
The Jerusalem Talmud (, often for short) or Palestinian Talmud, also known as the Talmud of the Land of Israel, is a collection of
rabbi
A rabbi (; ) is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi—known as ''semikha''—following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of t ...
nic notes on the second-century Jewish
oral tradition
Oral tradition, or oral lore, is a form of human communication in which knowledge, art, ideas and culture are received, preserved, and transmitted orally from one generation to another.Jan Vansina, Vansina, Jan: ''Oral Tradition as History'' (19 ...
known as the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
. Naming this version of the Talmud after
Palestine
Palestine, officially the State of Palestine, is a country in West Asia. Recognized by International recognition of Palestine, 147 of the UN's 193 member states, it encompasses the Israeli-occupied West Bank, including East Jerusalem, and th ...
or the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
rather than
Jerusalem
Jerusalem is a city in the Southern Levant, on a plateau in the Judaean Mountains between the Mediterranean Sea, Mediterranean and the Dead Sea. It is one of the List of oldest continuously inhabited cities, oldest cities in the world, and ...
is considered more accurate, as the text originated mainly from
Galilee
Galilee (; ; ; ) is a region located in northern Israel and southern Lebanon consisting of two parts: the Upper Galilee (, ; , ) and the Lower Galilee (, ; , ).
''Galilee'' encompasses the area north of the Mount Carmel-Mount Gilboa ridge and ...
in Byzantine
Palaestina Secunda
Palaestina Secunda or Palaestina II was a province of the Byzantine Empire from 390, until its conquest by the Muslim armies in 634–636. Palaestina Secunda, a part of the Diocese of the East, roughly comprised inland Galilee, the Jezreel Valley ...
rather than from Jerusalem, where no Jews were allowed to live at the time.
The Jerusalem Talmud predates its counterpart, the
Babylonian Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewi ...
(known in Hebrew as the ), by about a century. It was written primarily in
Galilean Aramaic.
It was compiled between the late fourth century to the first half of the fifth century.
Both versions of the Talmud have two parts, the Mishnah (of which there is only one version), which was finalized by
Judah ha-Nasi
Judah ha-Nasi (, ''Yəhūḏā hanNāsīʾ''; Yehudah HaNasi or Judah the Prince or Judah the President) or Judah I, known simply as Rebbi or Rabbi, was a second-century rabbi (a tanna of the fifth generation) and chief redactor and editor of ...
around the year 200 CE, and either the Babylonian or the Jerusalem
Gemara
The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) is an essential component of the Talmud, comprising a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aram ...
. The Gemara is what differentiates the Jerusalem Talmud from its Babylonian counterpart. The Jerusalem Gemara contains the written discussions of generations of rabbis of the
Talmudic academies in Syria Palaestina at
Tiberias
Tiberias ( ; , ; ) is a city on the western shore of the Sea of Galilee in northern Israel. A major Jewish center during Late Antiquity, it has been considered since the 16th century one of Judaism's Four Holy Cities, along with Jerusalem, Heb ...
and
Caesarea
Caesarea, a city name derived from the Roman title " Caesar", was the name of numerous cities and locations in the Roman Empire:
Places
In the Levant
* Caesarea Maritima, also known as "Caesarea Palaestinae", an ancient Roman city near the modern ...
.
Name
This version of the Talmud is frequently named the Jerusalem Talmud or the Palestinian Talmud. The latter name, after the
region of Palestine
The region of Palestine, also known as historic Palestine, is a geographical area in West Asia. It includes the modern states of Israel and Palestine, as well as parts of northwestern Jordan in some definitions. Other names for the region i ...
– or the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
– is considered more accurate, as the text originated mainly from
Galilee
Galilee (; ; ; ) is a region located in northern Israel and southern Lebanon consisting of two parts: the Upper Galilee (, ; , ) and the Lower Galilee (, ; , ).
''Galilee'' encompasses the area north of the Mount Carmel-Mount Gilboa ridge and ...
in Byzantine
Palaestina Secunda
Palaestina Secunda or Palaestina II was a province of the Byzantine Empire from 390, until its conquest by the Muslim armies in 634–636. Palaestina Secunda, a part of the Diocese of the East, roughly comprised inland Galilee, the Jezreel Valley ...
rather than from Jerusalem, where no Jews lived at the time.
The use of the parallel terms dates to the period of the
geonim
''Geonim'' (; ; also Romanization of Hebrew, transliterated Gaonim, singular Gaon) were the presidents of the two great Talmudic Academies in Babylonia, Babylonian Talmudic Academies of Sura Academy , Sura and Pumbedita Academy , Pumbedita, in t ...
(6th–11th century CE), alongside other terms such as "Talmud of the Land of Israel", "Talmud of the West", and "Talmud of the Western Lands".
Origins and historical context
The Jerusalem Talmud probably originated in Tiberias in the School of
Johanan bar Nappaha
:''See Johanan (name) for more rabbis by this name''.
Johanan bar Nappaha ( Yoḥanan bar Nafḥa or Napaḥa), also known simply as Rabbi Yochanan or Johanan bar Nafcha (180–279 CE), was a leading rabbi and second-generation '' Amora'' duri ...
as a compilation of teachings of the schools of Tiberias, Caesarea,
and
Sepphoris
Sepphoris ( ; ), known in Arabic as Saffuriya ( ) and in Hebrew as Tzipori ( ''Ṣīppōrī'')Palmer (1881), p115/ref> is an archaeological site and former Palestinian village located in the central Galilee region of Israel, north-northwe ...
