An Esperantido (plural Esperantidoj) is a
constructed language derived from
Esperanto
Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
. ''Esperantido'' originally referred to the language which is now known as
Ido. The word ''Esperantido'' contains the affix (''-ido''), which means a "child (''born to a parent''), young (''of an animal'') or offspring". Hence, ''Esperantido'' literally means an 'offspring or descendant of Esperanto'.
A number of Esperantidoj have been created to address a number of perceived flaws or weaknesses in Esperanto (or in other Esperantidoj) by attempting to improve the
lexicon
A lexicon is the vocabulary of a language or branch of knowledge (such as nautical or medical). In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word ''lexicon'' derives from Koine Greek language, Greek word (), neuter of () ...
,
grammar,
pronunciation, or
orthography. Others were created as language games or to add variety to
Esperanto literature.
Language reforms
These attempted improvements were intended to replace Esperanto. Limited suggestions for improvement within the framework of Esperanto, such as orthographic reforms and
riism
(, possessive: ) is a singular third-person gender-neutral pronoun in Esperanto intended as an alternative to the gender-specific ("he") and ("she"). It is used by some speakers when the gender of a person is not known or when it is not des ...
, are not considered Esperantidos.
Mundolinco
''Mundolinco'' (1888) was the first Esperantido, created in 1888. Changes from Esperanto include combining the adjective and adverb under the suffix ''-e'', loss of the accusative and adjectival agreement, changes to the verb conjugations, eliminating the diacritics, and bringing the vocabulary closer to Latin, for example with superlative ''-osim-'' to replace the Esperanto particle ''plej'' "most".
Reformed Esperanto
Zamenhof himself proposed
several changes in the language in 1894, which were rejected by the Esperanto community and subsequently abandoned by Zamenhof himself.
Ido
Ido (1907), the foremost of the Esperantidos, sought to bring Esperanto into closer alignment with Western European expectations of an ideal language, based on familiarity with
French
French (french: français(e), link=no) may refer to:
* Something of, from, or related to France
** French language, which originated in France, and its various dialects and accents
** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
,
English, and
Italian. Reforms included changing the spelling by removing non-
Roman letters such as ''ĉ'' and re-introducing the
k/q dichotomy; removing a couple of the more obscure phonemic contrasts (one of which, , has been
effectively removed from standard Esperanto); ending the infinitives in ''-r'' and the plurals in ''-i'' like Italian; eliminating adjectival agreement, and removing the need for the accusative case by setting up a fixed default word order; reducing the amount of inherent gender in the vocabulary, providing a masculine suffix and an
epicene third-person singular pronoun; replacing the pronouns and correlatives with forms more similar to the
Romance languages; adding new roots where Esperanto uses the
antonym
In lexical semantics, opposites are words lying in an inherently incompatible binary relationship. For example, something that is ''long'' entails that it is not ''short''. It is referred to as a 'binary' relationship because there are two members ...
ic prefix ''mal-''; replacing much of Esperanto's other regular derivation with separate roots, which are thought to be easier for Westerners to remember; and replacing much of the Germanic and Slavic vocabulary with Romance forms, such as ''navo'' for English-derived ''ŝipo''. See the
Ido ''Pater noster'' below.
Ido spawned its own idos, the first being
Adjuvilo (1908), which was created by an Esperantist to sow dissent in the Ido community.
Saussure
René de Saussure
René de Saussure (17 March 1868 – 2 December 1943) was a Swiss Esperantist and professional mathematician (he defended a doctoral thesis on a subject in geometry at the Johns Hopkins University in 1895 and until 1899 he was professor at the Ca ...
(brother of linguist
Ferdinand de Saussure
Ferdinand de Saussure (; ; 26 November 1857 – 22 February 1913) was a Swiss linguist, semiotician and philosopher. His ideas laid a foundation for many significant developments in both linguistics and semiotics in the 20th century. He is widel ...
