Nahuatl ( ; ), Aztec, or Mexicano is a language or, by some definitions, a group of languages of the
Uto-Aztecan language family. Varieties of Nahuatl are spoken by about
Nahuas
The Nahuas ( ) are a Uto-Nahuan ethnicity and one of the Indigenous people of Mexico, with Nahua minorities also in El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, and Costa Rica. They comprise the largest Indigenous group in Mexico, as well as ...
, most of whom live mainly in Central Mexico and have smaller populations
in the United States.
Nahuatl has been spoken in central Mexico since at least the seventh century CE.
It was the language of the
Mexica
The Mexica (Nahuatl: ; singular ) are a Nahuatl-speaking people of the Valley of Mexico who were the rulers of the Triple Alliance, more commonly referred to as the Aztec Empire. The Mexica established Tenochtitlan, a settlement on an island ...
, who dominated what is now central Mexico during the Late Postclassic period of
Mesoamerican history. During the centuries preceding the
Spanish conquest of the Aztec Empire
The Spanish conquest of the Aztec Empire was a pivotal event in the history of the Americas, marked by the collision of the Aztec Triple Alliance and the Spanish Empire. Taking place between 1519 and 1521, this event saw the Spanish conquistad ...
, the Aztecs had expanded to incorporate a large part of central Mexico. Their influence caused the variety of Nahuatl spoken by the residents of
Tenochtitlan
, also known as Mexico-Tenochtitlan, was a large Mexican in what is now the historic center of Mexico City. The exact date of the founding of the city is unclear, but the date 13 March 1325 was chosen in 1925 to celebrate the 600th annivers ...
to become a
prestige language
Prestige may refer to:
Arts, entertainment and media Films
* ''Prestige'' (film), a 1932 American film directed by Tay Garnett: woman travels to French Indochina to meet up with husband
* ''The Prestige'' (film), a 2006 American thriller direct ...
in Mesoamerica.
Following the Spanish conquest, Spanish colonists and missionaries introduced the
Latin script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
, and Nahuatl became a
literary language
Literary language is the Register (sociolinguistics), register of a language used when writing in a formal, academic writing, academic, or particularly polite tone; when speaking or writing in such a tone, it can also be known as formal language. ...
. Many
chronicle
A chronicle (, from Greek ''chroniká'', from , ''chrónos'' – "time") is a historical account of events arranged in chronological order, as in a timeline. Typically, equal weight is given for historically important events and local events ...
s, grammars, works of poetry, administrative documents and
codices
The codex (: codices ) was the historical ancestor format of the modern book. Technically, the vast majority of modern books use the codex format of a stack of pages bound at one edge, along the side of the text. But the term ''codex'' is now r ...
were written in it during the 16th and 17th centuries. This early literary language based on the Tenochtitlan variety has been labeled
Classical Nahuatl
Classical Nahuatl, also known simply as Aztec or Codical Nahuatl (if it refers to the variants employed in the Mesoamerican Codices through the medium of Aztec Hieroglyphs) and Colonial Nahuatl (if written in Post-conquest documents in the Lat ...
. It is among the most studied and best-documented
Indigenous languages of the Americas
The Indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas before the arrival of non-Indigenous peoples. Over a thousand of these languages are still used today, while many more are now e ...
.
Today,
Nahuan languages
The Nahuan or Aztecan languages are those languages of the Uto-Aztecan languages, Uto-Aztecan language family that have undergone a sound change, known as Whorf's law, that changed an original *t to before *a. Subsequently, some Nahuan languages ...
are spoken in scattered communities, mostly in rural areas throughout central Mexico and along the coastline. A smaller number of speakers exists in immigrant communities in the United States. There are considerable differences among varieties, and some are not
mutually intelligible
In linguistics, mutual intelligibility is a relationship between different but related language varieties in which speakers of the different varieties can readily understand each other without prior familiarity or special effort. Mutual intellig ...
.
Huasteca Nahuatl
Huasteca Nahuatl is a Nahuan language spoken by over a million people in the region of La Huasteca in Mexico, centered in the states of Hidalgo (Eastern) and San Luis Potosí (Western).
''Ethnologue'' divides Huasteca Nahuatl into three langu ...
, with over one million speakers, is the most-spoken variety. All varieties have been subject to varying degrees of
influence from Spanish. No modern Nahuan languages are identical to Classical Nahuatl, but those spoken in and around the
Valley of Mexico
The Valley of Mexico (; ), sometimes also called Basin of Mexico, is a highlands plateau in central Mexico. Surrounded by mountains and volcanoes, the Valley of Mexico was a centre for several pre-Columbian civilizations including Teotihuacan, ...
are generally more closely related to it than those on the periphery. Under Mexico's ''
General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples'', promulgated in 2003, Nahuatl and the other 63 Indigenous
languages of Mexico
The Constitution of Mexico does not declare an official language; however, Spanish is the '' de facto'' national language spoken by over 99% of the population making it the largest Spanish speaking country in the world. Due to the cultural in ...
are recognized as ('national languages') in the regions where they are spoken. They are given the same status as Spanish within their respective regions.
[By the provisions of Article IV: ("The indigenous languages ... and Spanish are national languages ... and have the same validity in their territory, location and context in which they are spoken.")]
Nahuan languages exhibit a complex
morphology
Morphology, from the Greek and meaning "study of shape", may refer to:
Disciplines
*Morphology (archaeology), study of the shapes or forms of artifacts
*Morphology (astronomy), study of the shape of astronomical objects such as nebulae, galaxies, ...
, or system of word formation, characterized by
polysynthesis and
agglutination
In linguistics, agglutination is a morphology (linguistics), morphological process in which words are formed by stringing together morphemes (word parts), each of which corresponds to a single Syntax, syntactic feature. Languages that use agglu ...
. This means that morphemeswords or fragments of words that each contain their own separate meaningare often strung together to make longer complex words.
Through a very long period of development alongside other Indigenous
Mesoamerican languages
Mesoamerican languages are the languages Indigenous peoples of the Americas, indigenous to the Mesoamerican cultural area, which covers southern Mexico, all of Guatemala, Belize, El Salvador, and parts of Honduras, Nicaragua and Costa Rica. The ar ...
, they have absorbed many influences, coming to form part of the
Mesoamerican language area
The Mesoamerican language area is a ''sprachbund'' containing many of the languages natively spoken in the cultural area of Mesoamerica. This sprachbund is defined by an array of syntactic, lexical and phonological traits as well as a number of et ...
. Many words from Nahuatl were absorbed into Spanish and, from there, were diffused into hundreds of other languages in the region. Most of these loanwords denote things Indigenous to central Mexico, which the Spanish heard mentioned for the first time by their Nahuatl names. English has also absorbed words of
Nahuatl origin, including ''
avocado
The avocado, alligator pear or avocado pear (''Persea americana'') is an evergreen tree in the laurel family (Lauraceae). It is native to Americas, the Americas and was first domesticated in Mesoamerica more than 5,000 years ago. It was priz ...
'', ''
chayote
Chayote (; previously placed in the obsolete genus ''Sechium''), also known as christophine, mirliton, güisquil, and choko, is an edible plant belonging to the gourd family, Cucurbitaceae. This fruit was first cultivated in Mesoamerica between ...
'',
''chili'', ''
chipotle
A chipotle ( , ), or chilpotle, is a smoke-dried ripe jalapeño chili pepper used for seasoning. It is a chili used primarily in Mexican and Mexican-inspired cuisines, such as Tex-Mex and Southwestern United States dishes. It comes in differen ...
'', ''
chocolate
Chocolate is a food made from roasted and ground cocoa beans that can be a liquid, solid, or paste, either by itself or to flavoring, flavor other foods.
Cocoa beans are the processed seeds of the cacao tree (''Theobroma cacao''); unprocesse ...
'', , ''
coyote
The coyote (''Canis latrans''), also known as the American jackal, prairie wolf, or brush wolf, is a species of canis, canine native to North America. It is smaller than its close relative, the Wolf, gray wolf, and slightly smaller than the c ...
'', ''
peyote
The peyote (; ''Lophophora williamsii'' ) is a small, spineless cactus which contains psychoactive alkaloids, particularly mescaline. is a Spanish word derived from the Nahuatl (), meaning "caterpillar cocoon", from a root , "to glisten". p. ...
'', ''
axolotl
The axolotl (; from ) (''Ambystoma mexicanum'') is a neoteny, paedomorphic salamander, one that Sexual maturity, matures without undergoing metamorphosis into the terrestrial adult form; adults remain Aquatic animal, fully aquatic with obvio ...
'' and ''
tomato
The tomato (, ), ''Solanum lycopersicum'', is a plant whose fruit is an edible Berry (botany), berry that is eaten as a vegetable. The tomato is a member of the nightshade family that includes tobacco, potato, and chili peppers. It originate ...
''. These words have since been adopted into dozens of languages around the world. The names of several countries,
Mexico
Mexico, officially the United Mexican States, is a country in North America. It is the northernmost country in Latin America, and borders the United States to the north, and Guatemala and Belize to the southeast; while having maritime boundar ...
,
Guatemala
Guatemala, officially the Republic of Guatemala, is a country in Central America. It is bordered to the north and west by Mexico, to the northeast by Belize, to the east by Honduras, and to the southeast by El Salvador. It is hydrologically b ...
, and
Nicaragua
Nicaragua, officially the Republic of Nicaragua, is the geographically largest Sovereign state, country in Central America, comprising . With a population of 7,142,529 as of 2024, it is the third-most populous country in Central America aft ...
, derive from Nahuatl.