. It is written largely in
Galilean Aramaic,
a
Western Aramaic dialect that differs from
its Babylonian counterpart.
[Harry Gersh, ''The Sacred Books of the Jews'', 1968, Stein and Day, New York, p. 123:]
"The two versions also use different dialects, the Palestinian being written in a mixture of Hebrew and west-Aramaic, the Babylonian in a mixture of Hebrew and east-Aramaic."
This Talmud is a synopsis of the analysis of the
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; , from the verb ''šānā'', "to study and review", also "secondary") is the first written collection of the Jewish oral traditions that are known as the Oral Torah. Having been collected in the 3rd century CE, it is ...
that was developed for nearly 200 years by the
Talmudic academies in Syria Palaestina (principally those of
Tiberias
Tiberias ( ; , ; ) is a city on the western shore of the Sea of Galilee in northern Israel. A major Jewish center during Late Antiquity, it has been considered since the 16th century one of Judaism's Four Holy Cities, along with Jerusalem, Heb ...
and
Caesarea
Caesarea, a city name derived from the Roman title " Caesar", was the name of numerous cities and locations in the Roman Empire:
Places
In the Levant
* Caesarea Maritima, also known as "Caesarea Palaestinae", an ancient Roman city near the modern ...
). Because of their location, the sages of these Academies devoted considerable attention to the analysis of the agricultural laws of the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine. The definition ...
.
Manuscripts
The
Leiden Jerusalem Talmud (Or. 4720) is today the only extant complete manuscript of the Jerusalem Talmud and available at
Leiden University Libraries
Leiden University Libraries is the set of libraries of Leiden University, founded in 1575 in Leiden, Netherlands.
A later edition entitled ''The bastion of liberty : a history of Leiden University'', was published in 2018. Full-text at archive ...
. It was copied in 1289 by
Jehiel ben Jekuthiel Anav
Yechiel ({{langx, he, יְחִיאֵל) is a Hebrew masculine given name
A given name (also known as a forename or first name) is the part of a personal name quoted in that identifies a person, potentially with a middle name as well, and ...
and shows elements of a later recension. The additions which are added in the
biblical gloss
In Biblical studies, a gloss or ''glossa'' is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely ...
es of the Leiden manuscript do not appear in extant fragments of the same Talmudic
tractates found in Yemen, additions which are now incorporated in every printed edition of the Jerusalem Talmud. These Yemenite fragments, a consequence of isolation the Yemenite community, are important as source material (as evidenced below).
The Leiden manuscript is important in that it preserves some earlier variants to textual readings, such as in Tractate ''
Pesachim
Pesachim (, lit. "Paschal lambs" or "Passovers"), also spelled Pesahim, is the third tractate of '' Seder Moed'' ("Order of Festivals") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the topics related to the Jewish holiday of Passove ...
'' 10:3 (70a), which brings down the old Hebrew word for
charoset
''Charoset'' is a sweet, dark-colored mixture of finely chopped fruits and nuts eaten at the Passover Seder. According to the Talmud, its color and texture are meant to recall mortar (or mud used to make adobe bricks), which the Israelites ...
(the sweet relish eaten at Passover), viz. ''dūkeh'' (), instead of ''rūbeh/rabah'' (), saying with a play on words: "The members of Isse's household would say in the name of Isse: Why is it called ''dūkeh''? It is because she pounds
he spiced ingredientswith him." The Hebrew word for "pound" is ''dakh'' (), which rules out the spelling of ''rabah'' (), as found in the printed editions.
Yemenite Jews
Yemenite Jews, also known as Yemeni Jews or Teimanim (from ; ), are a Jewish diaspora group who live, or once lived, in Yemen, and their descendants maintaining their customs. After several waves of antisemitism, persecution, the vast majority ...
still call it ''dūkeh''.
Leiden University Libraries
Leiden University Libraries is the set of libraries of Leiden University, founded in 1575 in Leiden, Netherlands.
A later edition entitled ''The bastion of liberty : a history of Leiden University'', was published in 2018. Full-text at archive ...
has digitised both volumes of the manuscript and made it available in its Digital Collections.
Among the Hebrew manuscripts held in the
Vatican Library
The Vatican Apostolic Library (, ), more commonly known as the Vatican Library or informally as the Vat, is the library of the Holy See, located in Vatican City, and is the city-state's national library. It was formally established in 1475, alth ...
is a late 13th-century – early 14th-century copy of Tractate ''Sotah'' and the complete ''
Zeraim
Seder Zeraim (, lit. "Order of Seeds") is the first of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta, and the Talmud, and, apart from the first tractate which concerns the rules for prayers and blessings, primarily deals with the law ...
'' for the Jerusalem Talmud (
''Vat. ebr.'' 133): ''Berakhot'', ''Peah'', ''Demai'', ''Kilayim'', ''Sheviit'', ''Terumot'', ''Maaserot'', ''Maaser Sheni'', ''Ḥallah'' and ''Orlah'' (without the Mishnah for the Tractates, excepting only the Mishnah to the 2nd chapter of Berakhot).
L. Ginzberg printed variant readings from this manuscript on pp. 347–372 at the end of his ''Fragments of the Yerushalmi'' (New York 1909).