) published numerous Esperantido proposals, starting with a response to Ido later called ''Antido 1'' ("Anti-Ido 1") in 1907, which increasingly diverged from Esperanto before finishing with a more conservative
Esperanto II in 1937. Esperanto II replaced ''j'' with ''y'', ''kv'' with ''qu'', ''kz'' with ''x'', and diacritic letters with ''j'' (''ĵ'' and ''ĝ''), ''w'' (''ŭ''), and digraphs ''sh'' (''ŝ''), ''ch'' (''ĉ''); replaced the passive in ''-iĝ-'' with ''-ev-'', the indefinite ending ''-aŭ'' with adverbial ''-e'', the accusative ''-on'' on nouns with ''-u'', and the plural on nouns with ''-n'' (so ''membrun'' for ''membrojn'' "members"); dropped adjectival agreement; broke up the table of concords, changed other small grammatical words such as ''ey'' for ''kaj'' "and", and treated pronouns more like nouns, so that the plural of ''li'' "he" is ''lin'' rather than ''ili'' "they", and the accusative of ''ĝi'' "it" is ''ju''.
Romániço
Romániço (1991) is an Esperantido that uses only
Romance language
The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European languages, I ...
vocabulary. Its name derives from the
Latin word
''romanice'', an adjective meaning "in a Romance language". Unlike
Interlingua, it uses the immediate source forms of words in modern Romance languages, so its spellings resemble Latin in most cases. It replaces all of Esperanto's non-Romance vocabulary and some of its grammar with Romance constructions, allows a somewhat more irregular orthography, and eliminates some criticized points such as case, adjectival agreement, verbal inflection for tense and mood, and inherent gender, but retains the ''o, a, e'' suffixes for parts of speech and an agglutinative morphology. Additionally, Romániço uses the
digraphs ''çh'' (''ĉ''), ''kh'' (''ĥ''), ''sh'' (''ŝ''), and ''th'' (no Esperanto equivalent; represents a
voiceless dental fricative or an
aspirated voiceless alveolar plosive ).
Esperanto sen Fleksio
''Esperanto sen Fleksio'' (Esperanto without inflexion),
proposed under this name by Richard Harrison in 1996 but based on long-term complaints from Asian Esperantists, is an experimental and unfinished proposal for a morphologically reduced variety of Esperanto. The main changes are:
*Loss of the
plural (the suffix ''-j),'' except in the new plural definite article ''laj'' (short for ''la jo'') and possibly in a plural accusative preposition ''naj''; singular number is marked by ''unu'' or ''la'', plural by the new words ''jo'' and ''laj'' (''la jo'') (and maybe ''naj'')
*Replacement of the
accusative case
The accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb.
In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘the ...
(the suffix ''-n)'' with either subject–verb–object word order or with a new preposition ''na'' for other word orders
*Loss of
verb tense: past, present, and future are all subsumed under the
infinitive ending ''-i'', though the imperative, conditional, and a single active and passive participle (''-anta'' and ''-ita'') remain
*Shift from copula-plus-adjective to verb, for example ''boni'' instead of ''esti bona''
In an earlier version, the letter ''ŭ'' was replaced with ''w'', but the more recent version uses the same alphabet as regular Esperanto.
Poliespo
While most Esperantidos aim to simplify Esperanto, ''
Poliespo
Billy Ray Waldon (born January 3, 1952), also known as Billy Joe Waldon or Nvwtohiyada Idehesdi Sequoyah (Cherokee: ᏅᏙᎯᏯᏓ ᎢᏕᎮᏍᏗ ᏎᏉᏯ, Nvdohiyada Idehesdi Sequoya), is an American former fugitive, American Indian Movement ...
'' ("
polysynthetic Esperanto", ) makes it considerably more complex. Besides the polysynthetic morphology, it incorporates much of the phonology and vocabulary of the
Cherokee language
200px, Number of speakers
Cherokee or Tsalagi ( chr, ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ, ) is an endangered-to-moribund Iroquoian language and the native language of the Cherokee people. ''Ethnologue'' states that there were 1,520 Cherokee speaker ...
. It has fourteen vowels, six of them
nasalized, and three
tones.
Esperantidoj for amusement
There are also extensions of Esperanto created primarily for amusement.
