HINDI ( Devanagari : हिन्दी, IAST : _Hindī_), or MODERN STANDARD HINDI ( Devanagari : मानक हिन्दी, IAST : _Mānak Hindī_) is a standardised and Sanskritised register of the Hindustani language . Hindi is an Indo-Germanic or Indo-European language. It is descended from Sanskrit and is considered part of the New Indo-Aryan subgroup. However, it was also influenced, especially in vocabulary, by various other languages including Persian, Arabic, Turkish, Portuguese, and English.
Along with the English language , Hindi written in the Devanagari script is the official language of the Government of India . It is also one of the 22 scheduled languages of the Republic of India . However, it is not the national language of India .
Hindi is the _lingua franca _ of the so-called _ Hindi belt _ in India. Outside India, it is an official language which is known as _ Fiji Hindi _ in Fiji , and is a recognised regional language in Mauritius , Trinidad and Tobago , Guyana , and Suriname .
Individually, as a linguistic variety , Hindi is the fourth most-spoken first language in the world, after Mandarin , Spanish and English . Alongside Urdu as Hindustani, it is the third most-spoken language in the world, after Mandarin and English .
* 1 Official status
* 1.1 Outside India
* 2 History * 3 Comparison with Modern Standard Urdu
* 4 Script
* 4.1 Romanization
* 5 Grammar
* 5.1 Cases * 5.2 Noun * 5.3 Adjective * 5.4 Personal Pronouns
* 5.5 Syntax
* 5.5.1 Constructions with the word का kā * 5.5.2 Questions * 5.5.3 Constructions indicating possession
* 5.6 Verbs
* 5.6.1 Constructions with ने (ne) * 5.6.2 When होना is used twice in a sentence
* 6 Vocabulary
* 7 Media
* 7.1 Literature * 7.2 Internet
* 8 Sample text * 9 See also
* 10 References
* 10.1 Notes * 10.2 Bibliography
* 11 External links
Gujarat High Court, in 2010, has observed that there was nothing on record to suggest that any provision has been made or order issued declaring Hindi as a national language of India.
Article 343 of the Indian constitution states
(1) The official language of the Union shall be Hindi in Devanagari script. The form of numerals to be used for the official purposes of the Union shall be the international form of Indian numerals.
(2) Notwithstanding anything in clause (1), for a period of fifteen years from the commencement of this Constitution, the _ENGLISH LANGUAGE SHALL CONTINUE TO BE USED FOR ALL THE OFFICIAL PURPOSES OF THE UNION_ for which it was being used immediately before such commencement: Provided that the President may, during the said period, by order authorize the use of the Hindi language in addition to the English language and of the Devanagari form of numerals in addition to the international form of Indian numerals for any of the official purposes of the Union
Article 351 of the Indian constitution states
It shall be the duty of the Union to promote the spread of the Hindi language, to develop it so that it may serve as a medium of expression for all the elements of the composite culture of India and to secure its enrichment by assimilating without interfering with its genius, the forms, style and expressions used in Hindustani and in the other languages of India specified in the Eighth Schedule, and by drawing, wherever necessary or desirable, for its vocabulary, primarily on Sanskrit and secondarily on other languages.
It was envisioned that Hindi would become the sole working language of the Union Government by 1965 (per directives in Article 344 (2) and Article 351), with state governments being free to function in the language of their own choice. However, widespread resistance to the imposition of Hindi on non-native speakers, especially in South India (such as the those in Tamil Nadu ), Maharashtra , Andhra Pradesh and West Bengal , led to the passage of the Official Languages Act of 1963, which provided for the continued use of English indefinitely for all official purposes, although the constitutional directive for the Union Government to encourage the spread of Hindi was retained and has strongly influenced its policies.
