, "know, good" *智義, "intellect, justice" *智吉, "intellect, good luck" *智善, "intellect, virtuous" *共吉, "together, good luck" *朋能, "companion, capacity" *朝義, "morning/dynasty, justice" *朝吉, "morning/dynasty, good luck" *朝良, "morning/dynasty, good" The name can also be written in hiragana ともよし or katakana トモヨシ. Notable people with the name *, Japanese water polo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kunrei-shiki Romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English because it is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602. Kunrei-shiki is based on the older Nihon-shiki romanization, which was modified for modern standard Japanese. For example, the word かなづかい, romanized ''kanadukai'' in Nihon-shiki, is pronounced ''kanazukai'' in standard modern Japanese and is romanized as such in Kunrei-shiki. The system competes with the older Hepburn romanization system, which was promoted by the SCAP during the Allied occupation of Japan, after World War II. History Before World War II, there was a political conflict between supporters of Hepburn romanisation and supporters of the Nihon-shiki romanisation. In 1930, a board of inqu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nihon-shiki Romanization
Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system. History It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885,Gottlieb, p. 78 with the intention to replace the Hepburn system of romanization.Kent, et al. "Oriental Literature and Bibliography." p155 Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese language, Chinese in origin but Japanese language, Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ア); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana カ); or "''n''" (katakana ン), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in En ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tomoyoshi Fukushima
is a water polo player from Japan. He was part of the Japanese team at the 2016 Summer Olympics, where the team was eliminated in the group stage. See also * Japan men's Olympic water polo team records and statistics * List of men's Olympic water polo tournament goalkeepers This is a list of male goalkeepers who have been named in the national water polo team at the Summer Olympics. Abbreviations Winning goalkeepers The following table is pre-sorted by edition of the Olympics (in ascending order), cap number or ... References External links * 1993 births Living people Japanese male water polo players Water polo goalkeepers Olympic water polo players for Japan Water polo players at the 2016 Summer Olympics Asian Games silver medalists for Japan Asian Games medalists in water polo Water polo players at the 2014 Asian Games Water polo players at the 2018 Asian Games Medalists at the 2014 Asian Games Medalists at the 2018 Asian Games Water polo players at ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tomoyoshi Ikeya
is a former Japanese football player and manager. Playing career Ikeya was born in Shizuoka Prefecture on June 17, 1962. After graduating from Chuo University, he played for Hitachi from 1985 to 1992. Coaching career After retirement, Ikeya became a coach at Hitachi (later ''Kashiwa Reysol'') from 1992. In 2004, he became a manager. However, in July, he was sacked and he left the club. In 2005, he signed with Roasso Kumamoto is a Japanese football club based in Kumamoto, the capital city of Kumamoto Prefecture. The club currently plays in the J2 League, which is the second tier of football in the country. ''Roasso'' is a portmanteau of the Italian words ''rosso'' an ... and managed until 2008. In 2012, he became a Chairman at the club. He also managed in 2013 and 2017. In 2017 season, the club finished at the 21st place of 22 clubs and he resigned as a manager and left the club end of the season. Managerial statistics References External links * 1962 births Livi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tomoyoshi Koyama
is a professional motorcycle road racer who currently races in the MFJ All-Japan Road Race ST600 Championship and the Asia Road Race SS600 Championship, riding a Honda CBR600RR. Career Koyama was born in Sagamihara, Kanagawa, Japan. After competing in Grand Prix races as a wild card since 2000 – having been the champion of the MFJ All Japan Road Race GP125 Championship in 2000, and finished in the top five for three successive seasons in the MFJ All Japan Road Race GP250 Championship – Koyama joined the series full-time in 2005, with Ajo Motorsport. His best result of the season was 2nd at Phillip Island, and he also was best rookie of the season. 2006 wasn't as good for him, but after he moved to KTM in 2007, he scored his first victory at the 2007 Catalan motorcycle Grand Prix. 2008 was much less successful for both Koyama and KTM with a best place of 6th his only top 10 finish in the first 10 races. He ends the 2008 season with 7th at Valencia and 17th in th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tomoyoshi Murayama
was a Japanese artist, play writer, novelist and drama producer active during the Shōwa period in Japan. Early life Murayama was born in the Kanda Suehiro district of Tokyo. His father, who was a medic in the Imperial Japanese Navy, died when he was nine years old. His mother became a fervent Christian after having been converted by Uchimura Kanzo Uchimura may refer to * Uchimura (surname) * Uchimura Dam in the Nagano Prefecture, Japan *Uchimura Produce , produced by Teruyoshi Uchimura, is a Japanese TV comedy program that aired from 2000 to 2005 on TV Asahi. Summary The program that Ter ..., and was active in the pacifist movement. Murayama was initially encouraged towards watercolors and traditional Japanese painting, but was later drawn to philosophy, particularly the works of German philosophy, German philosophers Arthur Schopenhauer and Friedrich Wilhelm Nietzsche, Nietzsche. He converted to Christianity himself after being assaulted by fellow students for echoin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]