HOME
*





Gul-gukbap
''Gul-gukbap'' () or oyster and rice soup is a type of '' gukbap'' (rice soup) made with oysters. Preparation Shucked oysters along with garlic and tofu are added to anchovy stock that has been boiling with radish and salted shrimps. Scallions and enoki mushrooms are then added, followed by ''bap'' (cooked rice) and garlic chives. See also * ''Haejangguk ''Haejang-guk'' * (, 解酲-) or hangover soup refers to every kind of '' guk'' or soup eaten as a hangover cure in Korean cuisine. It means "soup to chase a hangover" and is also called ''sulguk'' (). It usually consists of dried napa cabbage, ...'' * Oyster stew References Korean soups and stews Oyster dishes {{Korea-cuisine-stub ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gukbap
''Gukbap'' (), hot soup with rice, is a Korean dish made by putting cooked rice into hot soup or boiling rice in soup. It is commonly served in a ttukbaegi. Whereasoupanricehave been traditionally served separately at tables in Korea, Gukbap means food putting rice into a soup. But these days, soup and rice are sometimes served separately in Korean restarurants for several reasons. As inns appear, Gukbap became popular at the end of the Joseon Dynasty. It was a food that the common people eat often. At first, ainn's ownermay have made Gukbap with vegetables that are available. After the market economy was revitalized, Gukbap with beef and pork may have appeared in inns. Later it also got popular among people in the market and even in the city. Etymology ''Gukbap'' is a compound of ''guk'' (soup) and ''bap'' (cooked rice). Varieties * ''Dwaeji-gukbap'' () – pork and rice soup. It is a Gukbap that brews pig bone in meat broth, and people eat it together witboiled pork sl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Gukbap
''Gukbap'' (), hot soup with rice, is a Korean dish made by putting cooked rice into hot soup or boiling rice in soup. It is commonly served in a ttukbaegi. Whereasoupanricehave been traditionally served separately at tables in Korea, Gukbap means food putting rice into a soup. But these days, soup and rice are sometimes served separately in Korean restarurants for several reasons. As inns appear, Gukbap became popular at the end of the Joseon Dynasty. It was a food that the common people eat often. At first, ainn's ownermay have made Gukbap with vegetables that are available. After the market economy was revitalized, Gukbap with beef and pork may have appeared in inns. Later it also got popular among people in the market and even in the city. Etymology ''Gukbap'' is a compound of ''guk'' (soup) and ''bap'' (cooked rice). Varieties * ''Dwaeji-gukbap'' () – pork and rice soup. It is a Gukbap that brews pig bone in meat broth, and people eat it together witboiled pork sl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ttukbaegi
A ''ttukbaegi'' () is a type of ''oji-gureut'', which is an ''onggi'' coated with brown-tone ash glaze. The small, black to brown earthenware vessel is a cookware/serveware used for various ''jjigae'' (stew), ''gukbap'' (soup with rice), or other boiled dishes in Korean cuisine. As a ''ttukbaegi'' retains heat and does not cool off as soon as removed from the stove, stews and soups in ''ttukbaegi'' usually arrive at the table at a bubbling boil. History The Ttukbaegi dates from the Goryeo Dynasty and has been widely used from the Joseon Dynasty up to the present day. In the Goryeo-period poem of Lee Dal Chung (), the phrase "White-makgeolli is brought to the Ttukbaegi" indicates the existence and common use of Ttukbaegi. Considering that Lee Dal Chung was a figure of the Goryeo Dynasty, it can be confirmed that Ttukbaegi was already made and used during the Goryeo Dynasty. Ttukbaegi of Jeju Island Ttukbaegi was not commercialized in Jeju Island, Jeju's food culture for long. ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Korean Radish