Universal
One of the more unorthodox Esperantidoj, grammatically, is ''Universal'' (1923–1928). It adds a
schwa
In linguistics, specifically phonetics and phonology, schwa (, rarely or ; sometimes spelled shwa) is a vowel sound denoted by the IPA symbol , placed in the central position of the vowel chart. In English and some other languages, it rep ...
to break up consonant clusters, marks the accusative case with a nasal vowel, has
inclusive and exclusive pronouns, uses partial
reduplication
In linguistics, reduplication is a morphological process in which the root or stem of a word (or part of it) or even the whole word is repeated exactly or with a slight change.
The classic observation on the semantics of reduplication is Edwa ...
for the plural (''tablo'' "table", ''tatablo'' "tables"), and inversion for
antonym
In lexical semantics, opposites are words lying in an inherently incompatible binary relationship. For example, something that is ''long'' entails that it is not ''short''. It is referred to as a 'binary' relationship because there are two members ...
s (''mega'' "big", ''gema'' "little"; ''donu'' "give", ''nodu'' "receive"; ''tela'' "far", ''leta'' "near"). Inversion can be seen in:
::''Al gefinu o fargu kaj la egnifu o grafu.''
::He finished reading
lit''. 'to read'">'lit''. 'to read'and she started to write.
The antonyms are ''al'' "he" and ''la'' "she" (compare ''li'' "s/he"), the ''ge-'' (completive) and ''eg-'' (inchoative)
aspects, ''fin-'' "to finish" and ''nif-'' "to begin", and ''graf-'' "to write" and ''farg-'' "to read".
The ''Universal'' reduplicated plural and inverted antonyms are reminiscent of the musical language
Solresol
Solresol (Solfège: Sol- Re- Sol), originally called Langue universelle and then Langue musicale universelle, is a constructed language devised by François Sudre, beginning in 1827. His major book on it, ''Langue Musicale Universelle'', was p ...
.
Esperant'
''Esperant'' () is a style of speech that twists but does not quite violate the grammar of Esperanto.
The changes are morphological:
* The nominal suffix ''-o'' is removed, as in poetry. ''Knabo'' becomes ''knab'.''
* The plural ending ''-oj'' is replaced with the collective suffix ''-ar-.'' ''Knaboj'' becomes ''knabar'.''
* Adjectives lose their ''-a'' suffixes and combine with their head nouns. ''Bela knabino'' becomes ''belknabin'.''
* In direct objects, the accusative suffix ''-n'' is replaced with the preposition ''je.'' ''Knabon'' becomes ''je knab'.''
* Verbs become nouns, and their erstwhile tense and mood suffixes move elsewhere:
**This may be an adverb or
prepositional phrase: ''donu hodiaŭ'' becomes ''hodiaŭu don','' and ''estas en la ĉielo'' becomes ''est' ĉielas.''
**If the verb contains a
valency
Valence or valency may refer to:
Science
* Valence (chemistry), a measure of an element's combining power with other atoms
* Degree (graph theory), also called the valency of a vertex in graph theory
* Valency (linguistics), aspect of verbs re ...
suffix, this may detach from the verb: ''fariĝu'' becomes ''iĝu far'.''
**If none of these options is available, ''jen'' may be used as a placeholder: ''amas'' becomes ''jenas am'.'' The choice of where the tense suffix ends up is largely a stylistic choice.
* Subjects of the erstwhile verb take the preposition ''de'' if nouns, or become possessives if pronouns: ''knabo amas'' becomes ''am' de knab','' and ''kiu estas'' becomes ''kies est'.''
* The article ''la'' becomes ''l'' whenever the preceding word ends in a vowel.
Example:
:Boys love the pretty girl.
:Esperanto: Knab
oj am
as la bel
an knabin
on.
:Esperant':
Jenas am
' de knab
ar' je l
' belknabin
'.
Literally, "Behold love of group of boys to the prettygirl."
See the
Esperant' ''Pater noster'' below.
Esperanto specializations
There are various projects to adapt Esperanto to specialized uses. ''
Esperanto de DLT
Distributed Language Translation ( eo, Distribuita Lingvo-Tradukado, DLT) was a project to develop an interlingual machine translation system for twelve European languages. It ran between 1985 and 1990.
:The distinctive feature of DLT was the use ...
'' (1983) is one; it was an adaptation of Esperanto as a
pivot language for
machine translation.
