HOME

TheInfoList



OR:

In addition to English, literature has been written in a wide variety of other languages in Britain, that is the United Kingdom, the Isle of Man and the Channel Islands (the Isle of Man and the Bailiwicks of
Guernsey Guernsey (; Guernésiais: ''Guernési''; french: Guernesey) is an island in the English Channel off the coast of Normandy that is part of the Bailiwick of Guernsey, a British Crown Dependency. It is the second largest of the Channel Islands ...
and Jersey are not part of the United Kingdom, but are closely associated with it, being British Crown Dependencies). This includes literature in Scottish Gaelic,
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
, Latin, Cornish, Anglo-Norman, Guernésiais,
Jèrriais (french: Jersiais, also known as the Jersey Language, Jersey French and Jersey Norman French in English) is a Romance language and the traditional language of the Jersey people. It is a form of the Norman language spoken in Jersey, an island i ...
,
Manx Manx (; formerly sometimes spelled Manks) is an adjective (and derived noun) describing things or people related to the Isle of Man: * Manx people **Manx surnames * Isle of Man It may also refer to: Languages * Manx language, also known as Manx ...
, and Irish (but the last of these only in Northern Ireland after 1922). Literature in Anglo-Saxon (Old English) is treated as
English literature English literature is literature written in the English language from United Kingdom, its crown dependencies, the Republic of Ireland, the United States, and the countries of the former British Empire. ''The Encyclopaedia Britannica'' defines E ...
and literature in
Scots Scots usually refers to something of, from, or related to Scotland, including: * Scots language, a language of the West Germanic language family native to Scotland * Scots people, a nation and ethnic group native to Scotland * Scoti, a Latin na ...
as Scottish literature.


British identity

The nature of British identity has changed over time. The island that contains England, Scotland, and Wales has been known as Britain from the time of the Roman Pliny the Elder (c. AD 23–79).Pliny the Elder's ''Naturalis Historia'' Book IV. Chapter XL
Latin text
an
English translation
numbered Book 4, Chapter 30, at the Perseus Project.
Though the original inhabitants spoke mainly various Celtic languages, English as the national language had its beginnings with the
Anglo-Saxon invasion The Anglo-Saxon settlement of Britain is the process which changed the language and culture of most of what became England from Romano-British to Germanic. The Germanic-speakers in Britain, themselves of diverse origins, eventually develope ...
of c.450 A.D. The various constituent parts of the present United Kingdom joined at different times. Wales was annexed by the Kingdom of England under the Acts of Union of 1536 and 1542, and it was not until 1707 with
a treaty A, or a, is the first Letter (alphabet), letter and the first vowel of the Latin alphabet, Latin alphabet, used in the English alphabet, modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name ...
between England and Scotland, that the Kingdom of England became the Kingdom of Great Britain. This merged in 1801 with the
Kingdom of Ireland The Kingdom of Ireland ( ga, label=Classical Irish, an Ríoghacht Éireann; ga, label=Modern Irish, an Ríocht Éireann, ) was a monarchy on the island of Ireland that was a client state of England and then of Great Britain. It existed from ...
to form the United Kingdom of Great Britain and Ireland. Until fairly recent times Celtic languages were spoken in Scotland, Wales, Cornwall, and Ireland, and still survive, especially in parts of Wales Subsequently, the impact of British Unionism led to the partition of the island of Ireland in 1921, which means that literature of the Republic of Ireland is not British, although literature from Northern Ireland, is both Irish and British. More recently the relationship between England and Wales and Scotland, has changed, through the establishment of parliaments in both those countries, in addition to the British parliament in London.


Early Britain: 450 – 1100 A.D.

