HOME
*





Masekhet
A ( he, מַסֶּכֶת, Sephardic: , Ashkenazic: ; plural ) is an organizational element of Talmudic literature that systematically examines a subject, referred to as a tractate in English. A tractate/ consists of chapters (; singular: or ). Etymology The word ''masakhet'' () appears in the Hebrew Bible denoting web or texture (). The plain Hebrew meaning of the word is a framework of warp and weft used in weaving. It also refers to a work of in-depth examination of a topic comprising a framework of discussions, research and conclusions. It refers in particular to the sections of the Mishnah, Tosefta, Beraita, and Gemara of the Babylonian and Jerusalem Talmuds. Usage The "major" tractates, which are those of the Mishnah itself, are organized into six groups, called ''sedarim'', while the minor tractates, which were not canonized in the Mishnah, stand alone. The Mishnah comprises sixty-three tractates, each of which is divided into chapters and paragraphs. The sa ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah. It is also the first major work of rabbinic literature. The Mishnah was redacted by Judah ha-Nasi probably in Beit Shearim or Sepphoris at the beginning of the 3rd century CE in a time when, according to the Talmud, the persecution of the Jews and the passage of time raised the possibility that the details of the oral traditions of the Pharisees from the Second Temple period (516 BCE – 70 CE) would be forgotten. Most of the Mishnah is written in Mishnaic Hebrew, but some parts are in Aramaic. The Mishnah consists of six orders (', singular ' ), each containing 7–12 tractates (', singular ' ; lit. "web"), 63 in total, and further subdivided into chapters and paragraphs. The word ''Mishnah'' can also indicate a single paragrap ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Shabbat (Talmud)
:''This is about part of the Talmud; for the Jewish day of rest, see Shabbat.'' Shabbat ( he, שַׁבָּת, lit. "Sabbath") is the first tractate of ''Seder Moed'' ("Order of Appointed Times") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate deals with the laws and practices regarding observing the Jewish Sabbath (''Shabbat'' in Hebrew). The tractate focuses primarily on the categories and types of activities prohibited on the Sabbath according to interpretations of many verses in the Torah, notably and . The Mishnah and Talmud go to great lengths to carefully define and precisely determine the observance of the Sabbath. The tractate is thus one of the longest in terms of chapters in the Mishnah, and folio pages in the Talmud. It comprises 24 chapters and has a Gemara – rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah – in both the Babylonian Talmud and all but the last four chapters of the Jerusalem Talmud. There is a Tosefta of 18 chapters on this tractate. As its nam ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tractate
A tractate is a written work dealing formally and systematically with a subject; the word derives from the Latin ''tractatus'', meaning treatise. One example of its use is in citing a section of the Talmud, when the term '' masekhet'' () is used in conjunction with the name of the subject, for example, Masekhet Berakhoth, which is relevant to agriculture and blessings. Two further examples are the 1670 and '76 ''Tractatus Theologico-Politicus'' by Baruch Spinoza, and the 1921 ''Tractatus Logico-Philosophicus'' by Ludwig Wittgenstein. See also * * Minor tractate * Tract (other) * Tractatus (other) * Treatise A treatise is a formal and systematic written discourse on some subject, generally longer and treating it in greater depth than an essay, and more concerned with investigating or exposing the principles of the subject and its conclusions." Tre ... References {{reflist Philosophical literature Religious literature * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Berakhot (Talmud)
