Leise Flehen Meine Lieder'
__NOTOC__ The Leise or Leis (plural ''Leisen''; from the Greek ''kyrie eleison'') is a genre of vernacular medieval church song. They appear to have originated in the German-speaking regions, but are also found in Scandinavia, and are a precursor of Protestant church music. Leisen arose in the Middle Ages as brief responses in the vernacular to sung elements of the Latin Mass, especially sequences sung on feast days of the ecclesiastical year, and were also sung during processionals and on pilgrimages. They often consist of a single stanza, ending in some form of ''Kyrie eleison'', which is supposedly the origin of the name. The oldest known Leise, the Petruslied, is found on the last page (folio 158v) of a manuscript of ''In Genesin'' by Hrabanus Maurus, dated ''circa'' 860, formerly in the cathedral library of Freising, now in the Bayerische Staatsbibliothek in Munich. It is a song to St. Peter, with the title ''Unsar trothîn hât farsalt'', and was added to the manuscript i ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Kyrie Eleison
Kyrie, a transliteration of Greek , vocative case of ('' Kyrios''), is a common name of an important prayer of Christian liturgy, also called the Kyrie eleison ( ; ). In the Bible The prayer, "Kyrie, eleison," "Lord, have mercy" derives from a Biblical phrase. Greek "have mercy on me, Lord" is the Septuagint translation of the phrase found often in Psalms ( 6:2, 9:13, 31:9, 86:3, 123:3) In the New Testament, the Greek phrase occurs three times in Matthew: *Matthew 15:22: the Canaanite woman cries out to Jesus, "Have mercy on me, O Lord, Son of David." () *Matthew 17:15: "Lord, have mercy on my son" () *Matthew 20:30f, two unnamed blind men call out to Jesus, "Lord, have mercy on us, Son of David." () In the Parable of the Publican and the Pharisee (Luke 18:9-14) the despised tax collector who cries out "Lord have mercy on me, a sinner" is contrasted with the smug Pharisee who believes he has no need for forgiveness. Luke 17:13 has ''epistates'' "master" instead o ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hymnology
Hymnology (from Greek ὕμνος ''hymnos'', "song of praise" and -λογία ''-logia'', "study of") is the scholarly study of religious song, or the hymn, in its many aspects, with particular focus on choral and congregational song. It may be more or less clearly distinguished from ''hymnody'', the creation and practice of such song. Hymnologists, such as Erik Routley, may study the history and origins of hymns and of traditions of sung worship, the biographies of the women and men who have written hymns that have passed into choral or congregational use, the interrelationships between text and tune, the historical processes, both folk and redactional, that have changed hymn texts and hymn tunes over time, and the sociopolitical, theological and aesthetic arguments concerning various styles of sung worship. Hymnology is not an "-ology" in the usual sense of an independent discipline that has a proper set of concepts and critical vocabulary that must first be learned before prog ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Michael Vehe
Michael Vehe (c. 1480–1539) was a German monk and theologian. Life Vehe was born in Biberach (now part of Heilbronn, near Bad Wimpfen). He joined the Dominicans in Wimpfen and was sent to Heidelberg in 1506, where he taught in 1512 and received a doctorate in theology in 1513. In 1515 he was appointed regent of the Dominican house of studies at Heidelberg; later Cardinal Albert of Mainz chose him as theologian and put him in charge of the church of Halle, Saxony. He was summoned to Augsburg in 1530 to refute the Lutheran Confession of Faith and took a prominent part in a debate against the Lutherans in 1534 in Leipzig. He was called to the bishopric of Halberstadt on February 21, 1539. He died in Halle in April 1539. Works Some Catholic commentators view Vehe's writings as the best apologetical treatises that appeared in Germany during the sixteenth century. His works include the following: *"Von dem Gesatz der Niessung des h. hochw. Sacraments" (Leipzig, 1531) and "Errett ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Maria Luise Thurmair
Maria Luise Thurmair née Mumelter (27 September 1912 – 24 October 2005) was a German Catholic theologian, hymnodist and writer. She contributed the lyrics of many hymns when the Catholic hymnal ''Gotteslob'' was first published in 1975. Career Maria Luise Mumelter was born in Bozen, South Tyrol, then in the Austro-Hungarian Empire, the daughter of the towns's last Austrian . Due to political pressure, the family moved to Innsbruck, where she earned her Matura. She studied philosophy at the University of Innsbruck and attended classes in Liturgics with Josef Andreas Jungmann SJ. She wrote her doctoral thesis on Irene Angelina of Byzanz in 1936. She married Georg Thurmair, a poet in Munich, in 1941. Thurmair and her husband were active in the and especially in the Liturgical Movement. She began during World War II to work for the Innsbruck hymnal ''Gotteslob'', followed by contributions to several hymnals of German dioceses, the songbooks ''Singende Gemeinde'' (Singing cong ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Nun Bitten Wir Den Heiligen Geist
A nun is a woman who vows to dedicate her life to religious service, typically living under vows of poverty, chastity, and obedience in the enclosure of a monastery or convent.''The Oxford English Dictionary'', vol. X, page 599. The term is often used interchangeably with religious sisters who do take simple vows but live an active vocation of prayer and charitable work. In Christianity, nuns are found in the Roman Catholic, Oriental Orthodox, Eastern Orthodox, Lutheran, and Anglican traditions, as well as other Christian denominations. In the Buddhist tradition, female monastics are known as Bhikkhuni, and take several additional vows compared to male monastics (bhikkhus). Nuns are most common in Mahayana Buddhism, but have more recently become more prevalent in other traditions. Christianity Catholicism In the Catholic tradition, there are many religious institutes of nuns and sisters (the female equivalent of male monks or friars), each with its own charism or s ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Christ Fuhr Gen Himmel
