The Mascot
   HOME

TheInfoList



OR:

''La mascotte'' (''The Mascot'') is a three-act
opéra comique ''Opéra comique'' (; plural: ''opéras comiques'') is a genre of French opera that contains spoken dialogue and arias. It emerged from the popular '' opéras comiques en vaudevilles'' of the Fair Theatres of St Germain and St Laurent (and to a l ...
with music by Edmond Audran and words by
Alfred Duru Henri Alfred Duru (22 November 1829 – 28 December 1889) was a 19th-century French playwright and operetta librettist who collaborated on more than 40 librettos for the leading French composers of operetta:Alfred Duru. In: ''The New Grove Diction ...
and
Henri Chivot Henri is an Estonian, Finnish, French, German and Luxembourgish form of the masculine given name Henry. People with this given name ; French noblemen :'' See the ' List of rulers named Henry' for Kings of France named Henri.'' * Henri I de Mont ...
. The story concerns a farm girl who is a "mascotte": someone with the mystic power to bring good luck to all around her, so long as she remains a virgin. The opera opened at the Théâtre des Bouffes Parisiens, Paris, on 28 December 1880, and had an initial run of 301 performances. Productions followed in other continental European countries, the Americas, Britain and Australia. The title of the piece introduced the word "mascotte" into standard French usage, "mascot" into English, and other variants of it into several more languages.


Background and first performance

In 1880 "mascotte" was a fairly new French slang word derived from the
Provençal Provençal may refer to: *Of Provence, a region of France * Provençal dialect, a dialect of the Occitan language, spoken in the southeast of France *''Provençal'', meaning the whole Occitan language *Franco-Provençal language, a distinct Roman ...
term ''mascoto'', meaning "spell" or "bewitchment". At the time it was as unknown to standard French dictionaries as to English. According to Audran's son, the inspiration for ''La mascotte'' came from a trinket given to Audran's wife, who was from Provençe, by her seafaring brother; it was a good-luck charm that nobody but Madame Audran was allowed to touch: "Edmond, ne touche pas à ma mascotte". Audran conceived the idea that a person might also be a mascotte, and suggested this as a theme to his collaborators, the librettists
Alfred Duru Henri Alfred Duru (22 November 1829 – 28 December 1889) was a 19th-century French playwright and operetta librettist who collaborated on more than 40 librettos for the leading French composers of operetta:Alfred Duru. In: ''The New Grove Diction ...
and
Henri Chivot Henri is an Estonian, Finnish, French, German and Luxembourgish form of the masculine given name Henry. People with this given name ; French noblemen :'' See the ' List of rulers named Henry' for Kings of France named Henri.'' * Henri I de Mont ...
."La mascotte"
''Opérette – Théâtre Musical'', Académie Nationale de l'Opérette. (In French.) Retrieved 6 December 2018
''La mascotte'' came near the beginning of Audran's career as a composer of works for the Parisian stage. His first big success, ''
Les noces d'Olivette ''Les noces d'Olivette'' is an opéra comique in three acts composed by Edmond Audran, with a libretto by Alfred Duru and Henri Charles Chivot. The farcical romance story concerns Olivette, who loves Valentine (who is also loved by a Countess) ...
'', opened at the Théâtre des Bouffes Parisiens in 1879, and ''La mascotte'' was written for the same house. It opened on 28 December 1880 and ran for 472 performances, taking well over a million francs at the box office. At the premiere of the piece four principals were making their Paris debuts, all of them successfully. The two women were Marie Montbazon (later known as
Marie Grisier-Montbazon Marie Grisier-Montbazon (née Marie-Rose Livergne (29 January 1859 − 18 October 1922), sometimes called Marie Montbazon, was a French actress and singer. Life Born in Avignon, Montbazon was the daughter of Hippolyte Livergne, an actor known ...
), who played Bettina, and Mdlle Dinelli (Fiametta). The former was from a theatrical family well known in the French provinces, making her Paris debut at the age of 21; she went on to a successful career, starring in new works by Audran and others during the 1880s and 1890s. Dinelli as Fiametta was equally well received, but had a short career, curtailed by mental illness in 1883. The two male débutants were the tenors: the lyric Lamy and the comic Raucourt, both praised by the ''
Revue musicale A revue is a type of multi-act popular theatre, theatrical entertainment that combines music, dance, and sketch comedy, sketches. The revue has its roots in 19th century popular entertainment and melodrama but grew into a substantial cultural pr ...
''.


