HOME
*





Minuscule 2814
Minuscule 2814 (in the Gregory-Aland numbering), Aν20 (in Soden numbering), formerly labelled as 1rK in all catalogues, but subsequently renumbered as a 2814 by Aland, is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, dated palaeographically to the 12th century.K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, ''Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments'', Walter de Gruyter, Berlin, New York 1994, p. 211. Description The codex contains only the Book of Revelation with a commentary by Andreas of Caesarea. The last six verses were lost (22:16–21). Its text is written on a parchment in minuscule, in 1 column per page, 20 lines per page. Its biblical Greek represents the 'Andreas text', which is related to, but not a pure representative of, the Byzantine text type. Aland placed it in Category V. * Rev. 1:5 : λύσαντι ἡμᾶς ἐκ — P18, אc, A, C, 2020, 2081, 2814 : λούσαντι ἡμᾶς ἀπο — P, 046, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Revelation
The Book of Revelation is the final book of the New Testament (and consequently the final book of the Christian Bible). Its title is derived from the first word of the Koine Greek text: , meaning "unveiling" or "revelation". The Book of Revelation is the only apocalyptic book in the New Testament canon. It occupies a central place in Christian eschatology. The author names himself as simply "John" in the text, but his precise identity remains a point of academic debate. Second-century Christian writers such as Papias of Hierapolis, Justin Martyr, Irenaeus, Melito of Sardis, Clement of Alexandria, and the author of the Muratorian fragment identify John the Apostle as the "John" of Revelation. Modern scholarship generally takes a different view, with many considering that nothing can be known about the author except that he was a Christian prophet. Modern theological scholars characterize the Book of Revelation's author as "John of Patmos". The bulk of traditional sources ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Codex Alexandrinus
The Codex Alexandrinus (London, British Library, Royal MS 1. D. V-VIII), designated by the siglum A or 02 (in the Gregory-Aland numbering of New Testament manuscripts), δ 4 (in the von Soden numbering of New Testament manuscripts), is a manuscript of the Greek Bible,The Greek Bible in this context refers to the Bible used by Greek-speaking Christians who lived in Egypt and elsewhere during the early history of Christianity. This Bible contained both the Old and New Testaments in Koine Greek. written on parchment. Using the study of comparative writing styles (palaeography), it has been dated to the fifth century. It contains the majority of the Greek Old Testament and the Greek New Testament. It is one of the four Great uncial codices (these being manuscripts which originally contained the whole of both the Old and New Testaments). Along with Codex Sinaiticus and Vaticanus, it is one of the earliest and most complete manuscripts of the Bible. It derives its name from the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Harburg, Hamburg
Harburg is a Boroughs and quarters of Hamburg#Boroughs, borough of the city of Hamburg, Germany. It is also the name of Harburg (quarter), Harburg quarter in the borough, which used to be the capital of the Harburg (district), Harburg district in Lower Saxony. The borough of Harburg lies on the southern banks of the river Elbe and covers parts of the port of Hamburg as well as residential and rural areas. It had a population of 169,221 as of 2020. History Until 1937 Harburg belonged to the Prussian Province of Hanover, where it served as the capital of the Harburg (district), Harburg district. In 1927 it was merged with the nearby city of Wilhelmsburg, Hamburg, Wilhelmsburg to form the city of Harburg-Wilhelmsburg. Following the Greater Hamburg Act, Harburg was incorporated into the city of Hamburg along with several other independent cities such as Altona, Hamburg, Altona. Despite its incorporation into Hamburg, Harburg continued to be the capital of the Hanoverian district of H ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Novum Testamentum Graece
(''The New Testament in Greek'') is a critical edition of the New Testament in its original Koine Greek, forming the basis of most modern Bible translations and biblical criticism. It is also known as the Nestle–Aland edition after its most influential editors, Eberhard Nestle and Kurt Aland. The text, edited by the Institute for New Testament Textual Research, is currently in its 28th edition, abbreviated NA28. The title is sometimes applied to the United Bible Societies (UBS) edition, which contains the same text (its fifth edition, "UBS5", contains the text from NA28). The latter edition is aimed at translators and so focuses on variants that are important for the meaning whereas the NA includes more variants. The release of a 29th edition is expected in 2024. Methodology The Greek text as presented is what biblical scholars refer to as the "critical text". The critical text is an eclectic text compiled by a committee that compares readings from a large number of m ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Franz Delitzsch
Franz Delitzsch (23 February 1813, in Leipzig – 4 March 1890, in Leipzig) was a German Lutheran theologian and Hebraist. Delitzsch wrote many commentaries on books of the Bible, Jewish antiquities, Biblical psychology, as well as a history of Jewish poetry, and works of Christian apologetics. Today, Delitzsch is best known for his translation of the New Testament into Hebrew (1877), and his series of commentaries on the Old Testament published with Carl Friedrich Keil. Delitzsch's son, Friedrich Delitzsch (1850–1922), was an influential Assyriologist and author of works on Assyrian language, literature, and history. Biography Although Delitzsch was Christian, he was often supposed to be of Jewish ancestry, due to the unusual breadth of his rabbinical learning, as well as his strong sympathy with the Jewish people, whom he defended against attacks. His family circumstances were also unusual, in that he had a Jewish benefactor who lived in the family house, and a Jewish godfath ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Johann Reuchlin
