Classification
Arabic is usually classified as aHistory
Old Arabic
Arabia boasted a wide variety of Semitic languages in antiquity. In the southwest, variousOld Hejazi and Classical Arabic
In late pre-Islamic times, a transdialectal and transcommunal variety of Arabic emerged in theStandardization
Spread
Arabic spread with the spread ofDevelopment
Neo-Arabic
Charles Ferguson's koine theory claims that the modern Arabic dialects collectively descend from a single military koine that sprang up during the Islamic conquests; this view has been challenged in recent times. Ahmad al-Jallad proposes that there were at least two considerably distinct types of Arabic on the eve of the conquests: Northern and Central (Al-Jallad 2009). The modern dialects emerged from a new contact situation produced following the conquests. Instead of the emergence of a single or multiple koines, the dialects contain several sedimentary layers of borrowed and areal features, which they absorbed at different points in their linguistic histories. According to Veersteegh and Bickerton, colloquial Arabic dialects arose fromNahda
The ''Classical, Modern Standard and spoken Arabic
''Arabic'' usually refers to Standard Arabic, which Western linguists divide into Classical Arabic and Modern Standard Arabic. It could also refer to any of a variety of regional vernacularStatus and usage
Diglossia
The sociolinguistic situation of Arabic in modern times provides a prime example of the linguistic phenomenon ofStatus in the Arab world vis-à-vis other languages
With the sole example of Medieval linguistAs a foreign language
Arabic has been taught worldwide in manyVocabulary
Loanwords
The most important sources of borrowings into (pre-Islamic) Arabic are from the related (Semitic) languagesInfluence of Arabic on other languages
The influence of Arabic has been most important in Islamic countries, because it is the language of the Islamic sacred book, the Quran. Arabic is also an important source of vocabulary for languages such asSpoken varieties
Koiné
According to Charles A. Ferguson, the following are some of the characteristic features of the Koiné language, koiné that underlies all the modern dialects outside the Arabian peninsula. Although many other features are common to most or all of these varieties, Ferguson believes that these features in particular are unlikely to have evolved independently more than once or twice and together suggest the existence of the koine: * Loss of the dual (grammatical number), dual number except on nouns, with consistent plural agreement (cf. feminine singular agreement in plural inanimates). * Change of ''a'' to ''i'' in many affixes (e.g., non-past-tense prefixes ''ti- yi- ni-''; ''wi-'' 'and'; ''il-'' 'the'; feminine ''-it'' in the construct state). * Loss of third-weak verbs ending in ''w'' (which merge with verbs ending in ''y''). * Reformation of geminate verbs, e.g., ' 'I untied' → '. * Conversion of separate words ''lī'' 'to me', ''laka'' 'to you', etc. into indirect-object clitic suffixes. * Certain changes in the cardinal number (linguistics), cardinal number system, e.g., ' 'five days' → ', where certain words have a special plural with prefixed ''t''. * Loss of the feminine elative (gradation), elative (comparative). * Adjective plurals of the form ' 'big' → '. * Change of Arabic grammar#Nisba, nisba suffix ' > '. * Certain lexical items, e.g., ' 'bring' < ' 'come with'; ' 'see'; ' 'what' (or similar) < ' 'which thing'; ' (relative pronoun). * Merger of and .Dialect groups
* Egyptian Arabic is spoken by around 53 million people in Egypt (55 million worldwide). It is one of the most understood varieties of Arabic, due in large part to the widespread distribution of Egyptian films and television shows throughout the Arabic-speaking world * Levantine Arabic includes North Levantine Arabic, South Levantine Arabic and Cypriot Arabic. It is spoken by about 21 million people in Lebanon, Syria, Jordan, State of Palestine, Palestine, Israel, Cyprus and Turkey. ** Lebanese Arabic is a Varieties of Arabic, variety of Levantine Arabic spoken primarily in Lebanon. ** Jordanian Arabic is a continuum of mutually intelligible varieties of Levantine Arabic spoken by the population of the Kingdom of Jordan. ** Palestinian Arabic is a name of several dialects of the subgroup of Levantine Arabic spoken by the Palestinians in Palestinian National