Yalḳuṭ Makiri
   HOME





Yalḳuṭ Makiri
Yalkut haMachiri (Hebrew: ילקוט המכירי) is a work of midrash. Its author was Machir ben Abba Mari, but his country and the period in which he lived are not definitively known. Moritz Steinschneider says that Machir lived in Provence; but his date remains a subject of discussion among modern scholars. say that the work was most probably composed in the late 13th or 14th century. Contents Yalkut haMachiri is similar in its contents to ''Yalkut Shimoni'', with the difference that while the latter covers the whole Bible, haMachiri covers only the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, the twelve Minor Prophets, Psalms, Proverbs, and Job. In the introductions to these books Machir said he composed the work to gather the scattered aggadic teachings into one group. Sources Machir used the following sources in his compilation: the two Talmuds, the Tosefta, the minor treatises, the Sifra, the Sifre, Pesikta Rabbati, Midrash Rabbah on the Pentateuch, Midrash Ḳohelet, Midrash T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic languages, Northwest Semitic language within the Afroasiatic languages, Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the Sacred language, liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. The language was Revival of the Hebrew language, revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of Language revitalization, linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today. The earliest examples of written Paleo-Hebrew alphabet, Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourish ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Sifre
Sifre (; ''siphrēy'', ''Sifre, Sifrei'', also, ''Sifre debe Rab'' or ''Sifre Rabbah'') refers to either of two works of '' Midrash halakha'', or classical Jewish legal biblical exegesis, based on the biblical books of Numbers and Deuteronomy. The Talmudic era Sifre The title ''Sifre debe Rav'' (lit. "the books of the school of Abba Arikha") is used by Chananel ben Chushiel, Isaac Alfasi, and Rashi; it occurs likewise in Makkot 9b. The 8th century author of Halachot Gedolot names four "exegetical books belonging to the Scribes" (Heb. ''Midrash sofrim'') and which, in all appearances, seem to refer to "Sifre debe Rav" and which comprised the following compositions: 1) ''Genesis Rabbah'' 2) '' Mekhilta of Rabbi Shimon ben Yochai'' (on Exodus), 3) ''Sifrei'' (on Numbers) and 4) ''Sifrei'' (on Deuteronomy). Regarding the reference in Sanhedrin 86a to the Sifre of Rabbi Simeon, see ''Mekhilta of Rabbi Shimon ben Yochai''; the question has likewise been raised whether, given ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Midrash Yelammedenu
Midrash Tanhuma (), also known as Yelammedenu, is the name given to a homiletic midrash on the entire Torah, and it is known in several different versions or collections. Tanhuma bar Abba is not the author of the text but instead is a figure to whom traditions are frequently attributed to (indicated by the formula "Thus began R. Tanḥuma" or "Thus preached R. Tanḥuma"), though he may have preserved a collection of midrashim used by other midrash editors. The name ''Yelammedenu'' derives from the Hebrew phrase ''yelammedenu rabbenu'', which initiates a typical textual unit in the text. The earliest manuscript may be from the late 8th or 9th century. The most significant publication on the text so far was an edited volume of studies by Nikolsky and Atzmon from 2022. Recensions There are many different recensions of Midrash Tanhuma, although the main ones are the standard printed edition, first published in Constantinople in 1520/1522 (and then again in Venice in 1545 and Mantua ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Deuteronomy Rabbah
Deuteronomy Rabbah () is an aggadah or homiletic commentary on the Book of Deuteronomy. It does not contain running commentaries on the entire book of Deuteronomy. Rather, it consists of 25 complete, independent homilies (and two fragmentary ones) on 27 sections of Deuteronomy, most of which are recognizable as sedarim (the Sabbatical lessons for public worship according to the Palestinian three-year cycle). The commentary covers only one verse, or a few verses, from each section. Sections The index to the Mikraot Gedolot (Venice, 1525) gives 27 sedarim in Deuteronomy. Devarim Rabbah contains homilies on 19 of these, and on a fragment, which, according to the editions, belongs to another seder (Deuteronomy 29:9). There are no homilies on 7 or 8 of the sedarim mentioned in Mikraot Gedolot (Deuteronomy 11:10, 14:1, 15:7, 23:10, 23:22, 24:19, 26:1, and occasionally and conditionally 29:9). One homily in ''Devarim Rabbah'' is on a section mentioned in other sources as a seder (Deut ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Haggadat Shir Ha-Shirim