"" (Christ rose to Heaven) is a German Ascension hymn. The church song is based the medieval melody of the Easter hymn "". It was an ecumenical song from the beginning, with the first stanza published in 1480, then included in a Lutheran hymnal in 1545, and expanded by the Catholic Johannes Leisentritt in 1567. It appears in modern German Catholic and Protestant hymnals, and has inspired musical settings by composers from the 16th to the 21st century. History Most 15th century church hymns were sung in Latin. A few chants on high holidays sung in German became the first to introduce vernacular language into the liturgy. They began as inserts into tropes in Latin sequences. "" is a Leise, an early church song in German, each verse ending with the word "Kyrieleis" (from the Greek "kyrie eleison", for "Lord have mercy". It is modeled after the Easter Leise "". The hymn, one stanza and Alleluia, appeared first in Crailsheim in 1480, in a ''Schulordnung'', where it was inserted in ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jesus Christus, Unser Heiland, Der Den Tod überwand
"Jesus Christus, unser Heiland, der den Tod überwand" ( en, Jesus Christ, our Saviour, who conquered death) is a hymn for Easter by Martin Luther. The text originated in 1524. Johannes Zahn listed three hymn tunes for it. Two of these, Zahn Nos. 1976 and 1977, were published in 1724. A third, Zahn No. 1978, is attributed to Luther and was first published in 1529. Variants of this melody originated up to the early 17th century. Text Below is the original German version of the text :Jesus Christus unser Heiland, :der den Tod überwand, :ist auferstanden, :die Sünd hat er gefangen. ::Kyrie eleison. :Der ohn Sünden war geboren, :trug für uns Gottes Zorn, :hat uns versöhnet, :dass Gott uns sein Huld gönnet. ::Kyrie eleison. :Tod, Sünd, Leben und auch Gnad, :alls in Händen er hat; :er kann erretten :alle, die zu ihm treten. ::Kyrie eleison. An English translation of the first stanza by George MacDonald : :Jesus Christ, our Saviour true, :He who Death overthrew ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Christ Ist Erstanden
"Christ ist erstanden" (Christ is risen) is a German Easter hymn, and is possibly the oldest Christian liturgical German song. It has inspired music by composers such as Ludwig Senfl and Heinrich Schütz (from the sixteenth and seventeenth centuries respectively) through to modern composers such as Oskar Gottlieb Blarr and Enjott Schneider, and has appeared in 45 hymnals, including the current German Catholic and Protestant hymnals. Translations and paraphrases include a version by Catherine Winkworth which has appeared in 231 hymnals. "Christ ist erstanden" also inspired Martin Luther to write "Christ lag in Todes Banden", deriving the melody from it. History "Christ ist erstanden" is possibly the oldest liturgical song in German. The first stanza was sung around 1100 to venerate the cross. It is mentioned in 1160 in an order of liturgy of the diocese of Salzburg, which is kept as the Codex MII6 at the library of the University of Salzburg; it is a Leise (a form of medieval c ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Jochen Klepper
Jochen Klepper (22 March 1903 – 11 December 1942) was a German writer, poet and journalist. Life Klepper was born in Beuthen, Silesia (now in Poland). Suffering from severe asthma, he was schooled at home by his father, a Lutheran minister, until the age of 14. He then studied at the Gymnasium in Glogau. In 1922, he started studying theology at the University of Erlangen, before transferring to the University of Breslau a year later. He completed his degree and began doctoral studies, but in 1926 he abandoned this, instead working as a church publisher and later a journalist to support his family. He held a sermon as a substitute to his ill father in 1927. He married Johanna Stein from a Jewish family in 1931. They moved to Berlin where he worked for the radio but was dismissed in 1933. Starting in December 1935, he wrote for Karl Ludwig Freiherr von und zu Guttenbergs journal ' (''White Papers''). In December 1940, he was drafted by the German Army — perhaps a bureaucr ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Grates Nunc Omnes
Grates nunc omnes is the title and first three words of the Latin sequence for Midnight Mass at Christmas. History It dates from the 11th century and first appears in a troparion from Regensburg dating to 1030. It belongs to a set of sequences which fell out of use in the official Roman Catholic liturgy after the Council of Trent. The 'Grates nunc omnes' sequence was also used for communion and as a processional song. In the 14th century a custom developed of linking sequences with German-language responsorial stanzas. The leise 'Lovet sistu Ihesu Crist' is first documented in a Middle Low German manuscript of 1380 from the Cistercian monastery at Medingen. Martin Luther used this and six more verses to create his Christmas hymn ''Gelobet seist du, Jesu Christ "" ("Praise be to You, Jesus Christ") is a Lutheran hymn, written by Martin Luther in 1524. It was first published in 1524 in the . For centuries the chorale has been the prominent hymn (Hauptlied) for Christmas Day in Ger ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Gelobet Seist Du, Jesu Christ
"" ("Praise be to You, Jesus Christ") is a Lutheran hymn, written by Martin Luther in 1524. It was first published in 1524 in the . For centuries the chorale has been the prominent hymn (Hauptlied) for Christmas Day in German speaking Lutheranism, but has also been used in different translations internationally. It has appeared in hymnals of various denominations including the Catholic Church. Text Luther expanded a pre-Reformation stanza which is attested in Northern Germany in the 15th century, mainly in prayerbooks from the convent of Medingen, based on Grates nunc omnes, the Latin sequence of the midnight mass for Christmas, by six stanzas. Each stanza ends on the acclamation Kyrieleis. The hymn was published in '' Eyn Enchiridion'' in Erfurt in 1524. Tune ''Melody as it appears in the final movement of the cantata by Bach (BWV 91)'' The hymn tune ( Zahn No. 1947) was first printed in , a ''booklet of spiritual song'', collected by Johann Walter but is atte ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |