Tirukkural Translations Into Malayalam
   HOME
*





Tirukkural Translations Into Malayalam
Malayalam has seen the most number of Tirukkural translations than that of any other language in India. As of 2007, there are at least 21 translations of the Kural text available in Malayalam. Malayalam also has the distinction of producing the first ever translation of the Kural text among the languages in India and the world at large. The Annual Report of the Cochin Archeological Department for the year 1933–34 reported an unpublished manuscript of a Malayalam translation of the Tirukkural made in 1595. History of translations Background Malayalam translations of the Kural text range from old Malayalam to modern Malayalam. With the Malayalam language tracing its origin in old Tamil, both old Malayalam and modern Malayalam have a rich vocabulary of both Tamil and Sanskrit origin. Kerala had a long and enduring connection with the Tamil region and culture since antiquity Antiquity or Antiquities may refer to: Historical objects or periods Artifacts *Antiquities, objec ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Malayalam
Malayalam (; , ) is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry (Mahé district) by the Malayali people. It is one of 22 scheduled languages of India. Malayalam was designated a "Classical Language of India" in 2013. Malayalam has official language status in Kerala, and Puducherry ( Mahé), and is also the primary spoken language of Lakshadweep, and is spoken by 34 million people in India. Malayalam is also spoken by linguistic minorities in the neighbouring states; with significant number of speakers in the Kodagu and Dakshina Kannada districts of Karnataka, and Kanyakumari, district of Tamil Nadu. It is also spoken by the Malayali Diaspora worldwide, especially in the Persian Gulf countries, due to large populations of Malayali expatriates there. There are significant population in each cities in India including Mumbai, Bengaluru, Delhi, Kolkata, Pune etc. The origin of Malayalam remains a matter of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Silappatikaram
''Cilappatikāram'' ( ta, சிலப்பதிகாரம் ml, ചിലപ്പതികാരം,IPA: ʧiləppət̪ikɑːrəm, ''lit.'' "the Tale of an Anklet"), also referred to as ''Silappathikaram'' or ''Silappatikaram'', is the earliest Tamil epic. It is a poem of 5,730 lines in almost entirely ''akaval'' (''aciriyam'') meter. The epic is a tragic love story of an ordinary couple, Kannaki and her husband Kovalan. The ''Silappathikaram'' has more ancient roots in the Tamil bardic tradition, as Kannaki and other characters of the story are mentioned or alluded to in the Sangam literature such as in the ''Naṟṟiṇai'' and later texts such as the ''Kovalam Katai''. It is attributed to a prince-turned-monk Iḷaṅkõ Aṭikaḷ, and was probably composed in the 5th or 6th century CE. The ''Silappatikaram'' is set in a flourishing seaport city of the early Chola kingdom. Kannaki and Kovalan are a newly married couple, in love, and living in bliss. Over time, Kova ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


List Of Tirukkural Translations By Language
Tirukkural, also known as the Kural, is considered one of the most widely translated non-religious works in the world. As of 2020, the work has been translated into about 41 world languages. As of 2014, English language alone had about 57 versions available, which is estimated to have crossed 100 by 2020. Table of available translations Alphabetically * Arabic: Tirukkural translations into Arabic * Bengali: Tirukkural translations into Bengali * Chinese: Tirukkural translations into Chinese * Czech: Tirukkural translations into Czech * Dutch: Tirukkural translations into Dutch * English: Tirukkural translations into English * Fijian: Tirukkural translations into Fijian * Finnish: Tirukkural translations into Finnish * French: Tirukkural translations into French * German: Tirukkural translations into German * Gujarati: Tirukkural translations into Gujarati * Hindi: Tirukkural translations into Hindi * Japanese: Tirukkural translations into Japanese * Kannada: Tirukkur ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