Esperantidoj used in literature
Esperanto has little in the way of the
slang,
dialectical variation, or
archaism
In language, an archaism (from the grc, ἀρχαϊκός, ''archaïkós'', 'old-fashioned, antiquated', ultimately , ''archaîos'', 'from the beginning, ancient') is a word, a sense of a word, or a style of speech or writing that belongs to a hi ...
s found in natural languages. Several authors have felt a need for such variation, either for effect in original literature, or to translate such variation from national literature.
Dialects
Occasionally, reform projects have been used by Esperanto authors to play the role of dialects, for example standard Esperanto and Ido to translate a play written in two dialects of Italian.
La Sociolekta Triopo
Halvelik (1973) created ''
Popido
An Esperantido (plural Esperantidoj) is a constructed language derived from Esperanto. ''Esperantido'' originally referred to the language which is now known as Ido. The word ''Esperantido'' contains the affix (''-ido''), which means a "child (' ...
'' ("Popular Idiom") to play the role of a substandard
register of Esperanto that, among other things, does away with much of Esperanto's inflectional system. For example, standard Esperanto
:''
Redonu al tiu viro lian pafilon.''
:"Give that man back his gun."
is in Popido,
:''Redonu al tu vir la pistol.''
("la" is the Popido equivalent of "lia"; the article in Popido is "lo")
In 1969, he published part I of the Sociolekto Triopo,
Arkaika Esperanto to serve as equivalent to
Middle English,
Middle High German and the like.
A
slang completes the trio, called
Gavaro.
Archaism and Arcaicam Esperantom
Proto-Esperanto would theoretically fulfill the need for archaism, but too little survives for it to be used extensively, though
Geraldo Mattos Geraldo may refer to:
* Geraldo (bandleader) (1904–1974), English bandleader
* ''Geraldo'' (talk show), a daytime television tabloid talk show
** Geraldo Rivera, American television personality and host of ''Geraldo''
* Geraldo Rocha Pereir ...
made some sonnets.
Several items of the lexicon have become archaic.
[ Search for words marked as archaic ().]
In 1931
Kalman Kalocsay published a translation
Elektronika Bulteno de EASL
' includes the short story from , 2nd cheap edition, Kalman Kalocsay, Budapest, Literatura Mondo, 1931. of the
Funeral Sermon and Prayer, the first Hungarian text (12th century), in which he created fictitious archaic forms as though Esperanto were a Romance language deriving from
Vulgar Latin
Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
.
Manuel Halvelik went further in 1969 with a book on .
Initially he studies the problem of introduced archaism and mentions earlier trials such as
André Cherpillod
André — sometimes transliterated as Andre — is the French and Portuguese form of the name Andrew, and is now also used in the English-speaking world. It used in France, Quebec, Canada and other French-speaking countries. It is a variation ...
's 1998 translation of a 1743 French treatise on defecation using non-standard spellings with , , , ,
Ottó Haszpra's translation with accents and
geminated consonants,
Lastly, he lays out the grammar of a fictitious ancestor of modern Esperanto. It echoes Proto-Esperanto in a more complex set of inflections, including
dative
In grammar, the dative case (abbreviated , or sometimes when it is a core argument) is a grammatical case used in some languages to indicate the recipient or beneficiary of an action, as in "Maria Jacobo potum dedit", Latin for "Maria gave Jacob a ...
and
genitive case
In grammar, the genitive case (abbreviated ) is the grammatical case that marks a word, usually a noun, as modifying another word, also usually a noun—thus indicating an attributive relationship of one noun to the other noun. A genitive can al ...
s ending in and and separate verbal inflections for person and number, as well as "retention" of
digraphs such as and , writing for , and the use of the letters , , , .
Comparison of Esperanto, Internasia, Ido, ''Esperant, and ''Arcaicam Esperantom''
The Esperanto
Pater noster follows, compared to the Internasia, Ido, ''Esperant'' and ''Arcaicam Esperantom'' versions.
See also
*
Gender reform in Esperanto
Gender asymmetry is an aspect of the constructed international auxiliary language Esperanto which has been challenged by numerous proposals seeking to regularize both grammatical and lexical gender.
In the text below, when a proposed word or us ...
References
{{Constructed languages
International auxiliary languages
Constructed languages