HOME

TheInfoList



OR:

The ''sanshi'' 三尸 "Three Corpses" or ''sanchong'' 三蟲 "Three Worms" are a Taoist physiological belief or concept that demonic creatures live inside the human body, and they seek to hasten the death of their host. These three supernatural parasites allegedly enter the person at birth, and reside in the three '' dantian'' "energy centers", respectively located within the head, chest, and abdomen. After their human host dies, they are freed from the body and become malevolent
ghosts A ghost is the soul or spirit of a dead person or animal that is believed to be able to appear to the living. In ghostlore, descriptions of ghosts vary widely from an invisible presence to translucent or barely visible wispy shapes, to rea ...
. The pernicious Three Corpses/Worms work to harm their host's health and fate by initiating sicknesses, inviting other disease-causing agents into the body, and reporting their host's transgressions to the Gods. The Three Corpses are supposed to keep records of their host's misdeeds, ascend to Tian "Heaven" bimonthly on the night of Chinese sexagenary ''gengshen'' 庚申 "57th of the 60-day cycle" while the host is sleeping, and file reports to the Siming 司命 "Director of Destinies" who deducts a certain number of days from the person's life for each misdeed. One way of avoiding this bureaucratic snitching is to stay awake for the entire ''gengshen'' day and night, thus preventing the Three Corpses from leaving one's body (a belief later assimilated into the Japanese Kōshin 庚申 tradition). For a Taoist adept to attain the longevity of a '' xian'' "transcendent; immortal", it was necessary to expel the Three Corpses from the body. Since these evil spirits feed upon decaying matter produced by grains being digested in the intestines, the practice of '' bigu'' "abstinence from grains and cereals" is the first step towards expelling them. ''Bigu'' alone will not eliminate the Three Corpses, but weakens them to the point where they can be killed with '' waidan'' alchemical drugs such as cinnabar, and ultimately eliminated through '' neidan'' meditation techniques.


Terminology

The Chinese terms ''sānshī'' and ''sānchóng'' compound ''sān''
Chinese numerals are words and characters used to denote numbers in Chinese. Today, speakers of Chinese use three written numeral systems: the system of Arabic numerals used worldwide, and two indigenous systems. The more familiar indigenous sy ...
meaning "three, 3; several, many" with ''shī'' or "corpse, dead body; ritual personator representing a dead relative during Chinese ancestral sacrifices" and ''chóng'' or "insect; worm; bug". The usual English translation of ''sanshi'' is "three corpses" or "Three Corpses". However, this Daoist term does not literally refer to "corpses; dead bodies" within the human body, but is linguistically
causative In linguistics, a causative (abbreviated ) is a valency-increasing operationPayne, Thomas E. (1997). Describing morphosyntax: A guide for field linguists'' Cambridge: Cambridge University Press. p. 173–186. that indicates that a subject either ...
meaning the eventual "death; mortality" produced by these demonic agents. Compare the English slang verb ''corpse'' meaning "to make a corpse of, to kill" ('' Oxford English Dictionary'' 2009). More accurate translations of ''sanshi'' are "Three Deathbringers", "Three Death-bringers" f. the video game Death Bringer">Death_Bringer.html" ;"title="f. the video game Death Bringer">f. the video game Death Bringer "three corpse-demons", or "three corpse [evils]". Synonyms for ''sanshi'' include ''fúshī'' 伏尸 "hidden corpse", ''shīchóng'' 尸虫 "corpse worms", ''shīguǐ'' 尸鬼 "corpse ghosts", and in reference to the three corpses named Peng (see ''Baoshengjing'' below), ''shīpéng'' 尸彭 "corpse Pengs" or ''sānpéng'' 三彭 "three Pengs". ''Sānshīshén'' 三尸神 "Lord Three Corpses" is an honorific alternate with '' shen'' "spirit; god; deity" ''Sanchong'', which the ''Lunheng'' (see below) used to mean "
intestinal parasites An intestinal parasite infection is a condition in which a parasite infects the gastro-intestinal tract of humans and other animals. Such parasites can live anywhere in the body, but most prefer the intestinal wall. Routes of exposure and infe ...
", is normally translated as "three worms" or "Three Worms"; "Three Cadavers" is another version. Owing to the semantic
polysemy Polysemy ( or ; ) is the capacity for a sign (e.g. a symbol, a morpheme, a word, or a phrase) to have multiple related meanings. For example, a word can have several word senses. Polysemy is distinct from ''monosemy'', where a word has a singl ...
of ''chong'', the term is also translatable as "three pests" or "three bugs". The expressions Three Corpses and Three Worms are used in traditional Chinese medicine. Zhang and Unschuld translate ''sanchong'' 三蟲 as "three bugs; three worms" and define two meanings: " Etiological Agent of all microorganisms in the body that bring forth disease", citing Li Shizhen's (1578) '' Bencao Gangmu'' (''chongbu'' 蟲部 "bugs/worms section") that, "Bugs/worms are small organisms. There are very many types. This is the meaning of 'three bugs/worms'"; and "Combined Designation of ''huichong'' 蛔蟲, roundworms, ''chichong'' 赤蟲, red worms, and ''naochong'' 蟯蟲, pinworms", citing the (c. 610) ''Zhubing yuanhou zonglun'' 諸病源候總論 "General Treatise of Causes and Symptoms of Illnesses", "The three worms include long worms, red worms, and pinworms". They give ''sanshi'' 三尸 "three corpse ugs/worms as an Alternative Name for ''shichong'' 屍蟲 "corpse bugs/worms", and define it as the " Etiological Agent of microorganisms that can bring forth all types of ''shibing'' 屍病 "corpse idisease", citing the ''Zhubing yuanhou zonglun'' again that, "Inside the human body there are from the beginning all the three corpse ugs/worms They come to life together with man, but they are most malicious. They are able to communicate with demons and the numinous, and they regularly invite evil ifrom outside, thereby causing human suffering".
Demonic possession Spirit possession is an unusual or altered state of consciousness and associated behaviors purportedly caused by the control of a human body by spirits, ghosts, demons, or gods. The concept of spirit possession exists in many cultures and reli ...
and demonic medicine are ancient Chinese beliefs. For example, the ''Bencao gangmu'' chapter (52) on medicines derived from the human body says " bregma; skull bone" is good for treating tuberculosis-like consumptive diseases that are supposedly caused by evil spirits, such as ''chuánshī'' 傳尸, which is translated as "cadaver vector disease", "consumptive and infectious disease", and "corpse
vil VIL and similar can refer to: * Vertically integrated liquid, an estimate of the mass of precipitation within a cloud * Flanders Institute for Logistics (VIL), a non-profit organization by the Flemish government * The IATA code for Dakhla Airport ...
transmission". Since the Chinese notion of "Three Corpses" within the human body is unfamiliar to most Westerners, meaningful English descriptions are problematic. Scholars have termed them as * gods: ** "transcendental beings"; ** "supernatural beings with physical and ephemeral spirit components"; ** "internal gods"; *
demons A demon is a malevolent supernatural entity. Historically, belief in demons, or stories about demons, occurs in religion, occultism, literature, fiction, mythology, and folklore; as well as in media such as comics, video games, movies, anime, ...
: ** "a sort of demon"; ** "maleficent demons"; ** "malevolent beings in the body"; ** "demonic supernatural creatures"; * both: ** "semi-divine, semi-demonic agents". * parasites: ** "biospiritual parasites"; ** "body parasites"; **"parasites said to live inside the human body". * other terms: ** "factors in the human body".