Latin literature, mostly ecclesiastical, continued to be written in the centuries following the withdrawal of the Roman Empire at the beginning of the fifth-century, including
Chronicle A chronicle ( la, chronica, from Greek ''chroniká'', from , ''chrónos'' – "time") is a historical account of events arranged in chronological order, as in a timeline. Typically, equal weight is given for historically important events and lo ...
s by
Bede Bede ( ; ang, Bǣda , ; 672/326 May 735), also known as Saint Bede, The Venerable Bede, and Bede the Venerable ( la, Beda Venerabilis), was an English monk at the monastery of St Peter and its companion monastery of St Paul in the Kingdom o ...
(672/3–735), ''
Historia ecclesiastica gentis Anglorum The ''Ecclesiastical History of the English People'' ( la, Historia ecclesiastica gentis Anglorum), written by Bede in about AD 731, is a history of the Christian Churches in England, and of England generally; its main focus is on the conflict be ...
'', and Gildas (c. 500–570), '' De Excidio et Conquestu Britanniae''. Various Celtic languages were spoken by many of British people at this time and among the most important written works that have survived are '' Y Gododdin'' i and the
Mabinogion The ''Mabinogion'' () are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions. There are two main source manuscripts, create ...
. ''Y Gododdin'' is a medieval
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
poem consisting of a series of elegies to the men of the Britonnic kingdom of Gododdin and its allies who, according to the conventional interpretation, died fighting the Angles of Deira and Bernicia at a place named ''
Catraeth The Battle of Catraeth was fought around AD 600 between a force raised by the Gododdin, a Brythonic people of the ''Hen Ogledd'' or "Old North" of Britain, and the Angles of Bernicia and Deira. It was evidently an assault by the Gododdin party o ...
'' in c. AD 600. It is traditionally ascribed to the bard Aneirin, and survives only in one manuscript, known as the Book of Aneirin. The name
Mabinogion The ''Mabinogion'' () are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions. There are two main source manuscripts, create ...
is a convenient label for a collection eleven prose stories collated from two
medieval Welsh Middle Welsh ( cy, Cymraeg Canol, wlm, Kymraec) is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh ( cy, Hen ...
manuscripts known as the White book of Rhydderch (''Llyfr Gwyn Rhydderch'') (c. 1350) and the Red Book of Hergest (''Llyfr Coch Hergest'') (1382–1410). They are written in Middle Welsh, the common literary language between the end of the eleventh century and the fourteenth century. They include the four tales that form Pedair Cainc y Mabinogi ("The Four Branches of the Mabinogi"). The tales draw on pre-Christian Celtic mythology, international folktale motifs, and early medieval historical traditions. From the 8th to the 15th centuries, Vikings and
Norse Norse is a demonym for Norsemen, a medieval North Germanic ethnolinguistic group ancestral to modern Scandinavians, defined as speakers of Old Norse from about the 9th to the 13th centuries. Norse may also refer to: Culture and religion * Nor ...
settlers and their descendants colonised parts of what is now modern Scotland. Some Old Norse poetry survives relating to this period, including the '' Orkneyinga saga'' an historical narrative of the history of the
Orkney Islands Orkney (; sco, Orkney; on, Orkneyjar; nrn, Orknøjar), also known as the Orkney Islands, is an archipelago in the Northern Isles of Scotland, situated off the north coast of the island of Great Britain. Orkney is 10 miles (16 km) north ...
, from their capture by the Norwegian king in the ninth century onwards until about 1200.


Late medieval period: 1100–1500

Following the Norman conquest in 1066, the
Norman language Norman or Norman French (, french: Normand, Guernésiais: , Jèrriais: ) is a Romance language which can be classified as one of the Oïl languages along with French, Picard and Walloon. The name "Norman French" is sometimes used to descri ...
became the language of England's nobility. During the whole of the 12th century the
Anglo-Norman language Anglo-Norman, also known as Anglo-Norman French ( nrf, Anglo-Normaund) ( French: ), was a dialect of Old Norman French that was used in England and, to a lesser extent, elsewhere in Great Britain and Ireland during the Anglo-Norman period. When ...
(the variety of Norman used in England) shared with Latin the distinction of being the literary language of England, and it was in use at the court until the 14th century. It was not until the reign of Henry VII that English became the native tongue of the kings of England. Works were still written in Latin and include Gerald of Wales's late-12th-century book on his beloved Wales, '' Itinerarium Cambriae'', and following the Norman Conquest of 1066, Anglo-Norman literature developed in the Anglo-Norman realm introducing literary trends from
Continental Europe Continental Europe or mainland Europe is the contiguous continent of Europe, excluding its surrounding islands. It can also be referred to ambiguously as the European continent, – which can conversely mean the whole of Europe – and, by ...
, such as the '' chanson de geste''. However, the indigenous development of Anglo-Norman literature was precocious in comparison to continental Oïl literature.''Language and Literature'', Ian Short, in ''A Companion to the Anglo-Norman World'', edited Christopher Harper-Bill and Elisabeth van Houts, Woodbridge 2003, Geoffrey of Monmouth was one of the major figures in the development of British history and the popularity for the tales of
King Arthur King Arthur ( cy, Brenin Arthur, kw, Arthur Gernow, br, Roue Arzhur) is a legendary king of Britain, and a central figure in the medieval literary tradition known as the Matter of Britain. In the earliest traditions, Arthur appears as a ...
. He is best known for his chronicle '' Historia Regum Britanniae'' (History of the Kings of Britain) of 1136, which spread Celtic motifs to a wider audience. Wace (c. 1110 – after 1174), who wrote in Norman-French, is the earliest known poet from Jersey, also developed the Arthurian legend.) At the end of the 12th century, Layamon in '' Brut'' adapted Wace to make the first English language work to use the legends of
King Arthur King Arthur ( cy, Brenin Arthur, kw, Arthur Gernow, br, Roue Arzhur) is a legendary king of Britain, and a central figure in the medieval literary tradition known as the Matter of Britain. In the earliest traditions, Arthur appears as a ...
and the
Knights of the Round Table The Knights of the Round Table ( cy, Marchogion y Ford Gron, kw, Marghekyon an Moos Krenn, br, Marc'hegien an Daol Grenn) are the knights of the fellowship of King Arthur in the literary cycle of the Matter of Britain. First appearing in lit ...
.
Early English Jewish literature Jewish writers in England during the pre-expulsion period of the eleventh through the thirteenth centuries produced different kinds of writing in Hebrew. Many were Tosafists; others wrote legal material, and some wrote liturgical poetry and lite ...
developed after the Norman Conquest with Jewish settlement in England. Berechiah ha-Nakdan is known chiefly as the author of a 13th-century set of over a hundred fables, called ''Mishle Shualim'', (Fox Fables). The development of Jewish literature in medieval England ended with the Edict of Expulsion of 1290. The multilingual nature of the audience for literature in the 14th century can be illustrated by the example of John Gower (c. 1330 – October 1408). A contemporary of William Langland and a personal friend of
Geoffrey Chaucer Geoffrey Chaucer (; – 25 October 1400) was an English poet, author, and civil servant best known for ''The Canterbury Tales''. He has been called the "father of English literature", or, alternatively, the "father of English poetry". He wa ...
, Gower is remembered primarily for three major works, the ''Mirroir de l'Omme'', '' Vox Clamantis'', and '' Confessio Amantis'', three long poems written in Anglo-Norman, Latin, and Middle English respectively, which are united by common moral and political themes. Dafydd ap Gwilym (c. 1315/1320 – c. 1350/1370), is widely regarded as the leading Welsh poet and amongst the great poets of Europe in the Middle Ages. His main themes are love and nature. The influence of the ideas of
courtly love Courtly love ( oc, fin'amor ; french: amour courtois ) was a medieval European literary conception of love that emphasized nobility and chivalry. Medieval literature is filled with examples of knights setting out on adventures and performing vari ...
, found in the troubadour poetry of
Provençal Provençal may refer to: *Of Provence, a region of France * Provençal dialect, a dialect of the Occitan language, spoken in the southeast of France *''Provençal'', meaning the whole Occitan language *Franco-Provençal language, a distinct Roman ...
, was a significant influence on his poetry. Major Scottish writers from the 15th century include Henrysoun, Dunbar, Douglas and
Lyndsay Lindsay or Lindsey () is an English surname and given name. The given name comes from the Scottish surname and clan name, which comes from the toponym Lindsey, which in turn comes from the Old English toponym ''Lindesege'' ("Island of Lind") ...
, who wrote in Middle Scots, often simply called English, the dominant language of Scotland. In the
Cornish language Cornish (Standard Written Form: or ) , is a Southwestern Brittonic language, Southwestern Brittonic language of the Celtic language family. It is a List of revived languages, revived language, having become Extinct language, extinct as a livin ...
, ''Passhyon agan Arloedh'' ("The Passion of our Lord"), a poem of 259 eight-line verses written in 1375, is one of the earliest surviving works of
Cornish literature Cornish literature refers to written works in the Cornish language. The earliest surviving texts are in verse and date from the 14th century. There are virtually none from the 18th and 19th centuries but writing in revived forms of Cornish began ...
. The most important work of literature surviving from the Middle Cornish period is ''An Ordinale Kernewek'' ("The Cornish Ordinalia"), a 9000-line religious drama composed around the year 1400. Three plays in Cornish known as the Ordinalia have survived from this period.


