HOME

TheInfoList



OR:

The Voyage of Bran ( sga, Immram Brain [], meaning "The Voyage of Bran [son of Febail]") is a medieval seventh- or eighth-century Irish language narrative.


Source

The date of composition has been assigned to the late 7th or early 8th century, and the text is known to have been included in the lost 8th century codex '' Cín Dromma Snechtai''. Although the conventional title ''Immram Brain'' identifies the tale-type as an ''
immram An immram (; plural immrama; ga, iomramh , 'voyage') is a class of Old Irish tales concerning a hero's sea journey to the Otherworld (see Tír na nÓg and Mag Mell). Written in the Christian era and essentially Christian in aspect, they pres ...
'' (‘voyage’ tale), some scholars argue the work does count among the genuine ''immrama'', but rather be considered an '' echtra'' (‘adventure’ tale) and the title ''Echtrae Brain'' should be adopted, for indeed ''Echtra Bran maic Febail'' is the title (and categorisation) as occurs in the 11th century tale-list. Dillon, Myles (1948). ''Early Irish Literature'' p. 107 (pp. 101-130), ''apud'' The constructed title ''Echtrae Brain ocus Tomaidm Locha Febuil'' has also been suggested. The tale may derive from the " otherworldly journey" material from
Irish mythology Irish mythology is the body of myths native to the island of Ireland. It was originally passed down orally in the prehistoric era, being part of ancient Celtic religion. Many myths were later written down in the early medieval era by ...
, possibly of pan-Celtic origin However there is a dissenting camp of scholars who hold that "these tales 'echtrai''are literary compositions written within the Christian period". The concept of "voyage" has been widely used across the world in that time. While this specific set comes from Ireland, it can be compared with Classical sources such as the ''
Odyssey The ''Odyssey'' (; grc, Ὀδύσσεια, Odýsseia, ) is one of two major Ancient Greek literature, ancient Greek Epic poetry, epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by moder ...
'' and the ''
Aeneid The ''Aeneid'' ( ; la, Aenē̆is or ) is a Latin Epic poetry, epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Troy, Trojan who fled the Trojan_War#Sack_of_Troy, fall of Troy and travelled to ...
'', some Scandinavian tales as well as other Brittonic tales told on what is now the United Kingdom, particularly those preserved from Wales (''
Y Mabinogion The ''Mabinogion'' () are the earliest Welsh prose stories, and belong to the Matter of Britain. The stories were compiled in Middle Welsh in the 12th–13th centuries from earlier oral traditions. There are two main source manuscripts, creat ...
'') and Brittany including ''
Tristan and Yseult Tristan and Iseult, also known as Tristan and Isolde and other names, is a medieval chivalric romance told in numerous variations since the 12th century. Based on a Celtic legend and possibly other sources, the tale is a tragedy about the illi ...
''. The most recent translation is by Séamus Mac Mathúna (1985).


