HOME



picture info

Ploni
This is a list of placeholder names (words that can refer to things, persons, places, numbers and other concepts whose names are temporarily forgotten, irrelevant, unknown or being deliberately withheld in the context in which they are being discussed) in various languages. Arabic Arabic uses and ( / ) as placeholder for first names. When a last name is needed, ''Fulan'' is repeated, e.g. and ( / ). When a second placeholder name is needed, , ( / ) is used. The use of has been borrowed into Spanish, Portuguese, Persian, Turkish and Malay, as shown below. Assyrian Neo-Aramaic ''Inna'' ܐܸܢܵܐ or ''hinna'' are used for "thingy", "thingamabob", etc. "Ayka dre-li inna?" roughly translates to "Where did I put the thingamabob?" A verb of the root '-N-L () likely derived from the noun is used to express actions similarly; for verbs that don't immediately come to mind. Though not directly translatable into English, e.g. "Si m’annil-leh" roughly translates to "go do that t ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Placeholder Name
Placeholder names are intentionally overly generic and ambiguous terms referring to things, places, or people, the names of which or of whom do not actually exist; are temporarily forgotten, or are unimportant; or in order to avoid stigmatization, or because they are unknowable or unpredictable given the context of their discussion; or to deliberately expunge direct use of the name. Placeholder names for people are often terms referring to an average person or a predicted persona of a typical user. Linguistic role These placeholders typically function grammatically as nouns and can be used for people (e.g. '' John Doe, Jane Doe''), objects (e.g. '' widget''), locations ("Main Street"), or places (e.g. ''Anytown, USA''). They share a property with pronouns because their referents must be supplied by context; but, unlike a pronoun, they may be used with no referent—the important part of the communication is not the thing nominally referred to by the placeholder, but ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

John Doe
John Doe (male) and Jane Doe (female) are multiple-use placeholder names that are used in the British, Canadian, and American legal systems, when the true name of a person is unknown or is being intentionally concealed. In the context of law enforcement in the United States, such names are often used to refer to a corpse whose identity is unknown or cannot be confirmed. These names are also often used to refer to a hypothetical " everyman" in other contexts, like John Q. Public or "Joe Public". There are many variants to the above names, including John (or Richard)/Jane Roe, John/Jane Smith, John/Jane Bloggs, and Johnie/Janie Doe or just Baby Doe for children. A. N. Other is also a placeholder name, mainly used in the United Kingdomwhich is gender neutralalongside Joe/Jo Bloggs and the now occasional use of the "John" and "Jane Doe" names. In criminal investigation In other English-speaking countries, unique placeholder names, numbers or codenames have become more often use ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Mnemonic
A mnemonic device ( ), memory trick or memory device is any learning technique that aids information retention or retrieval in the human memory, often by associating the information with something that is easier to remember. It makes use of elaborative encoding, retrieval cues and imagery as specific tools to encode information in a way that allows for efficient storage and retrieval. It aids original information in becoming associated with something more accessible or meaningful—which in turn provides better retention of the information. Commonly encountered mnemonics are often used for lists and in auditory system, auditory form such as Acrostic, short poems, acronyms, initialisms or memorable phrases. They can also be used for other types of information and in visual or kinesthetic forms. Their use is based on the observation that the human mind more easily remembers spatial, personal, surprising, physical, sexual, humorous and otherwise "relatable" information rather tha ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Geresh
Geresh ( in Hebrew: or , or medieval ) is a sign in Hebrew writing. It has two meanings. #An apostrophe-like sign (also known colloquially as a ''chupchik'') placed after a letter: #* as a diacritic that modifies the pronunciation of some letters (only in modern Hebrew), #* as a diacritic that signifies Yiddish origin of a word or suffix, ( examples below) #* as a punctuation mark to denote initialisms or abbreviations, #* or to denote a single-digit Hebrew numeral # A note of cantillation in the reading of the Torah and other Biblical books, taking the form of a curved diagonal stroke placed above a letter. Diacritic As a diacritic, the Geresh is written immediately after (left of) the letter it modifies. It indicates three sounds native to speakers of modern Hebrew that are common in loan words and slang: as in ''judge'', as in ''measure'' and as in ''church''. In transliteration of Arabic, it indicates Arabic phonemes which are usually allophones in modern Hebrew ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hebrew Language
Hebrew (; ''ʿÎbrit'') is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family. A regional dialect of the Canaanite languages, it was natively spoken by the Israelites and remained in regular use as a first language until after 200 CE and as the liturgical language of Judaism (since the Second Temple period) and Samaritanism. The language was revived as a spoken language in the 19th century, and is the only successful large-scale example of linguistic revival. It is the only Canaanite language, as well as one of only two Northwest Semitic languages, with the other being Aramaic, still spoken today. The earliest examples of written Paleo-Hebrew date back to the 10th century BCE. Nearly all of the Hebrew Bible is written in Biblical Hebrew, with much of its present form in the dialect that scholars believe flourished around the 6th century BCE, during the time of the Babylonian captivity. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as '' ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Da Kine
Da kine () is an expression in Hawaiian Pidgin (Hawaii Creole English), probably derived from "that kind", that usually functions grammatically as a placeholder name (compare to English "whatsit" and "whatchamacallit"). It can also take the role of a verb, adjective, or adverb. Unlike other placeholder names in English, however, which usually refer specifically to a device ("gizmo" or " widget"), person ("so-and-so"), or place ("Anytown, USA"), "da kine" is general in usage and could refer to anything, any being, object or concept. It can be used to refer to something nonspecific, or given enough context (especially when used in conversation between native speakers of the dialect) to something very specific. As such, it appears to be unique among English dialects, at least in its centrality to everyday speech. "Da kine" is probably the most identifying characteristic of spoken Hawaiian Pidgin, and certainly the most versatile. The humorous illustrated dictionary '' Pidgin to D ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Hawaiian Pidgin
Hawaiian Pidgin (known formally in linguistics as Hawaiʻi Creole English or HCE and known locally as Pidgin) is an English-based creole language spoken in Hawaiʻi. An estimated 600,000 residents of Hawaii speak Hawaiian Pidgin natively and 400,000 speak it as a second language. Although English and Hawaiian are the two official languages of the state of Hawaiʻi, Hawaiian Pidgin is spoken by many residents of Hawaiʻi in everyday conversation and is often used in advertising targeted toward locals in Hawaiʻi. In the Hawaiian language, it is called ōlelo pai ai – "hard taro language". Hawaiian Pidgin was first recognized as a language by the U.S. Census Bureau in 2015. However, Hawaiian Pidgin is still thought of as lower status than the Hawaiian and English languages. Despite its name, Hawaiian Pidgin is not a pidgin, but rather a full-fledged, nativized and demographically stable creole language. It did, however, evolve from various real pidgins spoken as common lang ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Little Johnny
Little Johnny jokes are about a small boy who naively poses questions and makes statements that are very embarrassing to his "grownup" listeners (such as parents and teachers), and has a very straightforward way of thinking. At times he is well educated in the terminology of sex, while at others he is all too innocent. Around the world Joke characters similar to Little Johnny are known in many countries. * Argentina: (diminutive of )) * Mexico: ''Pepito'' (diminutive of Pepe) * Germany: (Little Fritzie); see German humour and East Germany jokes *Italy : The character became famous in Italy between the 1970s and 80s, in the period of Italian zany and erotic comedy on cinema. Four movies about Pierino were made, all starring Alvaro Vitali. ** (1981) ** (1981) ** (1982) ** (1990) * Netherlands, Flanders: , a stereotype of the average little Dutch boy, a diminutive of * Sri Lanka: () * Russia: (diminutive of ) * Romania: , See also *Little Erna *Little Audrey *Littl ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