The Renaissance: 1500–1660

The spread of printing affected the transmission of literature across Britain and Ireland. The first book printed in English, William Caxton's own translation of '' Recuyell of the Historyes of Troye'', was printed abroad in 1473, to be followed by the establishment of the first printing press in England in 1474. The establishment of a printing press in Scotland under royal patent from
James IV James IV (17 March 1473 – 9 September 1513) was King of Scotland from 11 June 1488 until his death at the Battle of Flodden in 1513. He inherited the throne at the age of fifteen on the death of his father, James III, at the Battle of Sauchi ...
in 1507 made it easier to disseminate Scottish literature.P. J. Bawcutt and J. H. Williams, ''A Companion to Medieval Scottish Poetry'' (Woodbridge: Brewer, 2006), , pp. 26–9. The first printing press in Ireland followed later in 1551. Although the first book in Welsh to be printed was produced by John Prise in 1546, restrictions on printing meant that only clandestine presses, such as that of Robert Gwyn who published ''Y Drych Cristionogawl'' in 1586/1587, could operate in Wales until 1695. The first legal printing press to be set up in Wales was in 1718 by Isaac Carter. The first printed work in Manx dates from 1707: a translation of a Prayer Book
catechism A catechism (; from grc, κατηχέω, "to teach orally") is a summary or exposition of doctrine and serves as a learning introduction to the Sacraments traditionally used in catechesis, or Christian religious teaching of children and adult c ...
in English by Bishop Thomas Wilson. Printing arrived even later in other parts of Britain and Ireland: the first printing press in Jersey was set up by Mathieu Alexandre in 1784. The earliest datable text in
Manx Manx (; formerly sometimes spelled Manks) is an adjective (and derived noun) describing things or people related to the Isle of Man: * Manx people **Manx surnames * Isle of Man It may also refer to: Languages * Manx language, also known as Manx ...
(preserved in 18th-century manuscripts), a poetic history of the Isle of Man from the introduction of Christianity, dates to the 16th century at the latest. The reign of Queen Elizabeth I of England (1558–1603) and of King James I (1603–162) (
James VI of Scotland James VI and I (James Charles Stuart; 19 June 1566 – 27 March 1625) was King of Scotland as James VI from 24 July 1567 and King of England and Ireland as James I from the union of the Scottish and English crowns on 24 March 1603 until hi ...
), saw the development of Britishness in literature. In anticipation of James VI's expected inheritance of the English throne, court masques in England were already developing the new literary imagery of a united "Great Britain", sometimes delving into Roman and Celtic sources. William Camden's '' Britannia'', a county by county description of Great Britain and Ireland, was an influential work of chorography: a study relating landscape, geography, antiquarianism, and history. Britannia came to be viewed as the personification of Britain, in imagery that developed during the reign of Queen Elizabeth I. The Renaissance in Wales was marked by humanism and scholarship. The Welsh language, its grammar and lexicography, was studied for the first time and biblical studies flourished. Welsh writers such as
John Owen John Owen may refer to: Sports *John Owen (footballer) (1849–1921), English footballer and educator * John Owen (athlete) (1861–1924), American sprinter *Johnny Owen (1956–1980), Welsh boxer *John Owen (cricketer) (born 1971), English cricke ...
and William Vaughan wrote in Latin or English to communicate their ideas outside Wales, but the humanists were unsuccessful in opening the established practices of professional Welsh poets to Renaissance influences. From the Reformation until the 19th century most literature in the Welsh language was religious in character. Morgan Llwyd's ''Llyfr y Tri Aderyn'' ("The Book of the Three Birds") (1653) took the form of a dialogue between an eagle (representing secular authority, particularly Cromwell); a dove (representing the Puritans); and a raven (representing the
Anglican Anglicanism is a Western Christian tradition that has developed from the practices, liturgy, and identity of the Church of England following the English Reformation, in the context of the Protestant Reformation in Europe. It is one of th ...
establishment).


