HOME

TheInfoList



OR:

The ''Thousand Character Classic'' (), also known as the ''Thousand Character Text'', is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching
Chinese characters Chinese characters () are logograms developed for the writing of Chinese. In addition, they have been adapted to write other East Asian languages, and remain a key component of the Japanese writing system where they are known as '' kan ...
to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four characters apiece and grouped into four line rhyming stanzas to make it easy to memorize. It is sung in a way similar to children learning the Latin alphabet sing an "
alphabet song The alphabet song is any of various songs used to teach children an alphabet. Alphabet songs typically recite the names of all letters of the alphabet of a given language in order. The ABC (Verse 1) "The ABC Song", otherwise referred to as ...
." Along with the '' Three Character Classic'' and the ''
Hundred Family Surnames The ''Hundred Family Surnames'' (), commonly known as ''Bai Jia Xing'', also translated as ''Hundreds of Chinese Surnames'', is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dy ...
'', it has formed the basis of literacy training in traditional China. The first line is ''Tian di xuan huang'' () and the last line, ''Yan zai hu ye'' () explains the use of the grammatical particles "yan", "zai", "hu", and "ye".


History

There are several stories of the work's origin. One says that Emperor Wu of the
Liang dynasty The Liang dynasty (), alternatively known as the Southern Liang () in historiography, was an imperial dynasty of China and the third of the four Southern dynasties during the Northern and Southern dynasties period. It was preceded by the South ...
(r. 502–549) commissioned Zhou Xingsi (, 470–521) to compose this poem for his prince to practice calligraphy. Another says that the emperor commanded
Wang Xizhi Wang Xizhi (; ; 303 AD361 AD) was a Chinese calligrapher, politician, general and writer during the Jin dynasty. He was best known for his mastery of Chinese calligraphy. Wang is sometimes regarded as the greatest Chinese calligrapher in Chinese ...
, a noted calligrapher, to write out one thousand characters and give them to Zhou as a challenge to make into an ode. Another story is that the emperor commanded his princes and court officers to compose essays and ordered another minister to copy them on a thousand slips of paper, which became mixed and scrambled. Zhou was given the task of restoring these slips to their original order. He worked so intensely to finish doing so overnight that his hair turned completely white. The ''Thousand Character Classic'' is understood to be one of the most widely read texts in China in the first millennium. The popularity of the book in the Tang dynasty is shown by the fact that there were some 32 copies found in the
Dunhuang Dunhuang () is a county-level city in Northwestern Gansu Province, Western China. According to the 2010 Chinese census, the city has a population of 186,027, though 2019 estimates put the city's population at about 191,800. Dunhuang was a major ...
archaeological excavations. By the
Song dynasty The Song dynasty (; ; 960–1279) was an imperial dynasty of China that began in 960 and lasted until 1279. The dynasty was founded by Emperor Taizu of Song following his usurpation of the throne of the Later Zhou. The Song conquered the res ...
, since all literate people could be assumed to have memorized the text, the order of its characters was used to put documents in sequence in the same way that alphabetical order is used in alphabetic languages. The Buddhist Uyghur Kingdom of Qocho used the thousand character classic and the
Qieyun The ''Qieyun'' () is a Chinese language, Chinese rhyme dictionary, published in 601 during the Sui dynasty. The book was a guide to proper reading of classical texts, using the ''fanqie'' method to indicate the pronunciation of Chinese characters ...
and it was written that "In Qocho city were more than fifty monasteries, all titles of which are granted by the emperors of the Tang dynasty, which keep many Buddhist texts as Tripitaka, Tangyun, Yupuan, Jingyin etc." In the dynasties following the Song, the '' Three Character Classic'', ''
Hundred Family Surnames The ''Hundred Family Surnames'' (), commonly known as ''Bai Jia Xing'', also translated as ''Hundreds of Chinese Surnames'', is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames. An unknown author compiled the book during the Song dy ...
'', and ''1,000 Character Classic'' came to be known collectively as ''San Bai Qian'' (Three, Hundred, Thousand), from the first character in their titles. They were the almost universal introductory literacy texts for students, almost exclusively boys, from elite backgrounds and even for a number of ordinary villagers. Each was available in many versions, printed cheaply, and available to all since they did not become superseded. When a student had memorized all three, he could recognize and pronounce, though not necessarily write or understand the meaning of, roughly 2,000 characters (there was some duplication among the texts). Since Chinese did not use an alphabet, this was an effective, albeit time-consuming, way of giving a "crash course" in character recognition before going on to understanding texts and writing characters. Later
Zhu xi Zhu Xi (; ; October 18, 1130 – April 23, 1200), formerly romanized Chu Hsi, was a Chinese calligrapher, historian, philosopher, poet, and politician during the Song dynasty. Zhu was influential in the development of Neo-Confucianism. He con ...
the noted neo Confucianism scholar inspired by the three classics of education wrote ''Xiaoxue or elementary learning similar to the above texts''