At the state level, Hindi is the official language of the following Indian states: Bihar , Chhattisgarh , Haryana , Himachal Pradesh , Jharkhand , Madhya Pradesh , Rajasthan , Uttar Pradesh , and Uttarakhand . Each may also designate a "co-official language"; in Uttar Pradesh, for instance, depending on the political formation in power, this language is generally Urdu . Similarly, Hindi is accorded the status of official language in the following Union Territories : Andaman & Nicobar Islands , Chandigarh , Dadra & Nagar Haveli , Daman 649,000 in United States of America ; 450,170 in Mauritius ; 380,000 in Fiji ; 250,292 in South Africa ; 150,000 in Suriname ; 100,000 in Uganda ; 45,800 in United Kingdom ; 20,000 in New Zealand; 20,000 in Germany ; 16,000 in Trinidad and Tobago ; 3,000 in Singapore .
Further information: History of Hindustani
Like other Indo-Aryan languages, Hindi is considered to be a direct descendant of an early form of Sanskrit , through Sauraseni Prakrit and Śauraseni Apabhraṃśa . It has been influenced by Dravidian languages , Turkic languages , Persian , Arabic , Portuguese and English . Hindi emerged as Apabhramsha ( Sanskrit : अपभ्रंश; corruption or corrupted speech), a vernacular form of Prakrit , in the 7th century A.D. Standard Hindi is based on the _ Khariboli dialect _, the vernacular of Delhi and the surrounding region. _ Urdu _ – another form of Hindustani – acquired linguistic prestige in the later Mughal period (1800s). In the late 19th century, a movement to develop Hindi as a standardised form of Hindustani separate from Urdu took form. In 1881, Bihar accepted Hindi as its sole official language, replacing Urdu, and thus became the first state of India to adopt Hindi.
After independence, the government of India instituted the following conventions:
* standardisation of grammar: In 1954, the Government of India set up a committee to prepare a grammar of Hindi; The committee's report was released in 1958 as _A Basic Grammar of Modern Hindi_. * standardisation of the orthography, using the Devanagari script, by the Central Hindi Directorate of the Ministry of Education and Culture to bring about uniformity in writing, to improve the shape of some Devanagari characters, and introducing diacritics to express sounds from other languages.
COMPARISON WITH MODERN STANDARD URDU
Linguistically , Hindi and Urdu are two registers of the same language. Hindi is written in the Devanagari script and uses more Sanskrit words, whereas Urdu is written in the Perso- Arabic script and uses more Arabic and Persian words. Hindi is the most commonly used official language in India. Urdu is the national language and _lingua franca _ of Pakistan and is one of 22 official languages of India .
See also: Devanagari
Main article: Devanagari transliteration
Main article: Hindustani Grammar
Hindi has three cases: the Vocative Case, Nominative Case, and Oblique Case.
The Vocative case is used when addressing someone, especially with terms of kinship like "brothers". It isn't used to address someone as 'Sir' or 'Madam.
The Nominative case is the case a subject and predicate are usually in.
The Oblique case is in all sentences that have a postposition at the end. This post position can be explicit or just implied, but either way the sentence must be in the oblique case.
In Hindi, nouns have gender--they are either masculine or feminine. Both masculine and feminine nouns are divided further into two categories. For masculine nouns, there are nouns that end in -a and nouns that don't end in -a. Those that end in -a are considered marked, while those that don't are unmarked. Similarly, for feminine nouns there are those that end in -i and those that do not. All feminine nouns that don't end in the vowel -i are unmarked. These all have different declension (or inflectional morphology based on their gender, plurality, and case).
Adjectives have to agree with the nouns they modify in gender, plurality, and case. However, many adjectives don't change or change very little regardless of plurality, gender, and case. Adjectives usually come before the noun.
Hindi has three forms of the 2nd person pronoun. It has a formal, honorific pronoun आप ( āp). It has a 2nd person pl. pronoun तुम ( tum), which is used between people of relatively equal standing (in background, age, etc) that have a more established relationship than strangers. Finally, there is the 2nd. person singular तू ( tū) is used with very intimate friends/family or with people judged to have a lesser standing than the speaker (parents to children, but ever children to parents, master to servant, etc). It is also used when praying to God. Hindi's 3rd person pronouns are gender neutral. There are actually two forms of the 3rd person singular pronoun, used based on the physical proximity of the person the pronoun refers to. There is वह ( vah) and यह ( yeh), which is only used when someone is very physically close by. The 3rd person plural pronoun is वे ( ve) or ये ( ye) . The 1st person pronouns of Hindi are: मैं (singular, maiṃ) and हम (plural, ham).