Taoist internal deities

In Taoist physiology, the
human body The human body is the structure of a Human, human being. It is composed of many different types of Cell (biology), cells that together create Tissue (biology), tissues and subsequently organ systems. They ensure homeostasis and the life, viabi ...
contains many indwellers besides the Three Corpses. ''Nèishén'' 内神 "internal spirits/gods" and ''shēnshén'' 身神 "body spirits/gods" are Taoist terms for deities inhabiting various parts of the body, including the ''wǔzàng'' 五臟 "the five viscera: heart, liver, spleen, lungs, and kidneys", ''liùfǔ'' 六腑 "the six receptacles: gall bladder, stomach, large intestine, small intestine, triple burner, and bladder", and ''qīqiào'' 七竅 "the seven apertures in the human head: eyes, ears, nostrils, and mouth". These "body residents" were either health threats or health protectors, and said to engage in constant struggles with one another. The upper, middle, and lower ''dantian'' energy-centers contained both the Three Corpses/Worms and the counterpart guardian gods called the ''sanyi'' 三一 "Three Ones". When the Three Corpses approach spirits within the body, they can shapeshift, sometimes appearing as evil demons and sometimes taking human form. The ancient Chinese believed in
soul dualism Soul dualism, also called dualistic pluralism or multiple souls, is a range of beliefs that a person has two or more kinds of souls. In many cases, one of the souls is associated with body functions ("body soul") and the other one can leave the bod ...
between the ''hun'' and ''po'' souls: heavenly ''hún'' 魂 "spiritual, ethereal, yang soul" that leaves the body after death and the earthly ''pò'' 魄 "corporeal, substantive,
yin Yin may refer to: *the dark force in the yin and yang from traditional Chinese philosophy and medicine *Yīn (surname) (), a Chinese surname *Yǐn (surname) (), a Chinese surname *Shang dynasty, also known as the Yin dynasty **Yinxu or Yin, the S ...
soul" that remains with the corpse of the deceased. In some Daoist traditions, the body was thought to contain three ''hun'' and seven ''po'' souls. The good ''hun''-souls are clad in red and carry a red seal in their hands, the bad ''po''-souls, "who long for the body to die and therefore perform mischief to try to hasten the adept's demise", are clad in black and carry black seals. Strickmann says the Three Corpses/Worms represent a specialized development of the ''po''-souls' destructive propensities.
But unlike the ''hun'', whose nature (though flighty and inconstant) is entirely benign and whose tendencies are all heavenward, the seven ''p'o'' yearn for the earth. Their strongest wish is to rejoin the damp, dank underground springs whose moist, heavy nature they share, and so they seek to undermine and rid themselves of the constraining human body they inhabit. Thus at night, while their host is sleeping (and the airborne ''hun''-souls are sporting and gambling with the ''hun'' of other sleepers, thereby causing dreams), the ''p'o'' beckon to passing phantoms and disease-demons and invite them in to take possession of the sleeper’s body and work toward his destruction. The very names of the seven ''p'o''-souls suggest their harmful function, and one early list significantly begins with a corpse: corpse-dog, hidden dung, sparrow-sex, greedy-guts, flying venom, filth-for-removal, and rot-lung.
D Taoists were fascinated with correlations between the human body and the cosmos. Maspero says, "Man and world, for the Chinese, are absolutely identical, not only as a whole but also in every detail." For examples, the human head is round like heaven, the feet are square like the earth; the Five Viscera correspond to the Five Phases, the 24 vertebra to the
24 solar terms A solar term is any of twenty-four periods in traditional Chinese lunisolar calendars that matches a particular astronomical event or signifies some natural phenomenon. The points are spaced 15° apart along the ecliptic and are used by lunisola ...
, the 365 acupoints to the 365 days of the year; and the veins and arteries compare to rivers and streams. Later texts like the ''
Neijing Tu The Neijing Tu () is a Daoist "inner landscape" diagram of the human body illustrating ''Neidan'' , Wu Xing, Yin and Yang, and Chinese mythology. Title The name ''Neijing tu'' combines ''nei'' 內 "inside; inner; internal", ''jing'' 經 "warp ( ...
'' and '' Xiuzhen Tu'' depict the "inner landscape" of the human body as a microcosm of the universe, which helps ''neidan'' mediators visualize their personal internal spirits. While body gods travel in and out of the body, their prolonged exit may result in sickness or death. Hence, detailed visualizations of the corpse-worms within the meditator's body is a powerful means of keeping them in place and thus promoting health and longevity.


Classical descriptions

The received canon of Chinese classics first mentioned the Three Corpses and Three Worms in the Han dynasty period (206 BCE – 220 CE). Beginning in the Jin dynasty (266–420), Taoist texts portrayed them in both zoomorphic and bureaucratic metaphors. According to Isabelle, the Three Worms or Corpses are well known by all of the Taoist schools; for instance, they are mentioned in early Shangqing School texts such as the ''Huangting jing'' 黃庭經 "Scripture of the Yellow Court" and ''Dadong zhenjing'' 大洞真經 "Authentic Scripture of the Great Cavern". The Three Corpses are among the most widely‑documented body parasites in early and medieval Chinese literature.


