An Irish Christmas
   HOME
*





An Irish Christmas
''An Irish Christmas'' is a music album by Irish musician Moya Brennan. According to Moya, the idea for the album first came to her some time ago: "I've been involved in number of other people's Christmas projects in recent years," explains Moya, "but I wanted to capture a truly Celtic Christmas feeling." "It's always important to bring the meaning of Christmas to the fore. It is the essence of what I believe in and the album offers both celebration and reflection on that familiar theme." Track listing # "Carol of the Bells" # " The Wexford Carol" # "Deck the Halls" # " Do You Hear (What I Hear)" / "Don Oíche Úd i mBeithil" # "God Rest Ye Merry Gentlemen" # "Gabriel's Message # "Joy to the World # "I Still Believe" # "In the Bleak Midwinter" # "Love Came Down at Christmas" # "In Dulci Jubilo" # " Oíche Chiúin (Silent Night)" : Replaced on U.S. release with "What Child Is This?" and "Angels We Have Heard on High" respectively. In 2013, An Irish Christmas was re-issued and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Moya Brennan
Moya Brennan (born Máire Philomena Ní Bhraonáin on 4 August 1952), also known as Máire Brennan, is an Irish folk singer, songwriter, harpist, and philanthropist. She is the sister of the musical artist known as Enya. She began performing professionally in 1970 when her family formed the band Clannad. Brennan released her first solo album in 1992 called ''Máire (album), Máire'', a successful venture. She has received a Grammy Award from five nominations and has won an Emmy Award. She has recorded music for several soundtracks, including ''Titanic (1997 film), Titanic'', ''To End All Wars'' and ''King Arthur (2004 film), King Arthur''. Musical upbringing Máire Philomena Ní Bhraonáin was born on 4 August 1952 in Dublin after her parents eloped from County Donegal to marry in County Louth. Máire grew up as the eldest child of a musical family in the remote parish of Gweedore (''Gaoth Dobhair''), a Gaeltacht area in County Donegal, where the Irish language and tradition ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Joy To The World
"Joy to the World" is an English Christmas carol. The carol was written in 1719 by the English minister and hymnwriter Isaac Watts, and its lyrics are an interpretation of Psalm 98 celebrating the birth of Jesus Christ. Today, the carol is usually sung to an 1848 arrangement by the American composer Lowell Mason. Since the 20th century, "Joy to the World" has been the most-published Christmas hymn in North America.It was published in 678 hymnals in North America before 1979, as recorded in the ''Dictionary of North American Hymnology''Top 20 Christmas hymnscited at Hymnary.org. History Origin "Joy to the World" was written by English minister and hymnist Isaac Watts, based a Christian interpretation of Psalm 98. The song was first published in 1719 in Watts' collection ''The Psalms of David: Imitated in the language of the New Testament, and applied to the Christian state and worship''. The paraphrase is Watts' Christological interpretation. Consequently, he does not emphasi ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Máire Breatnach
Máire Breatnach is an Irish fiddle, violin and viola player. She also sings in Irish on some of her albums. Since the early 1990s, she has recorded five solo albums, participated in many collaborations, and developed didactic material for children, mostly in Irish. Early life Born in Dublin, Máire Breatnach obtained a B.A., B.Mus. and M.A. degrees at UCD, in Dublin where she lectured, as she also did in the College of Music, DIT before starting a freelance career as a performing musician. She later obtained a further M.A., in Ethnomusicology, from the University of Limerick, and a Ph.D. from Dublin City University in 2013. Music career Breatnach is best known for her fiddle playing, and has been a prolific solo player as well as participating in a number of traditional and neo-traditional groups. She sings in Irish on some of her albums, and her composition ''Éist'' was an award-winning single. She has worked with the bands of Sharon Shannon, Moya Brennan (of Clannad), and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Frances Mitchell
Frances is a French and English given name of Latin origin. In Latin the meaning of the name Frances is 'from France' or 'free one.' The male version of the name in English is Francis. The original Franciscus, meaning "Frenchman", comes from the Franks who were named for the francisca, the axe they used in battle. https://nameberry.com/babyname/frances Notable people and characters with the name include: People * Frances, Countess of Périgord (died 1481) * Frances (musician) (born 1993), British singer and songwriter * Frances Estill Beauchamp (1860-1923), American temperance activist, social reformer, lecturer * Frances Burke, Countess of Clanricarde (1567–1633), English noblewoman and Irish countess * Frances E. Burns (1866-1937), American social leader and business executive * Frances Carr, Countess of Somerset (1590–1632), central figure in a famous scandal and murder * Frances Lewis Brackett Damon (1857–1939), American poet, writer * Frances Davidson, Viscountess Dav ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sinéad Madden
Sinéad Madden (born in County Galway, Galway, Ireland) is an Irish singer-songwriter and Fiddle, fiddle player, best known as a member of the Moya Brennan band. She also teaches at Waltons New School of Music in Dublin.Staff
Walton's New School of Music
Sinéad Madden biog
Moya Brennan's website