Synopsis

Structurally, ''The Voyage of Bran'' is a combination of poetry and prose, with many short stanzas punctuated by longer, prose narration. These prose narrations are known as Narrative Envelopes. The tale can be summarised as follows: (modern spelling: ) embarks upon a quest to the Otherworld. One day while Bran is walking, he hears beautiful music, so beautiful, in fact, that it lulls him to sleep. Upon awakening, he sees a beautiful silver branch in white bloom in front of him. He returns to his royal house, and among his retinue he spots a strangely dressed Otherworld woman, who identifies the branch to be from an apple tree (or tree of some fruit) growing in land of Emain (or Emne), and proceeds to sing a poem describing this Otherworld. Emain is a place of "lasting weather" (perpetually like spring or summer), without want of food or water, free from sickness or despair; it is otherwise called (or has a place called) Aircthech (‘Bountiful Land’) where dragonstones and crystals fall.''Immram Brain'' ¶3–30 (poem strophes). She instructs Bran to embark on a sea voyage to Emain, which she reveals to be a Land of Women, and disappears with the branch. Bran gathers three companies of nine men apiece for the voyage, and his
foster brothers Foster may refer to: People * Foster (surname) * Foster Brooks (1912–2001), American actor * Foster Moreau (born 1997), American football player * Foster Sarell (born 1998), American football player * John Foster Dulles (1888–1959), America ...
were put in charge of each company. After traveling by boat for two days and nights, the group encounters the ocean deity Manannán mac Lir riding a
chariot A chariot is a type of cart driven by a charioteer, usually using horses to provide rapid motive power. The oldest known chariots have been found in burials of the Sintashta culture in modern-day Chelyabinsk Oblast, Russia, dated to c. 2000&nb ...
over the sea towards them. Manannán explains that while this may seem like a
body of water A body of water or waterbody (often spelled water body) is any significant accumulation of water on the surface of Earth or another planet. The term most often refers to oceans, seas, and lakes, but it includes smaller pools of water such ...
to Bran and his crew rowing the coracle, it appears as an otherworldly flowery plain to the god. Manannán also foretells the birth of his son as Mongán mac Fiachnai in Ireland. Manannán then informs Bran that he will reach his goal by sundown. After parting ways with Manannán mac Lir, Bran's voyagers make a stop at the Isle of Joy, where the inhabitants just laugh and stare, and will not answer to calls. When Bran sends a scout ashore, he starts to laugh and gape just like the others. Bran abandons this crewman and sails on. He now approaches the Land of Women but is hesitant to go ashore. The leader of the land casts a magical clew (ball of yarn) at him, which sticks to his hand. She then tugs the boat ashore, and each man pairs off with a woman, Bran with the leader. There are three times nine "couches" available for all of them.''Immram Brain'' ¶62. During what seems to be one year's span, many more years have elapsed, while the men feast happily in the Land of Women, until Nechtán mac Collbrain feels homesickness stir within him. The leader of the women is reluctant to let them go, and cautions them not to step upon the shores of Ireland, and counsel them to retrieve the man left abandoned on the Island of Joy. The group nears the shores of Ireland, and Bran shouts his own name to the people gathered on shore, but they do not recognize the name except as ancient legend. Nechtán cannot restrain himself and jumps off the boat, but the moment he sets foot ashore he turns into ashes. Bran and his company relate the rest of their story to the gathered people, and also hands over a written record of their voyage inscribed in ogam letters, and then sail across the sea, never to be seen again.


Parallels

The poem shares similar themes and elements with other Irish ''immrama'', such as '' The Voyage of Brendan'' and '' The Voyage of Máel Dúin'', both written in early to mid-900. For example, both Bran's and Máel Dúin's voyagers reach an island of laughter or laughing people, and in each case a crew member is left abandoned. And the material may possibly have been borrowed by the ''Navigatio sancti Brendani abbatis'', the Latin work on St. Brendan's voyage. Heinrich Zimmer contended that it led to the episode of the third latecomer being abducted by the demons (''Navigatio'' 24), though did not see this as an obvious parallel. A different episode open to comparison is Brendan's abandonment of one of the monks to the psalm-singing choirs (''Navigatio'' 17), although the situation in Brendan's case is a happy one and contrastive to Bran. Elsewhere, Bran is told of a tree with holy birds that all sing at the same time, similar to what Brendan encounters in his voyage, and Mael Duin encounters trees full of birds as well. However, some scholars emphasise that commonality of the voyage is only a superficial similarity, since the true ''immrama'' are "exclusively ecclesiastical in inspiration" in contrast to the ''echtrae'' (including Bran's Voyage) whose central theme is the voyage to the Celtic Otherworld. However, there are also specific points of close similarity, because the ''immrama'' do "draw to a limited extent on the motifs of the native secular literate" (including the ''echtrae'').


Saint Brendan

''The Voyage of Bran'' may have influenced the later story of Saint Brendan's voyage, owing perhaps to the similarity of the names of the leading figures. The '' Navigatio Sancti Brendani Abbatis'' stands out among other ''immrama'' since it mentions the ''terra repromissionis'', which translates into Irish as Tír Tairngire ("Land of Promise"), which is the term for the Otherworld in the secular tales. The stories are also similar in that at one point, one of the travellers is exorcised or left behind on an island, either by free will or as punishment for a sin.