NOMINATIVE OBLIQUE OBLIQUE COMBINED WITH THE POSTPOSITION को (KO) POSSESSIVE
1st person singular maiṃ - मैं mujh - मुझ mujhe - मुझे merā - मेरा
2nd person singular tū - तू tujh - तुझ tujhe - तुझे terā - तेरा
2nd person honorific āp - आप āp - आप āp ko - आप को āp kā - आप का
3rd person singular vah - वह
yah - यह us - उस
is - इस use - उसे
ise - इसे us kā - उस का
is kā - इस का
1st person pl. ham - हम ham - हम hameṃ - हमें hamārā - हमारा
2nd person pl. tum - तुम tum - तुम tumheṃ - तुम्हें tumhārā - तुम्हारा
3rd person pl. ve - वे
ye - ये un - उन
in - इन unheṃ - उन्हें
inheṃ - इन्हें un kā - उन का
in kā - इन का
In addition to the pronouns above, there is also the reflexive pronoun अपना (apnā) that is used as a possessive pronoun when the subject and the possessive pronoun in a sentence refer to the same person. For example, a sentence like "He takes his book" would require the use of "apnī" to mean "his" rather than "uskī" so that the sentence would be वह अपनी किताब लेता है (vah apnī kitāb letā hai).
The normal syntax of Hindi is Subject-Object-Verb. While this can be varied, Hindi is considered an SOV language. Thus, the subject is usually at the beginning of a sentence in Hindi, while the verb is usually the last word. In addition, adjectives come before the noun they describe, just like in English.
Constructions With The Word का Kā
As seen from the personal pronouns, Hindi uses the postposition का kā to indicate possession. Constructions with का kā follow the opposite word order of English. का functions like the " 's" in English, even though it translates to something like "of." To say 'the book of my brother' one says मेरे भाई की किताब--_mere bhai (_brother) _kī kitab_ (friend). Due to the fact that का functions like a postposition because constructions that use it are in the oblique case. However, it agrees with the noun that is "being possessed" rather than the possessor, as seen in the above example--kī agrees with the feminine _kitab_ rather than brother
Both the interrogative adjectives ( कितना? kitnā 'how many?', कैसा? kaisā 'how?', and कौन-सा? kaun-sā 'what/which?'), which agree in gender/number with the noun they refer to, and the interrogative pronouns (कौन kaun 'who?', क्या kyā 'what?', कहाँ kaham 'where?', कब kab 'when?', क्यों kyoṃ 'why?', किधर kidhar 'in which direction?') go before the conjugated verb in a sentence to make it a question. However,क्या kyā is placed at the beginning of the sentence when it is a yes-or-no question.
Constructions Indicating Possession
In Hindi there are three different ways to indicate possession, depending on what is being possessed. Each form uses a different postposition and the verb 'to be'. This is because there is no verb in Hindi that directly means 'to have'. For material possessions, the postposition के पास is used. For 'inherent' possessions such as body parts or houses, का (kā) is used. Finally, for 'possessions' that are feelings (more abstract), the postposition is को ko. All of these postpositions go after the possessor in a sentence/phrase.
Hindi has three tenses--present, past, and future. However, it uses other constructions to express complete actions, habitual actions, and continuous actions. To express incomplete or habitual actions, the imperfective present or imperfective past is used. To form the imperfective present, one combines the present participle of the verb with the present tense form of होना (honā, 'to be'). Similarly, to form the imperfective past one combines the present participle of a verb with the past tense form of होना. The present participle of a verb agrees in gender with the subject. So, to form the present participle either -ता (tā) for masculine subjects or -ती (tī) for feminine subjects is added to the stem. The perfective tense is used to indicate completed actions either in the 'simple past,' 'present perfect,' or 'past perfect' tenses. The simple past uses the past participle, the present perfect is made with the past participle and the present tense of होना, while the past perfect is made with the past participle and the past tense form of होना. Again, verbs must agree with gender of the subject, so the masculine past participle is formed by adding -ā to the stem while the feminine past participle is made by adding -ī to the stem.