Classification
As a language label, the term ''Nahuatl'' encompasses a group of closely related languages or divergent dialects within the Nahuan branch of the Uto-Aztecan language family. The Mexican (Indigenous Languages Institute) recognizes 30 individual varieties within the "language group" labeled Nahuatl. The
Ethnologue
''Ethnologue: Languages of the World'' is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensive catalogue of languages. It w ...
recognizes 28 varieties with separate ISO codes. Sometimes Nahuatl is also applied to the
Nawat language of El Salvador and Nicaragua. Regardless of whether ''Nahuatl'' is considered to refer to a dialect continuum or a group of separate languages, the varieties form a single branch within the Uto-Aztecan family, descended from a single
Proto-Nahuan language. Within Mexico, the question of whether to consider individual varieties to be languages or dialects of a single language is highly political.
In the past, the branch of Uto-Aztecan to which Nahuatl belongs has been called ''Aztecan''. From the 1990s onward, the alternative designation ''Nahuan'' has been frequently used instead, especially in Spanish-language publications. The Nahuan (Aztecan) branch of Uto-Aztecan is widely accepted as having two divisions: General Aztec and Pochutec.
General Aztec encompasses the Nahuatl and Pipil languages.
[: "General Aztec is a generally accepted term referring to the most shallow common stage, reconstructed for all present-day Nahuatl varieties; it does not include the Pochutec dialect."] Pochutec is a scantily attested language, which became extinct in the 20th century, and which Campbell and Langacker classify as being outside general Aztec. Other researchers have argued that Pochutec should be considered a divergent variant of the western periphery.
''Nahuatl'' denotes at least Classical Nahuatl, together with related modern languages spoken in Mexico. The inclusion of Pipil in this group is debated among linguists. Lyle Campbell classified Pipil as separate from the Nahuatl branch within general Aztecan, whereas dialectologists such as
Una Canger, Karen Dakin,
Yolanda Lastra, and Terrence Kaufman have preferred to include Pipil within the General Aztecan branch, citing close historical ties with the eastern peripheral dialects of General Aztec.
Current subclassification of Nahuatl rests on research by , and . Canger introduced the scheme of a Central grouping and two Peripheral groups, and Lastra confirmed this notion, differing in some details. demonstrated a basic split between Eastern and Western branches of Nahuan, considered to reflect the oldest division of the proto-Nahuan speech community. Canger originally considered the central dialect area to be an innovative subarea within the Western branch, but in 2011, she suggested that it arose as an urban
koiné language
In linguistics, a koine or koiné language or dialect (pronounced ; ) is a standard or common dialect that has arisen as a result of the contact, mixing, and often simplification of two or more mutually intelligible varieties of the same langu ...
with features from both Western and Eastern dialect areas. tentatively included dialects of
La Huasteca in the Central group, while places them in the Eastern Periphery, which was followed by .
Terminology
While Nahuatl is the most commonly used name for the language in English, native speakers often refer to the language as , or some cognate of the term , meaning 'commoner'. The word ''Nahuatl'' is derived from the word ('clear language'). While it dates to the early colonial period at least, it is not used by all speakers and is new to many communities. Linguists commonly identify localized dialects of Nahuatl by adding as a qualifier the name of the village or area where that variety is spoken.
The language was formerly called Aztec because it was spoken by the Central Mexican peoples known as
Aztec
The Aztecs ( ) were a Mesoamerican civilization that flourished in central Mexico in the Post-Classic stage, post-classic period from 1300 to 1521. The Aztec people included different Indigenous peoples of Mexico, ethnic groups of central ...
s (). Now, the term ''Aztec'' is rarely used for modern Nahuan languages, but linguists' traditional name of ''Aztecan'' for the branch of Uto-Aztecan that comprises Nahuatl, Pipil, and Pochutec is still in use (although some linguists prefer ''Nahuan''). Since 1978, the term ''General Aztec'' has been adopted by linguists to refer to the languages of the Aztecan branch excluding the
Pochutec language.
Nahuatl came to be identified with the politically dominant ethnic group, and consequently the Nahuatl language has been called (literally 'in the manner of Mexicas') or 'Mexica language'. The language is now called ''mexicano'' by many of its native speakers, a term dating to the early colonial period and usually pronounced the Spanish way, with or rather than .
Many Nahuatl speakers refer to their language with a cognate derived from , the Nahuatl word for 'commoner'. One example of that is the Nahuatl spoken in
Tetelcingo, Morelos, whose speakers call their language .
The
Pipil people
The Pipil are an Indigenous group of Mesoamerican people inhabiting the western and central areas of present-day El Salvador and Nicaragua. They are a subgroup of the larger Nahua ethnic group. They speak the Nawat language, which is a closel ...
of El Salvador refer to their language as ''
Nāwat''.
The Nahuas of
Durango
Durango, officially the Free and Sovereign State of Durango, is one of the 31 states which make up the Political divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico, situated in the northwest portion of the country. With a population of 1,832,650 ...
call their language . Speakers of Nahuatl of the
Isthmus of Tehuantepec
The Isthmus of Tehuantepec () is an isthmus in Mexico. It represents the shortest distance between the Gulf of Mexico and the Pacific Ocean. Before the opening of the Panama Canal, it was a major overland transport route known simply as the T ...
call their language ('the straight language').
History
Pre-Columbian period
On the issue of geographic origin, the consensus of linguists during the 20th century was that the Uto-Aztecan language family originated in the southwestern United States. Evidence from archaeology and ethnohistory supports the thesis of a southward diffusion across the North American continent, specifically that speakers of early Nahuan languages migrated from
Aridoamerica
Aridoamerica is a cultural and ecological region spanning Northern Mexico and the Southwestern United States, defined by the presence of the drought-resistant, culturally significant staple food, the tepary bean ('' Phaseolus acutifolius'').P ...
into central Mexico in several waves. But recently, the traditional assessment has been challenged by
Jane H. Hill, who proposes instead that the Uto-Aztecan language family originated in central Mexico and spread northwards at a very early date. This hypothesis and the analyses of data that it rests upon have received serious criticism.
The proposed migration of speakers of the Proto-Nahuan language into the
Mesoamerican region has been placed at sometime around AD 500, towards the end of the Early Classic period in
Mesoamerican chronology
Mesoamerican chronology divides the history of pre-Columbian, prehispanic Mesoamerica into several periods: the Paleo-Indian (first human habitation until 3500 BCE); the Archaic (before 2600 BCE), the Preclassic or Formative (2500 BC ...
. Before reaching the
Mexican Plateau
The Central Mexican Plateau, also known as the Mexican Altiplano (), is a large arid-to-semiarid plateau that occupies much of northern and central Mexico. Averaging above sea level, it extends from the United States border in the north to the T ...
, pre-Nahuan groups probably spent a period of time in contact with the Uto-Aztecan
Cora and
Huichol of northwestern Mexico.
The major political and cultural center of Mesoamerica in the Early Classic period was
Teotihuacan
Teotihuacan (; Spanish language, Spanish: ''Teotihuacán'', ; ) is an ancient Mesoamerican city located in a sub-valley of the Valley of Mexico, which is located in the State of Mexico, northeast of modern-day Mexico City.
Teotihuacan is ...
. The identity of the language(s) spoken by Teotihuacan's founders has long been debated, with the relationship of Nahuatl to Teotihuacan being prominent in that enquiry. It was presumed by scholars during the 19th and early 20th centuries that Teotihuacan had been founded by Nahuatl-speakers of, but later linguistic and archaeological research tended to disconfirm this view. Instead, the timing of the Nahuatl influx was seen to coincide more closely with Teotihuacan's fall than its rise, and other candidates such as
Totonacan identified as more likely. In the late 20th century,
epigraphical
Epigraphy () is the study of inscriptions, or epigraphs, as writing; it is the science of identifying graphemes, clarifying their meanings, classifying their uses according to dates and cultural contexts, and drawing conclusions about the wr ...
evidence has suggested the possibility that other Mesoamerican languages were borrowing vocabulary from Proto-Nahuan much earlier than previously thought.
In Mesoamerica the
Mayan,
Oto-Manguean
The Oto-Manguean or Otomanguean () languages are a large family comprising several subfamilies of indigenous languages of the Americas. All of the Oto-Manguean languages that are now spoken are indigenous to Mexico, but the Manguean languages, Ma ...
and
Mixe–Zoque languages
The Mixe–Zoque (also Mixe–Zoquean, Mije–Soke, Mije–Sokean) languages are a language family whose living members are spoken in and around the Isthmus of Tehuantepec, Mexico. The Mexican government recognizes three distinct Mixe–Zoquean ...
had coexisted for millennia. This had given rise to the
Mesoamerican language area
The Mesoamerican language area is a ''sprachbund'' containing many of the languages natively spoken in the cultural area of Mesoamerica. This sprachbund is defined by an array of syntactic, lexical and phonological traits as well as a number of et ...
. After the Nahuas migrated into the Mesoamerican cultural zone, their language likely adopted various areal traits, which included
relational noun Relational nouns, or relator nouns, are a word class in many languages. They are characterized as functioning syntactically as nouns although they convey the meaning for which other languages use adpositions (prepositions and postpositions). In Me ...
s and
calque
In linguistics, a calque () or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal word-for-word or root-for-root translation. When used as a verb, "to calque" means to borrow a word or phrase from another language ...
s added to the vocabulary, and a distinctly Mesoamerican grammatical construction for indicating possession.
A language which was the ancestor of Pochutec split from Proto-Nahuan (or Proto-Aztecan) possibly as early as AD 400, arriving in Mesoamerica a few centuries earlier than the bulk of Nahuan speakers.
Some Nahuan groups migrated south along the Central American isthmus, reaching as far as Nicaragua. The critically endangered Pipil language of El Salvador is the only living descendant of the variety of Nahuatl once spoken south of present-day Mexico.