Japan

Wani, a semi-legendary Chinese-Baekje scholar, is said to have translated the ''Thousand Character Classic'' to Japanese along with 10 books of the ''
Analects of Confucius The ''Analects'' (; ; Old Chinese: '' ŋ(r)aʔ''; meaning "Selected Sayings"), also known as the ''Analects of Confucius'', the ''Sayings of Confucius'', or the ''Lun Yu'', is an ancient Chinese book composed of a large collection of sayings a ...
'' during the reign of
Emperor Ōjin , also known as (alternatively spelled 譽田別命, 誉田別命, 品陀和気命, 譽田分命, 誉田別尊, 品陀別命) or , was the 15th (possibly legendary) Emperor of Japan, according to the traditional order of succession. No firm d ...
(r. 370?-410?). However, this alleged event precedes the composition of the ''Thousand Character Classic''. This makes many assume that the event is simply fiction, but some believe it to be based in fact, perhaps using a different version of the ''Thousand Character Classic''.


Korea

The ''Thousand Character Classic'' has been used as a primer for learning Chinese characters for many centuries. It is uncertain when the ''Thousand Character Classic'' was introduced to Korea. The book is noted as a principal force—along with the introduction of
Buddhism Buddhism ( , ), also known as Buddha Dharma and Dharmavinaya (), is an Indian religion or philosophical tradition based on teachings attributed to the Buddha. It originated in northern India as a -movement in the 5th century BCE, and ...
into
Korea Korea ( ko, 한국, or , ) is a peninsular region in East Asia. Since 1945, it has been divided at or near the 38th parallel, with North Korea (Democratic People's Republic of Korea) comprising its northern half and South Korea (Republi ...
—behind the introduction of Chinese characters into the Korean language.
Hanja Hanja (Hangul: ; Hanja: , ), alternatively known as Hancha, are Chinese characters () used in the writing of Korean. Hanja was used as early as the Gojoseon period, the first ever Korean kingdom. (, ) refers to Sino-Korean vocabulary, ...
was the sole means of writing Korean until the
Hangul The Korean alphabet, known as Hangul, . Hangul may also be written as following South Korea's standard Romanization. ( ) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The ...
script was created under the direction of King Sejong the Great in the 15th century; however, even after the invention of Hangul, most Korean scholars continued to write in Hanja until the late 19th century. The ''Thousand Character Classic's'' use as a writing primer for children began in 1583, when
King Seonjo Seonjo of Joseon (26 November 1552 – 16 March 1608) was the fourteenth king of the Joseon Dynasty of Korea from 1567 to 1608. He was known for encouraging Confucianism and renovating state affairs at the beginning of his reign. However, politi ...
ordered Han Ho (1544–1605) to carve the text into wooden printing blocks. Forty-four legends from ' (heaven) to ' (water) among ''Thousand Character Classic'' were inscribed one by one on the reverse of ' (a
Joseon Dynasty Joseon (; ; Middle Korean: 됴ᇢ〯션〮 Dyǒw syéon or 됴ᇢ〯션〯 Dyǒw syěon), officially the Great Joseon (; ), was the last dynastic kingdom of Korea, lasting just over 500 years. It was founded by Yi Seong-gye in July 1392 and ...