Authority, Palestine, by Arab citizens of Israel and in most Palestinian populations around the world. ** Samaritan alphabet, Samaritan Arabic, spoken by only several hundred in the Nablus region ** Cypriot Maronite Arabic, spoken in Cyprus * Maghrebi Arabic, also called "Darija" spoken by about 70 million people in Morocco, Algeria, Tunisia and Libya. It also forms the basis of Maltese via the extinct Siculo-Arabic, Sicilian Arabic dialect.Borg, Albert J.; Azzopardi-Alexander, Marie (1997). Maltese. Routledge. . Maghrebi Arabic is very hard to understand for Arabic speakers from the Mashriq or Mesopotamia, the most comprehensible being Libyan Arabic and the most difficult Moroccan Arabic. The others such as Algerian Arabic can be considered in between the two in terms of difficulty. ** Libyan Arabic spoken in Libya and neighboring countries. ** Tunisian Arabic spoken in Tunisia and North-eastern Algeria ** Algerian Arabic spoken in Algeria ** Judeo-Arabic, Judeo-Algerian Arabic was spoken by History of the Jews in Algeria, Jews in Algeria until 1962 ** Moroccan Darija, Moroccan Arabic spoken in Morocco ** Hassaniya Arabic (3 million speakers), spoken in Mauritania, Western Sahara, some parts of the Azawad in northern Mali, southern Morocco and south-western Algeria. ** Andalusian Arabic, spoken in Spain until the 16th century. **Phonology
History
Of the 29 Proto-Semitic consonants, only one has been lost: , which merged with , while became (see Semitic languages#Phonology, Semitic languages). Various other consonants have changed their sound too, but have remained distinct. An original lenited to , and – consistently attested in pre-Islamic Greek transcription of Arabic languages – became palatalized to or by the time of the Quran and , , or afterLiterary Arabic
Vowels
Consonants
The phoneme is represented by the Arabic letter ' () and has many standard pronunciations. is characteristic of north Algeria, Iraq, and most of the Arabian peninsula but with an allophonic in some positions; occurs in most of the Levant and most of North Africa; and is standard in Egypt, coastal Yemen, and western Oman. Generally this corresponds with the pronunciation in the colloquial dialects. In Sudan and Yemen, as well as in some Sudanese and Yemeni varieties, it may be either or , representing the original pronunciation of Classical Arabic. and () are velar, post-velar, or uvular. is pronounced as velarized in الله , the name of God, q.e. Allah, when the word follows ''a'', ''ā'', ''u'' or ''ū'' (after ''i'' or ''ī'' it is unvelarized: ''bismi l–lāh'' ). The emphatic consonant was actually pronounced , or possibly —either way, a highly unusual sound. The medieval Arabs actually termed their language ' 'the language of the Ḍād' (the name of the letter used for this sound), since they thought the sound was unique to their language. (In fact, it also exists in a few other minority Semitic languages, e.g., Mehri.) Arabic has consonants traditionally termed "emphatic" (), which exhibit simultaneous pharyngealization as well as varying degrees of velarization (depending on the region), so they may be written with the "Velarized or pharyngealized" diacritic () as: . This simultaneous articulation is described as "Retracted Tongue Root" by phonologists. In some transcription systems, emphasis is shown by capitalizing the letter, for example, is written ; in others the letter is underlined or has a dot below it, for example, .Syllable structure
In surface pronunciation, every vowel must be preceded by a consonant (which may include the glottal stop ). There are no cases of hiatus (linguistics), hiatus within a word (where two vowels occur next to each other, without an intervening consonant). Some words do have an underlying vowel at the beginning, such as the definite article ''al-'' or words such as ' 'he bought', ' 'meeting'. When actually pronounced, one of three things happens: * If the word occurs after another word ending in a consonant, there is a smooth transition from final consonant to initial vowel, e.g., ' 'meeting' . * If the word occurs after another word ending in a vowel, the initial vowel of the word is elision, elided, e.g., ' 'house of the director' . * If the word occurs at the beginning of an utterance, a glottal stop is added onto the beginning, e.g., ' 'The house is ...' .Stress