During the 7th century, Nahuan speakers rose to power in central Mexico. The people of the
Toltec
The Toltec culture () was a Pre-Columbian era, pre-Columbian Mesoamerican culture that ruled a state centered in Tula (Mesoamerican site), Tula, Hidalgo (state), Hidalgo, Mexico, during the Epiclassic and the early Post-Classic period of Mesoam ...
culture of
Tula, which was active in central Mexico around the 10th century, are thought to have been Nahuatl speakers. By the 11th century, Nahuatl speakers were dominant in the
Valley of Mexico
The Valley of Mexico (; ), sometimes also called Basin of Mexico, is a highlands plateau in central Mexico. Surrounded by mountains and volcanoes, the Valley of Mexico was a centre for several pre-Columbian civilizations including Teotihuacan, ...
and far beyond, with settlements including
Azcapotzalco
Azcapotzalco ( ; ; from ''wikt:azcapotzalli, āzcapōtzalli'' “anthill” + ''wikt:-co, -co'' “place”; literally, “In the place of the anthills”) is a Boroughs of Mexico City, borough (''demarcación territorial'') in Mexico City. Azcap ...
,
Colhuacan and
Cholula rising to prominence. Nahua migrations into the region from the north continued into the
Postclassic period. The
Mexica
The Mexica (Nahuatl: ; singular ) are a Nahuatl-speaking people of the Valley of Mexico who were the rulers of the Triple Alliance, more commonly referred to as the Aztec Empire. The Mexica established Tenochtitlan, a settlement on an island ...
were among the latest groups to arrive in the Valley of Mexico; they settled on an island in the
Lake Texcoco, subjugated the surrounding tribes, and ultimately an empire named
Tenochtitlan
, also known as Mexico-Tenochtitlan, was a large Mexican in what is now the historic center of Mexico City. The exact date of the founding of the city is unclear, but the date 13 March 1325 was chosen in 1925 to celebrate the 600th annivers ...
. Mexica political and linguistic influence ultimately extended into Central America, and Nahuatl became a
lingua franca
A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, link language or language of wider communication (LWC), is a Natural language, language systematically used to make co ...
among merchants and elites in Mesoamerica, such as with the Maya
Kʼicheʼ people
Kʼicheʼ (pronounced ; previous Spanish spelling: ) are Indigenous peoples of the Americas and are one of the Maya peoples. The eponymous Kʼicheʼ language is a Mesoamerican languages, Mesoamerican language in the Mayan languages, Mayan langu ...
. As Tenochtitlan grew to become the largest urban center in Central America and one of the largest in the world at the time, it attracted speakers of Nahuatl from diverse areas giving birth to an urban form of Nahuatl with traits from many dialects. This urbanized variety of Tenochtitlan is what came to be known as Classical Nahuatl as documented in colonial times.
Colonial period
With the arrival of the Spanish in 1519, Nahuatl was displaced as the dominant regional language, but remained important in Nahua communities under Spanish rule. Nahuatl was documented extensively during the colonial period in
Tlaxcala
Tlaxcala, officially the Free and Sovereign State of Tlaxcala, is one of the 32 federal entities that comprise the Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Tlaxcala, 60 municipalities and t ...
, Cuernavaca, Culhuacan, Coyoacan, Toluca and other locations in the Valley of Mexico and beyond. In the 1970s, scholars of Mesoamerican
ethnohistory
Ethnohistory is the study of cultures and indigenous peoples customs by examining historical records as well as other sources of information on their lives and history. It is also the study of the history of various ethnic groups that may or may ...
have analyzed local-level texts in Nahuatl and other Indigenous languages to gain insight into cultural change in the colonial era via linguistic changes, known at present as the
New Philology New Philology can refer to:
* The nineteenth-century intellectual movement in philology
Philology () is the study of language in Oral tradition, oral and writing, written historical sources. It is the intersection of textual criticism, literary ...
. Several of these texts have been translated and published either in part or in their entirety. The types of documentation include censuses, especially one early set from the Cuernavaca region, town council records from Tlaxcala, as well as the testimony of Nahua individuals.
As the Spanish had made alliances with Nahuatl-speaking peoples—initially from
Tlaxcala
Tlaxcala, officially the Free and Sovereign State of Tlaxcala, is one of the 32 federal entities that comprise the Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Tlaxcala, 60 municipalities and t ...
, and later the conquered Mexica of Tenochtitlan—Nahuatl continued spreading throughout Mesoamerica in the decades after the conquest. Spanish expeditions with thousands of Nahua soldiers marched north and south to conquer new territories.
Jesuit
The Society of Jesus (; abbreviation: S.J. or SJ), also known as the Jesuit Order or the Jesuits ( ; ), is a religious order (Catholic), religious order of clerics regular of pontifical right for men in the Catholic Church headquartered in Rom ...
missions in what is now northern Mexico and the southwestern United States often included a ''
barrio
''Barrio'' () is a Spanish language, Spanish word that means "Quarter (urban subdivision), quarter" or "neighborhood". In the modern Spanish language, it is generally defined as each area of a city delimited by functional (e.g. residential, comm ...
'' of Tlaxcaltec soldiers who remained to guard the mission. For example, some fourteen years after the northeastern city of
Saltillo
Saltillo () is the capital and largest city of the northeastern Mexican state of Coahuila and is also the municipal seat of the municipality of the same name. Mexico City, Monterrey, and Saltillo are all connected by a major railroad and high ...
was founded in 1577, a Tlaxcaltec community was resettled in a separate nearby village,
San Esteban de Nueva Tlaxcala, to cultivate the land and aid colonization efforts that had stalled in the face of local hostility to the Spanish settlement.
Pedro de Alvarado
Pedro de Alvarado (; 1485 – 4 July 1541) was a Spanish conquistador, ''conquistador'', ''adelantado,'' governor and Captaincy General of Guatemala, captain general of Guatemala.Lovell, Lutz and Swezey 1984, p. 461. He participated in the c ...
conquered Guatemala with the help of tens of thousands of Tlaxcaltec allies, who then settled outside of modern
Antigua Guatemala
Antigua Guatemala (), commonly known as Antigua or La Antigua, is a city in the Guatemalan Highlands, central highlands of Guatemala. The city was the capital of the Captaincy General of Guatemala from 1543 through 1773, with much of its Baroque- ...
.
As a part of their efforts, missionaries belonging to several
religious order
A religious order is a subgroup within a larger confessional community with a distinctive high-religiosity lifestyle and clear membership. Religious orders often trace their lineage from revered teachers, venerate their Organizational founder, ...
s—principally
Jesuits
The Society of Jesus (; abbreviation: S.J. or SJ), also known as the Jesuit Order or the Jesuits ( ; ), is a religious order (Catholic), religious order of clerics regular of pontifical right for men in the Catholic Church headquartered in Rom ...
, as well as
Franciscan
The Franciscans are a group of related organizations in the Catholic Church, founded or inspired by the Italian saint Francis of Assisi. They include three independent Religious institute, religious orders for men (the Order of Friars Minor bei ...
and
Dominican friars—introduced the
Latin alphabet
The Latin alphabet, also known as the Roman alphabet, is the collection of letters originally used by the Ancient Rome, ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered except several letters splitting—i.e. from , and from � ...
to the Nahuas. Within twenty years of the Spanish arrival, texts in Nahuatl were being written using the Latin script. Simultaneously, schools were founded, such as the
Colegio de Santa Cruz de Tlatelolco
The Colegio de Santa Cruz in Tlatelolco, Mexico City, is the first and oldest European school of higher learning in the Americas and the first major school of interpreters and translators in the New World. It was established by the Franciscans on ...
in 1536, which taught both Indigenous and classical European languages to both Native Americans and priests. Missionaries authored of
grammar
In linguistics, grammar is the set of rules for how a natural language is structured, as demonstrated by its speakers or writers. Grammar rules may concern the use of clauses, phrases, and words. The term may also refer to the study of such rul ...
s for Indigenous languages for use by priests. The first Nahuatl grammar, written by
Andrés de Olmos
Andrés de Olmos (c.1485 – 8 October 1571) was a Spanish Franciscan priest and grammarian and ethno-historian of Mexico's indigenous languages and peoples. He was born in Oña, Burgos, Spain and died in Tampico in New Spain (modern-day T ...
, was published in 1547–3 years before the first grammar in French, and 39 years before the first one in English. By 1645, four more had been published, authored respectively by
Alonso de Molina
Alonso de Molina (1513. or 1514.. – 1579 or 1585) was a Franciscan priest and grammarian, who wrote a well-known dictionary of the Nahuatl language published in 1571 and still used by scholars working on Nahuatl texts in the tradition of th ...
(1571),
Antonio del Rincón (1595), Diego de Galdo Guzmán (1642), and
Horacio Carochi
Horacio Carochi (1586–1666) was a Jesuit priest and grammarian who was born in Florence and died in New Spain. He is known for his grammar of the Classical Nahuatl language.
Life
Carochi was born in Florence as Horazio Carocci. He went to Ro ...
(1645). Carochi's is today considered the most important colonial-era grammar of Nahuatl. Carochi has been particularly important for scholars working in the New Philology, such that there is a 2001 English translation of Carochi's 1645 grammar by
James Lockhart. Through contact with Spanish the Nahuatl language adopted many loan words, and as bilingualism intensified, changes in the grammatical structure of Nahuatl followed.
In 1570, King
Philip II of Spain
Philip II (21 May 152713 September 1598), sometimes known in Spain as Philip the Prudent (), was King of Spain from 1556, King of Portugal from 1580, and King of Naples and List of Sicilian monarchs, Sicily from 1554 until his death in 1598. He ...
decreed that Nahuatl should become the official language of the colonies of
New Spain
New Spain, officially the Viceroyalty of New Spain ( ; Nahuatl: ''Yankwik Kaxtillan Birreiyotl''), originally the Kingdom of New Spain, was an integral territorial entity of the Spanish Empire, established by Habsburg Spain. It was one of several ...
to facilitate communication between the Spanish and natives of the colonies.