The Hindu
''The Hindu'' is an Indian English-language daily newspaper owned by The Hindu Group, headquartered in Chennai, Tamil Nadu. It began as a weekly in 1878 and became a daily in 1889. It is one of the Indian newspapers of record and the second most circulated English-language newspaper in India, after '' The Times of India''. , ''The Hindu'' is published from 21 locations across 11 states of India. ''The Hindu'' has been a family-owned newspaper since 1905, when it was purchased by S. Kasturi Ranga Iyengar from the original founders. It is now jointly owned by Iyengar's descendants, referred to as the "Kasturi family", who serve as the directors of the holding company. The current chairperson of the group is Malini Parthasarathy, a great-granddaughter of Iyengar. Except for a period of about two years, when S. Varadarajan held the editorship of the newspaper, the editorial positions of the paper were always held by members of the family or held under their direction. Histo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tiruvallam Bhaskaran Nair
Tiruvallam Bhaskaran Nair (born G. Bhaskaran Nair) is a 20th-century Malayalam poet known for his Malayalam translation of the ancient Indian philosophical text of Tirukkural, among other Tamil, Sanskrit and English works. Nair translated only the first of the three books of the Kural text, and the translation was made in prose. The Sankaracharya of Kanchi has felicitated him as 'Kavyavallabhan'. Translation of the Kural text Bhaskaran Nair translated the first book (the book of Aram) of the Tirukkural into Malayalam and published it in 1962 at Trivandrum under the title ''Bhasha Tirukkural (Dharmakandam)''. It included the original Tamil verses and a Malayalam commentary on the couplets. Quotations According to Bhaskaran Nair, "Thirukkural begins where Bhagawat Gita exited," and "Tirukkural is not a matter for discussion or discourses as it remains to dismiss discussion and discourses." In his letter to K. Kamaraj, the then chief minister of the Madras State, dated 30 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kottayam
Kottayam () is a municipal town in the Indian state of Kerala. Flanked by the Western Ghats on the east and the Vembanad Lake and paddy fields of Kuttanad on the west. It is the district headquarters of Kottayam district, located in south-west Kerala. Kottayam is located in the basin of the Meenachil River at an average elevation of above sea level, and has a moderate climate. It is located approximately north of the state capital Thiruvananthapuram. Kottayam is also referred to as "The City of Letters" as many of the first Malayalam daily newspapers, like '' Deepika,'' ''Malayala Manorama,'' and ''Mangalam,'' were started and are headquartered in Kottayam, as are a number of publishing houses. Etymology The royal palace of the Thekkumkur ruler was protected by a fort called ''Thaliyilkotta''. It is believed that the name ''Kottayam'' is derived from a combination of the Malayalam words ''kotta'' which means fort (''Thaliyilkotta'') and ''akam'' which means inside. The com ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Vennikkulam Gopala Kurup
Vennikkulam Gopala Kurup (1902–1980) was an Indian poet, playwright, translator, lexicographer and story writer of Malayalam. He was the author of a number of poetry anthologies, besides other works, and he translated '' Abhijnana Shakuntalam'', '' Tulsi Ramayana'', ''Tirukkuṛaḷ'', the poems of Subramania Bharati and two cantos of ''The Light of Asia'' of Edwin Arnold into Malayalam. He also contributed in the preparation of a dictionary, ''Kairali Kosham''. A recipient of the Odakkuzhal Award and Thirukural Award, Kurup received the Kerala Sahitya Akademi Award for Poetry in 1966. Sahitya Akademi honoured him with their annual award in 1974. Biography Gopala Kurup was born on May 10, 1902, at Vennikulam in Pathanamthitta district of the south Indian state of Kerala to Cherukattumadathil Padmanabha Kurup and Lakshmi Kunjamma. After learning the basics of Sanskrit from his father, he completed his primary education under Kochu Pilla, a local teacher, and joined the local ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Trivandrum
Thiruvananthapuram (; ), also known by its former name Trivandrum (), is the capital of the Indian state of Kerala. It is the most populous city in Kerala with a population of 957,730 as of 2011. The encompassing urban agglomeration population is around 1.68 million. Located on the west coast of India near the extreme south of the mainland, Thiruvananthapuram is a major information technology hub in Kerala and contributes 55% of the state's software exports as of 2016. Referred to by Mahatma Gandhi as the "Evergreen city of India", the city is characterised by its undulating terrain of low coastal hills. The present regions that constitute Thiruvananthapuram were ruled by the Ays who were feudatories of the Chera dynasty. In the 12th century, it was conquered by the Kingdom of Venad. In the 18th century, the king Marthanda Varma expanded the territory, founded the princely state of Travancore, and made Thiruvananthapuram its capital. Travancore became the most dominan ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Kamba Ramayanam
''Ramavataram'', popularly referred to as ''Kamba Ramayanam'', is a Tamil epic that was written by the Tamil poet Kambar during the 12th century. Based on Valmiki's ''Ramayana'' (which is in Sanskrit), the story describes the life of King Rama of Ayodhya. However, ''Ramavatharam'' is different from the Sanskrit version in many aspects – both in spiritual concepts and in the specifics of the storyline. This historic work is considered by both Tamil scholars and the general public as one of the greatest literary works in Tamil literature. Kambar wrote this epic with the patronage of Thiruvennai Nallur Sadayappa Vallal, a Pannai kula chieftain. In gratitude to his patron, Kamban references his name once in every 1,000 verses. Early references in Tamil literature Even before Kambar wrote the Ramavataram in Tamil in the 12 century CE, there are many ancient references to the story of Ramayana, implying that the story was familiar in the Tamil lands even before the Common ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tirukkural Translations
Tirukkural, also known as the Kural, an ancient Indian treatise on the Secular ethics, ethics and morality of the commoner, is one of the List of literary works by number of translations, most widely translated non-religious works in the world. Authored by the ancient Tamil language, Tamil poet-philosopher Thiruvalluvar, it has been translated into at least 42 world languages, with about 57 different renderings in the English language alone. Beginning of translations The Kural text, considered to have been written in the 1st century BCE, remained unknown to the outside world for close to one and a half millennia. The first translation of the Kural text appeared in Malayalam in 1595 CE under the title ''Tirukkural Bhasha'' by an unknown author. It was a prose rendering of the entire Kural, written closely to the spoken Malayalam of that time. However, again, this unpublished manuscript remained obscure until it was first reported by the Annual Report of the Cochin Archeological ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ancient India
According to consensus in modern genetics, anatomically modern humans first arrived on the Indian subcontinent from Africa between 73,000 and 55,000 years ago. Quote: "Y-Chromosome and Mt-DNA data support the colonization of South Asia by modern humans originating in Africa. ... Coalescence dates for most non-European populations average to between 73–55 ka." However, the earliest known human remains in South Asia date to 30,000 years ago. Settled life, which involves the transition from foraging to farming and pastoralism, began in South Asia around 7000 BCE. At the site of Mehrgarh presence can be documented of the domestication of wheat and barley, rapidly followed by that of goats, sheep, and cattle. By 4500 BCE, settled life had spread more widely, and began to gradually evolve into the Indus Valley civilisation, an early civilisation of the Old World, which was contemporaneous with Ancient Egypt and Mesopotamia. This civilisation flourished between 2500 BCE and 19 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]