The Berliner (film)
''The Berliner'' (; also known as ''The Ballad of Berlin'') is a 1948 German comedy film adapted by Günter Neumann from his cabaret, directed by Robert A. Stemmle, and starring Gert Fröbe in his first leading role. It offers a satirical portrayal of life in Berlin in the aftermath of World War II. Plot The film has a framing narrative set in 2048 where viewers are offered the chance to look back at "The Ancients", which introduces the main narrative set in 1948. The film reflects the struggles of Otto Normalverbraucher (Otto Average-Consumer, played by Fröbe), a former German soldier returning to civilian life in Berlin after World War II. After many travails, struggling to find food, shelter, and work, he eventually falls in love and ends up happily with his dream woman. Production The film was adapted by Günter Neumann from his cabaret program ''Schwarzer Jahrmarkt'', was filmed in West Berlin at the time of the Soviet blockade, and shot on location and at the Tempelhof ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

MG 08
The MG 08 ( 08) is a heavy machine gun (HMG) which served as the standard HMG of the Imperial German Army during World War I. It was an adaptation of Hiram Maxim's 1884 Maxim gun design, and was produced in a number of variants during the war. The MG 08 also saw service during World War II in the infantry divisions of the German Army, although by the end of the war it had mostly been relegated to second-rate "fortress" units. Designated after 1908, the year it was adopted by the Imperial German Army, the MG 08 was a development of the license-made 01. The MG 08's rate of fire depends on the lock assembly used and averages 500 rounds per minute for the Schloss 08 and 600 rounds per minute for the Schloss 16. Additional telescopic sights were also developed and used in large quantities during World War I to enable the MG 08 to be used in long-range direct fire and indirect fire support roles. Development and adoption The German Rifle Commission began f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Et Cetera
''Et cetera'' (, ), abbreviated to ''etc.'', ''et cet.'', ''&c.'' or ''&c'', is a Latin expression that is used in English to mean "and all the rest". "&" is a ligature of "et." Translated literally from Latin, can mean , while can mean ; thus, the expression translates to . ''Et cetera'' is a calque (loanword/phrase) of the Koine Greek () meaning 'and the other things'. The typical Modern Greek form is (), 'and the remainder'. Spelling and usage The one-word spelling ''etcetera'' appears in some dictionaries. The abbreviated form ''&c.'' or ''&c'' is still occasionally used—the ampersand ⟨&⟩, derives from a ligature of . The phrase ''et cetera'' is often used to denote the logical continuation of some sort of series of descriptions. For example, in the following expression: We will need a lot of bread: wheat, granary, wholemeal, etc. on our menu. In this case of a use at the end of a list without conjunction, a comma is typically written in front of the phras ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]