The continuous tense (I _am talking_ or I _was talking)_ is formed with the verb stem, the past participle of the verb रहना rahnā and either the present or past participle of होना (honā) depending on what tense the sentence should be in--present continuous or past continuous.
Hindi also has the 'irrealis' which is used for purely hypothetical situations that are not possible in real life. There are the imperfect, past, and continuous irrealis tenses, and they use the present participle, past participle, and continuous respectively, combined with the present participle of होना. The conditional tense is formed very similarly, and also has an imperfect, past, and continuous form. The only difference is that the subjunctive of होना is used instead of the present participle.
There is an 'absolutive' tense in Hindi that is used when describing successive events. It can occasionally be used to imply that two events happened at the same time, but it is usually meant to imply one happened after another, in a sequence. To form this tense, either the stem is left as is, or the suffix -कर(-kar) or -के(-ke) is added to it.
Constructions With ने (ne)
Sometimes, the postposition ने follows the subject of a sentence. When this occurs, the main verb agrees with the direct object and _not_ the subject. However, if the direct object takes the postposition को (ko), the verb is conjugated as a masculine singular form regardless of the gender of the direct object. This special postposition ने is used if the main verb in a sentence is transitive and in a perfect tense. There are some exceptions to these rules--there are some transitive verbs that do not take ने and even some intransitive verbs that do.
Most personal pronouns just add ने to the nominative case, but the 3rd person pronouns have slightly different forms when used with ने. वह becomes उस ने. यह becomes इस ने. वे becomes उन्हों ने. Finally, ये becomes इन्हों ने.
When होना Is Used Twice In A Sentence
To indicate that a statement is a definite truth or that the speaker believes firmly what they are saying and wish to sound especially convincing, the verb होना can be sued twice at the end of a sentence. The first time it is used it is in the present participle and then it is in any conjugated form.
Traditionally, Hindi words are divided into five principal categories according to their etymology:
* TATSAM (तत्सम "same as that") words: These are words which are spelled the same in Hindi as in Sanskrit (except for the absence of final case inflections). They include words inherited from Sanskrit via Prakrit which have survived without modification (e.g. Hindi नाम _nām_ / Sanskrit नाम _nāma_, "name"; Hindi कर्म _karm_ / Sanskrit कर्म _karma_, "deed, action; karma "), as well as forms borrowed directly from Sanskrit in more modern times (e.g. प्रार्थना _prārthanā_, "prayer"). Pronunciation, however, conforms to Hindi norms and may differ from that of classical Sanskrit. Amongst nouns, the _tatsam_ word could be the Sanskrit non-inflected word-stem, or it could be the nominative singular form in the Sanskrit nominal declension. * ARDHATATSAM (अर्धतत्सम "semi-tatsama") words: Such words are typically earlier loanwords from Sanskrit which have undergone sound changes subsequent to being borrowed. (e.g. Hindi सूरज _sūraj_ from Sanskrit सूर्य _surya_) * TADBHAV (तद्भव "born of that") words: These are native Hindi words derived from Sanskrit after undergoing phonological rules (e.g. Sanskrit कर्म _karma_, "deed" becomes Pali कम्म _kamma_, and eventually Hindi काम _kām_, "work") and are spelled differently from Sanskrit. * DESHAJ (देशज) words: These are words that were not borrowings but do not derive from attested Indo-Aryan words either. Belonging to this category are onomatopoetic words or ones borrowed from local non-Indo-Aryan languages. * VIDESHī (विदेशी "foreign") words: These include all loanwords from non-indigenous languages. The most frequent source languages in this category are Persian , Arabic , English and Portuguese . Examples are कमेटी _kameṭī_ from English _committee_ and साबुन _sābun_ "soap" from Arabic.