Early life

Sinéad Madden was born in County Galway, but moved to County Mayo aged 6. At the age of 7 she began playing Irish traditional music, traditional fiddle. As a young adult, Madden went on to study both classical piano and violin while performing at Pub session, sessions in local pubs.
[...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Éamonn Galldubh
Eamonn or Éamon or Eamon may refer to: *Eamonn (given name), an Irish male given name *Eamon (singer) (born 1983), American R&B singer-songwriter and harmonicist * ''Eamon'' (video game), a 1980 computer role-playing game for the Apple II *"Éamonn an Chnoic" (Ned of the Hill), an Irish song *Eamon Valda, fictional character in Robert Jordan's fantasy book series ''The Wheel of Time'' See also * Ayman Ayman ( ar, أيمن, also spelled as Aiman, Aimen, Aymen, or Eymen in the Latin alphabet) is an Arabic masculine given name. It is derived from the Arabic Semitic root () for ''right'', and literally means ''righteous'', ''he who is on the right' ...
{{Disambiguation ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Cormac De Barra
Cormac de Barra is a harpist, singer and television presenter and is part of the Moya Brennan Band. Biography De Barra comes from a family of traditional musicians and singers from Dublin with roots in County Cork. He studied Irish harp with his grandmother, Róisín Ní Shé, in Dublin and went on to study concert harp in the US with Leone Paulson. Cormac's professional debut was a six-month tour in Osaka, Japan playing in the Irish Exhibition at Expo '90. While in Japan he gave a performance for Emperor Akihito and Empress Michiko in their palace at Akasaka, Tokyo. Also present at the recital was Irish Nobel Laureate, Seamus Heaney. Cormac also spent six months in Seville, Spain, performing at Expo 92. He toured with a family group, with harpist Anne-Marie O'Farrell and as a solo artist from 1993 onwards, also finding time to work in theatre in Dublin both as a performer in W.B. Yeats' 'The Cúchulain Cycle' and as musical director of a production of 'Playboy of the Western W ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Angels We Have Heard On High
"Angels We Have Heard on High" is a Christmas carol to the hymn tune "Gloria" from a traditional French song of unknown origin called "", with paraphrased English lyrics by James Chadwick. The song's subject is the birth of Jesus Christ as narrated in the Gospel of Luke, specifically the scene outside Bethlehem in which shepherds encounter a multitude of angels singing and praising the newborn child. Tune "Angels We Have Heard on High" is generally sung to the hymn tune "Gloria", a traditional French carol as arranged by Edward Shippen Barnes. Its most memorable feature is its chorus, " Gloria in excelsis Deo", where the "o" of "Gloria" is fluidly sustained through 16 notes of a rising and falling melismatic melodic sequence. In England, the words of James Montgomery's "Angels from the Realms of Glory" are usually sung to this tune, with the "Gloria in excelsis Deo" refrain text replacing Montgomery's. It is from this usage that the tune sometimes is known as "Iris", the na ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


What Child Is This?
"What Child Is This?" is a Christmas carol with lyrics written by William Chatterton Dix in 1865 and set to the tune of "Greensleeves", a traditional English folk song, in 1871. Although written in Great Britain, the carol today is more popular in the United States than its country of origin. Lyrics Composition The first verse poses a rhetorical question in the first half, with the response coming in the second half. The second verse contains another question that is answered, while the final verse is a universal appeal to everyone urging them "to accept Christ". The carol's melody has been described as "soulful", "haunting and beautiful" in nature. Context The context of the carol centres around the Adoration of the Shepherds who visit during the Nativity of Jesus. The questions posed in the lyrics reflect what the shepherds were possibly pondering to themselves when they encountered Jesus, with the rest of the carol providing a response to their questions. Background ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Silent Night (song)
"Silent Night" (german: "Stille Nacht, heilige Nacht", links=no, italic=no) is a popular Christmas carol, composed in 1818 by Franz Xaver Gruber to lyrics by Joseph Mohr in the small town of Oberndorf bei Salzburg, Austria. It was declared an intangible cultural heritage by UNESCO in 2011. The song was first recorded in 1905 and has remained a popular success, appearing in films and multiple successful recordings, as well as being quoted in other musical compositions. History "" was first performed on Christmas Eve 1818 at St Nicholas parish church in Oberndorf, a village in the Austrian Empire on the Salzach river in present-day Austria. A young Catholic priest, Father Joseph Mohr, had come to Oberndorf the year before. In the aftermath of the Napoleonic Wars, he had written the poem "" in 1816 at Mariapfarr, the hometown of his father in the Salzburg Lungau region, where Joseph had worked as an assistant priest. The melody was composed by Franz Xaver Gruber, schoolmaster ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]