Word stress is not phonemically contrastive in Standard Arabic. It bears a strong relationship to vowel length. The basic rules for Modern Standard Arabic are: * A final vowel, long or short, may not be stressed. * Only one of the last three syllables may be stressed. * Given this restriction, the last heavy syllable (containing a long vowel or ending in a consonant) is stressed, if it is not the final syllable. * If the final syllable is super heavy and closed (of the form CVVC or CVCC) it receives stress. * If no syllable is heavy or super heavy, the first possible syllable (i.e. third from end) is stressed. * As a special exception, in Form VII and VIII verb forms stress may not be on the first syllable, despite the above rules: Hence ' 'he subscribed' (whether or not the final short vowel is pronounced), ' 'he subscribes' (whether or not the final short vowel is pronounced), ' 'he should subscribe (juss.)'. Likewise Form VIII ' 'he bought', ' 'he buys'.Levels of pronunciation
= Full pronunciation with pausa
= * Final short vowels are not pronounced. (But possibly an exception is made for feminine plural ''-na'' and shortened vowels in the jussive/imperative of defective verbs, e.g., ''irmi!'' 'throw!'".) * The entire indefinite noun endings ''-in'' and ''-un'' (with= Formal short pronunciation
= * Most final short vowels are not pronounced. However, the following short vowels ''are'' pronounced: ** feminine plural ''-na'' ** shortened vowels in the jussive/imperative of defective verbs, e.g., ''irmi!'' 'throw!' ** second-person singular feminine past-tense ''-ti'' and likewise ''anti'' 'you (fem. sg.)' ** sometimes, first-person singular past-tense ''-tu'' ** sometimes, second-person masculine past-tense ''-ta'' and likewise ''anta'' 'you (masc. sg.)' ** final ''-a'' in certain short words, e.g., ''laysa'' 'is not', ''sawfa'' (future-tense marker) * The= Informal short pronunciation
= * All the rules for formal short pronunciation apply, except as follows. * The past tense singular endings written formally as ''-tu -ta -ti'' are pronounced ''-t -t -ti''. But masculine ' is pronounced in full. * Unlike in formal short pronunciation, the rules for dropping or modifying final endings are also applied when a clitic object or possessive suffix is added (e.g., ' 'us/our'). If this produces a sequence of three consonants, then one of the following happens, depending on the speaker's native colloquial variety: ** A short vowel (e.g., ''-i-'' or ''-ǝ-'') is consistently added, either between the second and third or the first and second consonants. ** Or, a short vowel is added only if an otherwise unpronounceable sequence occurs, typically due to a violation of the sonority hierarchy (e.g., ''-rtn-'' is pronounced as a three-consonant cluster, but ''-trn-'' needs to be broken up). ** Or, a short vowel is never added, but consonants like ''r l m n'' occurring between two other consonants will be pronounced as a syllabic consonant (as in the English words "butter bottle bottom button"). ** When a doubled consonant occurs before another consonant (or finally), it is often shortened to a single consonant rather than a vowel added. (However, Moroccan Arabic never shortens doubled consonants or inserts short vowels to break up clusters, instead tolerating arbitrary-length series of arbitrary consonants and hence Moroccan Arabic speakers are likely to follow the same rules in their pronunciation of Modern Standard Arabic.) * The clitic suffixes themselves tend also to be changed, in a way that avoids many possible occurrences of three-consonant clusters. In particular, ''-ka -ki -hu'' generally sound as ''-ak -ik -uh''. * Final long vowels are often shortened, merging with any short vowels that remain. * Depending on the level of formality, the speaker's education level, etc., various grammatical changes may occur in ways that echo the colloquial variants: ** Any remaining case endings (e.g. masculine plural nominative ''-ūn'' vs. oblique ''-īn'') will be leveled, with the oblique form used everywhere. (However, in words like ' 'father' and ' 'brother' with special long-vowel case endings in the construct state, the nominative is used everywhere, hence ' 'father of', ' 'brother of'.) ** Feminine plural endings in verbs and clitic suffixes will often drop out, with the masculine plural endings used instead. If the speaker's native variety has feminine plural endings, they may be preserved, but will often be modified in the direction of the forms used in the speaker's native variety, e.g. ''-an'' instead of ''-na''. ** Dual endings will often drop out except on nouns and then used only for emphasis (similar to their use in the colloquial varieties); elsewhere, the plural endings are used (or feminine singular, if appropriate).Colloquial varieties