The Reformation and vernacular literature

At the Reformation, the translation of
liturgy Liturgy is the customary public ritual of worship performed by a religious group. ''Liturgy'' can also be used to refer specifically to public worship by Christians. As a religious phenomenon, liturgy represents a communal response to and partic ...
and Bible into vernacular languages provided new literary models. The '' Book of Common Prayer'' and the ''
Authorized King James Version The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and published in 1611, by sponsorship of K ...
'' of the Bible have been hugely influential. The King James Bible, one of the biggest translation projects in the history of English up to this time, was started in 1604 and completed in 1611. The earliest surviving examples of Cornish prose are ''Pregothow Treger'' (The Tregear Homilies), a set of 66 sermons translated from English by John Tregear 1555–1557. In 1567 William Salesbury's Welsh translations of the New Testament and Book of Common prayer were published. William Morgan's translation of the whole Bible followed in 1588 and remained the standard Welsh Bible until well into the 20th century. The first Irish translation of the New Testament was begun by Nicholas Walsh, Bishop of Ossory, continued by John Kearney (Treasurer of St Patrick's, Dublin), his assistant, and Dr. Nehemiah Donellan, Archbishop of Tuam, and finally completed by William O'Domhnuill ( William Daniell, Archbishop of Tuam in succession to Donellan). Their work was printed in 1602. The work of translating the Old Testament was undertaken by William Bedell (1571–1642), Bishop of Kilmore, who completed his translation within the reign of Charles the First. However, it was not published until 1685, in a revised version by Narcissus Marsh (1638–1713),
Archbishop of Dublin The Archbishop of Dublin is an archepiscopal title which takes its name after Dublin, Ireland. Since the Reformation, there have been parallel apostolic successions to the title: one in the Catholic Church and the other in the Church of Irelan ...
. The '' Book of Common Order'' was translated into Scottish Gaelic by
Séon Carsuel Séon Carsuel ( Anglicized: ''John Carswell'', modern Scottish Gaelic: ''Seon Carsuail''; c. 1522 – 1572) was a 16th-century Scottish prelate, humanist, and Protestant reformer. Born early in the century, when Carsuel completed his ed ...
(John Carswell), Bishop of the Isles, and printed in 1567. This is considered the first printed book in Scottish Gaelic though the language resembles classical Irish. The Irish translation of the Bible dating from the Elizabethan period was in use in Scotland until the Bible was translated into Scottish Gaelic. James Kirkwood (1650–1709) promoted Gaelic education and attempted to provide a version of William Bedell's Bible translations into Irish, edited by his friend Robert Kirk (1644–1692), which failed, though he did succeed in publishing a Psalter in Gaelic (1684). The Book of Common Prayer was translated into French by Jerseyman Jean Durel, later Dean of Windsor, and published for use in the Channel Islands in 1663 as Anglicanism was established as the state religion after the Stuart Restoration. The Book of Common Prayer and Bible were translated into Manx in the 17th and 18th centuries. The printing of ''prayers for the poor families'' was projected by
Thomas Wilson Thomas Wilson, Tom Wilson or Tommy Wilson may refer to: Actors * Thomas F. Wilson (born 1959), American actor most famous for his role of Biff Tannen in the ''Back to the Future'' trilogy *Tom Wilson (actor) (1880–1965), American actor *Dan Gre ...
in a memorandum of Whit-Sunday 1699, but was not carried out until 30 May 1707, the date of issue of his ''Principles and Duties of Christianity ... in English and Manks, with short and plain directions and prayers'', 1707. This was the first book published in Manx, and is often styled the ''Manx Catechism''. ''The Gospel of St. Matthew'' was translated, with the help of his vicars-general in 1722 and published in 1748 under the sponsorship of his successor as bishop, Mark Hildesley. The remaining Gospels and the Acts were also translated into Manx under his supervision, but not published. Hildesley printed the New Testament and the Book of Common Prayer, translated, under his direction, by the clergy of the diocese, and the Old Testament was finished and transcribed in December 1772, at the time of the bishop's death. The Manx Bible established a standard for written Manx. A tradition of Manx ''carvals'', religious songs or
carols A carol is a festive song, generally religious but not necessarily connected with Christian church worship, and sometimes accompanied by a dance. A caroller (or caroler) is someone who sings carols, and is said to be carolling (or caroling). T ...
, developed. Religious literature was common, but secular writing much rarer. Translations of parts of the Bible into Cornish have existed since the 17th century. The early works involved the translation of individual passages, chapters or books of the Bible