Shir ha-Shirim Rabbah (Hebrew: שיר השירים רבה) is an aggadic midrash on Song of Songs, quoted by Rashi under the title "Midrash Shir ha-Shirim". It is also called Aggadat Hazita, from its initial word "Hazita", or Midrash Hazita.Simon Duran, ''Tashbatz'' 3:37 Origins Simon Duran, in quoting this midrash, says that it is a Judean aggadic collection. The sources which it uses directly are from the Jerusalem Talmud. No direct borrowing from the Babylonian Talmud appears, and, although it contains many interpretations and comments found in the Babylonian Talmud, most of them vary greatly in form, the agreement being confined to their contents. This agreement, moreover, may be explained on the ground that the comments and interpretations in question are very old, and were included both in the Babylonian Talmud and in the Palestinian sources used by the redactor of Shir haShirim Rabbah. Theories on composition and dating The date of composition of this midrash cannot be e ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Seder Olam Rabbah
''Seder Olam Rabbah'' (, "The Great Order of the World") is a 2nd-century CE Hebrew language chronology detailing the dates of biblical events from creation to Alexander the Great's conquest of Persia. It adds no stories beyond what is in the biblical text, and addresses such questions as the age of Isaac at his binding and the number of years that Joshua led the Israelites. Tradition considers it to have been written about 160 CE by Jose ben Halafta, but it was probably also supplemented and edited at a later period. Name In the Babylonian Talmud this chronicle is several times referred to simply as ''Seder Olam'', and it is quoted as such by the more ancient biblical commentators, including Rashi. But starting in the 12th century, it began to be designated as ''Seder Olam Rabbah'' to distinguish it from a later, smaller chronicle, '' Seder Olam Zuṭa''; it was first so designated by Abraham ben Nathan Ha-Yarhi. Structure In its present form, ''Seder Olam Rabbah'' consist ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Pirkei De-Rabbi Eliezer
Pirkei de-Rabbi Eliezer (, 'Chapters of Rabbi Eliezer'; abbreviated , 'PRE') is an aggadic-midrashic work of Torah exegesis and retellings of biblical stories. Traditionally, the work is attributed to the tanna Eliezer ben Hurcanus and his school. Modern research suggests that the text is pseudepigraphic from the Geonic period of the eighth century, written in or near the Land of Israel. First chapters and attribution to Eliezer Medieval scholarly texts also referred to ''Pirkei De-Rabbi Eliezer'' as ''Pirkei DeRabbi Eliezer HaGadol'' and as ''Baraita DeRabbi Eliezer''. Whereas medieval scholars attributed the work to the Tanna Eliezer ben Hyrcanus, Abraham Zacuto wrote, "it is well known that although it is attributed to Rabbi Eliezer, it was written by later generations". Subsequently, research by Leopold Zunz claims that ''Pirkei DeRabbi Eliezer'' is an pseudepigraphic work. The first two chapters of the work are dedicated to the story of Eliezer ben Hyrcanus's approach to T ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Midrash Tanhuma
Midrash Tanhuma (), also known as Yelammedenu, is the name given to a homiletic midrash on the entire Torah, and it is known in several different versions or collections. Tanhuma bar Abba is not the author of the text but instead is a figure to whom traditions are frequently attributed to (indicated by the formula "Thus began R. Tanḥuma" or "Thus preached R. Tanḥuma"), though he may have preserved a collection of midrashim used by other midrash editors. The name ''Yelammedenu'' derives from the Hebrew phrase ''yelammedenu rabbenu'', which initiates a typical textual unit in the text. The earliest manuscript may be from the late 8th or 9th century. The most significant publication on the text so far was an edited volume of studies by Nikolsky and Atzmon from 2022. Recensions There are many different recensions of Midrash Tanhuma, although the main ones are the standard printed edition, first published in Constantinople in 1520/1522 (and then again in Venice in 1545 and Mantu ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Midrash Iyyob