Liexian zhuan

Liu Xiang Liu Xiang or Liuxiang may refer to: People *Liu Xiang, Prince of Qi (died 179 BC), prince during the Han dynasty *Liu Xiang, Prince of Liang (died 97 BC), prince during the Han dynasty *Liu Xiang (scholar) (77 BC – 6 BC), Han dynasty scholar-off ...
's (c. late 1st century BCE) Taoist
hagiography A hagiography (; ) is a biography of a saint or an ecclesiastical leader, as well as, by extension, an adulatory and idealized biography of a founder, saint, monk, nun or icon in any of the world's religions. Early Christian hagiographies migh ...
'' Liexian Zhuan'' "Biographies of Exemplary Immortals" first records the Three Corpses in the biography of Zhu Huang (朱璜). His Taoist master Ruan Qiu (阮丘) expelled the Three Corpses from Zhu Huang by means of a prescription combining seven drugs, administered nine times daily, over a period of a hundred days. It also quotes the ''Huangtingjing'' that for ''genghsen'' days, "Do not sleep either day or night, and you shall become immortal."


Lunheng

Wang Chong's (c. 80 CE) '' Lunheng'' compares the ''sanchong'' 三蟲 "Three Worms" to ''zhì'' 蛭 "leeches" (also written with insect radical 虫 generally used for characters naming insects, worms, spiders, and smaller reptiles). Wang censures critics who metaphorically describe corrupt officials as worms or parasites, "Man has three worms in his intestines 腹中有三蟲 The worms living in low marshes are called leeches. They eat man’s feet, as the three worms eat his bowels 食人足,三蟲食腸 To whom will these critics, so fond of similarities, compare the three worms?" In another ''Lunheng'' section, Wang Chong mentions ancient exorcisms of "flying corpses and floating goblins" 尸流凶