Roles

:Source: Vocal score.


Synopsis

The action is set in the principality of
Piombino Piombino is an Italian town and ''comune'' of about 35,000 inhabitants in the province of Livorno (Tuscany). It lies on the border between the Ligurian Sea and the Tyrrhenian Sea, in front of Elba Island and at the northern side of Maremma. Ove ...
,
Tuscany Tuscany ( ; it, Toscana ) is a Regions of Italy, region in central Italy with an area of about and a population of about 3.8 million inhabitants. The regional capital is Florence (''Firenze''). Tuscany is known for its landscapes, history, art ...
in the 16th century. Act I Rocco, a farmer, is the persistent victim of misfortune. However hard he works, things keep going wrong for him. He compares himself ruefully to his brother Antonio, who farms with great success just down the road. To his dismay, Antonio sends him a new worker, Bettina, a keeper of turkeys, and girlfriend of his shepherd, Pippo: Rocco feels he is not in need of more workers but of better luck. Bettina brings with her a letter from Antonio, which Rocco neglects to read. Had he read it he would know that Bettina is a mascotte, who mysteriously brings good fortune to her employer and everyone else with whom she is connected. Such beings were created by the benevolent God to counter the evil that stalks the world. As long as they remain pure and chaste their power continues; only a virgin can be a mascotte. As soon as Bettina arrives Rocco's luck starts to improve. The ruler of the principality, Laurent XVII, is out hunting with his daughter, Fiametta, and her fiancé, Prince Fritellini of Pisa, and honours Rocco's farm with a visit. Laurent is as jinxed as Rocco. He loses wars, makes disastrous investments, has no luck when hunting, and has a rebellious daughter who baulks at an arranged marriage with Fritellini. Laurent's bad fortune continues: he tumbles into a barrel of wine. Rocco provides him with a change of clothes, in which Laurent finds Antonio's unread letter. Reading it he discovers the truth about Bettina's mystic power and decrees that she must accompany him to his court. He fabricates a story that she has been discovered to be a long-lost aristocrat. Act II Since Bettina has been resident at the castle, prosperity has returned to the Prince's affairs. He is so solicitous about her comfort that the court believes she is his mistress, although in fact he is determined that she shall not be anyone's mistress, as her continued beneficent influence as mascotte depends on her continuing virginity. Pippo, disguised as one of a troupe of entertainers, gets into the castle and finds his beloved. Recognised, he is arrested and thrown into a dungeon, where Fiametta visits him. She noticed him on the farm and found him highly attractive. They are discovered ''tête-à-tête'', but Laurent, far from being angry, finds it convenient to marry his daughter off to Pippo, as this will remove any danger that Bettina and Pippo might marry. Bettina, angry at what she sees as Pippo's desertion, says she will marry Laurent. Fritellini, furious, leaves the palace, threatening retaliation. His father is ruler of the powerful neighbouring state of Pisa, and there will be war. Pippo and Bettina, realising that they are being manipulated, escape through a window. Act III Without his mascotte, Laurent's luck has become dreadful again. He is defeated in battle by Fritellini's forces. Pippo and Bettina have joined the latter's ranks. Laurent and Fiametta flee the castle, disguised as vagabonds. They arrive at Fritellini's camp just as the marriage of Captain Pippo and Bettina is taking place. The Prince is delighted, as this will end the good luck the mascotte has brought to Fritellini and those around him. Rocco, to avenge himself on the fallen autocrat, explains to Pippo about the mascotte and the consequences if he consummates his marriage: he will lose his high status in Fritellini's company and become a simple shepherd again. Pippo hesitates, but love wins. The fugitive Prince and his daughter are recognised and arrested. Fiametta is so beautiful in her rags and Fritellini looks so dashing in his beautiful uniform that the two are reconciled and the war can be ended. Happiness becomes general when it emerges that being a mascotte is hereditary, and Bettina emerges from the bridal chamber blushing and promising to have twins. :Source: ''Gänzl's Book of the Musical Theatre''.


