Tsunehisa Ito
   HOME
*





Tsunehisa Ito
Tsunehisa is a masculine Japanese given name. Possible writings Tsunehisa can be written using different combinations of kanji characters. Here are some examples: *常久, "usual, long time" *常尚, "usual, still" *常寿, "usual, long life" *恒久, "always, long time" *恒尚, "always, still" *恒寿, "always, long life" *庸久, "common, long time" *庸尚, "common, still" *庸寿, "common, long life" *毎久, "every, long time" *毎尚, "every, still" *毎寿, "every, long life" The name can also be written in hiragana つねひさ or katakana ツネヒサ. Notable people with the name *, Japanese ''daimyō''. *, Japanese artist. *, Japanese prince and general. *, Japanese sprint canoeist. {{given name Japanese masculine given names Masculine given names ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kunrei-shiki Romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English because it is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602. Kunrei-shiki is based on the older Nihon-shiki romanization, which was modified for modern standard Japanese. For example, the word かなづかい, romanized ''kanadukai'' in Nihon-shiki, is pronounced ''kanazukai'' in standard modern Japanese and is romanized as such in Kunrei-shiki. The system competes with the older Hepburn romanization system, which was promoted by the SCAP during the Allied occupation of Japan, after World War II. History Before World War II, there was a political conflict between supporters of Hepburn romanisation and supporters of the Nihon-shiki romanisation. In 1930, a board of inqu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Nihon-shiki Romanization
Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system. History It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885,Gottlieb, p. 78 with the intention to replace the Hepburn system of romanization.Kent, et al. "Oriental Literature and Bibliography." p155 Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese language, Chinese in origin but Japanese language, Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ア); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana カ); or "''n''" (katakana ン), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in En ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Amago Tsunehisa
was a powerful warlord who gained the hegemony in Chūgoku region, Japan starting as a vassal of the Rokkaku clan.__He_ruled_the_domains_of_">DF_53_....__He_ruled_the_domains_of_Inaba,_Hōki_Province.html"__"title="Inaba_Province.html"_;"title="DF_53_of_80/nowiki>">DF_53_....__He_ruled_the_domains_of_Inaba_Province">Inaba,_Hōki_Province">Hōki,_ Inaba,_Hōki_Province.html"__"title="Inaba_Province.html"_;"title="DF_53_of_80/nowiki>">DF_53_....__He_ruled_the_domains_of_Inaba_Province">Inaba,_Hōki_Province">Hōki,_Izumo_Province">Izumo,_Inaba,_Hōki_Province.html"__"title="Inaba_Province.html"_;"title="DF_53_of_80/nowiki>">DF_53_....__He_ruled_the_domains_of_Inaba_Province">Inaba,_Hōki_Province">Hōki,_Izumo_Province">Izumo,_Iwami,_Oki_Province.html"__"title="Iwami_Province.html"_;"title="Izumo_Province.html"__"title="Inaba_Province">Inaba,_Hōki_Province.html"__"title="Inaba_Province.html"_;"title="DF_53_of_80/nowiki>">DF_53_....__He_ruled_the_domains_of_Inaba_Province">Inaba,_Hōk ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Tsunehisa Kimura
Tsunehisa Kimura (木村恒久, ''Kimura Tsunehisa''; 1928–2008) was a Japanese artist influential in graphic design. Style Kimura's photomontage imagine a surreal world of ongoing apocalypse and often showcase the encroachment of nature and natural phenomenon on man-made structures and the urban built environment. His most famous ‘Visual Scandals’ series was published in book form by Parco, Tokyo in 1979. In popular culture Kimura provided the cover artwork to Midnight Oil's 1984 album '' Red Sails in the Sunset''. Additionally, altered versions of one of his works appear as cover art for Climax Blues Band's 1980 album Flying the Flag and Cut Copy's 2011 album ''Zonoscope''. Cut Copy would eventually go on to win the Artisan Award for Best Cover Art at the ARIA Music Awards of 2011. Design commentators have drawn attention to similarities between Kimura's work and the CGI envisioning of the Tom Cruise film Oblivion Oblivion may refer to: Film * ''Oblivion' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Prince Takeda Tsunehisa
was the founder of the Takeda-no-miya collateral branch of the Japanese Imperial Family. Biography Prince Tsunehisa Takeda was the eldest son of Prince Kitashirakawa Yoshihisa and thus the brother of Prince Kitashirakawa Naruhisa. He was born in Kyoto in 1882. In 1902, he served in the House of Peers, and on November 30, 1903 graduated from the 15th class of the Imperial Japanese Army Academy. Due to his status, he was awarded the rank of major general in the Guards Cavalry Regiment and served with distinction in the Russo-Japanese War. It is commonly stated that he was standing next to Lieutenant Yoshinaga Nanbu, the 42nd chieftain of the Nanbu clan, during the Battle of Mukden when the latter was hit by a Russian bullet and died in combat; however, this incident occurred on March 4, 1905, after Prince Tsunehisa had been recalled to Japan. In 1906, he was authorized to take the name of "Takeda" and to start a branch house of the imperial family in March 1906,. He was wed t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tsunehisa Uchino
is a Japanese sprint canoer who competed in the late 1980s and early 1990s. At the 1988 Summer Olympics in Seoul, he was eliminated in the semifinals of the C-2 500 m event. Four years later in Barcelona Barcelona ( , , ) is a city on the coast of northeastern Spain. It is the capital and largest city of the autonomous community of Catalonia, as well as the second most populous municipality of Spain. With a population of 1.6 million within ci ..., Uchino was eliminated in the semifinals in both the C-2 500 m and the C-2 1000 m events. External linksSports-Reference.com profile 1965 births Canoeists at the 1988 Summer Olympics Canoeists at the 1992 Summer Olympics Japanese male canoeists Living people Olympic canoeists for Japan Asian Games medalists in canoeing Canoeists at the 1990 Asian Games Canoeists at the 1994 Asian Games Medalists at the 1990 Asian Games Asian Games silver medalists for Japan {{Japan-canoe-bio-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]