Latin literature

Latin continued in use as a language of learning, long after the Reformation had established the vernacular as the liturgical language. In Scotland, Latin as a literary language thrived into the 17th century as Scottish writers writing in Latin were able to engage with their audiences on an equal basis in a prestige language without feeling hampered by their less confident handling of English. '' Utopia'' is a work of fiction and political philosophy by Thomas More (1478–1535) published in 1516. The book, written in Latin, is a frame narrative primarily depicting a fictional island society and its religious, social and political customs. '' New Atlantis'' is a utopian novel by Sir Francis Bacon (1561–1626), published in Latin (as ''Nova Atlantis'') in 1624 and in English in 1627. In this work, Bacon portrayed a vision of the future of human discovery and knowledge, expressing his aspirations and ideals for humankind. The novel depicts the creation of a utopian land where "generosity and enlightenment, dignity and splendour, piety and public spirit" are the commonly held qualities of the inhabitants of the mythical Bensalem. The plan and organisation of his ideal college, Salomon's House (or Solomon's House), envisioned the modern research university in both applied and pure sciences. Scotsman George Buchanan (1506–1582) was the Renaissance writer from Britain (and Ireland) who had the greatest international reputation, being considered the finest Latin poet since classical times. As he wrote mostly in Latin, his works travelled across Europe as did he himself. His Latin paraphrases of the Hebrew Psalms (composed while Buchanan was imprisoned by the Inquisition in Portugal) remained in print for centuries and were used into the 19th century for the purposes of studying Latin Amongst English poets who wrote poems in Latin in the 17th century were George Herbert (1593–1633) (who also wrote poems in Greek), and
John Milton John Milton (9 December 1608 – 8 November 1674) was an English poet and intellectual. His 1667 epic poem '' Paradise Lost'', written in blank verse and including over ten chapters, was written in a time of immense religious flux and political ...
(1608–74). Philosopher Thomas Hobbes' ''Elementa Philosophica de Cive'' (1642–1658) was in Latin. However, things were changing and by about 1700 the growing movement for the use of national languages (already found earlier in literature and the Protestant religious movement) had reached academia, and an example of the transition is Isaac Newton's writing career, which began in New Latin and ended in English: ''
Philosophiae Naturalis Principia Mathematica Philosophy (from , ) is the systematized study of general and fundamental questions, such as those about existence, reason, knowledge, values, mind, and language. Such questions are often posed as problems to be studied or resolved. Some ...
'' in Latin '' Opticks'', 1704, in English.


The Restoration: 1660–1700

Iain Lom (c. 1624 – c. 1710) was a Royalist Scottish Gaelic poet appointed poet laureate in Scotland by Charles II at the Restoration. He delivered a eulogy for the coronation, and remained loyal to the Stuarts after 1688, opposing the Williamites and later, in his vituperative ''Oran an Aghaidh an Aonaidh'', the 1707 Union of the Parliaments. ''
Cín Lae Uí Mhealláin Cín Lae Uí Mhealláin is an account of the Irish Confederate Wars written by Tarlach Ó Mealláin, OFM. Described as "an account of the progress of the Confederate war from the outbreak of rebellion in 1641 until February 1647" its text "ref ...
'' is an account of the
Irish Confederate Wars The Irish Confederate Wars, also called the Eleven Years' War (from ga, Cogadh na hAon-déag mBliana), took place in Ireland between 1641 and 1653. It was the Irish theatre of the Wars of the Three Kingdoms, a series of civil wars in the kin ...
which "reflected the Ulster Catholic point of view" written by
Tarlach Ó Mealláin Tarlach Ó Mealláin (fl. 1641–1650) was an Irish Franciscan, author of Cín Lae Uí Mhealláin. Origins and background Ó Mealláin was of a Tír Eoghain ecclesiastical family who were the hereditary keepers of the Bell of Saint Patrick ( C ...
. Nicholas Boson (1624–1708) wrote three significant texts in Cornish, ''Nebbaz gerriau dro tho Carnoack'' (A Few Words about Cornish) between 1675 and 1708; (John of Chyannor, or, The three points of wisdom), published by Edward Lhuyd in 1707, though written earlier; and ''The Dutchess of Cornwall's Progress'', partly in English, now known only in fragments. The first two are the only known surviving Cornish prose texts from the 17th century. In Scotland, after the 17th century,
anglicisation Anglicisation is the process by which a place or person becomes influenced by English culture or British culture, or a process of cultural and/or linguistic change in which something non-English becomes English. It can also refer to the influen ...
increased, though Lowland Scots was still spoken by the vast majority of the population, and Scottish Gaelic by a minority. At the time, many of the oral ballads from the borders and the North East were written down. The 17th century probably also saw the composition in
Orkney Orkney (; sco, Orkney; on, Orkneyjar; nrn, Orknøjar), also known as the Orkney Islands, is an archipelago in the Northern Isles of Scotland, situated off the north coast of the island of Great Britain. Orkney is 10 miles (16 km) north ...
of the only original literary work in the Norn language, a ballad called "
Hildina "Hildina" is a traditional ballad thought to have been composed in Orkney in the 17th century,#norn-hnolt, The Language of The Ballad of Hildina (2006–2014) but collected on the island of Foula in Shetland in 1774, and first published in 1805. ...
". Writers of the period include Robert Sempill (c. 1595 – 1665), Lady Wardlaw and Lady
Grizel Baillie Lady Grizel Baillie, ''née'' Hume, (25 December 1665 – 6 December 1746) was a Scottish gentlewoman and songwriter. Her accounting ledgers, in which she kept details about her household for more than 50 years, provide information about socia ...
.


