HOME
The Info List - Maariv


--- Advertisement ---



Maariv
Maariv
or Ma'ariv (Hebrew: מַעֲרִיב‬, [maʔăˈʁiv]), also known as Arvit (Hebrew: עַרְבִית‬, [aʁˈvit]), is a Jewish prayer service held in the evening or night. It consists primarily of the evening Shema
Shema
and Amidah. The service usually begins with two verses from Psalms, followed by the communal recitation of Barechu. The three paragraphs of the Shema are then said, both preceded and followed by two blessings, although sometimes a fifth blessing is added at the end. The hazzan (leader) then recites half-Kaddish. The Amidah
Amidah
is said quietly by everyone, and, unlike at the other services, is not repeated by the hazzan. He recites the full Kaddish, Aleinu is recited, and the mourners' Kaddish ends the service. Other prayers occasionally added include the Counting of the Omer
Counting of the Omer
(between Passover
Passover
and Shavuot) and Psalm
Psalm
27 (between the first of Elul
Elul
and the end of Sukkot). Maariv
Maariv
is generally recited after sunset. However, it may be recited as early as one and a quarter seasonal hours before sunset. This is common only on Friday nights, in order to begin Shabbat
Shabbat
earlier. At the conclusion of Shabbat
Shabbat
and holidays, the service is usually delayed until nightfall. While Maariv
Maariv
should be prayed before midnight, it may be recited until daybreak or even sunrise.