Saul Lieberman
Saul Lieberman (; May 28, 1898 – March 23, 1983), also known as Rabbi Shaul Lieberman or, among some of his students, the ''Gra״sh'' (''Gaon Rabbeinu Shaul''), was a rabbi and a Talmudic scholar. He served as Professor of Talmud at the Jewish T ...
printed variants at the end of his essay, ''ʿAl ha-Yerushalmi'' (Hebrew), Jerusalem 1929. Both editors noted that this manuscript is full of gross errors but also retains some valuable readings.
Dating
Premodern estimates
Traditionally, the redaction of this Talmud was thought to have been brought to an abrupt end around 425, when
Theodosius II
Theodosius II ( ; 10 April 401 – 28 July 450), called "the Calligraphy, Calligrapher", was Roman emperor from 402 to 450. He was proclaimed ''Augustus (title), Augustus'' as an infant and ruled as the Eastern Empire's sole emperor after the ...
suppressed the
Nasi of the
Sanhedrin
The Sanhedrin (Hebrew and Middle Aramaic , a loanword from , 'assembly,' 'sitting together,' hence ' assembly' or 'council') was a Jewish legislative and judicial assembly of either 23 or 70 elders, existing at both a local and central level i ...
and put an end to the practice of
semikhah
''Semikhah'' () is the traditional term for rabbiinic ordination in Judaism.
The original ''semikhah'' was the formal "transmission of authority" from Moses through the generations. This form of ''semikhah'' ceased between 360 and 425 CE. Si ...
(formal scholarly ordination). The redaction of the Jerusalem Talmud was done to codify the laws of the Sanhedrin as the redaction of the Mishnah had similarly done during the time of
Judah ha-Nasi
Judah ha-Nasi (, ''Yəhūḏā hanNāsīʾ''; Yehudah HaNasi or Judah the Prince or Judah the President) or Judah I, known simply as Rebbi or Rabbi, was a second-century rabbi (a tanna of the fifth generation) and chief redactor and editor of ...
. It was thought that the compilers of the Jerusalem Talmud worked to collect the rulings of the Sanhedrin and lacked the time to produce a work of the quality they had intended and that this is the reason why the
Gemara
The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemore) is an essential component of the Talmud, comprising a collection of rabbinical analyses and commentaries on the Mishnah and presented in 63 books. The term is derived from the Aram ...
do not comment upon the whole Mishnah, or that certain sections were lost.
Modern estimates
Current perspectives on the dating of the closure of the text of the Palestinian Talmud rely on an understanding of activity of rabbinic scholarship and literary production, identifying datable historical datapoints mentioned by the text, and its reliance on and citation by other datable (or roughly datable) texts. Broadly, the Palestinian Talmud is dated at some time from the second half of the fourth century to the first half of the fifth century.
Christine Hayes has argued that a lack of evidence for
Amoraim
''Amoraim'' ( , singular ''Amora'' ; "those who say" or "those who speak over the people", or "spokesmen") refers to Jewish scholars of the period from about 200 to 500 CE, who "said" or "told over" the teachings of the Oral Torah. They were p ...
activity in Syria Palaestina after the 370s implies that the text was closed by around 370.
However, reference to historical events from around or even slightly after 370 may push the earliest possible date to the late 4th century. For example, the Roman general
Ursicinus, who had a public role between 351 and 359, is mentioned several times in a legendary context, suggesting that these references are somewhat later than his public career. Furthermore, there is also a reference to the Persian campaign of the Roman emperor
Julian from 363.
While less clear, there is also confidence that the Roman official "Proclus" named by the Palestinian Talmud corresponds to a Roman official also named
Proclus
Proclus Lycius (; 8 February 412 – 17 April 485), called Proclus the Successor (, ''Próklos ho Diádokhos''), was a Greek Neoplatonist philosopher, one of the last major classical philosophers of late antiquity. He set forth one of th ...
, who became the governor of Palestine around 380 and eventually climbed to the position of ''praefectus urbi Constantinopolis'' (Prefect of Constantinople) which he held between 388–392.
The final generation of rabbis whose opinions are found in the text belong to the second half of the fourth century. The time of the editing and compilation of these opinions would likely have occurred in the generation of their disciples, again leading to a date of the text during the late fourth or the early fifth century.
The dating of the Palestinian Talmud is definitively prior to that of the Babylonian Talmud, which relies heavily on it. The Babylonian Talmud was composed at some time between the mid-sixth century to the early-seventh century, but prior to the onset of the Arab conquests. This provides an upper absolute boundary as to when the Palestinian Talmud could have been compiled. To further push down the upper boundary, some lines (''Demai'' 2:1; ''Shevi'it'' 6:1) of the Palestinian Talmud are also extant in the
Tel Rehov inscription which dates to the 6th or 7th century.
Contents and pagination

In the initial Venice edition, the Jerusalem Talmud was published in four volumes, corresponding to separate ''sedarim'' of the Mishnah. Page numbers are by volume as follows:
# Zeraim: Berakhot (2a–14d); Pe'ah (15a–21b); Demai (21c–26c); Kilayim (26d–32d); Sheviit (33a–39d); Terumot (40a–48b); Maasrot (48c–52a); Maaser Sheni (52b–58d); Hallah (57a–60b); Orlah (60c–63b); Bikkurim (63c–65d).