''Mu'' or Korean radish is a variety of white radish with a firm crunchy texture. Although ''mu'' () is also a generic term for radishes in Korean, the word is usually used in its narrow sense, referring to the white radish, or more specifically Korean radish (, ''Joseon-mu''). Korean radishes are generally short, stout, and sturdy, and have a pale green shade halfway down from the top. They also have a strong flavour, dense flesh and soft leaves. The greens of Korean radishes are called ''mucheong'' () and are used as a vegetable in various dishes. Description Korean radishes, like other radishes, are an annual or biennial crop grown for the taproots. The rotund cylindrical roots weigh about , being approximately long with their diameter around . The flesh of Korean radishes harvested timely is crisp, peppery and sweet. The upper part of the roots are subterranean stems, from which the long ovate leaves grow. The pinnate leaves with enlarged terminal lobe and smaller later ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Oyster Stew
Oyster stew is a stew made with oysters. It is popular in the United States and in The Gambia. In New England cuisine, oyster stew is often associated with Thanksgiving. In Southern United States cuisine, oyster stew is often prepared on Christmas Eve. There have been a number of different explanations offered for oyster stew being traditionally consumed on Christmas Eve. Bill Neal suggests that before the acceptance of refrigerated food transport, sufficient cold weather for shipping was not guaranteed before December, and so "Far from the coast, oysters became a symbol of the arrival of the winter holiday season, appearing in the markets by Christmas Eve and on tables that night as oyster stew. Stephanie Butler, however, gives an alternate explanation: Irish Catholic immigrants would not eat meat on Christmas Eve, and were used to eating ling fish stew instead. Butler suggests that "oysters taste pretty similar to dried ling: they're salty, briny and can be quite chewy. Th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Haejangguk
''Haejang-guk'' * (, 解酲-) or hangover soup refers to every kind of ''guk'' or soup eaten as a hangover cure in Korean cuisine. It means "soup to chase a hangover" and is also called ''sulguk'' (). It usually consists of dried napa cabbage, vegetables and meat in a hearty beef broth. One type of haejangguk, seonjiguk, includes sliced congealed ox blood (similar to black pudding) and another type, sundaeguk, includes a kind of blood sausage made with intestine stuffed with pig's blood and other ingredients. History In the ''Nogeoldae'', a manual for learning spoken Chinese published in the late Goryeo dynasty (918-1392), the term ''seongjutang'' () appears. It means "soup to get sober" and is assumed to be the origin of ''haejangguk''. According to the record, the soup consists of thinly sliced meat, noodles, scallions, and powder of '' ''cheoncho'''' () in a broth. The composition is same as the basic recipe of a present-day ''haejangguk''. Although ''haejangguk'' is not ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Garlic Chive
''Allium tuberosum'' (garlic chives, Oriental garlic, Asian chives, Chinese chives, Chinese leek) is a species of plant native to the Chinese province of Shanxi, and cultivated and naturalized elsewhere in Asia and around the world. Description ''Allium tuberosum'' is a rhizomatous, clump-forming perennial plant growing from a small, elongated bulb (about , across) that is tough and fibrous. Unlike either onion or garlic, it has strap-shaped leaves with triangular bases, about wide. It produces many white flowers in a round cluster (umbel) on stalks tall. It grows in slowly expanding perennial clumps, but also readily sprouts from seed. In warmer areas (USDA zone 8 and warmer), garlic chives may remain green all year round. In cold areas (USDA zones 7 to 4b), leaves and stalks completely die back to the ground, and resprout from roots or rhizomes in the spring. The flavor is more like garlic than chives. Taxonomy Originally described by Johan Peter Rottler, the spe ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Bap (food)
''Bap'' ( ko, 밥) is a Korean name for cooked rice prepared by boiling rice or other grains, such as black rice, barley, sorghum, various millets, and beans, until the water has cooked away. Special ingredients such as vegetables, seafood, and meat can also be added to create different kinds of ''bap''. In the past, except for the socially wealthy class, people used to eat mixed grain rice together with beans and barley rather than only rice. In Korea, grain food centered on rice has been the most commonly used since ancient times and has established itself as a staple food in everyday diets. In Korean, the honorific terms for ''bap'' (meal) include ''jinji'' () for an elderly person, ''sura'' () for a monarch, and ''me'' () for the deceased (in the ancestral rites). Preparation Traditionally, ''bap'' was made using ''gamasot'' (a cast iron cauldron) for a large family; however, in modern times, an electronic rice cooker is usually used to cook rice. A regular heavy-bo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Enoki Mushroom