Contents

1 Etymology 2 Origin 3 Time

3.1 Back-to-back Mincha
Mincha
and Maariv 3.2 On Shabbat

4 Prayers included

4.1 Introductory prayers 4.2 Shema 4.3 Amidah 4.4 Concluding prayers

5 Additions

5.1 Friday night 5.2 After Shabbat 5.3 Counting of the Omer 5.4 Other additions

6 See also 7 Notes 8 References

Etymology[edit] The word Maariv
Maariv
is the first significant word in the opening blessing of the evening service. It is derived from the Hebrew
Hebrew
word erev, which translates to evening. Maariv
Maariv
is a conversion of this word into a verb, which means "bringing on night." Arvit is the adjective form of this word, roughly translated as "of the evening".[1] Origin[edit] Maariv
Maariv
is said to correspond to the evening observances in the Holy Temple. Although there were no sacrifices brought at night, any animal parts which were not burned during the day could be offered at night. Since this was not always necessary, the evening prayer was declared to be optional as well. However, the Jews long ago accepted it as an obligation, so it is now considered to be mandatory. However, there remain some vestiges of its original voluntary status; for example, the Amidah
Amidah
is not repeated by the leader, unlike by all other prayers.[2] Another explanation is that as the third prayer, Maariv
Maariv
corresponds to Jacob, the third patriarch. Support is brought from Genesis 28:11, which says that when Jacob
Jacob
left his hometown of Beersheva
Beersheva
to go to Haran, he "met at the place for the sun had set." The Talmud understands this to mean that Jacob
Jacob
prayed at night, and hence instituted Maariv.[3] Some suggest that he first started reciting the prayer after he fled from his homeland, and as a result, the prayer service has become associated with trust in God.[4] Time[edit] Further information: Zmanim Generally, the time when Maariv
Maariv
can first be recited is when the time for reciting Mincha
Mincha
ends. But there are varying opinions on this. Maariv
Maariv
should not begin before 1¼ hours before sunset. Others delay Maariv
Maariv
until after sunset or after dusk. This is so the Shema
Shema
can be recited in its proper time. To satisfy this requirement, if Maariv
Maariv
is recited prior to this time, the Shema
Shema
is repeated later in the evening.[5] Back-to-back Mincha
Mincha
and Maariv[edit] In many congregations, the afternoon and evening prayers are recited back-to-back, to save people having to attend synagogue twice.[6] The Vilna Gaon
Vilna Gaon
discouraged this practice, and followers of his set of customs commonly wait until after nightfall to recite Ma'ariv, since the name derives from the word "nightfall".[7] On Shabbat[edit] On the eve of Shabbat, some have the custom to recite the Maariv prayer earlier than usually, generally during Pelag Hamincha (1¼ hours before sunset). This is in order to fulfill the precept of adding from the weekday to the holiness of Shabbat. However, this is too early for the recitation of Shema, so Shema
Shema
should be repeated later under these circumstances.[8] Prayers included[edit] Introductory prayers[edit] On weekdays, the service begins with two verses from Psalms: 78:38 and 20:10. Shema[edit] The first main part of the service is focused on the Shema
Shema
Yisrael. In a congregation, Barechu, the formal public call to prayer, is recited. Then come two benedictions, one praising God for creating the cycle of day and night, and one thanking God for the Torah. The three passages of the Shema
Shema
are then recited. Two more benedictions are recited. The first praises God for taking the Jews out of Egypt, and the second prays for protection during the night. Ashkenazim outside of Israel (except Chabad-Lubavitch
Chabad-Lubavitch
and followers of the Vilna Gaon) then add another blessing (Baruch Adonai L'Olam), which is made mostly from a tapestry of biblical verses. However, this is omitted on Shabbat
Shabbat
and holidays, and by some at the conclusion of those days and on Chol HaMoed. (This prayer is also said by Baladi Temanim in and out of Israel, albeit combined with the last blessing.[9]) On Shabbat
Shabbat
and holidays, some congregations recite relevant verses at this point. Amidah[edit] This is followed by the Shemoneh Esreh (Amidah). Just beforehand is Half Kaddish, to separate between the required Shema
Shema
and the (originally) optional Amidah. The Amidah
Amidah
is followed by the full Kaddish. Concluding prayers[edit] Sephardim (and, in Israel, most who follow Nusach Sefard) then say Psalm 121
Psalm 121
(or another topical Psalm), say the Mourner's Kaddish and repeat Barechu, before concluding with the Aleinu. Ashkenazim, in the diaspora, neither say Psalm 121
Psalm 121
nor repeat Barechu, but conclude with Aleinu followed by the Mourner's Kaddish (in Israel, Ashkenazim do repeat Barechu after mourner's Kaddish). From the beginning of Elul
Elul
through Hoshanah Rabbah
Hoshanah Rabbah
(and outside of Israel, on Shemini Atzeret
Shemini Atzeret
as well), Nusach Ashkenaz recites Psalm
Psalm
27, which contains many allusions to the Days of Awe
Days of Awe
and Sukkot. This is again followed by the mourner's Kaddish. Additions[edit] Friday night[edit] At the beginning of Shabbat
Shabbat
on Friday night, the Amidah
Amidah
is immediately followed by the recitation of Genesis 1-3 which discusses God's "resting" on the seventh day of creation. Although these verses were already said during the Amidah
Amidah
(and will be recited yet again during Kiddush
Kiddush
at home) they are repeated. This is because when Shabbat coincides with a holiday, the Amidah
Amidah
does not include the passage. The three verses are followed by the Seven-Faceted Blessing. This is a single blessing designed to summarize the seven blessings of the Amidah, for those who came late.[10] While originally this was said only by the leader, it is now customary for the congregation to recite the middle part before the leader does so. This blessing is omitted on the first night of Passover, because that is considered a "time of protection". After Shabbat[edit] Further information: Motza'ei Shabbat During the Maariv
Maariv
service following Shabbat, several additions are made. A paragraph called "Ata Chonantanu" is inserted into the fourth blessing of the Amidah. The recitation of this paragraph officially ends Shabbat. One who forgets to recite this paragraph may also end Shabbat
Shabbat
through Havdalah[11] or by saying the words "Blessed is He Who differentiates between the holy and the secular." Two sections of prayers, "Vihi Noam" (the last verse from Psalm
Psalm
90, followed by the full Psalm
Psalm
91) and V'Ata Kadosh (all but the first two verses of Uva Letzion), are added to the service. Nusach Ashkenaz also adds "Veyiten Lecha" (whereas Sfardim
Sfardim
and Nusach Sefard say this at home after Havdala). These prayers are recited out of mercy for the wicked. The wicked are given a reprieve from Gehinnom
Gehinnom
during Shabbat, and the reprieve continues until all evening prayers following Shabbat are concluded.[12] Counting of the Omer[edit] Main article: Counting of the Omer During the seven weeks from the second night of Passover
Passover
until (but not including) Shavuot, the day is counted. This is usually done during Maariv, just before Aleinu. Others postpone the counting until the end of the service.[13] If it is not yet nightfall, many congregations leave the counting to the individual. Other additions[edit] In general, relatively few prayers are added onto Maariv, even on holidays, although there are exceptions. On Simchat Torah, the Torah is read during Maariv. On Purim, the Book of Esther
Book of Esther
is read, followed by V'Ata Kadosh,[14] and on Tish'a Ba'av
Tish'a Ba'av
the Book of Lamentations
Book of Lamentations
and some kinnot are recited, also followed by V'Ata Kadosh. On Yom Kippur, an extended order of Selichot
Selichot
is recited, followed by Avinu Malkeinu (except on the Sabbath). On both Rosh Hashanah
Rosh Hashanah
and Yom Kippur, many congregations recite Psalm
Psalm
24. All of these additions take place between the Full Kaddish and Aleinu. See also[edit]