# Moed: Shabbat (2a–18a); Eruvin (18a–26d); Pesachim (27a–37d); Yoma (38a–45c); Shekalim (45c–51b); Sukkah (51c–55d); Rosh ha-Shanah (56a–59d); Beẓah (59d–63b), Ta'anit (63c–69c); Megillah (69d–75d); Ḥagigah (75d–79d); Mo'ed Ḳaṭan (80a–83d).
# Nashim: Yebamot (2a–15a); Sotah (15a–24c); Ketuvot (24c–36b); Nedarim (36c–42d); Gittin (43a–50d); Nazir (51a–58a); Kiddushin (58a–66d).
# Nezikin (and Tohorot): Bava Kamma (2a–7c); Bava Metziah (7c–12c); Bava Batra (12d–17d); Sanhedrin (17d–30c); Makkot (30d–32b); Shevuot (32c–38d); Avodah Zarah (39a–45b); Horayot (45c–48c); Niddah (48d–51b).
Each page was printed as a
folio
The term "folio" () has three interconnected but distinct meanings in the world of books and printing: first, it is a term for a common method of arranging Paper size, sheets of paper into book form, folding the sheet only once, and a term for ...
, thus it contains four sub-pages (i.e., 7a, 7b, 7c, 7d), in contrast to the Babylonian Talmud which only has two sub-pages (7a, 7b).
In addition, each chapter of the Jerusalem Talmud (paralleling a chapter of Mishnah) is divided into "halachot"; each "halacha" is the commentary on a single short passage of Mishnah. Passages in the Jerusalem Talmud are generally references by a combination of chapter and halacha (i.e., Yerushalmi Sotah 1:1), by a page in the Venice edition (i.e., Yerushalmi Sotah 15a), or both (Yerushalmi Sotah 1:1 15a).
Missing sections
In addition to the ''sedarim'' of
Tohorot (except part of
Niddah
A niddah (alternative forms: nidda, nida, or nidah; ''nidá''), in traditional Judaism, is a woman who has experienced a uterine discharge of blood (most commonly during menstruation), or a woman who has menstruated and not yet completed the ...
) and
Kodashim
150px, Pidyon haben
Kodashim () is the fifth of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta and the Talmud, and deals largely with the services within the Temple in Jerusalem, its maintenance and design, the ''korbanot'', or sa ...
, several tractates and parts of tractates are missing from the Jerusalem Talmud. The last four chapters of
Shabbat
Shabbat (, , or ; , , ) or the Sabbath (), also called Shabbos (, ) by Ashkenazi Hebrew, Ashkenazim, is Judaism's day of rest on the seventh day of the seven-day week, week—i.e., Friday prayer, Friday–Saturday. On this day, religious Jews ...
, and the last chapter of
Makkot
Makkot () is a tractate of the Mishnah and Talmud. It is the fifth volume of the order of ''Nezikin''. Makkot deals primarily with laws of the beth din ('' halakhic'' courts) and the punishments which they may administer and may be regarded as a ...
, are missing. Niddah ends abruptly after the first lines of chapter 4.
[Zachary Rothblatt]
Revival of the forgotten Talmud
/ref> Tractates Avot and Eduyot Tractate Eduyot (Hebrew: עדויות, lit. "testimonies") is the seventh tractate in the order Nezikin of the Mishnah.
When, after the destruction of the Temple, it became necessary, through the removal of R. Gamaliel II from the office of patri ...
are missing from both the Jerusalem and Babylonian Talmuds. Tractate Shekalim from the Jerusalem Talmud is printed in printings of both the Jerusalem and the Babylonian Talmud.
According to the ''Jewish Encyclopedia
''The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day'' is an English-language encyclopedia containing over 15,000 articles on the ...
'',
Missing passages
Occasionally, the rishonim
''Rishonim'' (; ; sing. , ''Rishon'') were the leading rabbis and ''posek, poskim'' who lived approximately during the 11th to 15th centuries, in the era before the writing of the ''Shulchan Aruch'' (, "Set Table", a common printed code of Jewis ...
quote passages from the "Yerushalmi" which are not found in extant versions of the Jerusalem Talmud.
Proposed explanations for this include the following:
* The current Jerusalem Talmud has been truncated from its original version by the scribes who copied it.[Avigdor Aptowitzer]
ציטוטי ירושלמי שאינם בתלמוד הירושלמי
(Netuim 20:275-280)
* For these ''rishonim'', "Yerushalmi" was a collective term which included any work of midrash
''Midrash'' (;["midrash"]
. ''Random House Webster's Unabridged Dictionary''. ; or ''midrashot' ...
from the Land of Israel, and not necessarily a reference to the Jerusalem Talmud proper.
* A separate text, summarizing the Jerusalem Talmud, was composed at some stage and the ''rishonim'' quote this work rather than the Jerusalem Talmud proper.[
]
Comparison to Babylonian Talmud
There are significant differences between the two Talmud compilations. The language of the Jerusalem Talmud is Galilean Aramaic, a Western Aramaic dialect which differs from that of the Babylonian.
The Jerusalem Talmud is often fragmentary and difficult to read, even for experienced Talmudists. The redaction of the Babylonian Talmud, on the other hand, is more careful and precise. The traditional explanation for this difference was the idea that the redactors of the Jerusalem Talmud had to finish their work abruptly. A more probable explanation is the fact that the Babylonian Talmud was not redacted for at least another 200 years, in which a broad discursive framework was created. In a novel view, David Weiss Halivni describes the longer discursive passages in the Babylonian Talmud as the "Stammaitic" layer of redaction, and believe that it was added later than the rest: if one were to remove the "Stammaitic" passages, the remaining text would be quite similar in character to the Jerusalem Talmud.