Numbers

*Acte I **Overture **Chorus – "La vendange se termine" – Harvesting is over **Couplets of sweet wine (3 peasants) – "Il fait fuir l'humeur morose" – It banishes gloom **Ballade (Pippo, chorus) – "Un jour le diable" – One day the devil **Chorus of village boys – "Allons la belle" – Come, pretty one **Couplets (Bettina) – "N'avancez pas ou je tape" – Don't approach me or I'll hit you **Chorus – "On aime à voir après la chasse" – After the hunt one loves to see **Couplets of omens (Laurent) – "Les gens sensés et sages" – Wise and sagacious people **Couplets (Fiametta) – "Ah! qu'il est beau" – Ah, how fine it is **Couplets of "je ne sais quoi" (Fritellini, Fiametta) – "D'un athlète ou d'un villageois" – An athlete or a villager **Duet (Bettina, Pippo) – "Je sens lorsque je t'aperçois" – I feel when I see you **Finale (all) – "On sonne, on sonne" – They ring the bells *Act II **Entr'acte **Chorus – "Qu'elle est belle" – She is beautiful, **Couplets (pages) – "Excusez mon audace extrême" – Excuse my extreme boldness **Duet (Bettina, Laurent) – "Ah laissez-moi!" – Oh leave me! **Couplets (Bettina) – "Que je regrette mon village" – How I miss my village **Chorus – "Ah! quel spectacle charmant" – Ah, what a charming sight **Air (Pippo) – "Salut à vous seigneur!" – Hail, Prince **Duet (Pippo, Bettina) – "Sais-tu que ces beaux habits-là" – Do you know these beautiful clothes **Couplets (Fritellini) – "Des courtisans qui passeront" – Courtiers, as they pass **Couplets (Laurent) – "Chasser le cerf au son du cor" – Hunting the deer to the sound of the horn **Finale (all) – "C'est le futur de la princesse" – He is the princess's intended *Acte III **Entr'acte **Chorus of soldiers – "Verse, verse à boire" – Pour, pour the drinks **Entrance of the Prince (Fritellini) – "Très bien? bonjour, soldat" et – Very good, hello, soldier **Couplets of the tambour (Fritellini) – "De nos pas marquant la cadence" – Marking time for our steps **Entrance of the strolling minstrels (chorus) – "Ne tremblez pas braves gens" – Do not tremble, good people **Song of the orang-outan (Fiametta) – "Le grand singe d'Amérique" – The great ape of America **Entrance of the wedding party (Pippo, chorus) – "Je touche au but" – I am nearing the goal **Quartet (Bettina, Pipo, Laurent, Rocco) – "Quoi Pippo! quand je vous réclame" – What Pippo! When I call you **Finale (all) – "Pourquoi donc crier ainsi" – Why shout so. :::Source: Vocal score.Audran, Duru and Chivot, unnumbered introductory page