Much of Modern Standard Hindi's vocabulary is derived from Sanskrit, either as native _tadbhav_ words or _tatsam_ borrowings from Sanskrit, especially in technical and academic fields. The Hindi standard, from which much of the Persian, Arabic and English vocabulary has been replaced by neologisms compounding _tatsam_ words, is called _Shuddh Hindi_ (pure Hindi), and is viewed as a more prestigious dialect over other more colloquial forms of Hindi.
Excessive use of _tatsam_ words creates problems for native speakers. They may have Sanskrit consonant clusters which do not exist in native Hindi. The educated class of India may be able to pronounce such words, but others have difficulty.
Hindi also features significant Persian influence, standardised from spoken Hindustani .
Arabic also shows influence in Hindi, often via Persian but sometimes directly.
Main article: Hindi literature
Hindi literature is broadly divided into four prominent forms or styles, being _ Bhakti _ (devotional – Kabir , Raskhan ); _Shringar_ (beauty – Keshav , Bihari ); _Virgatha_ (extolling brave warriors); and _Adhunik_ (modern).
Medieval Hindi literature is marked by the influence of Bhakti movement and the composition of long, epic poems. It was primarily written in other varieties of Hindi , particularly Avadhi and Braj Bhasha , but also in Khariboli . During the British Raj , Hindustani became the prestige dialect. Hindustani with heavily Sanskritised vocabulary or _Sahityik_ Hindi (Literary Hindi) was popularised by the writings of Swami Dayananda Saraswati , Bhartendu Harishchandra and others. The rising numbers of newspapers and magazines made Hindustani popular with the educated people.
Chandrakanta , written by Devaki Nandan Khatri in 1888, is considered the first authentic work of prose in modern Hindi. The person who brought realism in the Hindi prose literature was Munshi Premchand , who is considered as the most revered figure in the world of Hindi fiction and progressive movement.
The _Dwivedi Yug_ ("Age of Dwivedi") in Hindi literature lasted from 1900 to 1918. It is named after Mahavir Prasad Dwivedi , who played a major role in establishing the Modern Hindi language in poetry and broadening the acceptable subjects of Hindi poetry from the traditional ones of religion and romantic love.
In the 20th century, Hindi literature saw a romantic upsurge. This is known as _ Chhayavaad _ (_shadowism_) and the literary figures belonging to this school are known as _Chhayavaadi_. Jaishankar Prasad , Suryakant Tripathi \'Nirala\' , Mahadevi Varma and Sumitranandan Pant , are the four major _Chhayavaadi_ poets.
_Uttar Adhunik_ is the post-modernist period of Hindi literature, marked by a questioning of early trends that copied the West as well as the excessive ornamentation of the Chhayavaadi movement, and by a return to simple language and natural themes.
See also: Urdu § Sample text
The following is a sample text in High Hindi, of the Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (by the United Nations): Hindi अनुच्छेद 1 (एक) _–_ सभी मनुष्यों को गौरव और अधिकारों के विषय में जन्मजात स्वतन्त्रता और समानता प्राप्त हैं। उन्हें बुद्धि और अन्तरात्मा की देन प्राप्त है और परस्पर उन्हें भाईचारे के भाव से बर्ताव करना चाहिए। Transliteration ( IAST ) _Anucched 1 (ek) – Sabhī manuṣyõ ko gaurav aur adhikārõ ke viṣay mẽ janmajāt svatantratā aur samāntā prāpt hai. Unhẽ buddhi aur antarātmā kī den prāpt hai aur paraspar unhẽ bhāīcāre ke bhāv se bartāv karnā cāhie._ Transcription (IPA ) Gloss (word-to-word) Article 1 (one) _–_ All human-beings to dignity and rights' matter in from-birth freedom and equality acquired is. Them to reason and conscience's endowment acquired is and always them to brotherhood's spirit with behaviour to do should. Translation (grammatical) Article 1 _–_ All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
* Book: Hindi
* Hindi Divas – the official day to celebrate Hindi as a language. * Anti-Hindi agitations of Tamil Nadu * List of Sanskrit and Persian roots in Hindi * Languages of India and Languages with official status in India * List of languages by number of native speakers in India * The list of Hindi words at Wiktionary , the free dictionary * List of English words of Hindi or Urdu origin * World Hindi Secretariat
