HOME
*



picture info


よ, in hiragana or ヨ in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora. The hiragana is made in two strokes, while the katakana in three. Both represent []. When small and preceded by an -i kana, this kana represents a palatalization (phonetics), palatalization of the preceding consonant sound with the vowel (see yōon). Stroke order Other communicative representations * Full Braille representation The yōon characters ょ and ョ are encoded in Japanese Braille by prefixing "-o" kana (e.g. Ko, So) with a yōon braille indicator, which can be combined with the "Dakuten" or "Handakuten" braille indicators for the appropriate consonant sounds. * Computer encodings References See also * Yori (kana) , read as ''yori'', is a kana ligature – a typographic ligature in the Japanese language – consisting of a combination of the hiragana graphs of (/yo/ ) and (/ri/ ), and thus represents their combined sound, より (/yori/ ) ''"fro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana よ Stroke Order Animation
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French language, French, Portuguese language, Portuguese or Polish language, Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hiragana
is a Japanese syllabary, part of the Japanese writing system, along with ''katakana'' as well as ''kanji''. It is a phonetic lettering system. The word ''hiragana'' literally means "flowing" or "simple" kana ("simple" originally as contrasted with kanji). Hiragana and katakana are both kana systems. With few exceptions, each mora in the Japanese language is represented by one character (or one digraph) in each system. This may be either a vowel such as ''"a"'' (hiragana あ); a consonant followed by a vowel such as ''"ka"'' (か); or ''"n"'' (ん), a nasal sonorant which, depending on the context, sounds either like English ''m'', ''n'' or ''ng'' () when syllable-final or like the nasal vowels of French, Portuguese or Polish. Because the characters of the kana do not represent single consonants (except in the case of ん "n"), the kana are referred to as syllabic symbols and not alphabetic letters. Hiragana is used to write ''okurigana'' (kana suffixes following a kanji ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Yori (kana)
, read as ''yori'', is a kana ligature – a typographic ligature in the Japanese language – consisting of a combination of the hiragana graphs of (/yo/ ) and (/ri/ ), and thus represents their combined sound, より (/yori/ ) ''"from"''. It is drawn with two strokes. It is uncommon and found almost exclusively in vertical writing. In Unicode See also * Yo (kana) *_Ri_(kana) *_Koto_(kana) *_Katakana Specific_kana {{Writingsystem-stub}.html" ;"title=". When small and preceded by an -i kana, this kana represent ... * Ri (kana) * Koto (kana) * Katakana Specific kana {{Writingsystem-stub}">. When small and preceded by an -i kana, this kana represent ... * Ri (kana) * Koto (kana) * Katakana Specific kana {{Writingsystem-stub} When small and preceded by an -i kana, this kana represent ... * Ri (kana) * Koto (kana) * Katakana is a Japanese syllabary, one component of the Japanese writing system along with hiragana, kanji and in some cases the Latin script (kno ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Yōon
The , also written as ''yōon'', is a feature of the Japanese language in which a mora is formed with an added sound, i.e., palatalized, or (more rarely in the modern language) with an added sound, i.e. labialized. ''Yōon'' are represented in hiragana using a kana ending in ''i'', such as き (''ki''), plus a smaller version of one of the three ''y'' kana, ''ya'', ''yu'' or ''yo''. For example, ''kyō'', "today" (今日), is written きょう [], using a small version of the ''yo'' kana, よ. Contrast this with ''kiyō'', "skillful" (器用), which is written きよう [], with a full-sized ''yo'' kana. In historical kana orthography, ''yōon'' were not distinguished with the smaller kana, and had to be determined by context. In earlier stages of Japanese, and in certain dialects, ''yōon'' can also be formed with the kana ''wa'', ''wi'', ''we'', and ''wo''; for example, くゎ/クヮ ''kwa'', くゐ/クヰ ''kwi'', くゑ/クヱ ''kwe'', くを/クヲ ''kwo''. Although o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Japanese Braille
Japanese Braille is the braille script of the Japanese language. It is based on the original braille script, though the connection is tenuous. In Japanese it is known as , literally "dot characters". It transcribes Japanese more or less as it would be written in the ''hiragana'' or ''katakana'' syllabaries, without any provision for writing ''kanji''. Japanese Braille is a vowel-based abugida. That is, the glyphs are syllabic, but unlike kana they contain separate symbols for consonant and vowel, and the vowel takes primacy. The vowels are written in the upper left corner (points 1, 2, 4) and may be used alone. The consonants are written in the lower right corner (points 3, 5, 6) and cannot occur alone. However, the semivowel ''y'' is indicated by point 4, one of the vowel points, and the vowel combination is dropped to the bottom of the block. When this point is written in isolation, it indicates that the following syllable has a medial ''y'', as in ''mya''. Syllables beginnin ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Rōmaji
The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in Japanese as . Japanese is normally written in a combination of logographic characters borrowed from Chinese (kanji) and syllabic scripts (kana) that also ultimately derive from Chinese characters. There are several different romanization systems. The three main ones are Hepburn romanization, Kunrei-shiki romanization (ISO 3602) and Nihon-shiki romanization (ISO 3602 Strict). Variants of the Hepburn system are the most widely used. Romanized Japanese may be used in any context where Japanese text is targeted at non-Japanese speakers who cannot read kanji or kana, such as for names on street signs and passports and in dictionaries and textbooks for foreign learners of the language. It is also used to transliterate Japanese terms in text written in English (or other languages that use the Latin script) on topics related to Japan, such as l ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Kana
The term may refer to a number of syllabaries used to write Japanese phonological units, morae. Such syllabaries include (1) the original kana, or , which were Chinese characters (kanji) used phonetically to transcribe Japanese, the most prominent magana system being ; the two descendants of man'yōgana, (2) , and (3) . There are also , which are historical variants of the now-standard hiragana. In current usage, 'kana' can simply mean ''hiragana'' and ''katakana''. Katakana, with a few additions, are also used to write Ainu. A number of systems exist to write the Ryūkyūan languages, in particular Okinawan, in hiragana. Taiwanese kana were used in Taiwanese Hokkien as glosses (ruby text or ''furigana'') for Chinese characters in Taiwan when it was under Japanese rule. Each kana character (syllabogram) corresponds to one sound or whole syllable in the Japanese language, unlike kanji regular script, which corresponds to a meaning (logogram). Apart from the five vowels, ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Big5
Big-5 or Big5 is a Chinese character encoding method used in Taiwan, Hong Kong, and Macau for traditional Chinese characters. The People's Republic of China (PRC), which uses simplified Chinese characters, uses the GB 18030 character set instead. Big5 gets its name from the consortium of five companies in Taiwan that developed it. Organization The original Big5 character set is sorted first by usage frequency, second by stroke count, lastly by Kangxi radical. The original Big5 character set lacked many commonly used characters. To solve this problem, each vendor developed its own extension. The ETen extension became part of the current Big5 standard through popularity. The structure of Big5 does not conform to the ISO 2022 standard, but rather bears a certain similarity to the encoding. It is a double-byte character set (DBCS) with the following structure: (the prefix 0x signifying hexadecimal numbers). Standard assignments (excluding vendor or user-defined extensions) ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Palatalization (phonetics)
In phonetics, palatalization (, also ) or palatization is a way of pronouncing a consonant in which part of the tongue is moved close to the hard palate. Consonants pronounced this way are said to be palatalized and are transcribed in the International Phonetic Alphabet by affixing the letter ⟨ʲ⟩ to the base consonant. Palatalization cannot minimally distinguish words in most dialects of English, but it may do so in languages such as Russian, Mandarin, and Irish. Types In technical terms, palatalization refers to the secondary articulation of consonants by which the body of the tongue is raised toward the hard palate and the alveolar ridge during the articulation of the consonant. Such consonants are phonetically palatalized. "Pure" palatalization is a modification to the articulation of a consonant, where the middle of the tongue is raised, and nothing else. It may produce a laminal articulation of otherwise apical consonants such as and . Phonetically palatalized consona ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