This led to Spanish missionaries teaching Nahuatl to Amerindians living as far south as Honduras and El Salvador. During the 16th and 17th centuries, Classical Nahuatl was used as a literary language; a large corpus dating to the period remains extant. They include histories, chronicles, poetry, theatrical works, Christian canonical works, ethnographic descriptions, and administrative documents. The Spanish permitted a great deal of autonomy in the local administration of Indigenous towns during this period, and in many Nahuatl-speaking towns the language was the de facto administrative language both in writing and speech. A large body of
Nahuatl literature was composed during this period, including the ''
Florentine Codex'', a twelve-volume compendium of Aztec culture compiled by Franciscan
Bernardino de Sahagún
Bernardino de Sahagún ( – 5 February 1590) was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain (now Mexico). Born in Sahagún, Spain, in 1499, he jour ...
; ', a chronicle of the royal lineage of Tenochtitlan by
Fernando Alvarado Tezozómoc; ', a collection of songs in Nahuatl; a Nahuatl-Spanish/Spanish-Nahuatl dictionary compiled by
Alonso de Molina
Alonso de Molina (1513. or 1514.. – 1579 or 1585) was a Franciscan priest and grammarian, who wrote a well-known dictionary of the Nahuatl language published in 1571 and still used by scholars working on Nahuatl texts in the tradition of th ...
; and the ', a description in Nahuatl of the apparition of
Our Lady of Guadalupe
Our Lady of Guadalupe (), also known as the Virgin of Guadalupe (), is a Catholic title of the Blessed Virgin Mary associated with four Marian apparitions to Juan Diego and one to his uncle, Juan Bernardino reported in December 1531, when t ...
.
Grammars and dictionaries of Indigenous languages were composed throughout the colonial period, but their quality was highest in the initial period. The friars found that learning all the Indigenous languages was impossible in practice, so they concentrated on Nahuatl. For a time, the linguistic situation in Mesoamerica remained relatively stable, but in 1696,
Charles II of Spain
Charles II (6 November 1661 – 1 November 1700) was King of Spain from 1665 to 1700. The last monarch from the House of Habsburg, which had ruled Spain since 1516, he died without an heir, leading to a European Great Power conflict over the succ ...
issued a decree banning the use of any language other than Spanish throughout the
Spanish Empire
The Spanish Empire, sometimes referred to as the Hispanic Monarchy (political entity), Hispanic Monarchy or the Catholic Monarchy, was a colonial empire that existed between 1492 and 1976. In conjunction with the Portuguese Empire, it ushered ...
. In 1770, another decree, calling for the elimination of the Indigenous languages, did away with Classical Nahuatl as a literary language.
Until the end of the
Mexican War of Independence
The Mexican War of Independence (, 16 September 1810 – 27 September 1821) was an armed conflict and political process resulting in Mexico's independence from the Spanish Empire. It was not a single, coherent event, but local and regional ...
in 1821, the Spanish courts admitted Nahuatl testimony and documentation as evidence in lawsuits, with court translators rendering it in Spanish.
20th and 21st centuries
Throughout the modern period the situation of Indigenous languages has grown increasingly precarious in Mexico, and the numbers of speakers of virtually all Indigenous languages have dwindled. While the total number of Nahuatl speakers increased over the 20th century, Indigenous populations have become increasingly marginalized in Mexican society. In 1895, Nahuatl was spoken by over 5% of the population. By 2000, this figure had fallen to 1.49%. Given the process of marginalization combined with the trend of migration to urban areas and to the United States, some linguists are warning of impending
language death
In linguistics, language death occurs when a language loses its last native speaker. By extension, language extinction is when the language is no longer known, including by second-language speakers, when it becomes known as an extinct langua ...
. At present Nahuatl is mostly spoken in rural areas by an impoverished class of Indigenous subsistence agriculturists. According to the Mexican
National Institute of Statistics and Geography
The National Institute of Statistics and Geography (INEGI from its former name in ) is an autonomous agency of the Mexican Government dedicated to coordinate the National System of Statistical and Geographical Information of the country. It w ...
(INEGI), as of 2005 51% of Nahuatl speakers are involved in the farming sector and 6 in 10 Nahuatl-speakers who work receive no wages or less than the minimum wage.
For most of the 20th century, Mexican educational policy focused on the
Hispanicization
Hispanicization () refers to the process by which a place or person becomes influenced by Hispanic culture or a process of cultural and/or linguistic change in which something non-Hispanic becomes Hispanic. Hispanicization is illustrated by spoken ...
of Indigenous communities, teaching only Spanish and discouraging the use of Indigenous languages. As a result, one scholar estimated in 1983 that there was no group of Nahuatl speakers who had attained general literacy (that is, the ability to read the classical language) in Nahuatl, and Nahuatl speakers' literacy rate in Spanish also remained much lower than the national average. Nahuatl is spoken by over 1 million people, with approximately 10% of speakers being
monolingual
Monoglottism ( Greek μόνος ''monos'', "alone, solitary", + γλῶττα , "tongue, language") or, more commonly, monolingualism or unilingualism, is the condition of being able to speak only a single language, as opposed to multilingualism. ...
. As a whole, Nahuatl is not considered to be an endangered language; however, during the late 20th century several Nahuatl dialects became extinct.
The 1990s saw radical changes in Mexican policy concerning Indigenous and linguistic rights. Developments of accords in the international rights arena
[Such as the 1996 adoption at a world linguistics conference in Barcelona of the Universal Declaration of Linguistic Rights, a declaration which "became a general reference point for the evolution and discussion of linguistic rights in Mexico" ] combined with domestic pressures (such as social and political agitation by the
Zapatista Army of National Liberation and Indigenous social movements) led to legislative reforms and the creation of decentralized government agencies like the
(CDI) and the
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
The Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (English: National Indigenous Languages Institute) better known by its acronym INALI, is a Mexican federal public agency, created 13 March 2003 by the enactment of the Ley General de Derechos Lingü� ...
(INALI) with responsibilities for the promotion and protection of Indigenous communities and languages.
In particular, the federal ''
Ley General de Derechos Lingüísticos de los Pueblos Indígenas
The General Law on the Linguistic Rights of Indigenous Peoples () was published in the Mexican '' Official Journal of the Federation'' on 13 March 2003Lang, 2008; p.115 during the term of Mexican President Vicente Fox Quesada. It gave rise ...
''
recognizes all the country's Indigenous languages, including Nahuatl, as
national language
'' ''
A national language is a language (or language variant, e.g. dialect) that has some connection— de facto or de jure—with a nation. The term is applied quite differently in various contexts. One or more languages spoken as first languag ...
s and gives Indigenous people the right to use them in all spheres of public and private life. In Article 11, it grants access to compulsory
intercultural bilingual education
Intercultural bilingual education ''(Educación bilingüe intercultural)'' is a language-planning model employed throughout Latin America in public education, and it arose as a political movement asserting space for indigenous languages and cult ...
. Nonetheless, progress towards institutionalizing Nahuatl and securing linguistic rights for its speakers has been slow.
Demography and distribution

Today, a spectrum of
Nahuan languages
The Nahuan or Aztecan languages are those languages of the Uto-Aztecan languages, Uto-Aztecan language family that have undergone a sound change, known as Whorf's law, that changed an original *t to before *a. Subsequently, some Nahuan languages ...
are spoken in scattered areas stretching from the northern state of
Durango
Durango, officially the Free and Sovereign State of Durango, is one of the 31 states which make up the Political divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico, situated in the northwest portion of the country. With a population of 1,832,650 ...
to
Tabasco
Tabasco, officially the Free and Sovereign State of Tabasco, is one of the Political divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Tabasco, 17 municipalities and its capital city is Villahermosa.
It i ...
in the southeast. Pipil,
the southernmost Nahuan language, is spoken in El Salvador by a small number of speakers. According to IRIN-International, the Nawat Language Recovery Initiative project, there are no reliable figures for the contemporary numbers of speakers of Pipil. Numbers may range anywhere from "perhaps a few hundred people, perhaps only a few dozen".
According to the 2000 census by INEGI, Nahuatl is spoken by an estimated 1.45 million people, some 198,000 (14.9%) of whom are monolingual. There are many more female than male monolinguals, and women represent nearly two-thirds of the total number. The states of Guerrero and Hidalgo have the highest rates of monolingual Nahuatl speakers relative to the total Nahuatl speaking population, at 24.2% and 22.6%, respectively. For most other states the percentage of monolinguals among the speakers is less than 5%. This means that in most states more than 95% of the Nahuatl speaking population are bilingual in Spanish. According to one study, how often Nahuatl is used is linked to community well-being, partly because it is tied to positive emotions.
The largest concentrations of Nahuatl speakers are found in the states of
Puebla
Puebla, officially the Free and Sovereign State of Puebla, is one of the 31 states that, along with Mexico City, comprise the Federal Entities of Mexico. It is divided into 217 municipalities and its capital is Puebla City. Part of east-centr ...
,
Veracruz
Veracruz, formally Veracruz de Ignacio de la Llave, officially the Free and Sovereign State of Veracruz de Ignacio de la Llave, is one of the 31 states which, along with Mexico City, comprise the 32 Political divisions of Mexico, Federal Entit ...
,
Hidalgo,
San Luis Potosí
San Luis Potosí, officially the Free and Sovereign State of San Luis Potosí, is one of the 32 states which compose the Federal Entities of Mexico. It is divided in 59 municipalities and is named after its capital city, San Luis Potosí.