Baopuzi

The "Inner Chapters" of the (c. 320 CE) ''
Baopuzi The ''Baopuzi'' () is a literary work written by Ge Hong (also transliterated as Ko Hung) (), 283–343, a scholar during the turbulent Jin dynasty. ''Baopuzi'' is divided into two main sections, the esoteric ''Neipian'' () "Inner Chapters" an ...
'', written by the Jin Dynasty Taoist scholar
Ge Hong Ge Hong (; b. 283 – d. 343 or 364), courtesy name Zhichuan (稚川), was a Chinese linguist, Taoist practitioner, philosopher, physician, politician, and writer during the Eastern Jin dynasty. He was the author of '' Essays on Chinese Characte ...
, is the earliest source of detailed information about the Three Corpses. This text describes the ''sanshi'' parasites causing illnesses during unlucky times in the
Chinese calendar The traditional Chinese calendar (also known as the Agricultural Calendar 曆; 农历; ''Nónglì''; 'farming calendar' Former Calendar 曆; 旧历; ''Jiùlì'' Traditional Calendar 曆; 老历; ''Lǎolì'', is a lunisolar calendar ...
and reporting sins on ''gengshen'' days, as well as gives several methods for preparing poisonous '' waidan'' alchemical elixirs to eliminate the Three Corpses. The ''Baopuzi'' records how the Three Corpses and ''Zaoshen'' (灶神) " God of the Stove" make regular reports to ''Siming'' (司命) "Director of Destinies", who shortens the host's lifespan accordingly. Answering a question about the importance of ''jìnjì'' 禁忌 "taboo", Ge Hong cites three apocryphal Han texts, the ''Yineijie'' (易內戒) "Inner Commands of the '' Book of Changes''", ''Chisongzijing'' (赤鬆子經) "Classic of Master Redpine", and ''Hetu jimingfu'' (河圖記命符) " River Chart Life Talisman", which is attributed to the Han Taoist Le Zichang (樂子長).
Taboos are most urgent for avoiding harm and losses. ''Inner Commands of the Book of Changes'', ''Ch'ih-sung tzu's Classic'', and ''The Life-dealing Amulets of the Ho-t'u-chi'' are unanimous in saying that the Gods of heaven and earth who are in charge of misdeeds make deductions from people's three-day reckonings according to the degree of their wrongdoing. As these reckonings decrease, a man becomes poorer and falls ill; frequently he suffers anxiety. When no more are left, he dies. Since there are hundreds of things that may give rise to deductions, I cannot give a complete account. It is also said that there are Three Corpses in our bodies, which, though not corporeal, actually are of a type with our inner, ethereal breaths, the powers, the ghosts, and the gods 靈鬼神之屬也 They want us to die prematurely. (After death they become a man's ghost and move about at will to where sacrifices and libations are being offered.) Therefore, every fifty-seventh day of the sixty-day cycle they mount to heaven and personally report our misdeeds to the Director of Fates. Further, during the night of the last day of the month the hearth god also ascends to heaven and makes an oral report of a man's wrongs. For the more important misdeeds 'ji'' 紀 "12 year period; discipline; mark"a whole period of three hundred days is deducted. For the minor ones they deduct one reckoning 'suan'' 算 "calculate; count" a reckoning being three days. Personally, I have not yet been able to determine whether this is really so or not, but that is because the ways of heaven are obscure, and ghosts and gods are hard to understand. (6)
Compare Campany's translation, "As for the sort of beings they are, they have no physical forms but are nevertheless real, of a type with our cloud-souls and numina, ghosts and spirits (''hunling guishen'' 魂靈鬼神)". Among present-day Quanzhen School Taoists in Chengdu, Arthur says they remain awake in meditation all night on each new moon to effectively hinder the Three Worms' damning travels. "The idea here is that if adepts successfully hinder the Deathbringers' travels for seven consecutive ''gengshen'' nights, the Director of Destiny will fire these supernatural entities from their appointed positions, and they will die." Another germane ''
Baopuzi The ''Baopuzi'' () is a literary work written by Ge Hong (also transliterated as Ko Hung) (), 283–343, a scholar during the turbulent Jin dynasty. ''Baopuzi'' is divided into two main sections, the esoteric ''Neipian'' () "Inner Chapters" an ...
'' passage explains how the Three Corpses take advantage of ''shuaiyue weiri'' 衰月危日 "months of weakness and days of peril", which is a technical term for cyclical times of special vulnerability. Ge Hong says even someone with ''xindao zhi xin'' 信道之心 "a heart believing in the Tao" must expel the Three Corpses.
If all you have is a heart faithful to God and yet do nothing for your own benefit – your predestined life span being defective and your body threatened with harm – the Three Corpses will take advantage of your weak months and perilous days 尸因其衰月危日 the hours when your longevity could be interrupted or sickness incurred, to summon vicious breaths and bring in any demons they might be able to find to do you injury. (15)
The ''Baopuzi'' uses ''sanchong'' 三蟲 "Three Worms" to mean ''sanshi'' 三尸 "Three Corpses", and mentions both ''jiuchong'' 九蟲 "Nine Worms" (or "Nine Vermin"), internal parasites, and the all-encompassing ''sanshi jiuchong'' "Three Corpses and Nine Worms". ''Sanchong'' "Three Worms" synonymously means "Three Corpses", and the ''Baopuzi'' says both can be expelled through cinnabar-based alchemical elixirs. The first method of Xianmenzi (羡門子) expels the corpse-worms, provides immortality, and exorcises ghosts.
... mixes three quarts of wine with a pound of cinnabar and exposes it to the sun for forty days. After it has been taken for one day the Three Worms and all illnesses are immediately purged from the patient 蟲百病立下 If taken for three years, it will confer geniehood and one is sure to be served by two fairies, who can be employed to summon the Traveling Canteen. This elixir can exorcize ghosts. When the unburied dead everywhere are possessing people and harming them, inflicting injuries upon our homes, and throwing up earthworks to obstruct people, no harm will come to us if this elixir is hung pointed toward the sources of disaster. (4)
The second method of Wu Chengzi 務成子 expels the Three Worms, works miracles, and provides virtual immortality. The complex instructions involve melting mercury and lead in a special crucible – made from heating realgar, earthworm excreta, and cinnabar inside iron and copper tubes – in order to produce 1500 pounds of gold.
After soaking for a hundred days in Vitex or red panicled millet wine, this gold softens sufficiently to be miscible with other things. If one pill of it the size of a gram is taken three times daily until one pound has been consumed, the Three Worms will cry for mercy and all illnesses will quit the body 蟲伏尸百病皆去 The blind will see; the deaf, hear; the aged will become like thirty; those entering fire will not be burned; all evils, all poisons, cold, wind, heat, and dampness—none of these will be able to attack such a man. If he continues the dosage until three pounds have been consumed, he will be able to walk on rivers and all the gods of the mountains and streams will come to serve and protect him. His lot of longevity will last as long as all nature. (16)
''Jiuchong'' "Nine Worms" broadly means "internal worms and parasites" in the ''Baopuzi'', for instance, (5), "Eulalia and male fern are vermifuges" 蘆貫衆之煞九蟲 Ge Hong says that medicinal lacquer, instead of mercury, will eliminate the Nine Worms.
If pure, unadulterated lacquer is taken, it will put a man in communication with the gods and let him enjoy Fullness of Life. Directions: Mix it with ten pieces of crab. Take it with mica water, or mixed with jade water. The Nine Insects will then drop from you, and the bad blood will leave you through nose-bleeds 蟲悉下惡血從鼻去 After a year, the six-''chia'' gods and the Traveling Canteen will come to you. (11)
''Sanshi jiuchong'' "Three Corpses and Nine Worms" is a generic name for "bodily parasites". They can be eliminated with an elixir called ''shendan'' 神丹 "Divine Cinnabar" or ''shenfu'' 神符 "Divine Amulet".
Take it for one hundred days and you will be a genie. To cross streams or pass through fire, smear the soles of your feet with it and you will be able to walk on water. After taking only three spatulas of it you will see that the Three Corpses and the Nine Worms in your body will disappear, and all your illnesses will be cured 尸九虫皆即消壞百病皆愈也 (4)
Cinnabar, the reddish ore of mercury, is the essential ingredient in many Taoist magical elixirs that expel corpse-worms, most of which (including those above attributed to Xianmenzi, Wu Chengzi, and Shendan) are also said to cure ''bǎibìng'' 百病 "100 sicknesses; all kinds of diseases and ailments". Ge Hong gives the Recipe for Nibbling Melted Gold attributed to Liangyizi 兩儀子 (4), which involves alternately dipping gold 100 times into boiling hog fat and vinegar, and concludes, "If you wish to take medicine that will banish he Three Corpsesfrom your body, you must take cinnabar." For example, the ''xiaodan'' 小丹 "Lesser Elixir",
Take one pound of cinnabar, pestled and sifted, three quarts of strong vinegar, and two quarts of lacquer. Mix these three thoroughly, and cook over a slow fire until the compound can be shaped into pills. Take three, the size of a hempseed, twice daily for thirty days, and all abdominal illnesses will be cured, and the Three Corpses that are in your body will depart 中百病愈三尸去 Take for one hundred days, and your flesh and bones will become strong and sturdy. Take for one thousand days, and the Governor of Fates will strike your name from the Book of Death; you will last as long as all nature, and the sun and moon will always shine on you. You can change shape continuously. You will cast no shadow in the sun, for you will radiate your own light. (4)
Lastly, a ''Baopuzi'' discussion about avoiding illnesses uses what commentators gloss as a variant name for the ''sanshi'' Three Corpses: ''sānshǐ'' 三使 "Three Envoys
f Death F, or f, is the sixth letter in the Latin alphabet, used in the modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is ''ef'' (pronounced ), and the plural is ''efs''. Hist ...
, with ''shǐ'' "send (an envoy); make; cause".
The minor elixirs for recalling a man's ethereal breaths, the pills for countering the three Messenger-corpses 魂小丹三使之丸 and lesser medicines made from the Five Brilliances and the Eight Minerals will sometimes melt hard ice instantly or keep one afloat in water. They can intercept ghosts and gods, lay tigers and leopards, and disperse accumulations in the digestive system and our organs. They dislodge the two lackeys of illness from the heart region and the diaphragm (Tso, Ch'eng 10.5); they raise those who have just died; return frightened ethereal breaths to the body they had quit. All these are common, everyday medicines. And, if they can still restore the dead to life, why should the superior medicines not be able to make the living immortal? (5)
This refers to the '' Zuozhuan'' recording that after Duke Jing of Jin dreamed about being cursed with two boyish disease-demons hiding in his body, he fell into a latrine and died in 581 BCE.


