Ruth R.
   HOME
*





Ruth R.
Ruth Rabbah (Hebrew: רות רבה) is an haggadic and homiletic interpretation of the Book of Ruth. Like the midrash on the four other "megillot", it is included in the Midrash Rabbot. Structure and origin This midrash is divided into eight chapters or sections ("parashiyyot"). It covers the whole text of the Biblical book, interpreting it verse by verse, with a mixture of literal and allegorical interpretations. The eight chapters terminate, respectively, with Ruth 1:2, 1:17, 1:21, 2:9, 3:7, 3:13, 4:15, and 4:19. As in Eichah Rabbah, the commentary proper on the Book of Ruth is preceded by a long introduction (''petichta''), which consists of several proems having no connection with one another. The commentary itself (except in chapters 1 and 7, where it follows directly upon the Biblical text) is generally introduced by one or more proems. It is composed in the spirit of the Palestinian aggadists, its main sources being the Jerusalem Talmud, Bereshit Rabbah, Vayikra Rabbah, a ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved throughout history as the main liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. Hebrew is the only Canaanite language still spoken today, and serves as the only truly successful example of a dead language that has been revived. It is also one of only two Northwest Semitic languages still in use, with the other being Aramaic. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as ''Lashon Hakodesh'' (, ) since ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Baraita
''Baraita'' ( Aramaic: "external" or "outside"; pl. ''Barayata'' or ''Baraitot''; also Baraitha, Beraita; Ashkenazi: Beraisa) designates a tradition in the Jewish oral law not incorporated in the Mishnah. ''Baraita'' thus refers to teachings "outside" of the six orders of the Mishnah. Originally, "Baraita" probably referred to teachings from schools outside the main Mishnaic-era academies – although in later collections, individual ''Baraitot'' are often authored by sages of the Mishna (''Tannaim''). According to Maimonides (''Introduction to Mishneh Torah''), the baraitot were compiled by Rabbi Hoshaya and Bar Kappara, although no compilation was passed down to us as the Tosefta was. Because the Mishnah encapsulates the entire Oral Law in a purposely compact form (designed to both facilitate ''and'' necessitate oral transmission), many variant versions, additional explanations, clarifications and rulings were not included in the Mishnah. These were later compiled in wo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shamgar
Shamgar, son of Anath ( he, ''Šamgar''), is the name of one or possibly two individuals named in the Book of Judges. The name occurs twice: #at the first mention, Shamgar is identified as a man who repelled Philistine incursions into Israelite regions, and slaughtered 600 of the invaders with an ox goad ( Judges 3:31); #the other mention is within the Song of Deborah, where Shamgar is described as having been one of the prior rulers, in whose days roads were abandoned, with travelers taking winding paths, and village life collapsing ( Judges 5:6). Unlike the descriptions of Biblical Judges, the first reference to Shamgar has no introduction, conclusion, or reference to the length of reign,'' Peake's Commentary on the Bible'' and it is not said that he judged Israel. The subsequent text follows on directly from the previous narrative. In several ancient manuscripts this reference to Shamgar occurs after the accounts of Samson rather than immediately after the account of Ehud ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ehud
Ehud ben‑Gera ( he, אֵהוּד בֶּן־גֵּרָא, Tiberian ''ʾĒhūḏ ben‑Gērāʾ'') is described in the biblical Book of Judges chapter 3 as a judge who was sent by God to deliver the Israelites from Moabite domination. He is described as being left-handed and a member of the Tribe of Benjamin. Biblical narrative According to , Ehud was sent by the Israelites to the Moabite King Eglon on the pretext of delivering the Israelites' annual tribute. He made a double-edged shortsword about a cubit (eighteen inches) long, useful for a stabbing thrust. Being left-handed, he could conceal the sword on his right thigh, where it was not expected. Left handedness is significant because the left side of the body is often associated with deception or darkness, it is a tactical advantage in war against the majority who are often right-handed, and is symbolic for being outside of the culturally accepted social norm of leadership in ancient Israel. Once they met, Ehud told Eglo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Joshua B