18th century

The Union of the Parliaments of Scotland and England in 1707 to form a single Kingdom of Great Britain and the creation of a joint state by the Acts of Union had little impact on the literature of England nor on national consciousness among English writers. The situation in Scotland was different: the desire to maintain a cultural identity while partaking of the advantages offered by the English literary market and English literary standard language led to what has been described as the "invention of British literature" by Scottish writers. English writers, if they considered Britain at all, tended to assume it was merely England writ large; Scottish writers were more clearly aware of the new state as a "cultural amalgam comprising more than just England". Ellis Wynne's ''Gweledigaetheu y Bardd Cwsc'' ('Visions of the Sleeping Bard'), first published in London in 1703, is regarded as a Welsh language classic. It is generally said that no better model exists of such 'pure' idiomatic Welsh, before writers had become influenced by English style and method. A mover in the classical revival of Welsh literature in the 18th century was
Lewis Morris Lewis Morris (April 8, 1726 – January 22, 1798) was an American Founding Father, landowner, and developer from Morrisania, New York, presently part of Bronx County. He signed the U.S. Declaration of Independence as a delegate to the Continen ...
, one of the founders in 1751 of the Honourable Society of Cymmrodorion, a Welsh literary society in London—at that time the most important centre of Welsh publishing. He set out to counter the trend among patrons of Welsh literature to turn towards English culture. He attempted to recreate a classic school of Welsh poetry with his support for Goronwy Owen and other Augustans. Goronwy Owen's plans for a Miltonic epic were never achieved, but influenced the aims of eisteddfodau competitions through the 19th century. The Scottish Gaelic
Enlightenment Enlightenment or enlighten may refer to: Age of Enlightenment * Age of Enlightenment, period in Western intellectual history from the late 17th to late 18th century, centered in France but also encompassing (alphabetically by country or culture): ...
figure Alasdair mac Mhaighstir Alasdair compiled the first secular book in Scottish Gaelic to be printed: ''Leabhar a Theagasc Ainminnin'' (1741), a Gaelic-English glossary. The second secular book in Scottish Gaelic to be published was his poetry collection ''Ais-Eiridh na Sean Chánoin Albannaich'' (The Resurrection of the Ancient Scottish Language). Alasdair mac Mhaighstir Alasdair was the most overtly nationalist poet in Gaelic of the 18th century. He was influenced by James Thomson's '' The Seasons'' as well as by Gaelic "village poets" such as Iain Mac Fhearchair (John MacCodrum). As part of the
oral literature Oral literature, orature or folk literature is a genre of literature that is spoken or sung as opposed to that which is written, though much oral literature has been transcribed. There is no standard definition, as anthropologists have used vary ...
of the Highlands, few of the works of such village poets were published at the time, although some have been collected since. Scottish Gaelic poets produced laments on the Jacobite defeats of
1715 Events For dates within Great Britain and the British Empire, as well as in the Russian Empire, the "old style" Julian calendar was used in 1715, and can be converted to the "new style" Gregorian calendar (adopted in the British Empire i ...
and
1745 Events January–March * January 7 – War of the Austrian Succession: The Austrian Army, under the command of Field Marshal Károly József Batthyány, makes a surprise attack at Amberg and the winter quarters of the Bavaria ...
. Mairghread nighean Lachlainn and
Catriona Nic Fhearghais Catriona (pronounced "ka-TREE-nah" is a feminine given name in the English language. It is an Anglicisation of the Irish Caitríona or Scottish Gaelic Catrìona, which are forms of the English Katherine. Bearers of the name Caitríona * Caitr� ...
are among woman poets who reflected on the crushing effects on traditional Gaelic culture of the aftermath of the Jacobite uprisings. A consequent sense of desolation pervaded the works of Scottish Gaelic writers such as Dughall Bochanan which mirrored many of the themes of the graveyard poets writing in England. A legacy of Jacobite verse was later compiled (and adapted) by James Hogg in his ''Jacobite Reliques'' (1819). In the
Scots Scots usually refers to something of, from, or related to Scotland, including: * Scots language, a language of the West Germanic language family native to Scotland * Scots people, a nation and ethnic group native to Scotland * Scoti, a Latin na ...
-speaking areas of Ulster there was traditionally a considerable demand for the work of Scottish poets, often in locally printed editions. These included Alexander Montgomerie's ''The Cherrie and the Slae'' in 1700, over a decade later an edition of poems by
Sir David Lindsay Sir David Lyndsay of the Mount (c. 1490 – c. 1555; ''alias'' Lindsay) was a Scottish herald who gained the highest heraldic office of Lyon King of Arms. He remains a well regarded poet whose works reflect the spirit of the Renaissance, spec ...
, and nine printings of
Allan Ramsay Allan Ramsay may refer to: *Allan Ramsay (poet) or Allan Ramsay the Elder (1686–1758), Scottish poet *Allan Ramsay (artist) or Allan Ramsay the Younger (1713–1784), Scottish portrait painter *Allan Ramsay (diplomat) (1937–2022), British diplom ...
's ''The Gentle shepherd'' between 1743 and 1793.


