Yaminahua
   HOME
*





Yaminahua
Yaminawa (Yaminahua) is a Panoan language of western Amazonia. It is spoken by the Yaminawá and some related peoples. Yaminawa constitutes an extensive dialect cluster. Attested dialects are ''two or more Brazilian Yaminawa dialects, Peruvian Yaminawa, Chaninawa, Chitonawa, Mastanawa, Parkenawa'' (= Yora or "Nawa"), ''Shanenawa'' (Xaninaua, = Katukina de Feijó), ''Sharanawa'' (= Marinawa), ''Shawannawa'' (= Arara), ''Yawanawá, Yaminawa-arara'' (obsolescent; very similar to Shawannawa/Arara), ''Nehanawa''†).David Fleck, 2013, Panoan Languages and Linguistics', Anthropological Papers of the American Museum of Natural History #99 Very few Yaminawá speak Spanish or Portuguese, though the Shanenawa have mostly shifted to Portuguese. Phonology The vowels of Yaminawa are /a, i, ɯ, u/. /i, ɯ, u/ can also be heard as ª, ɨ, o Sharanawa, Yaminawa, and Yora have nasalized counterparts for each of the vowels, and demonstrate contrastive nasalization. is heard as an alloph ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Yaminawá People
The Yaminawá (Iaminaua, JaminawaYawanawa'') are an indigenous people who live in Acre (Brazil), Madre de Dios (Peru) and Pando (Bolivia). Their homeland is Acre, Brazil. Name The Yaminawá translated to "people of the axe." They are also called the Iaminaua, Jaminawa, Yaminawá (in Brazil), and Yaminahua (in Peru and Bolívia), as well as Yuminahua, Yabinahua, Yambinahua, Yamanawa, and other variants. The Yaminawá name was given to them by outsiders. They have several autonyms including Bashonawá (''basho'' = "opossum"), Marinawá (''mari'' = "cutia", an agouti), Xixinawá (''xixi'' = "white coati"), or Yawanawá (''yawa'' = "wild boar"). Language The Yaminawá language belongs to the Panoan language family. Linguists estimate that less than 1600 people speak the language. Its ISO 639-3 code is YAA. Very few Yaminawá people speak Spanish or Portuguese, and their literacy rate is extremely low.
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Panoan Languages
Panoan (also Pánoan, Panoano, Panoana, Páno) is a family of languages spoken in Peru, western Brazil, and Bolivia. It is possibly a branch of a larger Pano–Tacanan family. Genetic relations The Panoan family is generally believed to be related to the Tacanan family, forming with it Pano–Tacanan, though this has not yet been established (Loos 1999). Language contact Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Kechua, Mapudungun, Moseten-Tsimane, Tukano, Uru-Chipaya, Harakmbet, Arawak, Kandoshi, and Pukina language families due to contact. Languages There are some 18 extant and 14 extinct Panoan languages.Fleck, David. 2013. Panoan Languages and Linguistics'. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 99. In the list of Panoan languages below adapted from Fleck (2013), (†) means extinct, and (*) obsolescent (no longer spoken daily). Dialects are listed in parentheses. *Mayoruna ** Tabatinga Mayoruna ost divergent† ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Panoan Language
Panoan (also Pánoan, Panoano, Panoana, Páno) is a family of languages spoken in Peru, western Brazil, and Bolivia. It is possibly a branch of a larger Pano–Tacanan family. Genetic relations The Panoan family is generally believed to be related to the Tacanan family, forming with it Pano–Tacanan, though this has not yet been established (Loos 1999). Language contact Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Kechua, Mapudungun, Moseten-Tsimane, Tukano, Uru-Chipaya, Harakmbet, Arawak, Kandoshi, and Pukina language families due to contact. Languages There are some 18 extant and 14 extinct Panoan languages.Fleck, David. 2013. Panoan Languages and Linguistics'. Anthropological Papers of the American Museum of Natural History 99. In the list of Panoan languages below adapted from Fleck (2013), (†) means extinct, and (*) obsolescent (no longer spoken daily). Dialects are listed in parentheses. *Mayoruna ** Tabatinga Mayoruna ost divergent† * ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yaminawá
The Yaminawá (Iaminaua, JaminawaYawanawa'') are an indigenous people who live in Acre (Brazil), Madre de Dios (Peru) and Pando ( Bolivia). Their homeland is Acre, Brazil. Name The Yaminawá translated to "people of the axe." They are also called the Iaminaua, Jaminawa, Yaminawá (in Brazil), and Yaminahua (in Peru and Bolívia), as well as Yuminahua, Yabinahua, Yambinahua, Yamanawa, and other variants. The Yaminawá name was given to them by outsiders. They have several autonyms including Bashonawá (''basho'' = "opossum"), Marinawá (''mari'' = "cutia", an agouti), Xixinawá (''xixi'' = "white coati"), or Yawanawá (''yawa'' = "wild boar"). Language The Yaminawá language belongs to the Panoan language family. Linguists estimate that less than 1600 people speak the language. Its ISO 639-3 code is YAA. Very few Yaminawá people speak Spanish or Portuguese, and their literacy rate is extremely low.
