South Slavic Bible Institute
   HOME

TheInfoList



OR:

The South Slavic Bible Institute (german: Südslawische Bibelanstalt) was established in Urach (modern-day
Bad Urach Bad Urach () is a town in the Reutlingen (district), district of Reutlingen, Baden-Württemberg, Germany. It is situated 14 km east of Reutlingen, at the foot of the Swabian Jura, Swabian ''Alb'' (or Swabian Alps in English), and is known for ...
) in January 1561 by Baron Hans von Ungnad, who was its owner and patron. Ungnad was supported by
Christoph, Duke of Württemberg Christoph of Württemberg (12 May 1515 – 28 December 1568), ruled as Duke of Württemberg from 1550 until his death in 1568. Life In November 1515, only months after his birth, his mother, Sabina of Bavaria, fled to the court of her parents ...
, who allowed Ungnad to use his castle (former convent) of Amandenhof near Urach as a seat of this institute. Baron Ungnad was interested in Protestant
proselytism Proselytism () is the policy of attempting to convert people's religious or political beliefs. Proselytism is illegal in some countries. Some draw distinctions between ''evangelism'' or '' Da‘wah'' and proselytism regarding proselytism as invol ...
propagated by
Primož Trubar Primož Trubar or Primus Truber () (1508 – 28 June 1586) was a Slovene Protestant Reformer of the Lutheran tradition, mostly known as the author of the first Slovene language printed book, the founder and the first superintendent of the Prote ...
and attended the session of German theologians held in Tübingen in 1561. At that occasion Ungnad, probably instructed by Duke Christoph, agreed that he would take responsibility for publishing Slavic books. Within the institute, Ungnad set up a press which he referred to as "the Slovene, Croatian and Cyrillic press" (german: Windische, Chrabatische und Cirulische Trukherey). The manager and supervisor of the institute was
Primož Trubar Primož Trubar or Primus Truber () (1508 – 28 June 1586) was a Slovene Protestant Reformer of the Lutheran tradition, mostly known as the author of the first Slovene language printed book, the founder and the first superintendent of the Prote ...
. The books they printed at this press were planned to be used throughout the entire territory populated by South Slavs between the Soča River, the
Black Sea The Black Sea is a marginal mediterranean sea of the Atlantic Ocean lying between Europe and Asia, east of the Balkans, south of the East European Plain, west of the Caucasus, and north of Anatolia. It is bounded by Bulgaria, Georgia, Roma ...
, and
Constantinople la, Constantinopolis ota, قسطنطينيه , alternate_name = Byzantion (earlier Greek name), Nova Roma ("New Rome"), Miklagard/Miklagarth (Old Norse), Tsargrad ( Slavic), Qustantiniya (Arabic), Basileuousa ("Queen of Cities"), Megalopolis (" ...
. Trubar intended to use the books to spread Protestantism among Croats and other South Slavs. He also endeavored to proselytize Muslims in Turkey, even Turkish translations were planned. For his task, Trubar engaged Stjepan Konzul Istranin and
Antun Dalmatin Antun Aleksandrović Dalmatin ( lat, Antonius Dalmata ab Alexandro) was 16th century translator and publisher of Protestant liturgical books. Name and early life Antun's surname is an exonym which means "of Dalmatia". Dalmatin was probably from ...
as translators for Croatian and Serbian. The Cyrillic text was the responsibility of Antun Dalmatin. The type for printing the Cyrillic-script texts was cast by craftsmen from
Nuremberg Nuremberg ( ; german: link=no, Nürnberg ; in the local East Franconian dialect: ''Nämberch'' ) is the second-largest city of the German state of Bavaria after its capital Munich, and its 518,370 (2019) inhabitants make it the 14th-largest ...
. The first attempt to use it failed, and the type had to be reconstructed. In 1561 in Tübingen three small books were printed (including '' Abecedarium'' and '' Catechismus'') in Croatian in the Glagolitic script. The same books were also printed in Ulach in Serbian with the reconstructed Cyrillic type. Juraj Juričić worked as a copy reader at the institute from 1562 to 1563.''Slovenski biografski leksikon'': Jurij Juričič.
/ref> The language used by Dalmatin and Istranin was based on the northern-
Chakavian dialect Chakavian or Čakavian (, , , sh-Latn, čakavski proper name: or own name: ''čokovski, čakavski, čekavski'') is a South Slavic regiolect or language spoken primarily by Croats along the Adriatic coast, in the historical regions of Da ...
with elements of
Shtokavian Shtokavian or Štokavian (; sh-Latn, štokavski / sh-Cyrl, italics=no, штокавски, ) is the prestige dialect of the pluricentric Serbo-Croatian language and the basis of its Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin standards. It ...
and
Ikavian Shtokavian or Štokavian (; sh-Latn, štokavski / sh-Cyrl, italics=no, штокавски, ) is the prestige dialect of the pluricentric Serbo-Croatian language and the basis of its Serbian, Croatian, Bosnian and Montenegrin standards. ...
. People from the institute, including Trubar, were not satisfied with Dalmatin and Istranin's translations. Trubar admonished the two in heated correspondences about the correctness of the language they used even before the first edition translated by Dalmatin and Istranin was published, and immediately thereafter. For a considerable amount of time, the institute tried to employ a certain Dimitrije Serb to help Istranin and Dalmatin, but without success. Eventually, they managed to employ two Serbian Orthodox priests -
Jovan Maleševac Jovan Maleševac ( sr-cyr, Јован Малешевац; ) was a Serbian Orthodox monk and scribe who collaborated in 1561 with the Slovene Protestant reformer Primož Trubar to print religious books in Cyrillic.Bjelajac 2003, pp. 73–78Ruvarac ...
from Ottoman Bosnia and
Matija Popović Matija Popović (c. 1490-1563) was 16th-century Serbian Orthodox priest from Ottoman Bosnia. Popović was printer in the South Slavic Bible Institute. Scribe Popović transcribed books written in Slavonic-Serbian language. Printer at the South ...
from Ottoman Serbia. The institute and its press were operational until Ungnad died in 1565.


References


Sources

* * * * * * * * * * * * * * * {{refend * Werner Raupp (Ed.): Mission in Quellentexten. Geschichte der Deutschen Evangelischen Mission von der Reformation bis zur Weltmissionskonferenz Edinburgh 1910, Erlangen/Bad Liebenzell 1990 (ISBN 3-87214-238-0 / 3-88002-424-3), p. 49-50. 1561 establishments in the Holy Roman Empire Bible versions and translations Protestantism in Croatia Bible translations into Slovene