Shacharit Mincha Mussaf Ne'ila

Notes[edit]

^ Wein 2002, p. 88. ^ Donin 1991, p. 72. ^ Berakhot 26b ^ Wein 2002, p. 90. ^ Donin 1991, pp. 340–341. ^ In strict law, one should only recite Mincha
Mincha
between sunset and nightfall if one recites Arvit after nightfall; conversely one should only recite Arvit between sunset and nightfall if one recites Mincha before sunset; in other words one should not take advantage of both flexibilities at once so as to combine the prayers. The prevailing practice, of doing exactly that, is regarded as an emergency measure. On yet another view, the disputed period is not that between sunset and nightfall but the last seasonally adjusted hour and a quarter before sunset. ^ One reason for this is that, while the prevailing practice may satisfy the law concerning the timing of Arvit in the sense of the evening Amidah, it means that the evening Shema
Shema
is recited too early. ^ Appel 1978, p. 60. ^ Tikhlal ^ It is not clear whether this is meant to replace the latecomers' Amidah, or to give them additional time by prolonging the service. ^ Appel 1978, p. 409. ^ Appel 1978, p. 410. ^ Donin 1991, p. 278. ^ Karo, 693:1.

References[edit]

Karo, Yosef. Shulchan Aruch, Orach Chayim.  Appel, Gersion (1978). The Concise Code of Jewish Law. New York: Ktav Publishing House. ISBN 978-0-88125-314-6.  Donin, Hayim H. (1991). To Pray As A Jew: A Guide To The Prayer Book And The Synagogue Service. New York: Basic Books. ISBN 978-0-465-08633-7.  Wein, Berel (2002). Living Jewish: Values, Practices and Traditions. New York: Mesorah Publications. ISBN 978-1-57819-753-8. 

v t e

Jewish prayer

List of Jewish prayers and blessings

Shacharit

Preparation

Birkot hashachar Akeida Offerings

Pesukei dezimra

Mizmor Shir ( Psalm
Psalm
30) Barukh she'amar Songs of thanksgiving ( Psalm
Psalm
100) Yehi kevod Hallel (Ashrei Psalms
Psalms
146 147 148 149 150) Baruch Adonai L'Olam Vayivarech David Atah Hu Adonai L'Vadecha Az Yashir Yishtabach

Core prayers

Barechu Yotzer ohr Ahava rabbah Shema Emet Vayatziv Amidah Kedushah

Conclusion

Tachanun Torah
Torah
reading1, 2, 3 Ashrei Psalm
Psalm
20 Uva letzion Aleinu Shir shel yom Kaddish Ein Keloheinu4

Mincha

Ashrei Torah
Torah
reading1, 5 Amidah Kedushah Tachanun Aleinu Kaddish

Maariv

Barechu Maariv
Maariv
Aravim Ahavat Olam Shema Emet V'Emunah Hashkiveinu Baruch Adonai L'Olam Half Kaddish Amidah Full Kaddish Aleinu Mourner's Kaddish

Shabbat
Shabbat
/ Holiday additions

Extended Pesukei dezimra ( Psalms
Psalms
19 34 90 91 135 136 33 Lekhah Dodi 92 93) Nishmat Shochen Ad Hallel Torah
Torah
reading Yom Tov Torah
Torah
readings Haftarah Yekum Purkan Av HaRachamim Mussaf Birkat Cohanim6 Anim Zemirot Tzidkatcha Al HaNissim Adon Olam

Seasonal additions

Psalm
Psalm
27 Avinu Malkeinu Selichot

Other prayers

Amen Modeh Ani Ma Tovu Adon Olam Yigdal Al Netilat Yadayim Asher Yatzar Birkat HaMazon El Malei Rachamim Havdalah Kiddush
Kiddush
Levana Tefilat HaDerech Birkat Hachama

1 On Shabbat 2 On holidays 3 On Mondays and Thursdays 4 Only on Shabbat
Shabbat
and holidays, according to Nusach Ashkenaz in the diaspora 5 On fast days 6

.