Revivals and adaptations

There were twelve revivals of the piece in Paris between 1883 and 1944.Gänzl and Lamb, p. 384 The work was presented in Vienna at the
Theater an der Wien The is a historic theatre in Vienna located on the Left Wienzeile in the Mariahilf district. Completed in 1801, the theatre has hosted the premieres of many celebrated works of theatre, opera, and symphonic music. Since 2006, it has served prima ...
on 12 February 1881 and revived in 1893. Brussels first saw the piece the next month. The first production in New York was at the Bijou Opera House on 5 May 1881, starring
Emma Howson Emma Howson (28 March 1844 – 28 May 1928) was an Australian opera singer and actress primarily known as the creator of the principal soprano role of Josephine in the Gilbert and Sullivan comic opera ''H.M.S. Pinafore''. She began her op ...
. Ten New York revivals between then and 1887 (including one in German) are detailed in ''Gänzl's Book of the Musical Theatre'', which notes that there were regular productions in subsequent years, including 1892, 1909 and 1926. The first London production was at the Comedy Theatre, on 15 October 1881 in an adaptation by Robert Reece and
H. B. Farnie Henry Brougham Farnie (8 April 1836 – 21 September 1889), often called H. B. Farnie, was a British librettist and adapter of French operettas and an author. Some of his English-language versions of operettas became record-setting hits on the ...
. The piece was revived in the West End in 1882, 1884, 1888 and 1893. It was staged in Berlin at the Friedrich-Wilhelmstadtisches Theater on 25 October 1881. An Australian production was presented at the Theatre Royal, Sydney on 25 October 1882. There were productions in Italy (1882) and Brazil (1888). The town of
Piombino Piombino is an Italian town and ''comune'' of about 35,000 inhabitants in the province of Livorno (Tuscany). It lies on the border between the Ligurian Sea and the Tyrrhenian Sea, in front of Elba Island and at the northern side of Maremma. Ove ...
in
Tuscany Tuscany ( ; it, Toscana ) is a Regions of Italy, region in central Italy with an area of about and a population of about 3.8 million inhabitants. The regional capital is Florence (''Firenze''). Tuscany is known for its landscapes, history, art ...
, where the opera is supposedly set, staged a production in 2012. A film version of ''La mascotte'' was directed by
Léon Mathot Léon Mathot (5 March 1886, Roubaix, Nord-Pas-de-Calais - 6 March 1968, in Paris) was a French film actor and film director best known perhaps for playing Edmond Dantes in ''The Count of Monte Cristo'' film serial in 1918. He appeared in the 19 ...
in 1935 starring
Germaine Roger Germaine Roger (1910–1975) was a French actress and operetta singer.Goble p.18 Selected filmography * ''Tossing Ship'' (1932) * ''Student's Hotel'' (1932) * ''A Weak Woman'' (1933) * '' Three Sailors'' (1934) * ''Excursion Train An excur ...
and Lucien Baroux.


Critical reception

The '' Annales du théâtre et de la musique'' commented that the piece starts off as opéra comique but in the second act crosses the boundary into
opérette This is a glossary list of opera genres, giving alternative names. "Opera" is an Italian word (short for "opera in musica"); it was not at first ''commonly'' used in Italy (or in other countries) to refer to the genre of particular works. Most c ...
, "but none the worse for that". The writer observed that he had judged the score by higher standards than applied to most light operatic shows, which was a compliment to Audran; of the twenty-plus numbers in his score, there were five or six where the composer's personal imagination and musicianship were, the reviewer considered, displayed with complete originality. Reviewing the Paris production, '' The Morning Post'' found the work "a decided advance" on Audran's earlier work, the music "tasteful and pleasing throughout, with a gay amusing story, wittily told.""France", ''The Morning Post'', 1 January 1881, p. 5


Recordings

The Académie Nationale de l'Opérette lists two complete recordings of the opera, one conducted by Ronald Benedetti, with Geneviève Moizan, Denise Cauchard, Robert Massard and Lucien Baroux, and the other conducted by Marcel Cariven, with Freda Betti, Huguette Hennetier, Willy Clément, Gaston Rey, Raymond Amade and Robert Destain. The Académie Nationale site lists two complete video recordings, the first from 1957, the second from 1961, both conducted by Georges Derveaux.


Notes, references and sources


Notes


References


Sources

* * * *


External links


Vocal score in English, including plot synopsis
{{DEFAULTSORT:Mascotte French-language operas Operas by Edmond Audran 1880 operas Opéras comiques Operas