HOME
*



picture info

Psalm 118
Psalm 118 is the 118th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever." The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 117. In Latin, it is known as "Confitemini Domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eius". Its themes are thanksgiving to God and reliance on God rather than on human strength. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Eastern Orthodox, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Text Hebrew Bible version Following is the Hebrew text of Psalm 118: King James Version # O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever. # Let Israel now say, that his mercy endureth for ever. # Let t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Psalms
The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived from the Greek translation, (), meaning "instrumental music" and, by extension, "the words accompanying the music". The book is an anthology of individual Hebrew religious hymns, with 150 in the Jewish and Western Christian tradition and more in the Eastern Christian churches. Many are linked to the name of David, but modern mainstream scholarship rejects his authorship, instead attributing the composition of the psalms to various authors writing between the 9th and 5th centuries BC. In the Quran, the Arabic word ‘Zabur’ is used for the Psalms of David in the Hebrew Bible. Structure Benedictions The Book of Psalms is divided into five sections, each closing with a doxology (i.e., a benediction). These divisions were probably introdu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Song Of Moses
The Song of Moses is the name sometimes given to the poem which appears in Deuteronomy of the Hebrew Bible, which according to the Bible was delivered just prior to Moses' death on Mount Nebo. Sometimes the Song is referred to as Deuteronomy 32, despite the fact that strictly speaking Deuteronomy chapter 32 contains nine verses (44–52) which are not part of the Song. Most scholars hold that it was composed between the tenth and eighth centuries BCE, although dates as early as the twelfth century or as late as the fifth have been proposed. Biblical narrative According to , YHVH met with Moses and his nominated successor Joshua at the " tabernacle of meeting" and told them that after Moses' death, the people of Israel would renege on the covenant that YHVH had made with them, and worship the gods of the lands they were occupying. YHVH told Moses to write down the words of a song and teach it to the community, so that it would be a "witness for Me against the children of Israe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Peninei Halakha
Eliezer Melamed ( he, אליעזר מלמד, born 28 June 1961) is an Israeli Orthodox Zionist rabbi and the rosh yeshiva of Yeshivat Har Bracha, rabbi of the community Har Bracha, and author of the book series ''Peninei Halakha''. Biography Eliezer Melamed is the son of Rabbi Zalman Baruch Melamed, a student of Rabbi Zvi Yehuda Kook. Melamed's first name is the result of a dream Kook had on the occasion of his birth. Melamed attended classes given by Kook from age fifteen to twenty, and, like his father, considers Kook to be his most significant rabbi. Melamed is married to Inbal, daughter of the artist Tuvia Katz, and has thirteen children. Rabbinic and teaching career Melamed taught Talmud and Halakha in the Kollel of Rabbi Deutsch in Mea Shearim for half a year. The Kollel was headed by Rabbi Yitzchak Ginsburg, which gave Melamed the chance of learning as a Chevruta with Ginsburg and hearing many of his classes. Later on, he taught Talmud, and Emuna (Jewish philosophy) in par ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Eliezer Melamed
Eliezer Melamed ( he, אליעזר מלמד, born 28 June 1961) is an Israeli Orthodox Zionist rabbi and the rosh yeshiva of Yeshivat Har Bracha, rabbi of the community Har Bracha, and author of the book series ''Peninei Halakha''. Biography Eliezer Melamed is the son of Rabbi Zalman Baruch Melamed, a student of Rabbi Zvi Yehuda Kook. Melamed's first name is the result of a dream Kook had on the occasion of his birth. Melamed attended classes given by Kook from age fifteen to twenty, and, like his father, considers Kook to be his most significant rabbi. Melamed is married to Inbal, daughter of the artist Tuvia Katz, and has thirteen children. Rabbinic and teaching career Melamed taught Talmud and Halakha in the Kollel of Rabbi Deutsch in Mea Shearim for half a year. The Kollel was headed by Rabbi Yitzchak Ginsburg, which gave Melamed the chance of learning as a Chevruta with Ginsburg and hearing many of his classes. Later on, he taught Talmud, and Emuna (Jewish philosophy) in par ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Isru Chag
English translation: 'Bind the Festival' , observedby = Jews in Judaism , begins = The night immediately following the Three Pilgrimage Festivals , ends = At nightfall of the day following the Three Pilgrimage Festivals , observances = Minor: Most omit Tachanun from Shacharit and Mincha, and some partake of extra food and drink. , type = Jewish , significance = Follows each of the Three Pilgrimage Festivals. Serves to bridge the respective holidays to the rest of the year. , relatedto = Isru Chag ( he, אסרו חג, , Bind heFestival) refers to the day after each of the Three Pilgrimage Festivals in Judaism: Pesach, Shavuot and Sukkot. The phrase originates from the verse in , which states, “''Bind the festival offering'' with cords to the corners of the altar.” This verse, according to the Sages of the Talmud, should homiletically be understood to mean “Whosoever makes an addition to the Festival by eating and drinking is regarded by Scripture as though he had built ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tachanun
''Tachanun'' or ''Taḥanun'' ( he, תחנון "Supplication"), also called ''nefilat apayim'' ( he, נפילת אפיים "falling on the face"), is part of Judaism's morning (''Shacharit'') and afternoon (''Mincha'') services, after the recitation of the Amidah, the central part of the daily Jewish prayer services. It is also recited at the end of the Selichot service. It is omitted on Shabbat, Jewish holidays and several other occasions (''e.g.'', in the presence of a groom in the week after his marriage). Most traditions recite a longer prayer on Mondays and Thursdays. Format There is a short format of Tachanun and there is a long format. The long format is reserved for Monday and Thursday mornings, days when the Torah is read in the synagogue. The short format, recited on other weekdays mornings and on weekday afternoons, consists of three (in some communities two) short paragraphs. According to the Nusach Sefard and most Sephardic rites, Tachanun begins with '' vidduy'' (con ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Hava Nagila