The two compilations are similar in examining the Mishnah according to rabbinic tradition, but numerous differences exist in the details in their interpretations. Such differences are listed and examined in depth in the modern works ''Amrei Bemaarava'' and ''Darkhei Hatalmudim''.
Neither the Jerusalem nor the Babylonian Talmud covers the entire Mishnah: for example, a Babylonian Gemara exists only for 37 out of the 63 tractates of the Mishnah. In particular:
* The Jerusalem Talmud covers all the tractates of Zeraim
Seder Zeraim (, lit. "Order of Seeds") is the first of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta, and the Talmud, and, apart from the first tractate which concerns the rules for prayers and blessings, primarily deals with the law ...
, while the Babylonian Talmud covers only tractate Berachot. The reason might be that most laws from the Orders Zeraim (agricultural laws limited to the land of Israel) had little practical relevance in Babylonia and were therefore not included. The Jerusalem Talmud has a greater focus on the Land of Israel and the Torah
The Torah ( , "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is also known as the Pentateuch () ...
's agricultural laws pertaining to the land because it was written in the Land of Israel where the laws applied.
* The Jerusalem Talmud does not cover the Mishnaic order of Kodashim
150px, Pidyon haben
Kodashim () is the fifth of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta and the Talmud, and deals largely with the services within the Temple in Jerusalem, its maintenance and design, the ''korbanot'', or sa ...
, which deals with sacrificial rites and laws pertaining to the Temple
A temple (from the Latin ) is a place of worship, a building used for spiritual rituals and activities such as prayer and sacrifice. By convention, the specially built places of worship of some religions are commonly called "temples" in Engli ...
, while the Babylonian Talmud does cover it. It is not clear why this is, as the laws were not directly applicable in either country following the Temple's 70 CE destruction.
* In both Talmuds, only one tractate (Niddah
A niddah (alternative forms: nidda, nida, or nidah; ''nidá''), in traditional Judaism, is a woman who has experienced a uterine discharge of blood (most commonly during menstruation), or a woman who has menstruated and not yet completed the ...
) from the order of Tohorot is examined, since the other tractates deal exclusively with Temple-related laws of ritual purity.
The Babylonian Talmud records the opinions of the rabbis of Israel as well as of those of Babylonia, while the Jerusalem Talmud seldom cites the Babylonian rabbis. The Babylonian version contains the opinions of more generations because of its later date of completion. For both these reasons, it is regarded as a more comprehensive collection of the opinions available. On the other hand, because of the centuries of redaction between the composition of the Jerusalem and the Babylonian Talmud, the opinions of early amoraim
''Amoraim'' ( , singular ''Amora'' ; "those who say" or "those who speak over the people", or "spokesmen") refers to Jewish scholars of the period from about 200 to 500 CE, who "said" or "told over" the teachings of the Oral Torah. They were p ...
might be closer to their original form in the Jerusalem Talmud.
Influence
The Jerusalem Talmud, and other classical rabbinic sources from the Land of Israel, strongly influenced Jewish practice there and in lands further west for many centuries, even forming the basis of many customs of early Ashkenaz
Ashkenaz ( ''ʾAškənāz'') in the Hebrew Bible is one of the descendants of Noah.
Ashkenaz is the first son of Gomer, and a Japhetic patriarch in the Table of Nations. In rabbinic literature, the descendants of Ashkenaz were first associated ...
. This influence is attested to in the works of Pirqoi ben Baboi (8th–9th century) and Sherira Gaon
Sherira bar Hanina (), more commonly known as Sherira Gaon (; ), was the gaon of the Pumbedita Academy in Lower Mesopotamia. He was one of the most prominent geonim of the period. His son Hai succeeded him as gaon. He wrote the '' Iggeret of ...
(10th century). Some traditions associated with the Jerusalem Talmud have been retained to this day, for example in the liturgy of the Italian Jews
Italian Jews (; ) or Roman Jews (; ) can be used in a broad sense to mean all Jews living in or with roots in Italy, or, in a narrower sense, to mean the Italkim, an ancient community living in Italy since the Ancient Roman era, who use the It ...
and Romaniotes.
In time, though, the Babylonian Talmud
The Talmud (; ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the centerpiece of Jewi ...
came to be seen as the canonical work of rabbinic tradition across the entire Jewish world. As such, the Babylonian Talmud has traditionally been studied more widely and has had a greater influence on the halakhic tradition than the Jerusalem Talmud. Already in the 11th century, the great works of Rashi
Shlomo Yitzchaki (; ; ; 13 July 1105) was a French rabbi who authored comprehensive commentaries on the Talmud and Hebrew Bible. He is commonly known by the List of rabbis known by acronyms, Rabbinic acronym Rashi ().