Berakhot ( he, בְּרָכוֹת, Brakhot, lit. "Blessings") is the first tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and blessings for various circumstances. Since a large part of the tractate is concerned with the many ''berakhot'' ( en, blessings), all comprising the formal liturgical element beginning with words "Blessed are you, Lord our God….", it is named for the initial word of these special form of prayer. ''Berakhot'' is the only tractate in ''Seder Zeraim'' to have Gemara – rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah – in the Babylonian Talmud. There is however Jerusalem Talmud on all the tractates in ''Seder Zeraim''. There is also a Tosefta for this tractate. The Jewish religious laws detailed in this tractate have shaped the liturgies of all the Jewish communities since the later Talmudic period and continue to be observ ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Sephardic Pronunciation
Sephardi Hebrew (or Sepharadi Hebrew; he, עברית ספרדית, Ivrit S'faradít, lad, Hebreo Sefardíes) is the pronunciation system for Biblical Hebrew favored for liturgical use by Sephardi Jewish practice. Its phonology was influenced by contact languages such as Spanish, Judaeo-Spanish (Ladino), Arabic, Portuguese and Modern Greek. Phonology There is some variation between the various forms of Sephardi Hebrew, but the following generalisations may be made: *The stress tends to fall on the last syllable wherever that is the case in Biblical Hebrew. *The letter ע (`ayin) is realized as a sound, but the specific sound varies between communities. One pronunciation associated with the Hebrew of Western Sephardim (Spanish and Portuguese Jews of Northern Europe and their descendants) is a velar nasal () sound, as in English ''singing'', but other Sephardim of the Balkans, Anatolia, North Africa, and the Levant maintain the pharyngeal sound of Yemenite Hebrew or Arabic of ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tzitzit
''Tzitzit'' ( he, ''ṣīṣīṯ'', ; plural ''ṣīṣiyyōṯ'', Ashkenazi: '; and Samaritan: ') are specially knotted ritual fringes, or tassels, worn in antiquity by Israelites and today by observant Jews and Samaritans. are usually attached to the four corners of the ''tallit gadol'' (prayer shawl), usually referred to simply as a or ; and ''tallit katan'' (everyday undergarment). Through synecdoche, a may be referred to as . Etymology The word may derive from the Hebrew root -ts-h shares this root with the Hebrew for 'lock of hair', or 'dreadlock'. For example, in the Book of Ezekiel an angel grabs the prophet "by the of ishead;" he could be said to be "dragged by his hair." A popular etymological interpretation of derives from another word which shares this root. ( 'budding flower') may once have referred to floral ornamentation on clothing. One can hear distinct similarities with contemporaneous Akkadian clothing vocabulary: ('thread', 'edge', 'l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Torah Scroll
A ( he, סֵפֶר תּוֹרָה; "Book of Torah"; plural: ) or Torah scroll is a handwritten copy of the Torah, meaning the five books of Moses (the first books of the Hebrew Bible). The Torah scroll is mainly used in the ritual of Torah reading during Jewish prayers. At other times, it is stored in the holiest spot within a synagogue, the Torah ark, which is usually an ornate curtained-off cabinet or section of the synagogue built along the wall that most closely faces Jerusalem, the direction Jews face when praying. The text of the Torah is also commonly printed and bound in book form for non-ritual functions, called a (plural ) ("five-part", for the five books of Moses), and is often accompanied by commentaries or translations. History The En-Gedi Scroll is an ancient Hebrew parchment found in 1970 at Ein Gedi, Israel. Radiocarbon testing dates the scroll to the third or fourth century CE (210–390 CE), although paleographical considerations suggest that the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mezuzah
A ''mezuzah'' ( he, מְזוּזָה "doorpost"; plural: ''mezuzot'') is a piece of parchment, known as a '' klaf'', contained in a decorative case and inscribed with specific Hebrew verses from the Torah ( and ). These verses consist of the Jewish prayer '' Shema Yisrael'', beginning with the phrase: "Hear, O Israel, the (is) our God, the is One". In mainstream Rabbinic Judaism, a ''mezuzah'' is affixed to the doorpost of Jewish homes to fulfill the mitzvah (Biblical commandment) to "write the words of God on the gates and doorposts of your house" (). Some interpret Jewish law to require a ''mezuzah'' in every doorway in the home except bathrooms (which are not a living space), laundry rooms and closets, if they are too small to qualify as rooms. The ''klaf'' is prepared by a qualified scribe ("'' sofer stam'') who has undergone training, both in studying the relevant religious laws, and in the more practical parts (i.e. carving the quill and practising writing). The verse ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tefillin