Shenxian zhuan

Ge Hong's (c. 3rd–4th century) '' Shenxian zhuan'' Taoist hagiography of Liu Gen (劉根) quotes instructions passed from legendary Qin dynasty '' Xian'' Han Zhong (韓眾), which explain how the Three Corpses can cause nightmares.
If you desire long life, the first thing you must do is to expel the three corpses. Once the three corpses are expelled, you must fix your aim and your thought, eliminating sensual desires. I iu Genthen received
rom Han Zhong the scripture Rom, or ROM may refer to: Biomechanics and medicine * Risk of mortality, a medical classification to estimate the likelihood of death for a patient * Rupture of membranes, a term used during pregnancy to describe a rupture of the amniotic sac * ...
''Divine Methods in Five Sections'' (''Shenfang wupian'' 神方五篇) or this purpose It says: "The ambushing corpses always ascend to Heaven to report on people's sins on the first, fifteenth, and last days of each month. The Director of Allotted Life Spans (''Siming'' 司命) deducts from people's accounts and shortens their life spans accordingly. The gods within people's bodies want to make people live, but the corpses want to make them die. When people die, their gods disperse; the corpses, once in this bodiless state, become ghosts, and when people sacrifice to
he dead The fourth season of '' Psych'' originally aired in the United States on USA Network from August 7, 2009 to March 10, 2010. It consisted of 16 episodes. James Roday, Dulé Hill, Timothy Omundson, Maggie Lawson, Corbin Bernsen and Kirsten Nelson re ...
these ghosts obtain the offering foods. This is why the corpses want people to die. When you dream of fighting with an evil person, this is aused bythe corpses and the gods at war nside you" So I followed his r the scripture's?instructions, synthesized he elixirand ingested it, and thereby attained transcendence.
The (c. 1029) '' Yunji Qiqian'' Taoist anthology also describes internal gods and the Three Corpses fighting within the human body, "When in dreams one finds oneself fighting with wicked men, this is the Corpses struggling with the Spirits." Nightmares were also a significant
side-effect In medicine, a side effect is an effect, whether therapeutic or adverse, that is secondary to the one intended; although the term is predominantly employed to describe adverse effects, it can also apply to beneficial, but unintended, consequence ...
of expelling the Three Corpses through ''bigu'' fasting and poisonous elixirs.
The corpse-demons may manifest themselves in the ascetic’s dreams in the guise of three men garbed in rather old-fashioned costumes. As the program of anti-corpse treatment gets underway and the drugs begin to take effect, the adept will dream that his father or mother has died, or that his wife and children have been murdered. Or else the victims will be his sisters or brothers, or a woman, or he will dream that a grave has been destroyed and the coffin has vanished, or else that he is undergoing the five types of mutilating punishment. All these are said to be indications that the corpse-demons are about to be destroyed.


Zhouhou beiji fang

The ''Zhouhou beiji fang'' 肘后备急方 "Handbook of Prescriptions for Emergencies", which is also attributed to Ge Hong but contains later emendations, lists the ''wǔshī'' 五尸 "Five Corpses"—external corpse-demons that enter the body at the invitation of the Three Corpses. *The ''fēishī'' 飛尸 "flying corpse", which "roam about a person’s skin and bore through to his inner organs. Their action is manifested in intermittent stabbing pains." *The ''dùnshī'' 遁尸 "reclusive corpse", which "attaches itself to your bones and so enters your flesh from within. It then burrows into the veins and arteries of your blood; its symptoms break out when it beholds a funeral or hears the sound of wailing." *The ''fēngshī'' 風尸 "wind corpse", which "course exuberantly through all four limbs until you are unable to say where exactly the pain is situated. They lead to dizziness and loss of consciousness, and their outbreaks are provoked by wind and snow." *The ''chénshī'' 沉尸 "sinking corpse", which "enwraps the vital organs and strikes against the heart and ribs, causing a knotting, slicing sensation there; this happens whenever it encounters cold." *The ''shīzhù'' 尸疰 "corpse-infusion" or "corpse-infestation", which "is the dire culmination of the series. The victim feels that his entire body is sunken and weighted down, his vital spirits are in confusion, he is constantly oppressed by feelings of dullness and exhaustion, and the vital breaths are shifting and changing in his body’s every joint." (1).


Ziyang zhenren neizhuan

The (4th century CE) ''Ziyang zhenren neizhuan'' 紫陽真人內傳 "Inner Biography of the True Person of Purple Yang" described the appearance of the Three Corpses and how to eliminate them. Ziyang Zhenren is the honorific name of the legendary Taoist ''xian'' Zhou Yishan 周義山 (b. 80 BCE), who supposedly bestowed the Shangqing revelations on Yang Xi 楊羲 (330-c. 386). According to Zhou's biography, he learned alchemical and dietetic recipes to expel the Three Corpses from his master Su Lin (素林), who had learned them from his masters Qin Gao (琴高) and Qiusheng (生仇). *''Qīnggǔ'' (青古) "Old Blue" dwells in the Muddy Pellet Palace within the Upper Dantian, "It is he who makes men blind, or deaf, or bald, who makes the teeth fall out, who stops up the nose and gives bad breath." *''Bái gū'' (白姑) "White Maiden" dwells in the Crimson Palace within the Middle Field, "She causes palpitations of the heart, asthma, and melancholy." *''Xuè shī'' (血尸) "Bloody Corpse" dwells in the Lower Dantian, "It is through him that the intestines are painfully twisted, that the bones are dried out, that the skin withers, that the limbs have rheumatisms..." This Shangqing text records a widely quoted recipe, attributed to Zhou Yishan, for killing the Three Worms/Corpses. It combines 7 drugs: 7/10 of a bushel of hemp-seeds, 7 ounces of '' Smilax'', 6 ounces of '' Rehmannia glutinosa'', 5 ounces of aconite, 5 ounces of cloud-shaped agaric mushrooms, 4 ounces of cinnamon, and a 7-inch long '' Zanthoxylum'' root. Then, one boils a root of '' Acorus calamus'' in 1 1/2 bushels of wine to produce pure essential liquor.
Soak the seven drugs in this, then decant the mixture into a vase; but that will still not do. After leaving the drugs to macerate for three nights, take them out and put them in the sun to dry out. (Then) again take the aforesaid liquor and steep (the seven drugs) in it for three nights. Once more draw off (the wine) from them and put them in the sun (and continue this alternative steeping in the wine and drying them) until the wine is exhausted; then stop putting them out to dry. Pound them in an iron mortar and put them through a fine sieve to reduce them to powder. Then take white honey and mix the powder with it for making pills. In the morning, facing East, roll two pills the size of a small pea; then increase this by one pill (each day) to ten or more. This regimen cures third-degree fever within the belly, it truly makes the breath rise up in such a way that the heart and breast are freed of all obstruction, coagulates the flesh and skin, makes the body light and produces a halo around it. When a whole dose has been taken, the cereal Worms die; when the Worms are dead the Corpses dry out; when they are dry, they drop down by themselves. This has to be done several times, not restricting oneself to a single dose.