EUC-JP
Extended Unix Code (EUC) is a multibyte character encoding system used primarily for Japanese, Korean, and simplified Chinese. The most commonly used EUC codes are variable-length encodings with a character belonging to an compliant coded character set (such as ASCII) taking one byte, and a character belonging to a 94x94 coded character set (such as ) represented in two bytes. The EUC-CN form of and EUC-KR are examples of such two-byte EUC codes. EUC-JP includes characters represented by up to three bytes, including an initial , whereas a single character in EUC-TW can take up to four bytes. Modern applications are more likely to use UTF-8, which supports all of the glyphs of the EUC codes, and more, and is generally more portable with fewer vendor deviations and errors. EUC is however still very popular, especially EUC-KR for South Korea. Encoding structure The structure of EUC is based on the standard, which specifies a system of graphical character sets which can be repres ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


WHATWG
The Web Hypertext Application Technology Working Group (WHATWG) is a community of people interested in evolving HTML and related technologies. The WHATWG was founded by individuals from Apple Inc., the Mozilla Foundation and Opera Software, leading Web browser vendors, in 2004. The central organizational membership and control of WHATWG today – its "Steering Group" – consists of Apple, Mozilla, Google, and Microsoft. WHATWG community members work with the editor of the specifications to ensure correct implementation. History The WHATWG was formed in response to the slow development of World Wide Web Consortium (W3C) Web standards and W3C's decision to abandon HTML in favor of XML-based technologies. The WHATWG mailing list was announced on 4 June 2004, two days after the initiatives of a joint Opera–Mozilla position paper had been voted down by the W3C members at the W3C Workshop on Web Applications and Compound Documents. On 10 April 2007, the Mozilla Foundation, Apple ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]