It ...
, and
Guerrero
Guerrero, officially the Free and Sovereign State of Guerrero, is one of the 32 states that compose the administrative divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Guerrero, 85 municipalities. The stat ...
. Significant populations are also found in the
State of Mexico
The State of Mexico, officially just Mexico, is one of the 32 federal entities of the United Mexican States. Colloquially known as Edomex (from , the abbreviation of , and ), to distinguish it from the name of the whole country, it is the mo ...
,
Morelos
Morelos, officially the Free and Sovereign State of Morelos, is a landlocked state located in south-central Mexico. It is one of the 32 states which comprise the Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. It is divided into Mun ...
, and the
Federal District
A federal district is a specific administrative division in one of various federations. These districts may be under the direct jurisdiction of a federation's national government, as in the case of federal territory (e.g., India, Malaysia), or the ...
, with smaller communities in
Michoacán
Michoacán, formally Michoacán de Ocampo, officially the Free and Sovereign State of Michoacán de Ocampo, is one of the 31 states which, together with Mexico City, compose the Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. The stat ...
and
Durango
Durango, officially the Free and Sovereign State of Durango, is one of the 31 states which make up the Political divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico, situated in the northwest portion of the country. With a population of 1,832,650 ...
. Nahuatl became extinct in the states of
Jalisco
Jalisco, officially the Free and Sovereign State of Jalisco, is one of the 31 states which, along with Mexico City, comprise the 32 Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. It is located in western Mexico and is bordered by s ...
and
Colima
Colima, officially the Free and Sovereign State of Colima, is among the 31 states that make up the 32 Federal Entities of Mexico. It shares its name with its capital and main city, Colima.
Colima is a small state of western Mexico on the cen ...
during the 20th century. As a result of internal migration within the country, Nahuatl speaking communities exist in all states in Mexico. The modern influx of Mexican workers and families into the United States has resulted in the establishment of small
Nahuatl speaking communities in the United States, particularly in California, New York,
Texas
Texas ( , ; or ) is the most populous U.S. state, state in the South Central United States, South Central region of the United States. It borders Louisiana to the east, Arkansas to the northeast, Oklahoma to the north, New Mexico to the we ...
,
New Mexico
New Mexico is a state in the Southwestern United States, Southwestern region of the United States. It is one of the Mountain States of the southern Rocky Mountains, sharing the Four Corners region with Utah, Colorado, and Arizona. It also ...
and
Arizona
Arizona is a U.S. state, state in the Southwestern United States, Southwestern region of the United States, sharing the Four Corners region of the western United States with Colorado, New Mexico, and Utah. It also borders Nevada to the nort ...
.
Phonology
Nahuan languages are defined as a subgroup of Uto-Aztecan by having undergone a number of shared changes from the
Uto-Aztecan protolanguage (PUA). The table below shows the
phonemic
A phoneme () is any set of similar speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible phonetic unit—that helps distinguish one word from another. All languages con ...
inventory of Classical Nahuatl as an example of a typical Nahuan language. In some dialects, the phoneme, which was common in Classical Nahuatl, has changed into either , as in
Isthmus Nahuatl,
Mexicanero and
Pipil, or into , as in
Michoacán Nahuatl. Many dialects no longer distinguish between short and long
vowel
A vowel is a speech sound pronounced without any stricture in the vocal tract, forming the nucleus of a syllable. Vowels are one of the two principal classes of speech sounds, the other being the consonant. Vowels vary in quality, in loudness a ...
s. Some have introduced completely new vowel qualities to compensate, as is the case for
Tetelcingo Nahuatl.
Others have developed a
pitch accent
A pitch-accent language is a type of language that, when spoken, has certain syllables in words or morphemes that are prominent, as indicated by a distinct contrasting pitch (music), pitch (tone (linguistics), linguistic tone) rather than by vol ...
, such as Nahuatl of Oapan,
Guerrero
Guerrero, officially the Free and Sovereign State of Guerrero, is one of the 32 states that compose the administrative divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Guerrero, 85 municipalities. The stat ...
. Many modern dialects have also borrowed phonemes from Spanish, such as .
Phonemes
*
* The glottal phoneme, called the ''
saltillo
Saltillo () is the capital and largest city of the northeastern Mexican state of Coahuila and is also the municipal seat of the municipality of the same name. Mexico City, Monterrey, and Saltillo are all connected by a major railroad and high ...
'', occurs only after vowels. In many modern dialects it is realized as a , but in others, as in Classical Nahuatl, it is a glottal stop .
In many Nahuatl dialects vowel length contrast is vague, and in others it has become lost entirely. The dialect spoken in Tetelcingo (nhg) developed the vowel length into a difference in quality:
Allophony
Most varieties have relatively simple patterns of
allophony. In many dialects, the voiced consonants are devoiced in word-final position and in consonant clusters: devoices to a
palato-alveolar sibilant , devoices to a
glottal fricative
Glottal consonants are consonants using the glottis as their primary articulation. Many phoneticians consider them, or at least the glottal fricative, to be transitional states of the glottis without a point of articulation as other consonants ...
or to a
labialized velar approximant , and devoices to a
fricative
A fricative is a consonant produced by forcing air through a narrow channel made by placing two articulators close together. These may be the lower lip against the upper teeth, in the case of ; the back of the tongue against the soft palate in ...
. In some dialects, the first consonant in almost any consonant cluster becomes . Some dialects have productive
lenition
In linguistics, lenition is a sound change that alters consonants, making them "weaker" in some way. The word ''lenition'' itself means "softening" or "weakening" (from Latin 'weak'). Lenition can happen both synchronically (within a language ...
of
voiceless consonants into their voiced counterparts between vowels. The
nasals are normally
assimilated to the place of articulation of a following consonant. The
voiceless alveolar lateral affricate is assimilated after and pronounced .
Phonotactics
Classical Nahuatl and most of the modern varieties have fairly simple phonological systems. They allow only syllables with maximally one initial and one final consonant.
Consonant clusters occur only word-medially and over syllable boundaries. Some
morpheme
A morpheme is any of the smallest meaningful constituents within a linguistic expression and particularly within a word. Many words are themselves standalone morphemes, while other words contain multiple morphemes; in linguistic terminology, this ...
s have two alternating forms: one with a vowel ''i'' to prevent consonant clusters and one without it. For example, the absolutive
suffix
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can ca ...
has the variant forms ''-tli'' (used after consonants) and ''-tl'' (used after vowels). Some modern varieties, however, have formed complex clusters from vowel loss. Others have contracted syllable sequences, causing accents to shift or vowels to become long.
[ and for a brief description of these phenomena in Michoacán and Durango Nahuatl, respectively.]
Stress
Most Nahuatl dialects have stress on the penultimate syllable of a word. In Mexicanero from Durango, many unstressed syllables have disappeared from words, and the placement of syllable stress has become phonemic.
Morphology and syntax
The Nahuatl languages are
polysynthetic
In linguistic typology, polysynthetic languages, formerly holophrastic languages, are highly synthetic languages, i.e., languages in which words are composed of many morphemes (word parts that have independent meaning but may or may not be able t ...
and
agglutinative
In linguistics, agglutination is a morphological process in which words are formed by stringing together morphemes (word parts), each of which corresponds to a single syntactic feature. Languages that use agglutination widely are called agglu ...
, making extensive use of compounding, incorporation and derivation. Various prefixes and suffixes can be added to a
root
In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
to form very long words—individual Nahuatl words can constitute an entire sentence.
The following
verb
A verb is a word that generally conveys an action (''bring'', ''read'', ''walk'', ''run'', ''learn''), an occurrence (''happen'', ''become''), or a state of being (''be'', ''exist'', ''stand''). In the usual description of English, the basic f ...
shows how the verb is marked for
subject,
patient
A patient is any recipient of health care services that are performed by Health professional, healthcare professionals. The patient is most often Disease, ill or Major trauma, injured and in need of therapy, treatment by a physician, nurse, op ...
,
object
Object may refer to:
General meanings
* Object (philosophy), a thing, being, or concept
** Object (abstract), an object which does not exist at any particular time or place
** Physical object, an identifiable collection of matter
* Goal, an a ...
, and indirect object:
Nouns
The Nahuatl noun has a relatively complex structure. The only obligatory inflections are for
number
A number is a mathematical object used to count, measure, and label. The most basic examples are the natural numbers 1, 2, 3, 4, and so forth. Numbers can be represented in language with number words. More universally, individual numbers can ...
(singular and plural) and possession (whether the noun is possessed, as is indicated by a prefix meaning 'my', 'your', etc.). Nahuatl has neither
case
Case or CASE may refer to:
Instances
* Instantiation (disambiguation), a realization of a concept, theme, or design
* Special case, an instance that differs in a certain way from others of the type
Containers
* Case (goods), a package of relate ...
nor
gender
Gender is the range of social, psychological, cultural, and behavioral aspects of being a man (or boy), woman (or girl), or third gender. Although gender often corresponds to sex, a transgender person may identify with a gender other tha ...
, but Classical Nahuatl and some modern dialects distinguish between
animate
Animation is a filmmaking technique whereby image, still images are manipulated to create Motion picture, moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on cel, transparent celluloid sheets to be photographed and e ...
and inanimate nouns. In Classical Nahuatl the animacy distinction manifested with respect to pluralization, as only animate nouns could take a plural form, and all inanimate nouns were uncountable (as the words ''bread'' and ''money'' are uncountable in English). Now, many speakers do not maintain this distinction and all nouns may take the plural inflection. One dialect, that of the Eastern Huasteca, has a distinction between two different plural suffixes for animate and inanimate nouns.