Taishang Lingbao wufuxu

The (c. 400 CE) ''Taishang Lingbao wufuxu'' 太上靈寶五符序 "Explanations of the Five Numinous Treasure Talismans" or ''Wufuxu'', compiled by the Lingbao School founder
Ge Chaofu Ge Chaofu () is a member of the Chinese Ge family who lived during the 4th and 5th centuries CE. He is best known for writing the Taoist scripture known as ''The Five Talismans'' (''Wufujing'') which forms the basis of the beliefs of the Lingbao Sc ...
, describes various techniques for expelling the Three Corpses/Worms. The ''Wufuxu'' uses both ''sanchong'' "Three Worms" and ''fushi'' "Concealed Corpses" as interchangeable names for the malevolent beings residing in the human body, interpreted as either the reconciliation of regional varieties of Chinese names or the conflation of common names with religious terms. Among the 11 ''Wufuxu'' recipes for expelling corpse-worms, 6 mention ''sanchong fushi'' 三蟲伏尸 integrating two previously separate names for similar ideas, which allows the text to address both readers familiar with the Three Worms concept as well as those who knew of the Concealed, or Three, Corpses. "The Immortal's Method for Expelling the Three Worms and Concealed Corpses" explicates the worm/corpse synonymy: " e Concealed Corpses which live in people's abdomens limit the powers of medicines. ... This is all caused by the Three Worms. ... Simple commoners laugh at these things; therefore after people die they become 'Corpse' bones. This is the nickname of the Three Worms." Among ''Wufuxu'' prescriptions for eliminating the Three Worms/Corpses, the primary anthelmintic herbs are: ''shānglù'' 商陸 "''
Phytolacca rivinoides ''Phytolacca rivinoides'', also known by its common name Venezuelan pokeweed, is a species of shrub in the genus ''Phytolacca ''Phytolacca'' is a genus of perennial plants native to North America, South America and East Asia. Some members of ...
'', pokeweed" root, ''tiānméndōng'' 天門冬 "''
Asparagus cochinchinensis ''Asparagus cochinchinensis'' is a species of plant, sometimes called "Chinese asparagus", in the subfamily Asparagoideae of the family Asparagaceae. No subspecies are listed in the Catalogue of Life. Range and description ''Asparagus cochinc ...
'', asparagus" root, ''huángjīng'' 黄精 "''
Polygonatum sibiricum ''Polygonatum'' , also known as King Solomon's-seal or Solomon's seal, is a genus of flowering plants. In the APG III classification system, it is placed in the family Asparagaceae, subfamily Nolinoideae (formerly the family Ruscaceae). It ha ...
'', Solomon's seal", and ''fúlíng'' 茯苓 "'' Wolfiporia extensa'', China-root fungus" (often misidentified as "''
Smilax glabra ''Smilax glabra'', sarsaparilla, is a plant species in the genus ''Smilax''. It is native to flora of China, China, the Himalayas, and Indochina. ''S. glabra'' is a traditional Chinese medicine, traditional medicine in Chinese herbology, whence ...
'', sarsaparilla"). Pokeweed—which the ''Wufuxu'' says is effective alone or in combination with other medicinal herbs—is poisonous for humans, with the highest toxicity in the roots, yet it has been used in folk medicine as a purgative, emetic, diuretic, and hunger suppressant. Pokeweed root, asparagus root, and Solomon's seal all contain chemical compounds called
saponins Saponins (Latin "sapon", soap + "-in", one of), also selectively referred to as triterpene glycosides, are bitter-tasting usually toxic plant-derived organic chemicals that have a foamy quality when agitated in water. They are widely distributed ...
, which are poisons that irritate the gastric mucosa and thus can dislodge any intestinal parasites. "The Immortal's Method for Expelling the Three Worms and Concealed Corpses" (mentioned above) claims taking pokeweed root pills will make the Three Worms decompose and come out in the host's feces. The instructions say to mix pokeweed, China-root fungus, alcohol, wheat flour, and yeast, and to seal this in an earthenware jar for 20 days. Once fermented, the adept mixes this with boiled beans in order to make large pills the size of chicken egg yolks.
Daily ingest three pills for thirty days in order to expel he Three Wormsand to gain a few benefits. The Upper Deathbringer akesone hundred days. The Middle Deathbringer akessixty days. The Lower Deathbringer akesthirty days. s they leave,rotten smells will emerge: the Upper Deathbringer will smell like animal hair, the Middle Deathbringer will smell like feet, and the Lower Deathbringer will smell like a
otten Otten is a Dutch and Low German patronymic surname (son of Ot, Otte, Otto). It can refer to * Andy Otten (born 1989), Australian rules footballer *Don Otten (1921–1985), American basketball player * (1873–1931), Dutch translator *Ernie Otten (b ...
chicken egg. The Upper Deathbringer will be black, the Middle Deathbringer will be dark blue-green (''qing'' 青), and the Lower Deathbringer will be white.
The context concludes that once the Three Worms are removed, the adept "never again feels hungry nor thirsty, and his heart is calm and free of thoughts". The ''Taishang Lingbao wufuxu'' cites Ge Hong that his great-uncle Ge Xuan transmitted a recipe containing Solomon's-seal, and said that "all the various ways to cultivate long life must begin with expelling the Three Worms and flushing out the Concealed Corpses". While most ''Wufuxu'' methods for expelling the Three Worms involve anthelmintic herbs, a few do not. For instance, a recipe attributed to the Han Taoist Lezichang 樂子長 says, "Pluck peach leaves on the third day of the third month; crush them to extract seven pints of juice. Then mix in liquor and heat it five or six times. Take it before meals and the three worms will be driven out." One anomalous ''Wufuxu'' method does not mention either medicinal herbs or diet. "The Recipe of Master Redpine" says, "When you cut the nails of your hands and feet on the sixteenth day of the seventh month, you can drive out the three worms from your intestines." Arthur reasons that cutting one's nails for cleanliness might help a person to avoid future parasite infestations but not existing ones, perhaps Master Redpine was referring to the Ghost Festival that is held on the full moon of the seventh lunar month.


Hou Hanshu

The (c. 445) ''Hou Hanshu'' "
Book of the Later Han The ''Book of the Later Han'', also known as the ''History of the Later Han'' and by its Chinese name ''Hou Hanshu'' (), is one of the Twenty-Four Histories and covers the history of the Han dynasty from 6 to 189 CE, a period known as the Later ...
" (6–189 CE) mentions removing the Three Worms twice in the Biographies of '' Fangshi'' section (82B). The biography of the acupuncturist A Shan (阿善) says he lived to an age of over 100 years using the method of Hua Tuo 華佗, a famous physician who introduced surgical anesthesia, to remove the Three Worms. This prescription uses green leaves from a lacquer tree, which taken continuously will remove the Three Worms, benefit the internal organs, lighten the body, and prevent hair from turning white 久服去三蟲利五藏輕體使人頭不白 The biography of Fei Changfang 費長房 tells how he met the Taoist ''xian'' Xie Yuanyi 謝元一 who offered to teach him the Way.
Fei Changfang then followed the old man deep into the mountains. Penetrating into dense underbrush, they found themselves in the midst of a group of tigers, and the old man left Fei alone there, but he was not afraid. Then they reclined in a chamber in which a thousand-catty stone hung by a single length of old twine directly over Fei's heart. A mass of snakes appeared and gnawed on the twine till it was about to be severed, but Fei did not budge. The old man then returned, patted him and said "You're teachable!" Then the old man directed him to eat a pile of terribly foul-smelling excrement full of the three worms in it 中有三蟲 but Fei thought it too despicable. The old man then said, "You almost attained the Way, but unfortunately you have failed to complete it at this point. What a pity!" (82)