Korean coin). The ''Thousand Character Classic'' has its own form in representing the Chinese characters. For each character, the text shows its
meaning Meaning most commonly refers to: * Meaning (linguistics), meaning which is communicated through the use of language * Meaning (philosophy), definition, elements, and types of meaning discussed in philosophy * Meaning (non-linguistic), a general te ...
(
Korean Korean may refer to: People and culture * Koreans, ethnic group originating in the Korean Peninsula * Korean cuisine * Korean culture * Korean language **Korean alphabet, known as Hangul or Chosŏn'gŭl **Korean dialects and the Jeju language ** ...
Hanja Hanja (Hangul: ; Hanja: , ), alternatively known as Hancha, are Chinese characters () used in the writing of Korean. Hanja was used as early as the Gojoseon period, the first ever Korean kingdom. (, ) refers to Sino-Korean vocabulary, ...
: ; ' or ') and
sound In physics, sound is a vibration that propagates as an acoustic wave, through a transmission medium such as a gas, liquid or solid. In human physiology and psychology, sound is the ''reception'' of such waves and their ''perception'' by ...
(Korean Hanja: ; '). The vocabulary to represent the ' has remained unchanged in every edition, despite the natural evolution of the Korean language since then. However, in the editions ''Gwangju Thousand Character Classic'' and ''Seokbong Thousand Character Classic'', both written in the 16th century, there are a number of different meanings expressed for the same character. The types of changes of ' in ''Seokbong Thousand Character Classic'' into those in ''Gwangju Thousand Character Classic'' fall roughly under the following categories: #Definitions turned more generalized or more concrete when semantic scope of each character had been changed #Former definitions were replaced by synonyms #Parts of speech in the definitions were changed From these changes, replacements between native Korean and Sino-Korean can be found. Generally, "rare ' vocabularies" are presumed to be pre-16th century, for it is thought that they may be a fossilized form of native Korean vocabulary or affected by the influence of a regional dialect in
Jeolla Jeolla Province (, ) was one of the historical Eight Provinces of Korea during the Kingdom of Joseon in today Southwestern Korea. It consisted of the modern South Korean provinces of North Jeolla, South Jeolla and Gwangju Metropolitan City as wel ...
Province. South Korean senior scholar, Daesan Kim Seok-jin (Korean
Hangul The Korean alphabet, known as Hangul, . Hangul may also be written as following South Korea's standard Romanization. ( ) in South Korea and Chosŏn'gŭl in North Korea, is the modern official writing system for the Korean language. The ...
: ), expressed the significance of Thousand Character Classic by contrasting the Western ''concrete science'' and the Asian ''metaphysics'' and ''origin-oriented thinking'' in which "it is the collected poems of nature of cosmos and reasons behind human life". The first 44 characters of the Thousand Character Classic were used on the reverse sides of some ''Sangpyeong Tongbo'' cash coins of the Korean mun currency to indicate furnace or "series" numbers.