''Flammulina filiformis'' is a species of agaric (gilled mushroom) in the family Physalacriaceae. It is well known for its role in Japanese cuisine, where it is called ''enokitake'' (榎茸, エノキタケ, ) and is widely cultivated in East Asia. Until recently, the species was considered to be conspecific with the European ''Flammulina velutipes'', but DNA sequencing has shown that the two are distinct. Taxonomy ''Flammulina filiformis'' was originally described from China in 2015 as a variety of ''F. velutipes'', based on ITS sequences. Further molecular research using a combination of different sequences has shown that ''F. filiformis'' and ''F. velutipes'' are distinct and should be recognized as separate species. Vernacular names The names ''enokitake'' ( 榎茸、 エノキタケ), ''enokidake'' (榎茸、 エノキダケ) and ''enoki'' ( 榎、 エノキ) are derived from the Japanese language. In Mandarin Chinese, the mushroom is called (', "gold needle mushroom") or ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Daepa
''Allium fistulosum'', the Welsh onion, also commonly called bunching onion, long green onion, Japanese bunching onion, and spring onion, is a species of perennial plant, often considered to be a kind of scallion. The species is very similar in taste and odor to the related common onion, ''Allium cepa'', and hybrids between the two (tree onions) exist. ''A. fistulosum'', however, does not develop bulbs, and possesses hollow leaves (''fistulosum'' means "hollow") and scapes. Larger varieties of ''A. fistulosum'', such as the Japanese ''negi'', resemble the leek, whilst smaller varieties resemble chives. ''A. fistulosum'' can multiply by forming perennial evergreen clumps. It is also grown in a bunch as an ornamental plant. Names The common name "Welsh onion" does not refer to Wales but derives from a near obsolete use of "Welsh" in the sense "foreign, non-native", as the species is native to China, though cultivated in many places and naturalized in scattered locations in E ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Saeu-jeot
''Saeu-jeot'' * () is a variety of ''jeotgal'', salted and fermented food made with small shrimp in Korean cuisine. It is the most consumed ''jeotgal'' along with ''myeolchi-jeot'' (멸치젓, salted anchovy ''jeot'') in South Korea. The name consists of the two Korean words, ''saeu'' ( 새우 shrimp) and ''jeot''. ''Saeu-jeot'' is widely used throughout Korean cuisine but is mostly used as an ingredient in kimchi and dipping pastes. The shrimp used for making ''saeu-jeot'' are called ''jeot-saeu'' (젓새우) and are smaller and have thinner shells than ordinary shrimp. The quality of ''saeu-jeot'' largely depends on the freshness of the shrimp. In warm weather, fishermen may immediately add salt for preliminary preservation. Types The types of ''saeu-jeot'' depend on the kind of shrimp used and when they are harvested. In spring ''Putjeot'' (풋젓) is made with shrimp harvested from the end of January in lunar calendar through April. It is called ''deddeugi jeot'' (데뜨 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Engraulis Japonicus
The Japanese anchovy (''Engraulis japonicus'') is a schooling fish of the family Engraulidae. It is common in the Pacific Ocean south from the Sea of Okhotsk, widespread in the Sea of Japan, Yellow Sea, and East China Sea, and near the coasts of Japan. They live up to 2–3 years, similar to European anchovy. They spawn from Taiwan to southern Sakhalin Sakhalin ( rus, Сахали́н, r=Sakhalín, p=səxɐˈlʲin; ja, 樺太 ''Karafuto''; zh, c=, p=Kùyèdǎo, s=库页岛, t=庫頁島; Manchu: ᠰᠠᡥᠠᠯᡳᠶᠠᠨ, ''Sahaliyan''; Orok: Бугата на̄, ''Bugata nā''; Nivkh .... Gallery Tatsukuri Engraulis japonica.jpg, Dried Japanese anchovy (''Engraulis japonica'') at the market Dae-myeolchi (closeup).jpg, Dried ''dae-myeolchi'' (large anchovies) Jung-myeolchi (closeup).jpg, Dried ''jung-myeolchi'' (medium anchovies) Sources ''Engraulis japonicus'' at FishBase Japanese anchovy Fish of Japan Fish of Korea Marine fauna of East Asia Anchovie ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]