Tefillin (; Israeli Hebrew: / ; Ashkenazic pronunciation: ), or phylacteries, are a set of small black leather boxes with leather straps containing scrolls of parchment inscribed with verses from the Torah. Tefillin are worn by adult Jews during weekday morning prayers. In Orthodox and traditional communities, they are worn solely by men, while some Reform and Conservative (Masorti) communities allow them to be worn by both men and women. By traditional Jewish Law (halacha), women are exempt from most time-dependent positive commandments. Although "tefillin" is technically the plural form (the singular being "tefillah"), it is often used as a singular as well. The arm-tefillah (or ''shel yad'' iterally "of the hand" is placed on the upper (non-dominant) arm, and the strap wrapped around the forelimb, hand and middle finger; while the head-tefillah (or ''shel rosh'' iterally "of the head" is placed between the eyes at the boundary of the forehead and hair. They are intended ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Rabbinic Literature
Rabbinic literature, in its broadest sense, is the entire spectrum of rabbinic writings throughout Jewish history. However, the term often refers specifically to literature from the Talmudic era, as opposed to medieval and modern rabbinic writing, and thus corresponds with the Hebrew term ''Sifrut Chazal'' ( he, ספרות חז״ל "Literature f oursages," where ''Hazal'' normally refers only to the sages of the Talmudic era). This more specific sense of "Rabbinic literature"—referring to the Talmudim, Midrash ( he, מדרש), and related writings, but hardly ever to later texts—is how the term is generally intended when used in contemporary academic writing. The terms ''meforshim'' and ''parshanim'' (commentaries/commentators) almost always refer to later, post-Talmudic writers of rabbinic glosses on Biblical and Talmudic texts. Mishnaic literature The Midr'she halakha, Mishnah, and Tosefta (compiled from materials pre-dating the year 200 CE) are the earliest e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Ger Tzedek
Conversion to Judaism ( he, גיור, ''giyur'') is the process by which non-Jews adopt the Jewish religion and become members of the Jewish ethnoreligious community. It thus resembles both conversion to other religions and naturalization. "Thus, by converting to Judaism, the religion, a gentile becomes not only a Judahist—one who practices Judaism—but a jew. Such a one is then part of the Jewish community as much as of the community of Judaism" The procedure and requirements for conversion depend on the sponsoring denomination. Furthermore, a conversion done in accordance with one Jewish denomination is not a guarantee of recognition by another denomination. Normally, though not always, the conversions performed by more stringent denominations are recognized by less stringent ones, but not the other way around. A formal conversion is also sometimes undertaken by individuals whose Jewish ancestry is questioned or uncertain, even if they were raised Jewish, but may not ac ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nezikin
''Nezikin'' ( he, נזיקין ''Neziqin'', "Damages") or ''Seder Nezikin'' (, "The Order of Damages") is the fourth Order of the Mishna (also the Tosefta and Talmud). It deals largely with Jewish criminal and civil law and the Jewish court system. Nezikin contains ten volumes (or "tractates"): #''Bava Kamma'' (, ''First Gate'') deals with civil matters, largely damages and compensation. 10 chapters. (See also Shomer) #''Bava Metzia'' (, ''Middle Gate'') deals with civil matters, largely torts and property law. 10 chapters. #'' Bava Batra'' (, ''Last Gate'') deals with civil matters, largely land ownership. 10 chapters. #'' Sanhedrin'' (, ''The Sanhedrin'') deals with the rules of court proceedings in the Sanhedrin, the death penalty, and other criminal matters. 11 chapters. #'' Makkot'' (, ''Lashes'') deals with colluding witnesses, cities of refuge and the punishment of lashes. 3 chapters. #'' Shevu'ot'' (, ''Oaths'') deals with the various types of oaths and their conse ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]