Joshua () or Yehoshua ( ''Yəhōšuaʿ'', Tiberian: ''Yŏhōšuaʿ,'' lit. 'Yahweh is salvation') ''Yēšūaʿ''; syr, ܝܫܘܥ ܒܪ ܢܘܢ ''Yəšūʿ bar Nōn''; el, Ἰησοῦς, ar , يُوشَعُ ٱبْنُ نُونٍ '' Yūšaʿ ibn Nūn''; la, Iosue functioned as Moses' assistant in the books of Exodus and Numbers, and later succeeded Moses as leader of the Israelite tribes in the Hebrew Bible's Book of Joshua. His name was Hoshea ( ''Hōšēaʿ'', lit. 'Save') the son of Nun, of the tribe of Ephraim, but Moses called him "Yehoshua" (translated as "Joshua" in English),''Bible'' the name by which he is commonly known in English. According to the Bible, he was born in Egypt prior to the Exodus. The Hebrew Bible identifies Joshua as one of the twelve spies of Israel sent by Moses to explore the land of Canaan. In Numbers 13:1, and after the death of Moses, he led the Israelite tribes in the conquest of Canaan, and allocated lands to the tribes. According to bi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jael
Jael or Yael ( he, יָעֵל ''Yāʿēl'') is the name of the heroine who delivered Israel from the army of King Jabin of Canaan in the Book of Judges of the Hebrew Bible. After Barak demurred at the behest of the prophetess Deborah, God turned Sisera over to Jael, who killed him by driving a tent peg through his skull after he entered her tent near the great tree in Zaanannim near Kedesh. Name The Hebrew ''ya'el'' means ibex, a nimble, sure-footed mountain goat native to that region. It literally translates to "he shall ascend or go up". As of 2016, ''Yael'' was one of the most common female first names in contemporary Israel. Family Jael has often been understood to be the wife of Heber the Kenite.Frymer-Kensky, Tikva. " ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Deborah
According to the Book of Judges, Deborah ( he, דְּבוֹרָה, ''Dəḇōrā'', "bee") was a prophetess of the God of the Israelites, the fourth Judge of pre-monarchic Israel and the only female judge mentioned in the Bible. Many scholars contend that the phrase, "a woman of Lappidot", as translated from biblical Hebrew in Judges 4:4 denotes her marital status as the wife of Lappidot.Van Wijk-Bos, Johanna WH. ''The End of the Beginning: Joshua and Judges''. Wm. B. Eerdmans Publishing, 2019. Alternatively, "lappid" translates as "torch" or "lightning", therefore the phrase, "woman of Lappidot" could be referencing Deborah as a "fiery woman." Deborah told Barak, an Israelite general from Kedesh in Naphtali, that God commanded him to lead an attack against the forces of Jabin king of Canaan and his military commander Sisera (Judges 4:6–7); the entire narrative is recounted in chapter 4. Judges chapter 5 gives the same story in poetic form. This passage, often called ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Barak
Barak ( or ; he, בָּרָק; Tiberian Hebrew: '' Bārāq''; ar, البُراق ''al-Burāq'' "lightning") was a ruler of Ancient Israel. As military commander in the biblical Book of Judges, Barak, with Deborah, from the Tribe of Ephraim, the prophet and fourth Judge of pre-monarchic Israel, defeated the Canaanite armies led by Sisera. Background The son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, Barak's mother was from the Tribe of Benjamin. His story is told in the Book of Judges, Chapters 4 and 5. Biblical story The story of the Hebrews' defeat of the Canaanites led by Sisera, under the prophetic leadership of Deborah and the military leadership of Barak, is related in prose (Judges Chapter 4) and repeated in poetry (Chapter 5, which is known as the ''Song of Deborah''). Chapter 4 makes the chief enemy Jabin, king of Hazor (present Tell el-Qedah, about three miles southwest of Hula Basin), though a prominent part is played by his commander-in-chief, Sisera of Haroshe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Abba Arika