Vowels
Consonants
In most dialects, there may be more or fewer phonemes than those listed in the chart above. For example, is considered a native phoneme in most Arabic dialects except in Levantine dialects like Syrian or Lebanese where is pronounced and is pronounced . or () is considered a native phoneme in most dialects except in Egyptian and a number of Yemeni and Omani dialects where is pronounced . or and are distinguished in the dialects of Egypt, Sudan, the Levant and the Hejaz, but they have merged as in most dialects of the Arabian Peninsula, Iraq and Tunisia and have merged as in Morocco and Algeria. The usage of non-native and depends on the usage of each speaker but they might be more prevalent in some dialects than others. The Iraqi and Gulf Arabic also has the sound and writes it and with the Persian letters and , as in "plum"; "truffle". Early in the expansion of Arabic, the separate emphatic phonemes and coalesced into a single phoneme . Many dialects (such as Egyptian, Levantine, and much of the Maghreb) subsequently lost fricatives, converting into . Most dialects borrow "learned" words from the Standard language using the same pronunciation as for inherited words, but some dialects without interdental fricatives (particularly in Egypt and the Levant) render original in borrowed words as . Another key distinguishing mark of Arabic dialects is how they render the original velar and uvular plosives , (Proto-Semitic ), and : * retains its original pronunciation in widely scattered regions such as Yemen, Morocco, and urban areas of the Maghreb. It is pronounced as a glottal stop in several Prestige (sociolinguistics), prestige dialects, such as those spoken in Cairo, Beirut and Damascus. But it is rendered as a voiced velar plosive in Persian Gulf, Upper Egypt, parts of the Maghreb, and less urban parts of the Levant (e.g. Jordan). In Iraqi Arabic it sometimes retains its original pronunciation and is sometimes rendered as a voiced velar plosive, depending on the word. Some traditionally Christian villages in rural areas of the Levant render the sound as , as do Shii Bahrainis. In some Gulf dialects, it is palatalized to or . It is pronounced as a voiced uvular constrictive in Sudanese Arabic. Many dialects with a modified pronunciation for maintain the pronunciation in certain words (often with religious or educational overtones) borrowed from the Classical language. * is pronounced as an affricate in Iraq and much of the Arabian Peninsula but is pronounced in most of North Egypt and parts of Yemen and Oman, in Morocco, Tunisia, and the Levant, and , in most words in much of the Persian Gulf. * usually retains its original pronunciation but is palatalized to in many words in Israel and the Palestinian Territories, Iraq, and countries in the eastern part of the Arabian Peninsula. Often a distinction is made between the suffixes ('you', masc.) and ('you', fem.), which become and , respectively. In Sana'a, Omani, and Bahrani is pronounced . Pharyngealization of the emphatic consonants tends to weaken in many of the spoken varieties, and to spread from emphatic consonants to nearby sounds. In addition, the "emphatic" allophone automatically triggers pharyngealization of adjacent sounds in many dialects. As a result, it may be difficult or impossible to determine whether a given coronal consonant is phonemically emphatic or not, especially in dialects with long-distance emphasis spreading. (A notable exception is the sounds vs. in Moroccan Arabic, because the former is pronounced as an affricate but the latter is not.)Grammar
Literary Arabic