Born in Troyes, Rashi stud ...
and Isaac Alfasi
Isaac ben Jacob Alfasi (1013–1103) (, ), also known as the Alfasi or by his Hebrew acronym, the Rif (Rabbi Isaac al-Fasi), was a Maghrebi Talmudist and posek (decider in matters of halakha, Jewish law). He is best known for his work of '' ...
were based on the Babylonian Talmud, not the Jerusalem Talmud. The shift to Babylonian authority occurred mainly because the influence and prestige of the Jewish community of Israel steadily declined in contrast with the Babylonian community in the years after the redaction of the Talmud and continuing until the Gaonic era. Furthermore, the editing of the Babylonian Talmud was superior to that of the Jerusalem version, making it more accessible and readily usable. Hai ben Sherira
Hai ben Sherira (), better known as Hai Gaon (), was a medieval Jewish theologian, rabbi and scholar who served as Gaon of the Talmudic academy of Pumbedita during the early 11th century. He was born in 939 and died on March 28, 1038. He receive ...
, on the preeminence of the Babylonian Talmud, wrote:
Nevertheless, the Jerusalem Talmud was still accorded a certain status as a secondary work useful for the clarification of halakha
''Halakha'' ( ; , ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws that are derived from the Torah, Written and Oral Torah. ''Halakha'' is ...
. Regarding the Jerusalem Talmud's continued importance for the understanding of arcane matters, Hai ben Sherira wrote:
A similar judgment was made by Ritva: "We always rely on their Talmud (i.e. the Jerusalem Talmud) and interpret and codify our Talmud (the Babylonian) based on their (the scholars of Yerushalmi) words."
It was also an important resource in the study of the Babylonian Talmud by the Kairouan
Kairouan (, ), also spelled El Qayrawān or Kairwan ( , ), is the capital of the Kairouan Governorate in Tunisia and a UNESCO World Heritage Site. The city was founded by the Umayyads around 670, in the period of Caliph Mu'awiya (reigned 661� ...
school of Chananel ben Chushiel
Chananel ben Chushiel or Ḥananel ben Ḥushiel (), an 11th-century Kairouanan rabbi and Talmudist, was in close contact with the last Geonim. He is best known for his commentary on the Talmud. Chananel is often referred to as Rabbeinu Chananel � ...
and Nissim ben Jacob, with the result that opinions ultimately based on the Jerusalem Talmud found their way into both the Tosafot
The Tosafot, Tosafos or Tosfot () are Middle Ages, medieval commentaries on the Talmud. They take the form of critical and explanatory glosses, printed, in almost all Talmud editions, on the outer margin and opposite Rashi's notes.
The authors o ...
and the Mishneh Torah
The ''Mishneh Torah'' (), also known as ''Sefer Yad ha-Hazaka'' (), is a code of Rabbinic Jewish religious law (''halakha'') authored by Maimonides (Rabbi Moshe ben Maimon/Rambam). The ''Mishneh Torah'' was compiled between 1170 and 1180 CE ( ...
of Maimonides
Moses ben Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (, ) and also referred to by the Hebrew acronym Rambam (), was a Sephardic rabbi and Jewish philosophy, philosopher who became one of the most prolific and influential Torah schola ...
.
Following the formation of the modern state of Israel
Israel, officially the State of Israel, is a country in West Asia. It Borders of Israel, shares borders with Lebanon to the north, Syria to the north-east, Jordan to the east, Egypt to the south-west, and the Mediterranean Sea to the west. Isr ...
, there was some interest in restoring Jerusalem Talmud's traditions. For example, David Bar-Hayim of the Machon Shilo institute has issued a siddur
A siddur ( ''sīddūr'', ; plural siddurim ) is a Jewish prayer book containing a set order of daily prayers. The word comes from the Hebrew root , meaning 'order.'
Other terms for prayer books are ''tefillot'' () among Sephardi Jews, ''tef ...
reflecting the practices found in the Jerusalem Talmud and other sources. In addition, from a historical perspective, the Jerusalem Talmud remains an indispensable source of knowledge of the development of the Jewish Law in the Holy Land.
Commentators
There is no comprehensive commentary to the Jerusalem Talmud by any of the Rishonim
''Rishonim'' (; ; sing. , ''Rishon'') were the leading rabbis and ''posek, poskim'' who lived approximately during the 11th to 15th centuries, in the era before the writing of the ''Shulchan Aruch'' (, "Set Table", a common printed code of Jewis ...
, but explanations of many individual passages can be found in the literature of the Rishonim. Most significantly, Rabbi Samson ben Abraham of Sens
Samson ben Abraham of Sens (שמשון בן אברהם משאנץ; c. 1150 – c. 1230),was one of the leading French Tosafists in the second half of the 12th and the beginning of the 13th centuries. He was the most outstanding student and the ...
(c. 1150 – c. 1230), known as the ''Rash'', excerpts and explains many sections of the Jerusalem Talmud in his commentary to the Mishnah of Seder Zeraim. His work, however, is focused on the Mishnah and is not a comprehensive commentary on the entire Jerusalem Talmud.
Judah ben Yakar
Judah ben Yakar (d. between 1201 and 1218) was a rabbi and talmudist.
Born in Provence,
he later studied under Isaac ben Abraham of Dampierre in northern France. Surviving documents place him in Barcelona in 1175, and establish that he died betwe ...
(died c.1210) wrote a commentary to much of the Jerusalem Talmud, which was quoted by other rishonim but has now been lost.
''Kaftor VaFerach'', by Rabbi Ishtori Haparchi (1280–1355), a disciple of Rabbi Asher ben Jehiel
Asher ben Jehiel (, or Asher ben Yechiel, sometimes Asheri) (1250 or 1259 – 1327) was an eminent rabbi and Talmudist best known for his abstract of Talmudic law. He is often referred to as Rabbenu Asher, “our Rabbi Asher” or by the Hebrew ...