19th century

The Welsh novel in English starts with "'' The Adventures and Vagaries of Twm Shon Catti''" (1828) by T. J. Ll. Prichard, and novelists following him developed two important genres: the
industrial novel The social novel, also known as the social problem (or social protest) novel, is a "work of fiction in which a prevailing social problem, such as gender, race, or class prejudice, is dramatized through its effect on the characters of a novel". More ...
and the rural romance. Serial fiction in Welsh had been appearing from 1822 onwards, but the work to be recognisable as the first novel in Welsh was William Ellis Jones' 1830 "''Y Bardd, neu y Meudwy Cymreig''". This was a moralistic work, as were many of the productions of the time. The first major novelist in the Welsh language was Daniel Owen (1836–1895), author of works such as '' Rhys Lewis'' (1885) and '' Enoc Huws'' (1891). The first novel in Scottish Gaelic was John MacCormick's '' Dùn-Àluinn, no an t-Oighre 'na Dhìobarach'', which was serialised in the ''People's Journal'' in 1910, before publication in book form in 1912. The publication of a second Scottish Gaelic novel, ''An t-Ogha Mòr'' by Angus Robertson, followed within a year. Philippe Le Sueur Mourant's Jèrriais tales of Bram Bilo, an innocent abroad in Paris, were an immediate success in Jersey in 1889 and went through a number of reprintings. Ewen MacLachlan (Gaelic: Eoghan MacLachlainn) (1775–1822) was a Scots poet of this period who translated the first eight books of Homer's Iliad into Scottish Gaelic. He also composed and published his own ''Gaelic Attempts in Verse'' (1807) and ''Metrical Effusions'' (1816), and contributed greatly to the 1828 Gaelic–English Dictionary.
Denys Corbet Denys Corbet (22 May 1826 – 21 April 1909) was a Guernsey poet, naïve painter, and schoolmaster, the second son of Pierre Corbet, a seafarer, and Susanne ('' née'' de Beaucamp). He was born at La Turquie, Vale, Guernsey, Channel Islands and ...
published collections of Guernésiais poems ''Les Feuilles de la Forêt'' (1871) and ''Les Chànts du draïn rimeux'' (1884), and also brought out an annual poetry anthology 1874–1877, similar to Augustus Asplet Le Gros's annual in Jersey 1868–1875. Increased literacy in rural and outlying areas and wider access to publishing through, for example, local newspapers encouraged regional literary development as the 19th century progressed. Some writers in lesser-used languages and dialects of the islands gained a literary following outside their native regions, for example William Barnes (1801–86) in Dorset, George Métivier (1790–1881) in
Guernsey Guernsey (; Guernésiais: ''Guernési''; french: Guernesey) is an island in the English Channel off the coast of Normandy that is part of the Bailiwick of Guernsey, a British Crown Dependency. It is the second largest of the Channel Islands ...
and Robert Pipon Marett (1820–84) in Jersey.''La Grève de Lecq'', Roger Jean Lebarbenchon, 1988 George Métivier published ''Rimes Guernesiaises'', a collection of poems in Guernésiais and French in 1831 and ''Fantaisies Guernesiaises'' in 1866. Métivier's poems had first appeared in newspapers from 1813 onward, but he spent time in Scotland in his youth where he became familiar with the Scots literary tradition although he was also influenced by Occitan literature. The first printed anthology of Jèrriais poetry, ''Rimes Jersiaises'', was published in 1865. The so-called " Cranken Rhyme" produced by John Davey of Boswednack, one of the last people with some traditional knowledge of the language, may be the last piece of traditional Cornish literature. John Ceiriog Hughes desired to restore simplicity of diction and emotional sincerity and do for Welsh poetry what Wordsworth and Coleridge did for English poetry. Edward Faragher (1831–1908) has been considered the last important native writer of Manx. He wrote poetry, reminiscences of his life as a fisherman, and translations of selected Aesop's Fables. The development of Irish literary culture was encouraged in the late 19th and early 20th century by the Irish Literary Revival (see also The Celtic Revival), which was supported by William Butler Yeats (1865–1939), Augusta, Lady Gregory, and John Millington Synge. The Revival stimulated a new appreciation of traditional Irish literature. This was a nationalist movement that also encouraged the creation of works written in the spirit of Irish, as distinct from British culture. While drama was an important component of this movement, it also included prose and poetry.