Abba Arikha (175–247 CE; Jewish Babylonian Aramaic: ; born: ''Rav Abba bar Aybo'', ), commonly known as Rav (), was a Jewish amora of the 3rd century. He was born and lived in Kafri, Asoristan, in the Sasanian Empire. Abba Arikha established at Sura the systematic study of the rabbinic traditions, which, using the Mishnah as text, led to the compilation of the Talmud. With him began the long period of ascendancy of the great Talmudic Academies in Babylonia around the year 220. In the Talmud, he is frequently associated with Samuel of Nehardea, with whom he debated many issues. Biography His surname, Arikha (English: ''the Tall''), he owed to his height, which exceeded that of his contemporaries. Others, reading Arekha, consider it an honorary title, "Lecturer". In the traditional literature he is referred to almost exclusively as Rav, "the Master", (both his contemporaries and posterity recognizing in him a master), just as his teacher, Judah HaNasi, was known simply as ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Shemot Rabbah
Exodus Rabbah (Hebrew: שמות רבה, ''Shemot Rabbah'') is the midrash to Exodus. Contents Exodus Rabbah is almost purely aggadic in character. It contains 52 sections. It consists of two sections with different styles, dubbed "Exodus Rabbah I" (sections 1–14, covering Exodus chapters 1–10) and "Exodus Rabbah II" (sections 15–52), which were written separately and later joined.Encyclopaedia JudaicaExodus Rabbah/ref> Leopold Zunz ascribes the composition of the entire work to the 11th or 12th century; although, immediately following Bereshit Rabbah in the collection of the rabbot, it "is separated from the latter by 500 years".''G. V.'' p. 256 It was first quoted by Azriel of Gerona and then by Nachmanides, placing its composition no later than the early 13th century.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Pesikta Rabbati
''Pesikta Rabbati'' (Hebrew: פסיקתא רבתי ''P'siqta Rabbita'', "The Larger P'siqta") is a collection of aggadic midrash (homilies) on the Pentateuchal and prophetic readings, the special Sabbaths, and so on. It was composed around 845 CE and probably called "rabbati" (the larger) to distinguish it from the earlier Pesikta de-Rav Kahana (PdRK). Contents Pesikta Rabbati has five entire piskot (sections) in common with PdRK — numbers 15 ("Ha-Hodesh"), 16 ("Korbani Lachmi"), 17 ("Vayechi ba-Hatzi"), 18 ("Omer"), 33 ("Aniyyah So'arah"), and the majority of No. 14 ("Para") — but otherwise it is very different from PdRK, being in every respect like the Tanhuma midrashim. In 1880 Friedmann edited a version of the ''Pesikta Rabbati'' which contains, in 47 numbers, about 51 homilies, part of which are combinations of smaller ones; seven or eight of these homilies belong to Hanukkah, and about seven each to Shavuot and Rosh Hashana, while the older PdRK contains one each for ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Devarim Rabbah
Deuteronomy Rabbah ( he, ) is an aggadah or homiletic commentary on the Book of Deuteronomy. It does not contain running commentaries on the entire book of Deuteronomy. Rather, it consists of 25 complete, independent homilies (and two fragmentary ones) on 27 sections of Deuteronomy, most of which are recognizable as sedarim (the Sabbatical lessons for public worship according to the Palestinian three-year cycle). The commentary covers only one verse, or a few verses, from each section. Sections The index to the Mikraot Gedolot (Venice, 1525) gives 27 sedarim in Deuteronomy. Devarim Rabbah contains homilies on 19 of these, and on a fragment, which, according to the editions, belongs to another seder (Deuteronomy 29:9). There are no homilies on 7 or 8 of the sedarim mentioned in Mikraot Gedolot (Deuteronomy 11:10, 14:1, 15:7, 23:10, 23:22, 24:19, 26:1, and occasionally and conditionally 29:9). One homily in ''Devarim Rabbah'' is on a section mentioned in other sources as a seder ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]