Hava Nagila ( he, הָבָה נָגִילָה, ''Hāvā Nāgīlā'', "Let us rejoice") is a Jewish folk song. It is traditionally sung at celebrations, such as weddings. Written in 1918, it quickly spread through the Jewish diaspora. History Hava Nagila is one of the first modern Jewish folk songs in the Hebrew language. It went on to become a staple of band performers at Jewish weddings and ''bar/bat(b'nei) mitzvah'' celebrations. The melody is based on a Hassidic Nigun. It was composed in 1918, to celebrate the Balfour Declaration and the British victory over the Ottomans in 1917. It was first performed in a mixed choir concert in Jerusalem. Abraham Zevi Idelsohn (1882–1938), a professor at Hebrew University, began cataloging all known Jewish music and teaching classes in musical composition; one of his students was a promising cantorial student, Moshe Nathanson, who with the rest of his class was presented by the professor with a 19th-century, slow, melodious, chant ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Tashlikh
''Tashlikh'' ( he, "cast off") is a customary Jewish atonement ritual performed during the High Holy Days (Rosh Hashannah). Practice The ritual is performed at a large, natural body of flowing water (e.g., river, lake, sea, or ocean) on the afternoon of Rosh Hashanah, the Jewish New Year, although it may be performed until Hoshana Rabbah. The penitent recites a Biblical passage and, optionally, additional prayers. During the Tashlikh prayer, the worshipers symbolically throw their sins into a source of water. Some people throw small pieces of bread into the water, though many rabbis consider throwing bread into the water on Rosh Hashanah to be forbidden by halakha.Shurpin, Yehuda.The Problem With Feeding Fish at Tashlich. ''Chabad.org''. Chabad-Lubavitch Media Center. Retrieved August 29, 2020. Origin of the custom Scriptural source The name "''Tashlikh''" and the practice itself are derived from an allusion mentioned in the Biblical passage () recited at the ceremony: ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rosh Hashanah
Rosh HaShanah ( he, רֹאשׁ הַשָּׁנָה, , literally "head of the year") is the Jewish New Year. The biblical name for this holiday is Yom Teruah (, , lit. "day of shouting/blasting") It is the first of the Jewish High Holy Days (, , "Days of Awe"), as specified by Leviticus 23:23–25, that occur in the late summer/early autumn of the Northern Hemisphere. Rosh Hashanah begins a ten-day period of penitence culminating in Yom Kippur, as well as beginning the cycle of autumnal religious festivals running through Sukkot and ending in Shemini Atzeret. Rosh Hashanah is a two-day observance and celebration that begins on the first day of Tishrei, which is the seventh month of the ecclesiastical year. In contrast to the ecclesiastical lunar new year on the first day of the first month Nisan, the spring Passover month which marks Israel's exodus from Egypt, Rosh Hashanah marks the beginning of the civil year, according to the teachings of Judaism, and is the traditional ann ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shofar
A shofar ( ; from he, שׁוֹפָר, ) is an ancient musical horn typically made of a ram's horn, used for Jewish religious purposes. Like the modern bugle, the shofar lacks pitch-altering devices, with all pitch control done by varying the player's embouchure. The shofar is blown in synagogue services on Rosh Hashanah and at the end of Yom Kippur; it is also blown every weekday morning in the month of Elul running up to Rosh Hashanah. Shofars come in a variety of sizes and shapes, depending on the choice of animal and level of finish. Bible and rabbinic literature The shofar is mentioned frequently in the Hebrew Bible, the Talmud and rabbinic literature. In the first instance, in , the blast of a shofar emanating from the thick cloud on Mount Sinai makes the Israelites tremble in awe. The shofar was used to announce the new moon and the Jubilee year. The first day of Tishrei (now known as Rosh Hashana) is termed a "memorial of blowing", or "day of blowing", the shofar. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Birkat Hamazon
Birkat Hamazon ( he, בִּרְכַּת הַמָּזוׂן, The Blessing of the Food), known in English as the Grace After Meals ( yi, ; translit. ''bentschen'' or "to bless", Yinglish: Bentsching), is a set of Hebrew blessings that Jewish law prescribes following a meal that includes at least a kezayit (olive-sized) piece of bread. It is a understood as a Biblical Commandment based on Deuteronomy 8:10. Birkat Hamazon is recited after a meal containing bread or similar foods that is made from the five grains, with the exception of bread that comes as a dessert (''pas haba'ah b'kisanin'') and food that does not possess the form or appearance of bread (''torisa d'nahama''), in which case a blessing that summarizes the first three blessings (''birkat me'ein shalosh'') is recited instead. It is a matter of rabbinic dispute whether ''birkat hamazon'' must be said after eating certain other bread-like foods such as pizza. Except in teaching situations, ''Birkat hamazon'' is typi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Psalm 126
Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as ''In convertendo Dominus''. It is one of the fifteen Songs of Ascent in the Book of Psalms whose opening words in Hebrew are "Shir HaMaalot" (שיר המעלות בשוב ה’, a Song of Ascents). In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 125. This six-verse psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It is well known in Judaism as the preliminary psalm recited before the Birkat Hamazon (Grace After Meals) on Shabbat and Jewish holidays, and as such is sung to a wide variety of melodies. It has also inspired hymns based on it, and has often been set to music, such as Jean-Philippe Rameau and Jules Van Nuffel who set the psalm ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]