, the ''Rosh'', is one of the few surviving compositions of the Rishonim about all of Seder ''Zeraim
Seder Zeraim (, lit. "Order of Seeds") is the first of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta, and the Talmud, and, apart from the first tractate which concerns the rules for prayers and blessings, primarily deals with the law ...
''. However it is a Halachic
''Halakha'' ( ; , ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws that are derived from the Written and Oral Torah. ''Halakha'' is based on biblical commandments ('' mitz ...
work and not per se a commentary on the Jerusalem Talmud.
The only surviving commentaries of Rishonim on the Jerusalem Talmud are the commentaries to Tractate Shekalim of Menachem Meiri
Menachem ben Solomon HaMeiri (; , 1249–1315), commonly referred to as HaMeiri, the Meiri, or just Meiri, was a famous medieval Provençal rabbi, and Talmudist. Though most of his expansive commentary, spanning 35 tractates of the Talmud, was not ...
, Meshulam ben David and Shemuel ben Shniur. All three of these commentaries are reprinted in the Mutzal Mi'Eish edition of the Jerusalem Talmud Tractate Shekalim.
Many Acharonim
In Halakha, Jewish law and history, ''Acharonim'' (, , ; ; ) are the leading rabbis and Posek, poskim (Jewish legal decisors) living from roughly the 16th century to the present, and more specifically since the writing of the ''Shulchan Aruch'' ...
, however, wrote commentaries on all or major portions of the Jerusalem Talmud, and as with the Babylonian Talmud, many also wrote on individual tractates of the Jerusalem Talmud.
One of the first of the Acharonim to write a commentary on the Jerusalem Talmud was Solomon Sirilio (1485–1554), also known as ''Rash Sirilio'', whose commentaries cover only the Seder Zeraim and the tractate Shekalim of Seder Moed
Moed (, "Festivals") is the second Order of the Mishnah, the first written recording of the Oral Torah of the Jewish people (also the Tosefta and Talmud). Of the six orders of the Mishna, Moed is the third shortest. The order of Moed consists ...
. Sirilio's commentary remained in manuscript form until it was first printed in 1875. In the Vilna edition of the Jerusalem Talmud, ''Rash Sirilio'' appears only for tractates Berakhot and Pe'ah
Pe'ah (, lit. "Corner") is the second tractate of '' Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. This tractate begins the discussion of topics related to agriculture, the main focus of this ''seder'' (order) of the Mishnah ...
, but the commentary for the entire Seder Zeraim appears in the Mutzal Mi'Eish and Oz Vehadar editions. In addition to his commentary, Sirilio worked to remove mistakes made by manuscript copyists that over time had slipped into the text of the Jerusalem Talmud, and his amended text of the Gemara is reproduced alongside his commentary in the Vilna and Mutzal Mi'Eish editions.
Another 16th century commentary on the Yerushalmi is Rabbi Elazar ben Moshe Azikri
Rabbi Elazar ben Moshe Azikri (; 1533–1600) was a Jewish kabbalist, poet and writer.
Biography
Azikri was born in Safed to a Sephardic family who had settled in Ottoman Syria after the expulsion of Jews from Spain. He studied Torah under Y ...
's commentary to Tractates Berakhot and Betzah.
Today's modern printed editions almost all carry the commentaries, ''Korban ha-Eida'', by David ben Naphtali Fränkel (c. 1704–1762) of Berlin
Berlin ( ; ) is the Capital of Germany, capital and largest city of Germany, by both area and List of cities in Germany by population, population. With 3.7 million inhabitants, it has the List of cities in the European Union by population withi ...
on the orders of Moed, Nashim and parts of Nezikin, and ''Pnei Moshe'', by Moses Margolies Moses Margolies or Moshe ben Shimon Margalit (; c. 1710 in Kėdainiai, Lithuania – 1781 in Brody, then a private town of the Polish Crown) was a Lithuanian Jewish rabbi and a commentator on the Jerusalem Talmud.
Works
Margolies is best known as t ...
(c.1710?–1781) of Amsterdam
Amsterdam ( , ; ; ) is the capital of the Netherlands, capital and Municipalities of the Netherlands, largest city of the Kingdom of the Netherlands. It has a population of 933,680 in June 2024 within the city proper, 1,457,018 in the City Re ...
on the entire Talmud. The Vilna edition also includes the Ridvaz by Rabbi Yaakov Dovid Wilovsky on most of the Talmud. The goal of all three of these commentaries is to explain the simple meaning of the Talmud similar to Rashi
Shlomo Yitzchaki (; ; ; 13 July 1105) was a French rabbi who authored comprehensive commentaries on the Talmud and Hebrew Bible. He is commonly known by the List of rabbis known by acronyms, Rabbinic acronym Rashi ().
Born in Troyes, Rashi stud ...
's commentary on the Bavli, and the authors each wrote an additional commentary—Sheyarei ha-Korban, Marei ha-Panim and Tosefot Rid respectively—that is meant to be a similar style to Tosafot
The Tosafot, Tosafos or Tosfot () are Middle Ages, medieval commentaries on the Talmud. They take the form of critical and explanatory glosses, printed, in almost all Talmud editions, on the outer margin and opposite Rashi's notes.
The authors o ...
.