In most varieties of Nahuatl, nouns in the unpossessed singular form generally take an absolutive suffix. The most common forms of the absolutive are ''-tl'' after vowels, ''-tli'' after consonants other than ''l'', and ''-li'' after ''l''. Nouns that take the plural usually form the plural by adding one of the plural absolutive suffixes -''tin'' or -''meh'', but some plural forms are irregular or formed by
reduplication
In linguistics, reduplication is a Morphology (linguistics), morphological process in which the Root (linguistics), root or Stem (linguistics), stem of a word, part of that, or the whole word is repeated exactly or with a slight change.
The cla ...
. Some nouns have competing plural forms.
Singular noun:
Plural animate noun:
Plural animate noun with reduplication:
Nahuatl distinguishes between possessed and unpossessed forms of nouns. The absolutive suffix is not used on possessed nouns. In all dialects, possessed nouns take a prefix agreeing with number and person of its possessor. Possessed plural nouns take the ending ''-''.
Absolutive noun:
Possessed noun:
Possessed plural:
Nahuatl does not have
grammatical case
A grammatical case is a category of nouns and noun modifiers (determiners, adjectives, participles, and Numeral (linguistics), numerals) that corresponds to one or more potential grammatical functions for a Nominal group (functional grammar), n ...
but uses what is sometimes called a
relational noun Relational nouns, or relator nouns, are a word class in many languages. They are characterized as functioning syntactically as nouns although they convey the meaning for which other languages use adpositions (prepositions and postpositions). In Me ...
to describe spatial (and other) relations. These
morpheme
A morpheme is any of the smallest meaningful constituents within a linguistic expression and particularly within a word. Many words are themselves standalone morphemes, while other words contain multiple morphemes; in linguistic terminology, this ...
s cannot appear alone but must occur after a noun or a possessive prefix. They are also often called
postposition
Adpositions are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in, under, towards, behind, ago'', etc.) or mark various semantic roles (''of, for''). The most common adpositions are prepositions (which precede their complemen ...
s or locative suffixes. In some ways these locative constructions resemble and can be thought of as locative case constructions. Most modern dialects have incorporated
prepositions
Adpositions are a class of words used to express spatial or temporal relations (''in, under, towards, behind, ago'', etc.) or mark various semantic roles (''of, for''). The most common adpositions are prepositions (which precede their complemen ...
from Spanish that are competing with or that have completely replaced relational nouns.
Uses of relational noun/postposition/locative ''-pan'' with a possessive prefix:
Use with a preceding noun stem:
Noun compounds are commonly formed by combining two or more nominal stems or combining a nominal stem with an adjectival or verbal stem.
Pronouns
Nahuatl generally distinguishes three persons, both in the singular and plural numbers. In at least one modern dialect, the
Isthmus-Mecayapan variety, there has come to be a distinction between
inclusive ("us, including you") and exclusive ("us, but not you") forms of the first person plural:
First person plural pronoun in Classical Nahuatl:
*' 'we'
First person plural pronouns in Isthmus-Mecayapan Nahuat:
*''nejamēn'' () 'We, but not you' (= me & them)
*''tejamēn'' () 'We along with you' (= me & you & them)
Much more common is an honorific/non-honorific distinction, usually applied to second and third persons but not first.
Non-honorific forms:
*' "you sg."
*' "you pl."
*' "he/she/it"
Honorific forms
*' "you sg. honorific"
*' "you pl. honorific"
*' "he/she honorific"
Numerals
Nahuatl has a
vigesimal
A vigesimal ( ) or base-20 (base-score) numeral system is based on 20 (number), twenty (in the same way in which the decimal, decimal numeral system is based on 10 (number), ten). ''wikt:vigesimal#English, Vigesimal'' is derived from the Latin a ...
(base-20) numbering system. The base values are (1 × 20), (1 × 400), (1 × 8,000), (1 × 20 × 8,000 = 160,000), (1 × 400 × 8,000 = 3,200,000) and (1 × 20 × 400 × 8,000 = 64,000,000). The prefix at the beginning means 'one' (as in 'one hundred' and 'one thousand') and is replaced with the corresponding number to get the names of other multiples of the power. For example, (2) × (20) = (40), (2) × (400) = (800). The in (and ) and the in are grammatical noun suffixes that are appended only at the end of the word; thus , and compound together as .
Verbs
The Nahuatl verb is quite complex and inflects for many grammatical categories. The verb is composed of a root,
prefix
A prefix is an affix which is placed before the stem of a word. Particularly in the study of languages, a prefix is also called a preformative, because it alters the form of the word to which it is affixed.
Prefixes, like other affixes, can b ...
es, and
suffix
In linguistics, a suffix is an affix which is placed after the stem of a word. Common examples are case endings, which indicate the grammatical case of nouns and adjectives, and verb endings, which form the conjugation of verbs. Suffixes can ca ...
es. The prefixes indicate the person of the
subject, and person and number of the
object
Object may refer to:
General meanings
* Object (philosophy), a thing, being, or concept
** Object (abstract), an object which does not exist at any particular time or place
** Physical object, an identifiable collection of matter
* Goal, an a ...
and indirect object, whereas the suffixes indicate
tense,
aspect,
mood and subject number.
Most Nahuatl dialects distinguish three tenses: present, past, and future, and two aspects:
perfective
The perfective aspect (abbreviated ), sometimes called the aoristic aspect, is a grammatical aspect that describes an action viewed as a simple whole, i.e., a unit without interior composition. The perfective aspect is distinguished from the imp ...
and
imperfective
The imperfective (abbreviated , , or more ambiguously ) is a grammatical aspect used to describe ongoing, habitual, repeated, or similar semantic roles, whether that situation occurs in the past, present, or future. Although many languages have a ...
. Some varieties add
progressive or habitual aspects. Many dialects distinguish at least the indicative and imperative moods, and some also have
optative
The optative mood ( or ; abbreviated ) is a grammatical mood that indicates a wish or hope regarding a given action. It is a superset of the cohortative mood and is closely related to the subjunctive mood but is distinct from the desiderative ...
and
prohibitive moods.
Most Nahuatl varieties have a number of ways to alter the
valency of a verb. Classical Nahuatl had a
passive voice
A passive voice construction is a grammatical voice construction that is found in many languages. In a clause with passive voice, the grammatical subject expresses the ''theme'' or ''patient'' of the main verb – that is, the person or thing ...
(also sometimes defined as an impersonal voice), but this is not found in most modern varieties. However the
applicative and
causative voices are found in many modern dialects. Many Nahuatl varieties also allow forming verbal compounds with two or more verbal roots.
The following verbal form has two verbal roots and is inflected for causative voice and both a direct and indirect object:
Some Nahuatl varieties, notably Classical Nahuatl, can inflect the verb to show the direction of the verbal action going away from or towards the speaker. Some also have specific inflectional categories showing purpose and direction and such complex notions as "to go in order to" or "to come in order to", "go, do and return", "do while going", "do while coming", "do upon arrival", or "go around doing".
Classical Nahuatl and many modern dialects have grammaticalised ways to express politeness towards addressees or even towards people or things that are being mentioned, by using special verb forms and special "honorific suffixes".
Familiar verbal form:
Honorific verbal form:
Reduplication
Many varieties of Nahuatl have
productive reduplication. By
reduplicating the first syllable of a
root
In vascular plants, the roots are the plant organ, organs of a plant that are modified to provide anchorage for the plant and take in water and nutrients into the plant body, which allows plants to grow taller and faster. They are most often bel ...
a new word is formed. In nouns this is often used to form plurals, e.g. 'man' → 'men', but also in some varieties to form
diminutive
A diminutive is a word obtained by modifying a root word to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment, and sometimes to belittle s ...
s,
honorific
An honorific is a title that conveys esteem, courtesy, or respect for position or rank when used in addressing or referring to a person. Sometimes, the term "honorific" is used in a more specific sense to refer to an Honorary title (academic), h ...
s, or for
derivations. In verbs reduplication is often used to form a reiterative meaning (i.e. expressing repetition), for example in Nahuatl of Tezcoco:
*/'/ 'he/she falls'
*/'/ 'he/she falls several times'
*/'/ 'they fall (many people)'
Syntax
Some linguists have argued that Nahuatl displays the properties of a
non-configurational language
In generative grammar, non-configurational languages are languages characterized by a flat phrase structure, which allows syntactically discontinuous expressions, and a relatively free word order.
History of the concept of "non-configurationality ...
, meaning that word order in Nahuatl is basically free.
Nahuatl allows all possible orderings of the three basic sentence constituents. It is prolifically a
pro-drop
A pro-drop language (from "pronoun-dropping") is a language in which certain classes of pronouns may be omitted when they can be pragmatically or grammatically inferable. The precise conditions vary from language to language, and can be quite ...
language: it allows sentences with omission of all noun phrases or independent pronouns, not just of noun phrases or pronouns whose function is the sentence subject. In most varieties independent
pronoun
In linguistics and grammar, a pronoun (Interlinear gloss, glossed ) is a word or a group of words that one may substitute for a noun or noun phrase.
Pronouns have traditionally been regarded as one of the part of speech, parts of speech, but so ...
s are used only for emphasis. It allows certain kinds of syntactically discontinuous expressions.
Michel Launey argues that Classical Nahuatl had a verb-initial basic word order with extensive freedom for variation, which was then used to encode
pragmatic functions such as
focus
Focus (: foci or focuses) may refer to:
Arts
* Focus or Focus Festival, former name of the Adelaide Fringe arts festival in East Australia Film
*Focus (2001 film), ''Focus'' (2001 film), a 2001 film based on the Arthur Miller novel
*Focus (2015 ...
and
topicality. The same has been argued for some contemporary varieties.