Zhen'gao

The (c. 499) ''
Zhen'gao The ''Zhengao'' (真誥, ''Declarations of the Perfected'') written in 499 CE is the Shangqing Taoist patriarch Tao Hongjing's comprehensive collection of poetry and prose from the original "Shangqing revelations", which were supposedly given t ...
'' 真誥 "Declarations of the Perfected" is a collection of Shangqing materials edited by
Tao Hongjing Tao Hongjing (456–536), courtesy name Tongming, was a Chinese alchemist, astronomer, calligrapher, military general, musician, physician, and pharmacologist, and writer during the Northern and Southern dynasties (420–589). A polymathic indiv ...
(456–536) as part of the Shangqing canon, based upon the notes of Yang Xi 楊羲 (330–386) and his patrons Xu Mai 許邁 (300–348) and Xu Mi 許謐 (303–376). ''Nü xianren Liu Gang qi koujue'' 女仙人劉綱妻口訣 "The Oral Lesson of the Female Immortal, the wife of Liu Gang" explains how the Three Corpses in the bodies of men and women lust and mingle with each other, regardless of their conscious intentions.
Those who seek immortality must not associate with women. On the ninth day of the third month, the second day of the sixth month, the sixth day of the ninth month, and the third day of the twelfth month, heyshould remain in their rooms and make sure not to look at women. If the Six Corpses (the Three Corpses of the adept himself and of the woman that he looks at?) cause chaos, the blood in your viscera will be disturbed and aroused, your three ''hun'' souls will be unguarded. Your spirit will weaken and your ''qi'' will leave. All of these actorswill accumulate, and bring about death. As for why you avoid
omen An omen (also called ''portent'') is a phenomenon that is believed to foretell the future, often signifying the advent of change. It was commonly believed in ancient times, and still believed by some today, that omens bring divine messages fr ...
on these days, it is not only to block off lasciviousness. It is lsoto pacify the female palaces. The female palaces are in the ''shen'' and the male palaces are in the ''yin''. ''Yin'' and ''shen'' punish each other. Both execute each other. On these days the Three Corpses of men and women come out from the pupils of the eyes. Female Corpses beckon the male, and male Corpses beckon the female. Misfortune and harm pass back and forth, making the spirit perish and thus blemishing your rectitude. Even if a person does not notice it, his body is exposed and has already been harmed because the Three Corpses fight within the eyes, while blood is shed within the ''Niwan'' (a compartment in the brain). On these days, even if it is a girl who you are extremely fond of, or a wife of a close friend, you absolutely must not look them face to face. My predecessor and teacher became an Immortal by simply practicing this method. The rescriptiondoes not apply to ourclosest of relatives to whom you have no thoughts f sexual attraction


Chu sanshi jiuchong baoshengjing

The (c. 9th century) ''Chu sanshi jiuchong baoshengjing'' 除三尸九蟲保生經 "Scripture on Expelling the Three Corpses and Nine Worms to Protect Life" contains illustrations and comprehensive discussions of the various corpse-worms, and gives methods for expelling them from the body. The text likely originated in the Sichuan region, and its original illustrations were attributed to a student of the famous Tang doctor
Sun Simiao Sun Simiao (; died 682) was a Chinese physician and writer of the Sui and Tang dynasty. He was titled as China's King of Medicine (, Yaowang) for his significant contributions to Chinese medicine and tremendous care to his patients. Books Sun ...
(581–682 CE). The ''Baoshengjing'' gives the Chinese names of the death-hastening Three Corpse brothers, who share the Peng (surname) "sound of a drum; strength"—compare the God of Longevity named Peng Zu (彭祖). *The Upper Corpse, Péng Jū 彭琚 ..lives in the upper part of the head and attacks people's ''Niwan Dantian'' (泥丸丹田) he upper energy locus in the center of the head where Taoists claim many of the corporeal deities reside It makes peoples' heads heavy, eyes blur with cold tears, noses fill with green mucus, ears deaf, teeth fall out, ..and faces wrinkle. It causes good people, wealthy people, and rebellious people all to be regarded as evil and dirty. *The Middle Corpse, Péng Zhì (彭瓚) ..is good at corrupting the five flavors, and it desires the five colors. It resides in the heart and stomach. It attacks the Red Palace he middle energy locus at the level of the heartand burns the inside. It causes peoples' hearts to be confused and always forgetful. With very little supportive ''qi'', eoplebecome exhausted and subsequently fall over, see wild things, become depressed, and become dehydrated. It will make the mouth dry and the eyes white ndicating cataracts and blindness and it will chisel at peoples' teeth. Day and night it tries to subdue and destroy its host. All of one's organs will become diseased. *The Lower Corpse, Péng Jiǎo (彭矯) ..lives in peoples' stomachs and legs. It attacks peoples' lower extremities and injures and disperses the Ocean of Qi (氣海) he lower energy storage field located three finger-widths below the navel It causes people to develop the hundred illnesses, to begin thinking injurious and rebellious thoughts, to desire women, to be daring and zealous, to become addicted to lust, to be offensive, to wantonly destroy things, and to be unable to control themselves. This text's woodblock illustrations depict the Upper Corpse as a male scholar or corrupt court official, the Middle as a short quadruped resembling a Chinese guardian lion, and the Lower Corpse as "a monster that looks like a horse's leg with a horned human head" The text differentiates the mythological Three Corpses from the intestinal (''jiǔchóng'' 九蟲) "Nine Worms", which seem to be based on observations of harmful parasites such as roundworms or tapeworms. The text explains that the Nine Worms are the physical counterparts of and acting agents for the Three Corpses. They are: *The "ambush worm" (''fuchong'' 伏蟲) saps people's strength by feeding off their essence and blood. *The "coiling worm" (''huichong'' 蛔蟲 ow meaning "roundworm"">roundworm.html" ;"title="ow meaning "roundworm">ow meaning "roundworm" infests the body in pairs of male and female that live above and below the heart, consuming their host's blood. *The "inch-long white worm" (''cun baichong'' 寸白蟲) chews into the stomach, weakening the inner organs and damaging the digestive tract. *The "flesh worm" (''rouchong'' 肉蟲) causes itching and weakens the sinews and back. *The "lung worm" (''feichong'' 肺蟲) causes coughing, phlegm buildup, and difficulty in breathing. *The "stomach worm" (''weichong'' 胃蟲) consumes food from its host's stomach, causing hunger. *The "obstructing [or "diaphragm"] worm" (''gechong'' 膈蟲) dulls the senses, induces drowsiness, and causes nightmares. *The "red worm" (''chichong'' 赤蟲) causes stagnation of the blood and pneuma, heaviness in the waist, and ringing in the ears. *The "wriggling worm" (''qiaochong'' 蹺蟲) causes itching sores on the skin and tooth decay. The ''Baoshengjing'' describes the ''sanhun'' 三魂 "Three ''hun''-souls" in the human body and how to meditate on them.
The three spirit souls are located beneath the liver. They look like human beings and wear green robes with yellow inner garments. Every month on the third, thirteenth, and twenty-third, they leave the body at night to go wandering about. At this time, lie down with your feet up, your head supported by a pillow, and your legs stretched out straight. Fold your hands over your heart, close your eyes, and hold your breath. Clap your teeth three times. Now visualize a red energy in your heart about the size of an egg. It emerges from the heart and rises into the throat, from where it spreads a wondrous radiance that envelopes your entire body to grow into a glowing fire all around it. You should feel the body getting quite warm. At that point, call out their names: "Spirit Guidance—come to succor me! Inner Radiance—come to nurture me! Dark Essence—come to protect my life! Swiftly, swiftly, in accordance with the statutes and ordinances!" (1, 7)
The text also describes countless ''weichong'' 微蟲 "micro organic worms", which resemble ''caizi'' 菜子 "vegetable seeds", residing on the surface of the body.