Rabbi Chaim Kanievsky published a commentary on tractates Berakhot through Nedarim (roughly 70% of the Jerusalem Talmud), considered by many to be the clearest commentary. Most of it is reprinted in the Oz Vehadar edition of the Yerushalmi. Rabbi Yitzchok Isaac Krasilschikov wrote the Toledot Yitzchak and Tevuna commentaries on tractates Berakhot through Rosh Hashanah (roughly 50% of the Jerusalem Talmud), which was published from his manuscript by the Mutzal Me-esh Institute.
A modern edition and commentary, known as ''Or Simchah'', is currently being prepared in Arad; another edition in preparation, including paraphrases and explanatory notes in modern Hebrew, is ''Yedid Nefesh''. The Jerusalem Talmud has also received some attention from Adin Steinsaltz
Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz (; 11 July 19377 August 2020) was an Israeli Chabad Chasidic rabbi, teacher, philosopher, social critic, author, translator and publisher.
His '' Steinsaltz edition of the Talmud'' was originally published in ...
, who planned a translation into modern Hebrew and accompanying explanation similar to his work on the Babylonian Talmud before his death. So far only Tractates Pe'ah
Pe'ah (, lit. "Corner") is the second tractate of '' Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. This tractate begins the discussion of topics related to agriculture, the main focus of this ''seder'' (order) of the Mishnah ...
and Shekalim have appeared.
Translations into English
* The first volume, Berakhoth, was translated into English in 1886 by Dr. Moses Schwab, under the title "The Talmud of Jerusalem" . The author has an earlier translation into French, which covers many more volumes.
*''Talmud of the Land of Israel: A Preliminary Translation and Explanation'' Jacob Neusner
Jacob Neusner (July 28, 1932 – October 8, 2016) was an American academic scholar of Judaism. He was named as one of the most published authors in history, having written or edited more than 900 books.
Neusner's application of form criticism� ...
, Tzvee Zahavy, others. University of Chicago Press. This translation uses a form-analytical presentation that makes the logical units of discourse easier to identify and follow. Neusner's mentor Saul Lieberman
Saul Lieberman (; May 28, 1898 – March 23, 1983), also known as Rabbi Shaul Lieberman or, among some of his students, the ''Gra״sh'' (''Gaon Rabbeinu Shaul''), was a rabbi and a Talmudic scholar. He served as Professor of Talmud at the Jewish T ...
, then the most prominent Talmudic scholar alive, read one volume shortly before his death and wrote a review, published posthumously, in which he describes dozens of major translation errors in the first chapter of that volume alone, also demonstrating that Neusner had not, as claimed, made use of manuscript evidence; he was "stunned by Neusner's ignorance of rabbinic Hebrew, of Aramaic grammar, and above all the subject matter with which he deals" and concluded that "the right place for eusner's translationis the wastebasket". This review was devastating for Neusner's career. At a meeting of the Society of Biblical Literature
The Society of Biblical Literature (SBL), founded in 1880 as the Society of Biblical Literature and Exegesis, is an American-based learned society dedicated to the academic study of the Bible and related ancient literature. Its current stated mis ...
a few months later, during a plenary session designed to honor Neusner for his achievements, Morton Smith
Morton Smith (May 28, 1915 – July 11, 1991)Neusner, Jacob, ''Christianity, Judaism, and other Greco-Roman Cults. Part 1: New Testament'', ed. J. Neusner, ''Studies for Morton Smith at Sixty, vol 1, New Testament'' (Leiden: E.J. Brill, 1975), p ...
(also Neusner's mentor) took to the lectern and announced that "I now find it my duty to warn" that the translation "cannot be safely used, and had better not be used at all". He also called Neusner's translation "a serious misfortune for Jewish studies". After delivering this speech, Smith marched up and down the aisles of the ballroom with printouts of Lieberman's review, handing one to every attendee.
*''Schottenstein Edition of the Yerushalmi Talmud'' Mesorah/ArtScroll. This complete translation (to Hebrew and English) is the counterpart to Mesorah/ArtScroll's Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud. The 51-volume set, completed in 2022, is the first and only Orthodox non-academic English translation of the Jerusalem Talmud.
*''The Jerusalem Talmud'' ed. Heinrich Guggenheimer, Walter de Gruyter. This edition, which is a complete one for the entire Jerusalem Talmud, is a scholarly translation based on the editio princeps and upon the existing manuscripts. The text is fully vocalized and followed by an extensive commentary.
*Modern Elucidated Talmud Yerushalmi, ed. Joshua Buch. Uses the Leiden manuscript as its based text corrected according to manuscripts and Geniza Fragments. Draws upon Traditional and Modern Scholarship
References
*
Further reading
*
External links
Online Facsimile edition of the Leiden manuscript
* ttp://www.mechon-mamre.org/b/r/r0.htm Full Text of the Talmud Yerushalmi (Hebrew) Mechon-Mamre
Full Text of the Talmud Yerushalmi (Hebrew)
Snunit
The Talmud Yerushalmi in 750 MP3s
- from YerushalmiOnline.org
The Talmud Yerushalmi
Jewish Encyclopedia
''The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day'' is an English-language encyclopedia containing over 15,000 articles on the ...
, 1906
Lost segment of Jerusalem Talmud unearthed in Geneva
{{Authority control
Jews in the Land of Israel
Jews and Judaism in the Roman Empire
Jews and Judaism in the Byzantine Empire
Hebrew-language literature