Voyage of Máel Dúin

The Voyage of Bran has many parallels to '' The Voyage of Máel Dúin''. * The island of laughter is a common theme. Bran and company visit the "Island of Joy." After being sent by Bran to investigate the island, one of Bran's men will not speak to the crew, only gaping at them, just like the inhabitants of the island. The man is then abandoned and left on the island. Similarly in ''The Voyage of Máel Dúin'', one of Máel Dúin's men is sent to investigate, cannot stop laughing, loses the ability to recognize his crew and is eventually left behind. * The motif of the magical pulling yarn is another motif found in both works. Bran and company reach the "Island of Women", where they are welcomed by many women, fed well, and one of the women uses a ball of yarn in order to magically ensnare Bran. In ''The Voyage of Máel Dúin'', the crew reaches an island that is home to seventeen women, who are hospitable to them. When they try to leave, one of the women throws a ball of yarn that magically clings to Diurán's hand. But this motif occurs additionally in other works, e.g. the Irish account of the
Argonauts The Argonauts (; Ancient Greek: ) were a band of heroes in Greek mythology, who in the years before the Trojan War (around 1300 BC) accompanied Jason to Colchis in his quest to find the Golden Fleece. Their name comes from their ship, '' Argo ...
prefixed to ''Togail Troí''. * At the end of the tale, one of Bran's men jumps from the coracle after having been magically at sea for hundreds of years. Upon touching dry soil, he is turned into ash. In ''The Voyage of Máel Dúin'', one of the foster brothers tries to steal a necklet and is burnt to ash by a magical cat.


Mabinogion

''The Voyage of Bran'' may also be compared to the Welsh text ''Branwen Daughter of Llŷr'' from the ''Mabinogi''. The parallels are not along the lines of plot, as with ''The Voyage of Brendan'' and ''The Voyage of Máel Dúin'', but rather in similarity in the names of characters (Brân son of Febal vs. Bran son of Llŷr). But the parallel between the two figures is another point on which Celticists are of divided opinion. It is pointed out that if Manawydan fab Llŷr has an exact counterpart in Manannan mac Lir, then Brân has an Irish counterpart named Brón, though the latter is quite obscure.


Classical sources

It has been pointed out that certain episodes in the Irish ''immrama'' bear striking resemblance to passages in classical works, such as the ''Odyssey'' or the ''Aeneid''. Zimmer argued that ''The Voyage of Máel Dúin'' derived from the ''Aeneid'', but this hypothesis was dismantled by William Flint Thrall. The mention of the sea god Manannán producing a human scion (Mongan) is analogous to Poseidon having ten sons begotten on human mothers residing on
Atlantis Atlantis ( grc, Ἀτλαντὶς νῆσος, , island of Atlas) is a fictional island mentioned in an allegory on the hubris of nations in Plato's works ''Timaeus'' and ''Critias'', wherein it represents the antagonist naval power that bes ...
as described by Plato, according to Thomas Johnson Westropp. There is also a close resemblance between Atlantis being surrounded by concentric ringed walls made of metal (including orichalcum) and brazen ramparts around islands described in the ''immrama'' (Máel Dúin; Uí Corra), and some resemblance to the ''findruine'' or white bronze "feet" or pillars underpinning the land of Emain, which the mysterious woman sings of in the ''Voyage of Bran''.''Immram Brain'' ¶6/ The metal ''findruine'' (''findrine'') or "white bronze" is likened to orichalc by the Atlanticists. Alfred Nutt expressed scepticism over the notion that the Celtic Otherworld was founded on the Classical Greek Elysium, and contrasts the free-love milieu of the Land of Women in Bran's Voyage with
Virgil Publius Vergilius Maro (; traditional dates 15 October 7021 September 19 BC), usually called Virgil or Vergil ( ) in English, was an ancient Roman poet of the Augustan period. He composed three of the most famous poems in Latin literature: t ...
's Elysium of chastity.


