Bible translations into Kannada
   HOME

TheInfoList



OR:

The first attempt to translate Bible into
Kannada Kannada (; ಕನ್ನಡ, ), originally romanised Canarese, is a Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India, with minorities in all neighbouring states. It has around 47 million native s ...
was by the Serampore missionaries and they appear to have it completed by 1809. However this manuscript was lost in the 1812 fire at the Serampore press. Some parts of the Bible were translated into
Kannada Kannada (; ಕನ್ನಡ, ), originally romanised Canarese, is a Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India, with minorities in all neighbouring states. It has around 47 million native s ...
in 1812. In 1823 The New Testament was published. In 1831 the complete Bible was published in Kannada. Translators included John Hands, founder of the
London Missionary Society The London Missionary Society was an interdenominational evangelical missionary society formed in England in 1795 at the instigation of Welsh Congregationalist minister Edward Williams. It was largely Reformed in outlook, with Congregational m ...
station in
Bellary Bellary, officially Ballari, in the eponymous Bellary district, is a city in the state of Karnataka, India. History Bellary was a part of Rayalaseema (Ceded Districts) which was part of Madras Presidency till 1 November 1956. The Ballari ...
in 1810, and William Reeve at Bellary and
Bangalore Bangalore (), officially Bengaluru (), is the capital and largest city of the Indian state of Karnataka. It has a population of more than and a metropolitan population of around , making it the third most populous city and fifth most ...
. A revised version of the New Testament was published in 1850, and a further revised version was released in 1854. The LMS missionaries continued the work and the complete Bible was published by the year 1865. The revision of this Bible was handled by a committee and was released by 1934. This is the version still being use

In collaboration with ''Church centric bible translation'', Free Bibles India has published
Kannada translation online
In 2009, the New Testament of
New World Translation of the Holy Scriptures The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society; it is used and distributed by Jehovah's Witnesses. The New Testament portion was released first, in 1950, ...
was released by
Jehovah's Witnesses Jehovah's Witnesses is a millenarian restorationist Christian denomination with nontrinitarian beliefs distinct from mainstream Christianity. The group reports a worldwide membership of approximately 8.7 million adherents involved in ...
in Kannada."WatchTower publications", Watchtower publications Index (1986-2009) It wa
published online
(also offline i
PDF format
with mobile versions released through ''JW Library'' application in App stores.


Example

palawathari salpa raketelchata


References


External links


Kannada Bible
Kannada Kannada (; ಕನ್ನಡ, ), originally romanised Canarese, is a Dravidian language spoken predominantly by the people of Karnataka in southwestern India, with minorities in all neighbouring states. It has around 47 million native s ...
Kannada language {{Bible-translation-stub