Midrash Iyyob (Hebrew: מדרש איוב) or Midrash to Job is an aggadic midrash that is no longer extant. Contents Explicit reference to the source Midrash Iyyob are found in relation to Job 1:14, to Job 1:6, to Job 1:1 and 4:12, to Job 7:9, to Job 2:1 and to Job 4:10. In addition, the quotes found in the Yalkut Makiri to Psalms 61:7 and 146:4 with the source-reference "Midrash" and referring to Job 3:2 and 38:1 may be taken from Midrash Iyyob, as may be many passages in the Job commentaries of Samuel b. Nissim Masnuth and Isaac b. Solomon. The extracts and quotations from Midrash Iyyob have been collected by Wertheimer.''Leḳeṭ Midrashim,'' Jerusalem, 1903; compare also Zunz, ''G. V.'' p. 270; Brüll's ''Jahrb.'' 5-6 99 Origin cite an opinion attributing ''Midrash Iyyov'' to the amora Hoshaiah Rabbah (3rd century), although this dating is uncertain. References * *{{Citation , surname1=Strack , given1=H.L. , surname2=Stemberger , given2=G., title=Intro ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Midrash Mishle
Midrash Proverbs (Hebrew: מדרש משלי, Midrash Mishlei) is the aggadic midrash to the Book of Proverbs. Names It is first mentioned under the title "Midrash Mishlei" by R. Hananeel b. Ḥushiel. Nathan of Rome called it "Aggadat Mishlei". In addition, it was erroneously called "Shocher Tov", a name which properly refers to Midrash Tehillim. Content This midrash is different from all the other aggadic midrashim, in that its interpretations approach the simple exegesis then in vogue, being brief and free from the prolixity found in the other midrashim, so that this work is in the form of a commentary rather than in that of a midrash. The interpretations follow immediately upon the words of the text, without the introductory formulas found in the other midrashim, "as Scripture says," or "Rabbi N. N. began" (the latter formula, however, occurs at the beginning of the midrash). The editor of the midrash drew upon the Mishnah, Tosefta, Mekhilta, Sifre, Pesikta de-Rav Kahana, Avo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Midrash Tehillim
Midrash Tehillim (Hebrew: מדרש תהלים), also known as Midrash Psalms or Midrash Shocher Tov, is an aggadic midrash to the Psalms. Midrash Tehillim can be divided into two parts: the first covering Psalms 1–118, the second covering 119–150. The first (and earlier) part has much material dating back to the Talmudic period, although its final composition took place between the 7th and 9th centuries AD. The second part appears to have been compiled in 13th century. It has been known since the 11th century, when it was quoted by Nathan of Rome, by R. Isaac ben Judah ibn Ghayyat, and by Rashi, who quoted it in his commentary on I Samuel 17:49, and on many other passages. Alternative names The midrash has also been referred to as: * Aggadat Tehillim * Haggadat Tehillim * Shocher Tov. This name began to be used in the 12th century. It comes from the verse Proverbs 11:27, "שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו". In addition, the Hebrew acronym for "Sh ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Midrash Ḳohelet
Ecclesiastes Rabbah or Kohelet Rabbah (Hebrew: קהלת רבה) is an aggadic commentary on Ecclesiastes, included in the collection of the Midrash Rabbot. It follows the biblical book verse by verse, only a few verses remaining without commentary. In the list of the old sedarim for the Bible, four sedarim are assigned to Ecclesiastes (beginning at 1:1, 3:13, 7:1, and 9:7); and Kohelet Rabbah was probably divided according to these sections. This appears from the phrase "Sidra tinyana" ("second ''seder''") inserted between the comments to Ecclesiastes 6:12 and 7:1, and the phrase "Sidra telita'a" ("third ''seder''") between the comments to Ecclesiastes 9:6 and 9:7. These phrases occur at the end of the second and third midrash sections, in the same way that "Selik sidra" indicates the end of sections in earlier editions of Ruth Rabbah and Esther Rabbah. The commentary to 3:12 having been lost, so is the phrase "first ''seder''" that would likely have followed it. Nothing remains t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]