Manuscript sources

*Dublin, RIA, Lebor na hUidre, pp. 121a-24 (originally, f. 78). Diplomatic edition: 10088-10112. *Oxford,
Bodleian Library The Bodleian Library () is the main research library of the University of Oxford, and is one of the oldest libraries in Europe. It derives its name from its founder, Sir Thomas Bodley. With over 13 million printed items, it is the sec ...
,
Rawlinson B 512 Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B. 512 is an Irish vellum manuscript in quarto Quarto (abbreviated Qto, 4to or 4º) is the format of a book or pamphlet produced from full sheets printed with eight pages of text, four to a side, then folde ...
, f. 119al-120b2 (originally, f. 71–72). *Dublin, RIA MS 23 N 10, pp. 56–61. *London,
British Museum The British Museum is a public museum dedicated to human history, art and culture located in the Bloomsbury area of London. Its permanent collection of eight million works is among the largest and most comprehensive in existence. It docume ...
, MS
Egerton 88 Egerton MS 88 is a late sixteenth-century Irish manuscript, now housed in the British Library Egerton Collection, London. It is the work of members of the O'Davorens (Irish: Ó Duibhdábhoireann), a distinguished family of lawyers in Corcomroe, Co ...
, f. 11b (col. 2) – 12a and f. 13a (cols. 1–2). *London, British Museum, MS Harleian 5280, f. 43a-44b. *Stockholm, Royal Library, MS Vitterhet Engelsk II, f. 1b-4. *London, British Museum, Add. 35090. *Dublin, TCD, MS H 4.22, f. 48b17-50a6 and f. 40–53. Incomplete. *Dublin, TCD, Yellow Book of Lecan (=H 2.16, MS 1318). Cols. 395–398.


Editions and translations

*
Irish Text
@CELT. * Murphy, Gerard, ed. (1956). "Manannán, God of the Sea, Describes his Kingdom to Bran and Predicts the Birth of Mongán." In ''Early Irish lyrics, eighth to twelfth century'', ed. Gerard Murphy. Oxford: Clarendon Press, pp. 92–100. :The poem "Caíni amra laisin m-Bran" as preserved in MS 23 N 10
Irish Text
@CELT. * * ; Nutt (1897), vol
2


See also

*
Aeneid The ''Aeneid'' ( ; la, Aenē̆is or ) is a Latin Epic poetry, epic poem, written by Virgil between 29 and 19 BC, that tells the legendary story of Aeneas, a Troy, Trojan who fled the Trojan_War#Sack_of_Troy, fall of Troy and travelled to ...
*
Gulliver's Travels ''Gulliver's Travels'', or ''Travels into Several Remote Nations of the World. In Four Parts. By Lemuel Gulliver, First a Surgeon, and then a Captain of Several Ships'' is a 1726 prose satire by the Anglo-Irish writer and clergyman Jonathan ...
*
Odyssey The ''Odyssey'' (; grc, Ὀδύσσεια, Odýsseia, ) is one of two major Ancient Greek literature, ancient Greek Epic poetry, epic poems attributed to Homer. It is one of the oldest extant works of literature still widely read by moder ...
*
Sinbad the Sailor Sinbad the Sailor (; ar, سندباد البحري, Sindibādu al-Bahriyy; fa, سُنباد بحری, Sonbād-e Bahri or Sindbad) is a fictional mariner and the hero of a story-cycle of Persian origin. He is described as hailing from Baghda ...


Explanatory notes


References

;Citations ;Bibliography * (reprint)** * * * * * * * * * * * ;Further reading * Hull, Vernam E. (1960–61).
A passage in ''Imram Brain''
. '' ZCP'' 28: 256–7. * —— (1930).
An incomplete version of the ''Imram Brain'' and four stories concerning Mongan
. '' ZCP'' 18: 409–19. * Mac Cana, Proinsias (1975). "On the 'prehistory' of ''Immram Brain''." ''Ériu'' 26: 33–52. * —— (1976). "The sinless otherworld of ''Immram Brain''". ''Ériu'' 27: 115–195. (reprint)**--> * —— (1972). "Mongán Mac Fiachna and ''Immram Brain''." ''Ériu'' 23: 104–42. {{DEFAULTSORT:Voyage Of Bran Early Irish literature Irish mythology Voyagers in Celtic mythology Heroes in mythology and legend Maritime folklore