As in other Semitic languages, Arabic has a complex and unusual morphology (linguistics), morphology (i.e. method of constructing words from a basic root (linguistics), root). Arabic has a nonconcatenative morphology, nonconcatenative "root-and-pattern" morphology: A root consists of a set of bare consonants (usually triliteral, three), which are fitted into a discontinuous pattern to form words. For example, the word for 'I wrote' is constructed by combining the root 'write' with the pattern 'I Xed' to form ' 'I wrote'. Other verbs meaning 'I Xed' will typically have the same pattern but with different consonants, e.g. ' 'I read', ' 'I ate', ' 'I went', although other patterns are possible (e.g. ' 'I drank', ' 'I said', ' 'I spoke', where the subpattern used to signal the past tense may change but the suffix ' is always used). From a single root , numerous words can be formed by applying different patterns: * ' 'I wrote' * ' 'I had (something) written' * ' 'I corresponded (with someone)' * ' 'I dictated' * ' 'I subscribed' * ' 'we corresponded with each other' * ' 'I write' * ' 'I have (something) written' * ' 'I correspond (with someone)' * ' 'I dictate' * ' 'I subscribe' * ' 'we correspond each other' * ' 'it was written' * ' 'it was dictated' * ' 'written' * ' 'dictated' * ' 'book' * ' 'books' * ' 'writer' * ' 'writers' * ' 'desk, office' * ' 'library, bookshop' * etc.Nouns and adjectives
Nouns in Literary Arabic have three grammatical noun case, cases (nominative case, nominative, accusative case, accusative, and genitive case, genitive [also used when the noun is governed by a preposition]); three grammatical number, numbers (singular, dual and plural); two gender (grammar), genders (masculine and feminine); and three "states" (indefinite, definite, and Status constructus, construct). The cases of singular nouns (other than those that end in long ā) are indicated by suffixed short vowels (/-u/ for nominative, /-a/ for accusative, /-i/ for genitive). The feminine singular is often marked by /-at/, which is pronounced as /-ah/ before a pause. Plural is indicated either through endings (the sound plural) or internal modification (the broken plural). Definite nouns include all proper nouns, all nouns in "construct state" and all nouns which are prefixed by the definite article /al-/. Indefinite singular nouns (other than those that end in long ā) add a final /-n/ to the case-marking vowels, giving /-un/, /-an/ or /-in/ (which is also referred to asVerbs
Verbs in Literary Arabic are marked for person (first, second, or third), gender, and number. They are Grammatical conjugation, conjugated in two major paradigms (past and non-past); two grammatical voice, voices (active and passive); and six grammatical mood, moods (indicative, imperative mood, imperative, subjunctive, Irrealis mood#Jussive, jussive, shorter energetic mood, energetic and longer energetic), the fifth and sixth moods, the energetics, exist only in Classical Arabic but not in MSA. There are also two participles (active and passive) and a verbal noun, but no infinitive. The past and non-past paradigms are sometimes also termed perfective and imperfective, indicating the fact that they actually represent a combination of Grammatical tense, tense and Grammatical aspect, aspect. The moods other than the indicative occur only in the non-past, and the future tense is signaled by prefixing ' or ' onto the non-past. The past and non-past differ in the form of the stem (e.g., past ' vs. non-past '), and also use completely different sets of affixes for indicating person, number and gender: In the past, the person, number and gender are fused into a single suffixal morpheme, while in the non-past, a combination of prefixes (primarily encoding person) and suffixes (primarily encoding gender and number) are used. The passive voice uses the same person/number/gender affixes but changes the vowels of the stem. The following shows a paradigm of a regular Arabic verb, ' 'to write'. In Modern Standard, the energetic mood (in either long or short form, which have the same meaning) is almost never used.Derivation
Like other Semitic languages, and unlike most other languages, Arabic makes much more use of nonconcatenative morphology (applying many templates applied roots) to Morphological derivation, derive words than adding prefixes or suffixes to words. For verbs, a given root can occur in many different Derived stem, derived verb stems (of which there are about fifteen), each with one or more characteristic meanings and each with its own templates for the past and non-past stems, active and passive participles, and verbal noun. These are referred to by Western scholars as "Form I", "Form II", and so on through "Form XV" (although Forms XI to XV are rare). These stems encode grammatical functions such as the causative, intensive and reflexive verb, reflexive. Stems