It has been argued, most prominently by the linguist Michel Launey, that Classical Nahuatl syntax is best characterised by "omnipredicativity", meaning that any noun or verb in the language is in fact a full predicative sentence. This interpretation aims to account for some of the language's peculiarities, for example, why nouns must also carry the same agreement prefixes as verbs, and why predicates do not require any noun phrases to function as their arguments. For example, the verbal form means 'he/she/it shouts', and with the second person prefix it means 'you shout'. Nouns are inflected in the same way: the noun means not just 'child', but also 'it is a child', and means 'you are a child'. This prompts the omnipredicative interpretation, which posits that all nouns are also predicates. According to this interpretation, a phrase such as should not be interpreted as meaning just 'the child screams' but, rather, 'it screams, (the one that) is a child'.
Contact phenomena
Nearly 500 years of
intense contact between speakers of Nahuatl and speakers of Spanish, combined with the minority status of Nahuatl and the higher prestige associated with Spanish has caused many changes in modern Nahuatl varieties, with large numbers of words borrowed from Spanish into Nahuatl, and the introduction of new syntactic constructions and grammatical categories.
For example, a construction like the following, with several borrowed words and particles, is common in many modern varieties (Spanish loanwords in boldface):
In some modern dialects basic word order has become a fixed
subject–verb–object, probably under influence from Spanish. Other changes in the syntax of modern Nahuatl include the use of Spanish prepositions instead of native postpositions or relational nouns and the reinterpretation of original postpositions/relational nouns into prepositions.
In the following example, from Michoacán Nahuatl, the postposition -''ka'' meaning 'with' appears used as a preposition, with no preceding object:
In this example from
Mexicanero Nahuatl, of
Durango
Durango, officially the Free and Sovereign State of Durango, is one of the 31 states which make up the Political divisions of Mexico, 32 Federal Entities of Mexico, situated in the northwest portion of the country. With a population of 1,832,650 ...
, the original postposition/relational noun -''pin'' 'in/on' is used as a preposition. Also, , a conjunction borrowed from Spanish, occurs in the sentence.
Many dialects have also undergone a degree of simplification of their morphology that has caused some scholars to consider them to have ceased to be
polysynthetic
In linguistic typology, polysynthetic languages, formerly holophrastic languages, are highly synthetic languages, i.e., languages in which words are composed of many morphemes (word parts that have independent meaning but may or may not be able t ...
.
Vocabulary

Many Nahuatl words have been
borrowed into the Spanish language, most of which are terms designating things Indigenous to the Americas. Some of these loans are restricted to Mexican or Central American Spanish, but others have entered all the varieties of Spanish in the world. A number of them, such as ''chocolate'', ''tomato'' and ''avocado'' have made their way into many other languages via Spanish.
For instance, in English, two of the most prominent are undoubtedly ''chocolate''
[While there is no real doubt that the word ''chocolate'' comes from Nahuatl, the commonly given Nahuatl etymology 'bitter water' no longer seems to be tenable. suggest the correct etymology to be – a word found in several modern Nahuatl dialects.] and ''tomato'' (from Nahuatl ). Other common words are ''
coyote
The coyote (''Canis latrans''), also known as the American jackal, prairie wolf, or brush wolf, is a species of canis, canine native to North America. It is smaller than its close relative, the Wolf, gray wolf, and slightly smaller than the c ...
'' (from Nahuatl ), ''
avocado
The avocado, alligator pear or avocado pear (''Persea americana'') is an evergreen tree in the laurel family (Lauraceae). It is native to Americas, the Americas and was first domesticated in Mesoamerica more than 5,000 years ago. It was priz ...
'' (from Nahuatl ) and
''chile'' or ''chili'' (from Nahuatl ). The word ''
chicle
Chicle () is a natural gum traditionally used in making chewing gum and other products. It is collected from several species of Mesoamerican trees in the genus '' Manilkara'', including '' M. zapota'', '' M. chicle'', '' M. staminodella'', and ...
'' is also derived from Nahuatl 'sticky stuff, chicle'. Some other English words from Nahuatl are: ''
Aztec
The Aztecs ( ) were a Mesoamerican civilization that flourished in central Mexico in the Post-Classic stage, post-classic period from 1300 to 1521. The Aztec people included different Indigenous peoples of Mexico, ethnic groups of central ...
'' (from ); ''
cacao'' (from Nahuatl 'shell, rind'); ''
ocelot
The ocelot (''Leopardus pardalis'') is a medium-sized spotted Felidae, wild cat that reaches at the shoulders and weighs between on average. It is native to the southwestern United States, Mexico, Central America, Central and South America, ...
'' (from ). In Mexico many words for common everyday concepts attest to the close contact between Spanish and Nahuatl – so many in fact that entire dictionaries of (words particular to Mexican Spanish) have been published tracing Nahuatl etymologies, as well as Spanish words with origins in other Indigenous languages. Many well known
toponyms also come from Nahuatl, including ''Mexico'' (from the Nahuatl word for the Aztec capital ), ''Guatemala'' (from ), and ''Nicaragua'' (from ).
[The Mexica used the word for the Kaqchikel capital Iximche in central Guatemala, but the word was extended to the entire zone in colonial times; see .]
Writing and literature
Writing

Traditionally, Pre-Columbian Aztec writing has not been considered a true writing system, since it did not represent the full vocabulary of a spoken language in the way that the writing systems of the Old World or the
Maya Script
Maya script, also known as Maya glyphs, is historically the native writing system of the Maya civilization of Mesoamerica and is the only Mesoamerican writing system that has been substantially deciphered. The earliest inscriptions found which ...
did. Therefore, generally Aztec writing was not meant to be read, but to be told. The elaborate codices were essentially pictographic aids for memorizing texts, which include genealogies, astronomical information, and tribute lists. Three kinds of signs were used in the system: pictures used as
mnemonic
A mnemonic device ( ), memory trick or memory device is any learning technique that aids information retention or retrieval in the human memory, often by associating the information with something that is easier to remember.
It makes use of e ...
s (which do not represent particular words),
logogram
In a written language, a logogram (from Ancient Greek 'word', and 'that which is drawn or written'), also logograph or lexigraph, is a written character that represents a semantic component of a language, such as a word or morpheme. Chine ...
s which represent whole words (instead of
phoneme
A phoneme () is any set of similar Phone (phonetics), speech sounds that are perceptually regarded by the speakers of a language as a single basic sound—a smallest possible Phonetics, phonetic unit—that helps distinguish one word fr ...
s or
syllable
A syllable is a basic unit of organization within a sequence of speech sounds, such as within a word, typically defined by linguists as a ''nucleus'' (most often a vowel) with optional sounds before or after that nucleus (''margins'', which are ...
s), and logograms used only for their sound values (i.e. according to the
rebus
A rebus ( ) is a puzzle device that combines the use of illustrated pictures with individual letters to depict words or phrases. For example: the word "been" might be depicted by a rebus showing an illustrated bumblebee next to a plus sign (+ ...
principle).
However, epigrapher
Alfonso Lacadena has argued that by the eve of the Spanish invasion, one school of Nahua scribes, those of Tetzcoco, had developed a fully
syllabic script which could represent spoken language phonetically in the same way that the
Maya script
Maya script, also known as Maya glyphs, is historically the native writing system of the Maya civilization of Mesoamerica and is the only Mesoamerican writing system that has been substantially deciphered. The earliest inscriptions found which ...
did. Some other epigraphers have questioned the claim, arguing that although the syllabicity was clearly extant in some early colonial manuscripts (hardly any pre-Columbian manuscripts have survived), this could be interpreted as a local innovation inspired by Spanish literacy rather than a continuation of a pre-Columbian practice.
The Spanish introduced the
Latin script
The Latin script, also known as the Roman script, is a writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae in Magna Graecia. The Gree ...
, which was used to record a large body of Aztec prose, poetry and mundane documentation such as testaments, administrative documents, legal letters, etc. In a matter of decades pictorial writing was completely replaced with the Latin alphabet. No standardized Latin orthography has been developed for Nahuatl, and no general consensus has arisen for the representation of many sounds in Nahuatl that are lacking in Spanish, such as long vowels and the
glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
.
The orthography most accurately representing the phonemes of Nahuatl was developed in the 17th century by the Jesuit
Horacio Carochi
Horacio Carochi (1586–1666) was a Jesuit priest and grammarian who was born in Florence and died in New Spain. He is known for his grammar of the Classical Nahuatl language.
Life
Carochi was born in Florence as Horazio Carocci. He went to Ro ...
, building on the insights of another Jesuit in
Antonio del Rincon. Carochi's orthography used two different diacritics: a
macron to represent long vowels and a
grave
A grave is a location where a cadaver, dead body (typically that of a human, although sometimes that of an animal) is burial, buried or interred after a funeral. Graves are usually located in special areas set aside for the purpose of buria ...
for the , and sometimes an acute accent for short vowels. This orthography did not achieve a wide following outside of the Jesuit community.

When Nahuatl became the subject of focused linguistic studies in the 20th century, linguists acknowledged the need to represent all the phonemes of the language. Several practical orthographies were developed to transcribe the language, many using the
Americanist transcription system. With the establishment of Mexico's
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas
The Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (English: National Indigenous Languages Institute) better known by its acronym INALI, is a Mexican federal public agency, created 13 March 2003 by the enactment of the Ley General de Derechos Lingü� ...
in 2004, new attempts to create standardized orthographies for the different dialects were resumed; however to this day there is no single official orthography for Nahuatl.
Apart from dialectal differences, major issues in transcribing Nahuatl include:
* whether to follow Spanish orthographic practice and write with ''c'' and ''qu'', with ''cu'' and ''uc'', with ''c'' and ''z'', or ''s'', and with ''hu'' and ''uh'', or ''u''.