Johann Reuchlin (; sometimes called Johannes; 29 January 1455 – 30 June 1522) was a German Catholic humanist and a scholar of Greek and Hebrew, whose work also took him to modern-day Austria, Switzerland, and Italy and France. Most of Reuchlin's career centered on advancing German knowledge of Greek and Hebrew. Early life Johann Reuchlin was born at Pforzheim in the Black Forest in 1455, where his father was an official of the Dominican monastery. According to the fashion of the time, his name was graecized by his Italian friends into Capnion (Καπνίων), a nickname which Reuchlin used as a sort of transparent mask when he introduced himself as an interlocutor in the ''De Verbo Mirifico''. He remained fond of his home town; he constantly calls himself Phorcensis, and in the ''De Verbo'' he ascribes to Pforzheim his inclination towards literature. Here he began his Latin studies in the monastery school, and, though in 1470 he was for a short time at Freiburg, that univer ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Textus Receptus
''Textus Receptus'' (Latin: "received text") refers to all printed editions of the Greek New Testament from Erasmus's ''Novum Instrumentum omne'' (1516) to the 1633 Elzevir edition. It was the most commonly used text type for Protestant denominations. The ''Textus Receptus'' constituted the translation-base for the original German Luther Bible, the translation of the New Testament into English by William Tyndale, the King James Version, the Spanish Reina-Valera translation, the Czech Bible of Kralice, and most Reformation-era New Testament translations throughout Western and Central Europe. The text originated with the first printed Greek New Testament, published in 1516, a work undertaken in Basel by the Dutch Catholic scholar, priest and monk Desiderius Erasmus. History Erasmus had been working for years on two projects: a collation of Greek texts and a fresh Latin New Testament. In 1512, he began his work on the Latin New Testament. He collected all the Vulgate manu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Vulgate
The Vulgate (; also called (Bible in common tongue), ) is a late-4th-century Latin translation of the Bible. The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Gospels used by the Roman Church. Later, on his own initiative, Jerome extended this work of revision and translation to include most of the books of the Bible. The Vulgate became progressively adopted as the Bible text within the Western Church. Over succeeding centuries, it eventually eclipsed the . By the 13th century it had taken over from the former version the designation (the "version commonly used") or for short. The Vulgate also contains some ''Vetus Latina'' translations which Jerome did not work on. The Vulgate was to become the Catholic Church's officially promulgated Latin version of the Bible as the Sixtine Vulgate (1590), then as the Clementine Vulgate (1592), and then as the ''Nova Vulgata'' (1979). The Vulgate is still curr ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Novum Instrumentum Omne
''Novum Instrumentum omne'' was the first published New Testament in Greek (1516). It was prepared by Desiderius Erasmus (1466–1536) and printed by Johann Froben (1460–1527) of Basel. Although the first printed Greek New Testament was the Complutensian Polyglot (1514), it was the second to be published (1516). Erasmus used several Greek manuscripts housed in Basel, but some verses in Revelation he translated from the Latin Vulgate. Five editions of ''Novum Instrumentum omne'' were published, although its title was changed to ''Novum Testamentum omne'' with the second edition, and the name continued. Erasmus issued editions in 1516, 1519, 1522, 1527, and 1536. Notable amongst these are the second edition (1519), used by Martin Luther for his translation of the New Testament into German (the so-called "September Testament"), and the third edition (1522), which was used by William Tyndale for the first '' English New Testament'' (1526) and later by translators of the Geneva ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Desiderius Erasmus
Desiderius Erasmus Roterodamus (; ; English: Erasmus of Rotterdam or Erasmus;''Erasmus'' was his baptismal name, given after St. Erasmus of Formiae. ''Desiderius'' was an adopted additional name, which he used from 1496. The ''Roterodamus'' was a scholarly name meaning "from Rotterdam", though the Latin genitive would be . 28 October 1466 – 12 July 1536) was a Dutch philosopher and Catholic theologian who is considered one of the greatest scholars of the northern Renaissance.Gleason, John B. "The Birth Dates of John Colet and Erasmus of Rotterdam: Fresh Documentary Evidence", Renaissance Quarterly, The University of Chicago Press on behalf of the Renaissance Society of America, Vol. 32, No. 1 (Spring, 1979), pp. 73–76www.jstor.org/ref> As a Catholic priest, he was an important figure in classical scholarship who wrote in a pure Latin style. Among humanists he was given the sobriquet "Prince of the Humanists", and has been called "the crowning glory of the Christian humanists ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Minuscule 94
Minuscule 94 (in the Gregory-Aland numbering), O31 ( von Soden), is a Greek minuscule manuscript of the New Testament, on parchment and paper, dated to the 12th or 13th century.K. Aland, M. Welte, B. Köster, K. Junack, "Kurzgefasste Liste der griechischen Handschriften des Neues Testaments", ''Walter de Gruyter'', Berlin, New York 1994, p. 52. Formerly it was labelled by 18a, 21p, and 19r. Description The codex contains the text of the Acts of the Apostles, Pauline epistles, Book of Revelation on 328 parchment and paper leaves (size ) with some lacunae. The order of books is usual: Acts, Catholic epistles, Pauline epistles (Hebrews are placed before 1 Timothy), and Revelation of John. The leaves 1-26 are written on vellum, the rest on cotton paper (leaves 27-328). The text is written in one column per page, 22 lines per page (38 lines with text of Commentary). It contains scholia to the Acts and Catholic epistles, Andreas's Commentary to the Apocalypse, and Prolegomena to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]