sharing the same root consonants represent separate verbs, albeit often semantically related, and each is the basis for its own Verb conjugation, conjugational paradigm. As a result, these derived stems are part of the system of derivational morphology, not part of the inflectional system. Examples of the different verbs formed from the root ' 'write' (using ' 'red' for Form IX, which is limited to colors and physical defects): Form II is sometimes used to create transitive denominative verbs (verbs built from nouns); Form V is the equivalent used for intransitive denominatives. The associated participles and verbal nouns of a verb are the primary means of forming new lexical nouns in Arabic. This is similar to the process by which, for example, the English gerund "meeting" (similar to a verbal noun) has turned into a noun referring to a particular type of social, often work-related event where people gather together to have a "discussion" (another lexicalized verbal noun). Another fairly common means of forming nouns is through one of a limited number of patterns that can be applied directly to roots, such as the "nouns of location" in ''ma-'' (e.g. ' 'desk, office' < ' 'write', ' 'kitchen' < ' 'cook'). The only three genuine suffixes are as follows: * The feminine suffix ''-ah''; variously derives terms for women from related terms for men, or more generally terms along the same lines as the corresponding masculine, e.g. ' 'library' (also a writing-related place, but different from ', as above). * The Arabic grammar#Nisba, nisbah suffix ''-iyy-''. This suffix is extremely productive, and forms adjectives meaning "related to X". It corresponds to English adjectives in ''-ic, -al, -an, -y, -ist'', etc. * The feminine Arabic grammar#Nisba, nisbah suffix ''-iyyah''. This is formed by adding the feminine suffix ''-ah'' onto nisba adjectives to form abstract nouns. For example, from the basic root ' 'share' can be derived the Form VIII verb ' 'to cooperate, participate', and in turn its verbal noun ' 'cooperation, participation' can be formed. This in turn can be made into a nisbah adjective ' 'socialist', from which an abstract noun ' 'socialism' can be derived. Other recent formations are ' 'republic' (lit. "public-ness", < ' 'multitude, general public'), and the Gaddafi-specific variation ' 'people's republic' (lit. "masses-ness", < ' 'the masses', pl. of ', as above).Colloquial varieties
The spoken dialects have lost the case distinctions and make only limited use of the dual (it occurs only on nouns and its use is no longer required in all circumstances). They have lost the mood distinctions other than imperative, but many have since gained new moods through the use of prefixes (most often /bi-/ for indicative vs. unmarked subjunctive). They have also mostly lost the indefinite "nunation" and the internal passive. The following is an example of a regular verb paradigm in Egyptian Arabic.Writing system
The Arabic alphabet derives from the Aramaic through Nabatean alphabet, Nabatean, to which it bears a loose resemblance like that of Coptic alphabet, Coptic or Cyrillic scripts to Greek alphabet, Greek script. Traditionally, there were several differences between the Western (North African) and Middle Eastern versions of the alphabet—in particular, the ''faʼ'' had a dot underneath and ''qaf'' a single dot above in the Maghreb, and the order of the letters was slightly different (at least when they were used as numerals). However, the old Maghrebi variant has been abandoned except for calligraphic purposes in the Maghreb itself, and remains in use mainly in the Quranic schools (zaouias) of West Africa. Arabic, like all other Semitic languages (except for the Latin-written Maltese, and the languages with the Ge'ez script), is written from right to left. There are several styles of scripts such as thuluth, muhaqqaq, tawqi, rayhan, and notably Naskh (script), naskh, which is used in print and by computers, and Ruq'ah, ruqʻah, which is commonly used for correspondence. Originally Arabic was made up of only ''rasm'' without diacritical marks Later diacritical points (which in Arabic are referred to as ''nuqaṯ'') were added (which allowed readers to distinguish between letters such as b, t, th, n and y). Finally signs known as ''Arabic diacritics#Tashkil (marks used as phonetic guides), Tashkil'' were used for short vowels known as ''Arabic diacritics#Harakat (short vowel marks), harakat'' and other uses such as final postnasalized or long vowels.Calligraphy