* how to write the
''saltillo'' phoneme (in some dialects pronounced as a
glottal stop
The glottal stop or glottal plosive is a type of consonantal sound used in many Speech communication, spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic ...
and in others as an ), which has been spelled with ''j'', ''h'', ''ꞌ'' (apostrophe), or a grave accent on the preceding vowel, but which traditionally has often been omitted in writing.
* whether and how to represent vowel length, e.g. by double vowels or by the use of macrons.
In 2018, Nahua peoples from 16 states in the country began collaborating with
INALI creating a new modern orthography called , designed to be the standardized orthography of Nahuatl in the coming years. The modern writing has much greater use in the modern variants than in the classic variant, since the texts, documents and literary works of the time usually use the Jesuit one.
Literature
Among the
Indigenous languages of the Americas
The Indigenous languages of the Americas are the languages that were used by the Indigenous peoples of the Americas before the arrival of non-Indigenous peoples. Over a thousand of these languages are still used today, while many more are now e ...
, the extensive corpus of surviving literature in Nahuatl dating as far back as the 16th century may be considered unique. Nahuatl literature encompasses a diverse array of genres and styles, the documents themselves composed under many different circumstances. Preconquest Nahua had a distinction between 'speech' and second 'song', akin to the distinction between prose and poetry.
Nahuatl prose has been preserved in different forms. Annals and chronicles recount history, normally written from the perspective of a particular (local polity) and often combining mythical accounts with real events. Important works in this genre include those from
Chalco written by
Chimalpahin, from
Tlaxcala
Tlaxcala, officially the Free and Sovereign State of Tlaxcala, is one of the 32 federal entities that comprise the Political divisions of Mexico, Federal Entities of Mexico. It is divided into Municipalities of Tlaxcala, 60 municipalities and t ...
by
Diego Muñoz Camargo
Diego Muñoz Camargo ( – 1599) was the author of '' History of Tlaxcala'', an illustrated codex that highlights the religious, cultural, and military history of the Tlaxcalan people.
Life
Diego Muñoz Camargo was born in Spanish colonial Mex ...
, from Mexico-Tenochtitlan by
Fernando Alvarado Tezozomoc and those of Texcoco by
Fernando Alva Ixtlilxochitl. Many annals recount history year-by-year and are normally written by anonymous authors. These works are sometimes evidently based on pre-Columbian pictorial year counts that existed, such as the
Cuauhtitlan annals and the
Anales de Tlatelolco. Purely mythological narratives are also found, like the "Legend of the
Five Suns", the Aztec
creation myth
A creation myth or cosmogonic myth is a type of cosmogony, a symbolic narrative of how the world began and how people first came to inhabit it., "Creation myths are symbolic stories describing how the universe and its inhabitants came to be. Cre ...
recounted in ''Codex Chimalpopoca''.
One of the most important works of prose written in Nahuatl is the twelve-volume compilation generally known as the ''
Florentine Codex'', authored in the mid-16th century by the
Franciscan
The Franciscans are a group of related organizations in the Catholic Church, founded or inspired by the Italian saint Francis of Assisi. They include three independent Religious institute, religious orders for men (the Order of Friars Minor bei ...
missionary
Bernardino de Sahagún
Bernardino de Sahagún ( – 5 February 1590) was a Franciscan friar, missionary priest and pioneering ethnographer who participated in the Catholic evangelization of colonial New Spain (now Mexico). Born in Sahagún, Spain, in 1499, he jour ...
and a number of Nahua speakers. With this work Sahagún bestowed an enormous ethnographic description of the Nahua, written in side-by-side translations of Nahuatl and Spanish and illustrated throughout by color plates drawn by Indigenous painters. Its volumes cover a diverse range of topics: Aztec history, material culture, social organization, religious and ceremonial life, rhetorical style and metaphors. The twelfth volume provides an Indigenous perspective on the conquest. Sahagún also made a point of trying to document the richness of the Nahuatl language, stating:
Nahuatl poetry is principally preserved in two sources: the ' and the ', both collections of Aztec songs written down in the 16th and 17th centuries. Some songs may have been preserved through oral tradition from pre-conquest times until the time of their writing, for example the songs attributed to the poet-king of Texcoco,
Nezahualcoyotl. Karttunen and Lockhart identify more than four distinct styles of songs, e.g. the ('sad song'), the ('song of spring'), ('plain song') and ('song of war'), each with distinct stylistic traits. Aztec poetry makes rich use of metaphoric imagery and themes and are lamentation of the brevity of human existence, the celebration of valiant warriors who die in battle, and the appreciation of the beauty of life.
Stylistics
The Aztecs distinguished between at least two social registers of language: the language of commoners () and the language of the nobility (). The latter was marked by the use of a distinct rhetorical style. Since literacy was confined mainly to these higher social classes, most of the existing prose and poetical documents were written in this style. An important feature of this high rhetorical style of formal oratory was the use of
parallelism, whereby the orator structured their speech in
couplet
In poetry, a couplet ( ) or distich ( ) is a pair of successive lines that rhyme and have the same metre. A couplet may be formal (closed) or run-on (open). In a formal (closed) couplet, each of the two lines is end-stopped, implying that there ...
s consisting of two parallel phrases. For example:
*
*'May we not die'
*
*'May we not perish'
Another kind of parallelism used is referred to by modern linguists as ''
difrasismo'', in which two phrases are symbolically combined to give a metaphorical reading. Classical Nahuatl was rich in such diphrasal metaphors, many of which are explicated by Sahagún in the ''Florentine Codex'' and by
Andrés de Olmos
Andrés de Olmos (c.1485 – 8 October 1571) was a Spanish Franciscan priest and grammarian and ethno-historian of Mexico's indigenous languages and peoples. He was born in Oña, Burgos, Spain and died in Tampico in New Spain (modern-day T ...
in his ''Arte''. Such include:
[Examples given are from Sahagún 1950–82, vol. VI, ff. 202V-211V]
*
*'The flower, the song' – meaning 'poetry'
*
*'the tail, the wing' – meaning 'the common people'
*
*'the chest, the box' – meaning 'something secret'
*
*'the heart, the blood' – meaning 'cacao'
*
*'the drool, the spittle' – meaning 'lies'
See also
* ''
Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana''a Spanish–Nahuatl dictionary
* ''
Vocabulario trilingüe''dictionary of Spanish, Latin, and Nahuatl
Notes
References
Bibliography
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*:
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
Further reading
Dictionaries of Classical Nahuatl
* de Molina, Fray Alonso: ''Vocabulario en Lengua Castellana y Mexicana y Mexicana y Castellana''.
555Reprint: Porrúa México 1992
* Karttunen, Frances, ''An analytical dictionary of Náhuatl''. Univ. of Oklahoma Press, Norman 1992
*
Siméon, Rémi: ''Diccionario de la Lengua Náhuatl o Mexicana''.
aris 1885Reprint: México 2001
Grammars of Classical Nahuatl
* Carochi, Horacio. ''Grammar of the Mexican Language: With an Explanation of its Adverbs (1645)'' Translated by James Lockhart. Stanford University Press. 2001.
* Lockhart, James: ''Nahuatl as written: lessons in older written Nahuatl, with copious examples and texts'', Stanford 2001
* Sullivan, Thelma: ''Compendium of Nahuatl Grammar'', Univ. of Utah Press, 1988.
* Campbell, Joe and Frances Karttunen, ''Foundation course in Náhuatl grammar''. Austin 1989
* Launey, Michel. ''Introducción a la lengua y a la literatura Náhuatl''. México D.F.: UNAM. 1992 (Spanish); ''An Introduction to Classical Nahuatl''
nglish translation/adaptation by Christopher Mackay 2011, Cambridge University Press.
* Andrews, J. Richard. ''Introduction to Classical Nahuatl'' University of Oklahoma Press: 2003 (revised edition)
Modern dialects
* Ronald W. Langacker (ed.): ''Studies in Uto-Aztecan Grammar 2: Modern Aztec Grammatical Sketches'', Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 56. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington, pp. 1–140. . OCLC 6086368. 1979. (Contains studies of Nahuatl from Michoacan, Tetelcingo, Huasteca and North Puebla)
* Canger, Una. ''Mexicanero de la Sierra Madre Occidental'', Archivo de Lenguas Indígenas de México, No. 24. México D.F.: El Colegio de México. . OCLC 49212643. 2001 (Spanish)
* Campbell, Lyle. ''The Pipil Language of El Salvador'', Mouton Grammar Library (No. 1). Berlin: Mouton Publishers. 1985. . OCLC 13433705.
* Wolgemuth, Carl. ''Gramática Náhuatl (melaʼtájto̱l) de los municipios de Mecayapan y Tatahuicapan de Juárez, Veracruz'', 2nd edition. 2002.
Miscellaneous
* ''The Nahua Newsletter'': edited by the Center for Latin American and Caribbean Studies of the Indiana University (Chief Editor Alan Sandstrom)
* ''Estudios de Cultura Náhuatl'': special interest-yearbook of the Instituto de Investigaciones Históricas (IIH) of the Universidad Autónoma de México (UNAM), Ed.: Miguel León Portilla
A Catalogue of Pre-1840 Nahuatl Works Held by The Lilly Libraryfrom ''The Indiana University Bookman'' No. 11. November 1973: 69–88.
containing recordings in Nahuatl by native speakers and transcriptions, from the
Archive of Indigenous Languages of Latin America.
*
Barnstone, Willis (2003).
Literatures of Latin America: From Antiquity to Present. Princeton: Prentice Hall.
External links
Online Nahuatl Dictionary – Wired Humanities Projects, University of Oregon
{{Authority control
Indigenous languages of Mexico
Agglutinative languages
Mesoamerican languages
Polysynthetic languages
Uto-Aztecan languages
Verb–subject–object languages