Manchu texts

Several different
Manchu The Manchus (; ) are a Tungusic East Asian ethnic group native to Manchuria in Northeast Asia. They are an officially recognized ethnic minority in China and the people from whom Manchuria derives its name. The Later Jin (1616–1636) and Q ...
texts of the ''Thousand Character Classic'' are known today. They all use the Manchu script to transcribe Chinese characters. They are utilized in research on Chinese phonology. The ''Man han ciyan dzi wen'' () written by Chen Qiliang (), contains Chinese text and Manchu phonetic transcription. This version was published during the reign of the
Kangxi Emperor The Kangxi Emperor (4 May 1654– 20 December 1722), also known by his temple name Emperor Shengzu of Qing, born Xuanye, was the third emperor of the Qing dynasty, and the second Qing emperor to rule over China proper, reigning from 1661 to ...
. Another text, the ''Qing Shu Qian Zi Wen'' () by You Zhen (), was published in 1685 as a supplement to the ''Baiti Qing Wen'' (). It provides Manchu transcription without original Chinese. It is known for being referred to by Japanese scholar Ogyū Sorai for Manchu studies as early as the 18th century. The undated ''ciyan dzi wen'' which is owned by the
Bibliothèque nationale de France The Bibliothèque nationale de France (, 'National Library of France'; BnF) is the national library of France, located in Paris on two main sites known respectively as ''Richelieu'' and ''François-Mitterrand''. It is the national reposito ...
is a variant of the ''Qing Shu Qian Zi Wen''. It is believed to have been used by the translation office of the
Joseon Dynasty Joseon (; ; Middle Korean: 됴ᇢ〯션〮 Dyǒw syéon or 됴ᇢ〯션〯 Dyǒw syěon), officially the Great Joseon (; ), was the last dynastic kingdom of Korea, lasting just over 500 years. It was founded by Yi Seong-gye in July 1392 and ...
of Korea. It contains Hangul transcription for both Manchu and Chinese. It is valuable to the study of Manchu phonology.


Text variants

The text of the ''Qiānzì Wén'' is not available in an authoritative, standardized version. Comparison of various manuscript, printed and electronic editions shows that these do not all contain exactly the same 1,000 characters. In many cases the differences concern just small graphic variations (for example character no. 4, 黃 or 黄, both ''huáng'' "yellow"). In other cases variant characters are quite different, although still associated with the same pronunciation and meaning (for example character no. 123, 一 or 壹, both ''yì'' "one"). In a few cases, variant characters represent different pronunciations and meanings (for example character no. 132, 竹 ''zhú'' "bamboo" or 樹 ''shù'' "tree"). These textual variants are not noted or discussed in any existing edition of the text in a western language. In fact, even the text appended to this article differs from the text presented in Wikisource in 25 places (nos. 123 一/壹, 132 竹/樹, 428 郁/鬱, 438 彩/綵, 479 群/羣, 482 稿/稾, 554 回/迴, 617 岳/嶽, 619 泰/恆, 643 綿/緜, 645 岩/巖/, 693 鑒/鑑, 733 沉/沈/, 767 蚤/早, 776 搖/颻, 787 玩/翫, 803 餐/飡, 846 筍/笋, 849 弦/絃, 852 宴/讌, 854 杯/盃, 881 箋/牋, 953 璿/璇, 980 庄/莊). A critical text edition of the ''Qiānzì Wén'', based upon the best manuscript and printed sources, has not yet been attempted.


Text


See also

* Chengyu (traditional Chinese four-character parables) * Pakapoo (the use of the ''Thousand Character Classic'' as a lottery)


Similar poems in other languages

*
Alphabet song The alphabet song is any of various songs used to teach children an alphabet. Alphabet songs typically recite the names of all letters of the alphabet of a given language in order. The ABC (Verse 1) "The ABC Song", otherwise referred to as ...
* Hanacaraka, Javanese *
Iroha The is a Japanese poem. Originally the poem was attributed to the founder of the Shingon Esoteric sect of Buddhism in Japan, Kūkai, but more modern research has found the date of composition to be later in the Heian period (794–1179). Th ...
, Japanese * Shiva Sutra, Sanskrit * Азбучна молитва, Bulgarian


Notes


Bibliography

* Online a
Hathi Trust
Includes text (in four scripts), extensive notes, and translations into four languages. *


External links



* * Thousand-Character Essay ianzi Wen

* * * * *
Thousand Character Classic 千字文
Chinese text with embedded Chinese-English reader dictionary at Chinese Notes {{Confucian texts Chinese classic texts Chinese culture Japanese literature Chinese characters Korean language Constrained writing Chinese children's books