Zhonghuang jing

The (9th century) Quanzhen School text ''Zhonghuang jing'' 中皇經 "Classic of the Yellow Center" describes how an arduous ''bigu'' fasting regimen can result in weakness, loss of weight, yellowish complexion, and problems with the Three Worms.
When the adept first begins to fast, the air he swallows does not penetrate sufficiently, and he is constantly subjected to the mischief of the Three Worms. This causes frequent moods of depression and anxiety. He also becomes easily tempted to indulge in sensual or culinary pleasures. He must therefore make a constant effort to resist and overcome these woes and temptations. Quoting a certain ''Taishang shengxuan jing'', the commentary explains that the fast is a process during which the Three Worms are successively exterminated; the Upper Worm dies after thirty days, the Middle Worm dies after sixty days, and the Lower Worm dies after ninety days. After 100 days, the adept's body becomes healthy and strong, and his mind becomes "pure." He is no longer in danger of falling prey to his desires. When this stage is reached, the adept can see the "Five Sprouts," or the ''qi'' of his five viscera, which also are described as the "proper ''qi'' of the five agents."


Origins

Scholars are unclear as to when the Three Corpse-Worms concept was first developed, and the best estimates are during the Western Han dynasty (206 BCE – 9 CE). Arthur outlines the historical changes from the Three Worms as intestinal parasites to the Three Corpses as sin-reporting officials in the celestial bureaucracy. In one of the earliest discussions, the (1st century CE) ''Lunheng'' envisioned the Three Worms as actual parasites that gnaw through the human intestines in the way that leeches gnaw through the feet. Later 3rd and 4th century Taoist texts such as the ''Baopuzi'' renamed the Three Worms as the Three Corpses, developed ideas about religious characteristics of these parasites, and retooled them into "supernatural beings with physical and ephemeral spirit components that are capable of exerting directed efforts to hasten the body's death." Converging evidence from textual records and parasite physiology support the hypothesis that the Three Worms/Corpses concept originated over 2000 years ago. Toshiaki Yamada, cited by and . suggests that the Three Worms originated during the 1st–2nd century BCE early Han period. Both the ''Baopuzi'' and ''Wufuxu'' cite worm-expelling techniques from apocryphal Han texts associated with Chisongzi "Master Redpine" and Lezichang. These two semi-historical Taoist masters are frequently mentioned in connection with
Emperor Wu of Han Emperor Wu of Han (156 – 29 March 87BC), formally enshrined as Emperor Wu the Filial (), born Liu Che (劉徹) and courtesy name Tong (通), was the seventh emperor of the Han dynasty of ancient China, ruling from 141 to 87 BC. His reign la ...
(r. 141–87 BCE), who wanted to become a Taoist immortal and employed numerous Taoist priests 道士 "Taoist priest; fortune teller; diviner" and '' fangshi'' 方士 "alchemist; exorcist; doctor; magician". Some scholars hypothesize that the Three Worms may have originated from the observation of parasites in human excrement. Campany interprets the ''Hou Hanshu'' story about Master Xie Yuanyi telling Fei Changfang that he would never become a ''xian''-immortal because he refused to eat "terribly foul-smelling excrement full of the three worms", figuratively denoting the prerequisite of expelling the Three Worms from his body. Arthur observes that, "Likely evidence for these worms was plentiful in people's feces, especially those of starving people, because many intestinal worms will evacuate the digestive system if they are not able to ingest enough sustenance. Otherwise, when intestinal parasites grow large, portions of them will break off and be evacuated with the feces, thus providing additional tangible evidence of their existence."


Japanese Kōshin

The Japanese folk tradition of Kōshin (namely, the Sino-Japanese pronunciation of ''gengshen'' 庚申 "57th of the 60-day cycle") combines the Taoist Three Corpses with Shintō and Buddhist beliefs, including the Three Wise Monkeys. People attend ''Kōshin-Machi'' 庚申待 "57th Day Waiting" events to stay awake all night and prevent the ''Sanshi'' 三尸 "Three Corpses" from leaving the body and reporting misdeeds to heaven.


See also

* Chinese alchemical elixir poisoning


References

* * * * * * * * * * * * * Footnotes


Further reading

* Pregadio, Fabrizio (2008)
Taoist Views of the Human Body
in ''The Encyclopedia of Taoism'', ed. by Fabrizio Pregadio, 75–80.


External links



Taoist Resource
太上除三尸九蟲保生經
''Taishang chu sanshi jiuchong baosheng jing'', Taiwan Taoist Database {{in lang, zh
Yoked to Earth: A Treatise on Corpse-Demons and Bigu
Frederick R. Dannaway (2009) Taoism in China Traditional Chinese medicine Yaoguai