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Intercontinental Dictionary Series
The Intercontinental Dictionary Series (commonly abbreviated as IDS) is a large database of topical vocabulary lists in various world languages. The general editor of the database is Bernard Comrie of the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, Leipzig. Mary Ritchie Key of the University of California, Irvine is the founding editor. The database has an especially large selection of indigenous South American languages and Northeast Caucasian languages. The Intercontinental Dictionary Series' advanced browsing function allows users to make custom tables which compare languages in side-by-side columns. Below are the languages that are currently included in the Intercontinental Dictionary Series. The languages are grouped by language families, some of which are still hypothetical. It is part of the Cross-Linguistic Linked Data project hosted by the Max Planck Institute for the Science of Human History. Amerindian North America #Tlingit # Haida #Tsimshian # Wakashan # ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Peru
, image_flag = Flag of Peru.svg , image_coat = Escudo nacional del Perú.svg , other_symbol = Great Seal of the State , other_symbol_type = Seal (emblem), National seal , national_motto = "Firm and Happy for the Union" , national_anthem = "National Anthem of Peru" , march = "March of Flags" , image_map = PER orthographic.svg , map_caption = , image_map2 = , capital = Lima , coordinates = , largest_city = capital , official_languages = Peruvian Spanish, Spanish , languages_type = Co-official languages , languages = , ethnic_groups = , ethnic_groups_year = 2017 , demonym = Peruvians, Peruvian , government_type = Unitary state, Unitary Semi-presidential system, semi-presidential republic , leader_title1 = President of Peru, President ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nasal Consonant
In phonetics, a nasal, also called a nasal occlusive or nasal stop in contrast with an oral stop or nasalized consonant, is an occlusive consonant produced with a lowered velum, allowing air to escape freely through the nose. The vast majority of consonants are oral consonants. Examples of nasals in English are , and , in words such as ''nose'', ''bring'' and ''mouth''. Nasal occlusives are nearly universal in human languages. There are also other kinds of nasal consonants in some languages. Definition Nearly all nasal consonants are nasal occlusives, in which air escapes through the nose but not through the mouth, as it is blocked (occluded) by the lips or tongue. The oral cavity still acts as a resonance chamber for the sound. Rarely, non-occlusive consonants may be nasalized. Most nasals are voiced, and in fact, the nasal sounds and are among the most common sounds cross-linguistically. Voiceless nasals occur in a few languages such as Burmese, Welsh, Icelandic and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Languages Of Bolivia
The languages of Bolivia include Bolivian Spanish, Spanish; several dozen indigenous languages, most prominently Aymara language, Aymara, Quechua language, Quechua, Chiquitano language, Chiquitano, and Eastern Bolivian Guaraní language, Guaraní; Bolivian Sign Language (closely related to American Sign Language); and languages of immigrants such as Plautdietsch. Indigenous languages and Spanish are official languages of the state according to the 2009 Constitution. The constitution says that all indigenous languages are official, listing 36 specific languages, of which some are extinct. Spanish and Quechua are spoken primarily in the Andes region, Aymara is mainly spoken in the Altiplano around Lake Titicaca, Chiquitano is spoken in the central part of Santa Cruz department, Santa Cruz, and Guaraní is spoken in the southeast on the border with Paraguay. List of official languages The following languages are listed as official languages in the Constitution of Bolivia. * Boli ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Indigenous Languages Of Western Amazonia
Indigenous may refer to: *Indigenous peoples *Indigenous (ecology), presence in a region as the result of only natural processes, with no human intervention * Indigenous (band), an American blues-rock band * Indigenous (horse), a Hong Kong racehorse * ''Indigenous'' (film), Australian, 2016 See also * Disappeared indigenous women *Indigenous Australians * Indigenous language * Indigenous religion * Indigenous peoples in Canada *Native (other) Native may refer to: People * Jus soli, citizenship by right of birth * Indigenous peoples, peoples with a set of specific rights based on their historical ties to a particular territory ** Native Americans (other) In arts and enterta ...
* * {{disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Archive Of The Indigenous Languages Of Latin America
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA) is a digital repository housed in LLILAS Benson Latin American Studies and Collections at the University of Texas at Austin. AILLA is a digital language archive dedicated to the digitization and preservation of primary data, such as field notes, texts, audio and video recordings, in or about Latin American indigenous languages. AILLA's holdings are available on the Internet and are open to the public wherever privacy and intellectual property concerns are met. AILLA has access portals in both English and Spanish; all metadata are available in both languages, as well as in indigenous languages where possible. Vanishing Voices In this global media age, more and more indigenous languages are being superseded by global languages such as Spanish, English, and Portuguese. Frequently, recordings made by researchers such as linguists, anthropologists, and ethnomusicologists, and by community members and speakers, are the only ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiced Labio-velar Approximant
Voice or voicing is a term used in phonetics and phonology to characterize speech sounds (usually consonants). Speech sounds can be described as either voiceless (otherwise known as ''unvoiced'') or voiced. The term, however, is used to refer to two separate concepts: *Voicing can refer to the ''articulatory process'' in which the vocal folds vibrate, its primary use in phonetics to describe phones, which are particular speech sounds. *It can also refer to a classification of speech sounds that tend to be associated with vocal cord vibration but may not actually be voiced at the articulatory level. That is the term's primary use in phonology: to describe phonemes; while in phonetics its primary use is to describe phones. For example, voicing accounts for the difference between the pair of sounds associated with the English letters "s" and "z". The two sounds are transcribed as and to distinguish them from the English letters, which have several possible pronunciations, depe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Voiceless Bilabial Fricative
The voiceless bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . Features Features of the voiceless bilabial fricative: Occurrence See also * Index of phonetics articles A * Acoustic phonetics * Active articulator * Affricate * Airstream mechanism * Alexander John Ellis * Alexander Melville Bell * Alfred C. Gimson * Allophone * Alveolar approximant () * Alveolar click () * Alveolar consonant * Alveolar ejecti ... References Sources * * * * * * * * External links * {{DEFAULTSORT:Voiceless Bilabial Fricative Fricative consonants Bilabial consonants Pulmonic consonants Voiceless oral consonants ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]