20th century

Dòmhnall Ruadh Chorùna was a Scottish Gaelic poet who served in the First World War, and as a war poet described the use of poison gas in his poem ''Òran a' Phuinnsuin'' ("Song of the Poison"), but is perhaps most widely known for his love poem ''An Eala Bhàn'' ("The White Swan"). Welsh poet Hedd Wyn, who was killed in World War I although producing comparatively few war poems as such, was later the subject of an Oscar-nominated Welsh film. '' In Parenthesis'', an epic poem by David Jones first published in 1937, is a notable work of the literature of the First World War, that was influenced by Welsh traditions, despite Jones being born in England. Poetry reflecting life on the home-front was also published; Guernésiais writer
Thomas Henry Mahy Thomas Henry Mahy (5 October 1862 – 21 April 1936) wrote ''Dires et Pensées du Courtil Poussin'', a regular column in Guernésiais in ''La Gazette Officielle de Guernesey'', from 1916. A collection was published in booklet form in 1922. He ...
's collection ''Dires et Pensées du Courtil Poussin'', published in 1922, contained some of his observational poems published in ''La Gazette de Guernesey'' during the war. In the late 19th century and early twentieth-century, Welsh literature began to reflect the way the Welsh language was increasingly becoming a political symbol. Two important literary nationalists were Saunders Lewis (1893–1985) and Kate Roberts (1891–1985), both of whom began publishing in the 1920s. Kate Roberts' and Saunders Lewis's careers continued after World War II and they both were among the foremost Welsh-language authors of the twentieth century. The year 1922 marked a significant change in the relationship between Great Britain and Ireland, with the setting up of the Irish Free State in the predominantly Catholic South, while the predominantly Protestant Northern Ireland remained part of the United Kingdom. Nationalist movements in Britain, especially in Wales and Scotland, also significantly influenced writers in the twentieth and twenty-first centuries. Referendums held in Wales and in Scotland eventually resulted in the establishment of a form of self-government in both countries. The
Scottish Gaelic Renaissance The Scottish Gaelic Renaissance ( gd, Ath-Bheòthachadh na Gaidhlig) is a continuing movement concerning the revival of the Scottish Gaelic language and its literature. Although the Scottish Gaelic language had been facing gradual decline in the ...
(Scottish Gaelic: ''Ath-Bheòthachadh na Gàidhlig'') is a continuing movement concerning the revival of the Scottish Gaelic language. Although the Scottish Gaelic language had been facing gradual decline in the number of speakers since the late 19th century, the number of young fluent Gaelic speakers is rising due to Gaelic-medium education.
Scotsman,2007.
The movement has its origins in the Scottish Renaissance, especially in the work of Sorley MacLean, George Campbell Hay, Derick Thomson and Iain Crichton Smith. Sabhal Mòr Ostaig is sometimes seen as being a product of this renaissance. Although many of the products of the Renaissance are in poetry, or in traditional music, many such as MacLean and Iain Crichton Smith, and more recently Aonghas MacNeacail have blended these with modern international styles.


21st century literature

Contemporary writers in Scottish Gaelic include Aonghas MacNeacail, and
Angus Peter Campbell Angus Peter Campbell ( gd, Aonghas P(h)àdraig Caimbeul; born 1952) is a Scottish award-winning poet, novelist, journalist, broadcaster and actor. Campbell's works, which are written mainly in Scottish Gaelic, draw heavily upon both Hebridean my ...
who, besides two Scottish Gaelic poetry collections, has produced two Gaelic novels: ''An Oidhche Mus Do Sheol Sinn'' (2003) and ''Là a' Deanamh Sgeil Do Là'' (2004). A collection of short stories ''P'tites Lures Guernésiaises'' (in Guernésiais with parallel English translation) by various writers was published in 2006. In March 2006
Brian Stowell Thomas Brian Stowell (6 September 1936 – 18 January 2019) also known as Brian Mac Stoyll was a Manx radio personality, linguist, physicist and author. He was formerly ("The Reader") to the Parliament of the Isle of Man, Tynwald. He is cons ...
's ''Dunveryssyn yn Tooder-Folley'' (''The vampire murders'') was published—the first full-length novel in Manx. There is some production of
modern literature in Irish Although Irish has been used as a literary language for more than 1,500 years (see Irish literature), and modern literature in Irish dates – as in most European languages – to the 16th century, modern Irish literature owes much of its populari ...
in Northern Ireland.
Performance poet Performance poetry is a broad term, encompassing a variety of styles and genres. In brief, it is poetry that is specifically composed for or during a performance before an audience. During the 1980s, the term came into popular usage to describe ...
Gearóid Mac Lochlainn exploits the creative possibilities for poetry of "creolised Irish" in Belfast speech. The theatrical landscape has been reconfigured, moving from a single national theatre at the end of the twentieth-century to four as a result of the devolution of cultural policy. With the revival of Cornish there have been newer works written in the language. The first full translation of the Bible into Cornish was published in 2011.An Beybel Sans: The Holy Bible in Cornish
/ref>


See also

* Breton literature *
Irish language outside Ireland The Irish language originated in Ireland and has historically been the dominant language of the Irish people. They took it with them to a number of other countries, and in Scotland and the Isle of Man it gave rise to Scottish Gaelic and Manx, res ...
*
Languages of Ireland There are a number of languages used in Ireland. Since the late eighteenth century, English has been the predominant first language, displacing Irish. A large minority claims some ability to use Irish, and it is the first language for a small ...
* Languages of the United Kingdom *
List of Cornish writers This is a list of writers in English and Cornish, who are associated with Cornwall and Cornish linguists ( kw, Rol a skriforyon Kernewek). Not all of them are native Cornish people. Some Cornish writers have reached a high level of prominen ...


References

{{Gaelic literature British literature Literature by language European literature History of literature in the United Kingdom Celtic culture