Felícia Fuster
   HOME





Felícia Fuster
Felícia Fuster i Viladecans (7 January 1921 – 3 March 2012) was a Spanish painter, poet and translator. Born in Barcelona, she moved to Paris in 1951. She was finalist for the Premi Carles Riba in 1984 and Premi Màrius Torres in 1997, and she won the Premi Vicent Andrés Estellés in 1987. Works Poetry * Trilogia: ** ''Una cançó per a ningú i Trenta diàlegs inútils'', Barcelona: Proa, 1984 ** ''Aquelles cordes del vent'', Barcelona: Proa, 1987 ** ''I encara''. València: Eliseu Climent, Eliseu Climent, Editor / Edicions 3i4, 1987 * ''Écume fêlée'' * ''Au bout des os au bout des mots'', 1989. * ''Passarel•les/Mosaïques''. Barcelona: Cafè Central, 1992 * ''Versió original''. València: Germania, 1996 *''Sorra de Temps Absent''. Lleida: Pagès Editors, 1998 * ''Postals no escrites''. Barcelona: Proa, 2001 Prose * "A dins a fora", ''Barceldones''. Barcelona: Edicions de l'Eixample, 1989 Essay * "La poesia japonesa moderna", ''Revista de Catalunya'', 1988 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Barcelona
Barcelona ( ; ; ) is a city on the northeastern coast of Spain. It is the capital and largest city of the autonomous community of Catalonia, as well as the second-most populous municipality of Spain. With a population of 1.6 million within city limits,Barcelona: Población por municipios y sexo
– Instituto Nacional de Estadística. (National Statistics Institute)
its urban area extends to numerous neighbouring municipalities within the province of Barcelona and is home to around 5.3 million people, making it the fifth most populous ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators To Catalan
Translation is the communication of the semantics, meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or Sign language, signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Becau ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Spanish Women Essayists
Spanish might refer to: * Items from or related to Spain: **Spaniards are a nation and ethnic group indigenous to Spain **Spanish language, spoken in Spain and many countries in the Americas **Spanish cuisine ** Spanish history ** Spanish culture **Languages of Spain, the various languages in Spain Other places * Spanish, Ontario, Canada * Spanish River (other), the name of several rivers * Spanish Town, Jamaica Other uses * John J. Spanish (1922–2019), American politician * "Spanish" (song), a single by Craig David, 2003 See also * * * Español (other) * Spain (other) * España (other) * Espanola (other) * Hispania, the Roman and Greek name for the Iberian Peninsula * Hispanic, the people, nations, and cultures that have a historical link to Spain * Hispanic (other) * Hispanism * Spain (other) * National and regional identity in Spain * Culture of Spain The culture of Spain is influenced by its Weste ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators To Spanish
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees o ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Translators From Japanese
Translation is the communication of the semantics, meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or Sign language, signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community. A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated. Becau ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]