HOME
*





Toyotarō
Toyotarō is a masculine Japanese given name. Possible writings Toyotarō can be written using different combinations of kanji characters. Here are some examples: The characters used for "taro" (太郎) literally means "thick (big) son" and usually used as a suffix to a masculine name, especially for the first son. The "toyo" part of the name can use a variety of characters, each of which will change the meaning of the name. *豊太郎, "bountiful, big son" *登代太郎, "climb up, generation, big son" *斗代太郎, "Big Dipper, generation, big son" Other combinations... *豊太朗, "bountiful, thick, bright" *豊多朗, "bountiful, many, bright" *豊汰朗, "bountiful, excessive, bright" *登代太朗, "climb up, generation, thick, bright" *登代多朗, "climb up, generation, many, bright" The name can also be written in hiragana とよたろう or katakana is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some c ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toyotarō Yūki
, was a central banker in the Empire of Japan, serving as the 15th Governor of the Bank of Japan and twice as a cabinet minister. Biography Yūki was born in the onsen resort of Akayu in what is now part of Nan'yō, Yamagata Prefecture,Bank of Japan15th Governor/ref> where his father was a sake brewer. After graduating from Tokyo Imperial University with a degree in political science, he obtained a position at the Bank of Japan from January 1904. Yūki was promoted rapidly, serving as auditor in the bank's New York City branch, branch manager in Kyoto, Corporate Secretary, and branch manager in Osaka. In 1918, at the recommendation of Junnosuke Inoue, Yūki was appointed to the Board of Directors, while still maintaining his post as Osaka branch manager. However, following the assassination of Yasuda Zenjirō, Yūki left the Bank of Japan to join the Board of Directors for the Yasuda zaibatsu in November 1921, and was appointed Managing Director of Yasuda Bank the same year ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toyotarou
is a Japanese manga artist. He has drawn several ''Dragon Ball''-related manga and is best known for illustrating ''Dragon Ball Super'' (2015–present), which is written by series creator Akira Toriyama. Early life and work Toyotarou first came across Akira Toriyama's work in grade school with ''Dr. Slump'', then the ''Dragon Ball'' anime, and finally the ''Dragon Ball'' manga. With his school notebooks covered in its characters, he was already making up story arcs for ''Dragon Ball'' chapters in his head. To this day he has never drawn any original work of his own, it has all been ''Dragon Ball''-related. Previously a television director, Toyotarou never desired to be a career manga artist. "I figured it would be impossible to do it officially, so I resigned myself to doing it as a hobby." In 2012, he brought artwork to Shueisha, and six months later he debuted with the first two-page chapter of '' Dragon Ball Heroes: Victory Mission''. There is speculation that Toyotarou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

International Phonetic Alphabet
The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standardized representation of speech sounds in written form.International Phonetic Association (IPA), ''Handbook''. The IPA is used by lexicography, lexicographers, foreign language students and teachers, linguistics, linguists, speech–language pathology, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators. The IPA is designed to represent those qualities of speech that are part of wiktionary:lexical, lexical (and, to a limited extent, prosodic) sounds in oral language: phone (phonetics), phones, phonemes, Intonation (linguistics), intonation, and the separation of words and syllables. To represent additional qualities of speech—such as tooth wiktionary:gnash, gnashing, lisping, and sounds made wi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kanji
are the logographic Chinese characters taken from the Chinese family of scripts, Chinese script and used in the writing of Japanese language, Japanese. They were made a major part of the Japanese writing system during the time of Old Japanese and are still used, along with the subsequently-derived syllabic scripts of ''hiragana'' and ''katakana''. The characters have Japanese pronunciation, pronunciations; most have two, with one based on the Chinese sound. A few characters were invented in Japan by constructing character components derived from other Chinese characters. After World War II, Japan made its own efforts to simplify the characters, now known as shinjitai, by a process similar to China's simplified Chinese characters, simplification efforts, with the intention to increase literacy among the common folk. Since the 1920s, the Japanese government has published character lists periodically to help direct the education of its citizenry through the myriad Chinese characte ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Language
is spoken natively by about 128 million people, primarily by Japanese people and primarily in Japan, the only country where it is the national language. Japanese belongs to the Japonic or Japanese- Ryukyuan language family. There have been many attempts to group the Japonic languages with other families such as the Ainu, Austroasiatic, Koreanic, and the now-discredited Altaic, but none of these proposals has gained widespread acceptance. Little is known of the language's prehistory, or when it first appeared in Japan. Chinese documents from the 3rd century AD recorded a few Japanese words, but substantial Old Japanese texts did not appear until the 8th century. From the Heian period (794–1185), there was a massive influx of Sino-Japanese vocabulary into the language, affecting the phonology of Early Middle Japanese. Late Middle Japanese (1185–1600) saw extensive grammatical changes and the first appearance of European loanwords. The basis of the standard dialect moved f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Kunrei-shiki Romanization
is the Cabinet-ordered romanization system for transcribing the Japanese language into the Latin alphabet. Its name is rendered ''Kunreisiki rômazi'' in the system itself. Kunrei-shiki is sometimes known as the Monbushō system in English because it is taught in the Monbushō-approved elementary school curriculum. The ISO has standardized Kunrei-shiki, under ISO 3602. Kunrei-shiki is based on the older Nihon-shiki romanization, which was modified for modern standard Japanese. For example, the word かなづかい, romanized ''kanadukai'' in Nihon-shiki, is pronounced ''kanazukai'' in standard modern Japanese and is romanized as such in Kunrei-shiki. The system competes with the older Hepburn romanization system, which was promoted by the SCAP during the Allied occupation of Japan, after World War II. History Before World War II, there was a political conflict between supporters of Hepburn romanisation and supporters of the Nihon-shiki romanisation. In 1930, a board of inqu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Nihon-shiki Romanization
Nihon-shiki ( ja, 日本式ローマ字, "Japan-style," romanized as ''Nihonsiki'' in the system itself), is a romanization system for transliterating the Japanese language into the Latin alphabet. Among the major romanization systems for Japanese, it is the most regular one and has an almost one-to-one relation to the kana writing system. History It was invented by physicist Aikitsu Tanakadate (田中館 愛橘) in 1885,Gottlieb, p. 78 with the intention to replace the Hepburn system of romanization.Kent, et al. "Oriental Literature and Bibliography." p155 Tanakadate's intention was to replace the traditional kanji and kana system of writing Japanese completely by a romanized system, which he felt would make it easier for Japan to compete with Western countries. Since the system was intended for Japanese people to use to write their own language, it is much more regular than Hepburn romanization, and unlike Hepburn's system, it makes no effort to make itself easier to pronou ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Name
in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name, in that order. Nevertheless, when a Japanese name is written in the Roman alphabet, ever since the Meiji era, the official policy has been to cater to Western expectations and reverse the order. , the government has stated its intention to change this policy. Japanese names are usually written in kanji, which are characters mostly Chinese language, Chinese in origin but Japanese language, Japanese in pronunciation. The pronunciation of Japanese kanji in names follows a special set of rules, though parents are able to choose pronunciations; many foreigners find it difficult to read kanji names because of parents being able to choose which pronunciations they want for certain kanji, though most pronunciations chosen are common when used in names. Some kanji are banned for use in names, such as the kanji for "weak" and "failure", amongst others. Parents also have the option of using hiragana or katakana w ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Katakana
is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (known as rōmaji). The word ''katakana'' means "fragmentary kana", as the katakana characters are derived from components or fragments of more complex kanji. Katakana and hiragana are both kana systems. With one or two minor exceptions, each syllable (strictly mora) in the Japanese language is represented by one character or ''kana'' in each system. Each kana represents either a vowel such as "''a''" (katakana ア); a consonant followed by a vowel such as "''ka''" (katakana カ); or "''n''" (katakana ン), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () or like the nasal vowels of Portuguese or Galician. In contrast to the hiragana syllabary, which is used for Japanese words not covered by kanji and for grammatical inflections, the katakana syllabary usage is comparable to italics in En ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Toyotaro Miyazaki
Toyotaro Miyazaki (September 25, 1944–August 11, 2021) was a Japanese diaspora, Japanese martial artist. Biography Miyazaki was born September 25, 1944, in Tokyo, Japan. At college, he majored in Economics. He left Japan and moved to California in 1966. He began his karate training at 15 at the KenKoJuku Dojo under Tomasaburo Okano, who was a direct student of the founder of Shotokan Karate Gichin Funakoshi. He trained in Kenkojuku Karate (Shotokan Style) in Japan until his mid twenties before coming to the United States. He served as the head instructor of Tokutai Karate-Do. In the United States, he achieved fame in both kata and kumite. He fought the likes of Dwight Frazier and others. He also competed against Grant Campbell, a top US competitor and Kevin Thompson (karate). Miyazaki had a top 10 ranking in karate for 2 decades. His skills brought him to be on the cover of Black Belt Magazine, Karate Illustrated, and Official Karate Magazine. He retired from competition in 19 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]