After Khalil ibn Ahmad al Farahidi finally fixed the Arabic script around 786, many styles were developed, both for the writing down of the Quran and other books, and for inscriptions on monuments as decoration. In modern times the intrinsically calligraphic nature of the written Arabic form is haunted by the thought that a typographic approach to the language, necessary for digitized unification, will not always accurately maintain meanings conveyed through calligraphy.Romanization
There are a number of different standards for the romanization of Arabic, i.e. methods of accurately and efficiently representing Arabic with the Latin script. There are various conflicting motivations involved, which leads to multiple systems. Some are interested in transliteration, i.e. representing the ''spelling'' of Arabic, while others focus on Phonetic transcription, transcription, i.e. representing the ''pronunciation'' of Arabic. (They differ in that, for example, the same letter is used to represent both a consonant, as in "you" or "yet", and a vowel, as in "me" or "eat".) Some systems, e.g. for scholarly use, are intended to accurately and unambiguously represent the phonemes of Arabic, generally making the phonetics more explicit than the original word in the Arabic script. These systems are heavily reliant on diacritical marks such as "š" for the sound equivalently written ''sh'' in English. Other systems (e.g. the Bahá'í orthography) are intended to help readers who are neither Arabic speakers nor linguists with intuitive pronunciation of Arabic names and phrases. These less "scientific" systems tend to avoid diacritics and use digraph (orthography), digraphs (like ''sh'' and ''kh''). These are usually simpler to read, but sacrifice the definiteness of the scientific systems, and may lead to ambiguities, e.g. whether to interpret ''sh'' as a single sound, as in ''gash'', or a combination of two sounds, as in ''gashouse''. The ALA-LC romanization solves this problem by separating the two sounds with a Prime (symbol), prime symbol ( ′ ); e.g., ''as′hal'' 'easier'. During the last few decades and especially since the 1990s, Western-invented text communication technologies have become prevalent in the Arab world, such as personal computers, the World Wide Web, email, bulletin board systems, Internet Relay Chat, IRC, instant messaging and mobile phone text messaging. Most of these technologies originally had the ability to communicate using the Latin script only, and some of them still do not have the Arabic script as an optional feature. As a result, Arabic speaking users communicated in these technologies by transliterating the Arabic text using the Latin script, sometimes known as IM Arabic. To handle those Arabic letters that cannot be accurately represented using the Latin script, numerals and other characters were appropriated. For example, the numeral "3" may be used to represent the Arabic letter . There is no universal name for this type of transliteration, but some have named it Arabic Chat Alphabet. Other systems of transliteration exist, such as using dots or capitalization to represent the "emphatic" counterparts of certain consonants. For instance, using capitalization, the letter , may be represented by d. Its emphatic counterpart, , may be written as D.Numerals
In most of present-day North Africa, the Western Arabic numerals (0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) are used. However, in Egypt and Arabic-speaking countries to the east of it, the Eastern Arabic numerals ( – – – – – – – – – ) are in use. When representing a number in Arabic, the lowest-valued positional notation, position is placed on the right, so the order of positions is the same as in left-to-right scripts. Sequences of digits such as telephone numbers are read from left to right, but numbers are spoken in the traditional Arabic fashion, with units and tens reversed from the modern English usage. For example, 24 is said "four and twenty" just like in the German language (''vierundzwanzig'') and Classical Hebrew, and 1975 is said "a thousand and nine-hundred and five and seventy" or, more eloquently, "a thousand and nine-hundred five seventy".Arabic alphabet and nationalism