* ^ Hindi at _ Ethnologue _ (19th ed., 2016) * ^ _A_ _B_ Hindustani (2005). Keith Brown , ed. _Encyclopedia of Language and Linguistics _ (2 ed.). Elsevier. ISBN 0-08-044299-4 . * ^ _A_ _B_ _C_ * ^ * ^ "Central Hindi Directorate: Introduction". * ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian, eds. (2016). "Hindi". _ Glottolog 2.7 _. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. * ^ _A_ _B_ "Constitution of India". Retrieved 21 March 2012. * ^ _A_ _B_ _C_ _D_ _E_ _F_ _G_ _H_ _I_ _J_ _K_ _L_ _M_ _N_ _O_ _P_ _Q_ _R_ _S_ _T_ _U_ Everaert, Christine (2017). _Essential Hindi Grammar_. University of Hawai'i Press. ISBN 978-0-8248-5787-5 . access-date= requires url= (help ) * ^ "Constitutional Provisions: Official Language Related Part-17 of The Constitution Of India". Department of Official Language, Government of India . Retrieved 15 February 2017. * ^ "PART A Languages specified in the Eighth Schedule (Scheduled Languages)". Archived from the original on 2013-10-29. * ^ Khan, Saeed (25 January 2010). "There\'s no national language in India: Gujarat High Court". _The Times of India_. Retrieved 5 May 2014. * ^ Press Trust of India (25 January 2010). "Hindi, not a national language: Court". _The Hindu_. Ahmedabad. Retrieved 23 December 2014. * ^ _A_ _B_ "Sequence of events with reference to official language of the Union". Archived from the original on 2 August 2011. * ^ रिपब्लिक ऑफ फीजी का संविधान (Constitution of the Republic of Fiji, the Hindi version) * ^ "Caribbean Languages and Caribbean Linguistics" (PDF). _University of the West Indies Press_. Retrieved 16 July 2016. * ^ Richard K. Barz (8 May 2007). "The cultural significance of Hindi in Mauritius". _Taylor&Francis Online_. 3: 1–13. doi :10.1080/00856408008722995 . Retrieved 12 January 2013. * ^ Mikael Parkvall, "Världens 100 största språk 2007" (The World's 100 Largest Languages in 2007), in _ Nationalencyklopedin _. Asterisks mark the 2010 estimates for the top dozen languages. * ^ "Hindustani". _Columbia University press_. encyclopedia.com. * ^ "Gujarat High Court order". * ^ "The Constitution of India" (PDF). Archived from the original (PDF) on 9 September 2014. * ^ "Rajbhasha" (PDF) (in Hindi and English). india.gov.in. Archived from the original (PDF) on 31 January 2012. * ^ "THE OFFICIAL LANGUAGES ACT, 1963 (AS AMENDED, 1967) (Act No. 19 of 1963)". _Department of Official Language_. Retrieved 9 June 2016. * ^ "Hindi, not a national language: Court". The Hindu. 25 January 2010. Retrieved 20 March 2014. * ^ " Fiji Hindi alphabet, pronunciation and language". _www.omniglot.com_. Retrieved 2017-06-22. * ^ "Section 4 of Fiji Constitution". servat.unibe.ch. Retrieved 3 May 2009. * ^ "Constitution of Fiji". _Official site of the Fijian Government_. Retrieved 14 October 2016. * ^ _A_ _B_ "Hindi, Fiji". _ Ethnologue _. Retrieved 17 February 2017. * ^ "United States- Languages". _Ethnologue_. Retrieved 17 February 2017. * ^ _A_ _B_ Frawley, p. 481 * ^ "United Kingdom- Languages". _Ethnologue_. Retrieved 17 February 2017. * ^ "Origin of Hindi: Introduction". _Central Hindi Directorate_. Retrieved 21 March 2012. * ^ _A_ _B_ "Brief History of Hindi". _Central Hindi Directorate_. Retrieved 21 March 2012. * ^ Parthasarathy, Kumar, p.120 * ^ " Hindi Diwas celebration: How it all began". _The Indian Express _. 14 September 2016. Retrieved 7 February 2017. * ^ " Hindi and Urdu are classified as literary registers of the same language". * ^ _A_ _B_ R., Jain, Usha (1995). _Introduction to Hindi grammar_. : Centers for South and Southeast Asia Studies, University of California. ISBN 094461325X . OCLC 32699428 . * ^ _A_ _B_ Masica, p. 65 * ^ Masica, p. 66 * ^ Masica, p. 67 * ^ Kachru, Yamuna (2006). _Hindi_. John Benjamins Publishing. ISBN 9789027238122 . * ^ D., S. " Arabic and Hindi". _The Economist_. The Economist. Retrieved 13 April 2016. * ^ "Stop outraging over Marathi – Hindi and English chauvinism is much worse in India".
* Bhatia, Tej K. (11 September 2002). _Colloquial Hindi: The Complete Course for Beginners_. Taylor & Francis. ISBN 978-1-134-83534-8 . Retrieved 19 July 2014. * Grierson, G. A. _Linguistic Survey of India_ Vol I-XI , Calcutta, 1928, ISBN 81-85395-27-6 (searchable database). * Koul, Omkar N. (2008). _Modern Hindi grammar_ (PDF). Springfield, VA: Dunwoody Press. ISBN 978-1-931546-06-5 . Retrieved 19 July 2014. * McGregor, R.S. (1995). _Outline of Hindi grammar: With exercises_ (3. ed.). Oxford: Clarendon Pr. ISBN 0-19-870008-3 . Retrieved 19 July 2014. * Frawley, William (2003). _International Encyclopedia of Linguistics: AAVE-Esparanto. Vol.1_. Oxford University Press. p. 481. ISBN 978-0-195-13977-8 . * Parthasarathy, R.; Kumar, Swargesh (2012). _ Bihar Tourism: Retrospect and Prospect_. Concept Publishing Company. p. 120. ISBN 978-8-180-69799-9 . * Masica, Colin (1991). _The Indo-Aryan Languages_. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29944-2 . * Ohala, Manjari (1999). "Hindi". In International Phonetic Association . _Handbook of the International Phonetic Association: a Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet_. Cambridge University Press. pp. 100–103. ISBN 978-0-521-63751-0 . * Sadana, Rashmi (2012). _English Heart, Hindi Heartland: the Political Life of Literature in India_. University of California Press. ISBN 978-0-520-26957-6 . Retrieved 19 July 2014. * Shapiro, Michael C. (2001). "Hindi". In Garry, Jane; Rubino, Carl. _An encyclopedia of the world's major languages, past and present_. New England Publishing Associates. pp. 305–309. * Shapiro, Michael C. (2003). "Hindi". In Cardona, George; Jain, Dhanesh. _The Indo-Aryan Languages_. Routledge. pp. 250–285. ISBN 978-0-415-77294-5 . * Snell, Rupert; Weightman, Simon (1989). _ Teach Yourself Hindi_ (2003 ed.). McGraw-Hill. ISBN 978-0-07-142012-9 . * Taj, Afroz (2002) _A door into Hindi_. Retrieved 8 November 2005. * Tiwari, Bholanath ( 2004) _हिन्दी भाषा (Hindī Bhasha)_, Kitab Pustika, Allahabad, ISBN 81-225-0017-X .