There have been many instances of national movements to convert Arabic script into Latin script or to Romanize the language. Currently, the only Arabic variety to use Latin script is Maltese.Lebanon
The Beirut newspaper ''La Syrie'' pushed for the change from Arabic script to Latin letters in 1922. The major head of this movement was Louis Massignon, a French Orientalist, who brought his concern before the Arabic Language Academy in Damascus in 1928. Massignon's attempt at Romanization failed as the academy and population viewed the proposal as an attempt from the Western world to take over their country. Sa'id al-Afghani, Sa'id Afghani, a member of the academy, mentioned that the movement to Romanize the script was a Zionism, Zionist plan to dominate Lebanon.Shrivtiel, p. 188 Said Akl created a Latin-based alphabet for Lebanese Arabic, Lebanese and used it in a newspaper he founded, ''Lebnaan'', as well as in some books he wrote.Egypt
After the period of colonialism in Egypt, Egyptians were looking for a way to reclaim and re-emphasize Egyptian culture. As a result, some Egyptians pushed for an Egyptianization of the Arabic language in which the formal Arabic and the colloquial Arabic would be combined into one language and the Latin alphabet would be used. There was also the idea of finding a way to use Hieroglyphics instead of the Latin alphabet, but this was seen as too complicated to use. A scholar, Salama Musa agreed with the idea of applying a Latin alphabet to Arabic, as he believed that would allow Egypt to have a closer relationship with the West. He also believed that Latin script was key to the success of Egypt as it would allow for more advances in science and technology. This change in alphabet, he believed, would solve the problems inherent with Arabic, such as a lack of written vowels and difficulties writing foreign words that made it difficult for non-native speakers to learn. Ahmed Lutfi el-Sayed, Ahmad Lutfi As Sayid and Muhammad Mustafa Azmi, Muhammad Azmi, two Egyptian intellectuals, agreed with Musa and supported the push for Romanization.Shrivtiel, p. 189 The idea that Romanization was necessary for modernization and growth in Egypt continued with Abd Al-Aziz Fahmi in 1944. He was the chairman for the Writing and Grammar Committee for the Arabic Language Academy of Cairo. However, this effort failed as the Egyptian people felt a strong cultural tie to the Arabic alphabet. In particular, the older Egyptian generations believed that the Arabic alphabet had strong connections to Arab values and history, due to the long history of the Arabic alphabet (Shrivtiel, 189) in Muslim societies.See also
* Arabic Ontology * Diglossia#Arabic, Arabic diglossia * Arabic influence on the Spanish language *Arabic Language International Council * Arabic literature * Arabic–English Lexicon * Arabist * ''Dictionary of Modern Written Arabic'' * Glossary of Islam * International Association of Arabic Dialectology * List of Arab newspapers * List of Arabic-language television channels * List of Arabic given names * List of arabophones * List of countries where Arabic is an official language * List of French words of Arabic origin * List of replaced loanwords in TurkishNotes
References
Citations
Sources
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Suileman, Yasir. ''Arabic, Self and Identity: A Study in Conflict and Displacement''. Oxford University Press, 2011. . * * * * * * *External links
{{DEFAULTSORT:Arabic Language Arabic language, Languages attested from the 9th century BC Articles containing video clips Central Semitic languages Fusional languages Languages of Algeria Languages of Bahrain Languages of Cameroon Languages of Chad Languages of the Comoros Languages of Djibouti Languages of Eritrea Languages of Gibraltar Languages of Israel Languages of Iran Languages of Iraq Languages of Jordan Languages of Kurdistan Languages of Kuwait Languages of Lebanon Languages of Libya Languages of Mali Languages of Mauritania Languages of Morocco Languages of Niger Languages of Oman Languages of the State of Palestine Languages of Qatar Languages of Saudi Arabia Languages of Senegal Languages of South Sudan Languages of Sicily Languages of Somalia Languages of Sudan Languages of Syria Languages of the United Arab Emirates Languages of Tunisia Languages of Yemen Languages with own distinct writing systems Lingua francas Stress-timed languages Subject–verb–object languages Verb–subject–object languages