* McGregor, R.S. (1993), _Oxford Hindi–English Dictionary_ (2004 ed.), Oxford University Press, USA . * John Thompson Platts (1884), _A dictionary of Urdū, classical Hindī, and English_ (reprint ed.), LONDON: H. Milford, p. 1259, retrieved 6 July 2011 * Hardev Bahri (1989), _Learners\' Hindi-English dictionary_, DELHI: Rajapala * Academic Room Hindi Dictionary Mobile App developed in the Harvard Innovation Lab (iOS, Android and Blackberry)
* Bhatia, Tej K _A History of the Hindi Grammatical Tradition_. Leiden, Netherlands & New York, NY: E.J. Brill, 1987. ISBN 90-04-07924-6 * Tiwari, deepa, "," The Hindi Stories. April 2015. * Gyani, Pandit, "," Hindi Biography ;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none;">v
* t * e
PIDGINS AND CREOLES
* v * t * e
Languages of India
* Hindi * English
8th schedule to the Constitution of India
* Assamese * Bengali * Bodo * Dogri * Gujarati * Hindi * Kannada * Kashmiri * Konkani * Maithili * Malayalam * Meitei (Manipuri) * Marathi * Nepali * Odia * Punjabi * Sanskrit * Sindhi * Santali * Tamil * Telugu * Urdu
* Garo * Gurung * Khasi * Kokborok * Lepcha * Limbu * Mangar * Mizo * Newari * Rai * Sherpa * Sikkimese * Sunwar * Tamang
Major unofficial languages
Over 1 million speakers
* Angika * Awadhi * Bagheli * Bagri * Bajjika * Bhili * Bhojpuri * Bundeli * Chhattisgarhi * Dhundhari * Garhwali * Gondi * Harauti * Haryanvi * Ho * Kangri * Khandeshi * Khortha * Kumaoni * Kurukh * Lambadi * Magahi * Malvi * Marwari * Mewari * Mundari * Nimadi * Rajasthani * Sadri * Surjapuri * Tulu * Wagdi * Varhadi
100,000 – 1 million speakers
* Adi * Angami * Ao * Dimasa * Halbi * Karbi * Kharia * Kodava * Kolami * Konyak * Korku * Koya * Kui * Kuvi * Ladakhi * Lotha * Malto * Mishing * Nishi * Phom * Rabha * Sema * Sora * Tangkhul * Thadou
* v * t * e
OLD / MIDDLE
* Classical * Buddhist
* Dramatic Prakrits
* Magadhi * Maharashtri * Shauraseni
* Danwar * Parya
* Assamese * Bengali * Bishnupriya Manipuri * Chakma * Chittagonian * Hajong * Kayort * Kharia Thar * Nahari * Rajbanshi * Rohingya * Sylheti
* Angika * Vajjika * Magahi * Maithili * Majhi * Sadri
* Halbi * Odia
* Mal Paharia
* Garhwali * Kumaoni
* Aer * Dogri * Hindko * Kangri * Kutchi * Punjabi * Sindhi * Saraiki
* Konkani * Marathi
* Maldivian * Sinhala
* Bhili * Gamit
* Domari * Gujarati * Kalto * Khandeshi * Parkari Koli * Romani * Saurashtra
OLD / MIDDLE
* Old Persian * Median
* _Avestan _ * _Old Scythian _
* Middle Persian * _Parthian _
* _Bactrian _ * _Khwarezmian _
* _Jassic _
* Sakan (Sacian) * Scythian * Sogdian
* _Old Azari _ * Balochi * Central Iran * Zoroastrian Dari * Fars * Gilaki * Gorani
* Sorani * Kurmanji * Southern group
* Mazandarani * Semnani * Taleshi * Deilami * Tati * Zazaki
* Ishkashimi * Sanglechi * Wakhi * Munji * Yidgha * Vanji * Yazghulami * Shughni * Roshani * Khufi * Bartangi * Sarikoli
* Digor * Iron
* Yaghnobi * Ormuri * Parachi
* Caucasian Tat * Dari * Tajik
* Feyli * Bakhtiari * Laki * Kumzari
* Larestani * Bashkardi
OTHER INDO-IRANIAN LANGUAGES
* Askunu * Kalasha-ala * Kamkata-viri * Tregami * Vasi-vari
_Italics_ indicate extinct languages .
Find out more on's SISTER PROJECTS
* Media from Commons * Travel guides from Wikivoyage * News stories from Wikinews * Definitions from Wiktionary * Textbooks from Wikibooks * Quotations from Wikiquote * Source texts from Wikisource * Learning resources from Wikiversity
* GND : 4024954-2 * NDL : 00563236