Romance Languages
   HOME

TheInfoList



OR:

The Romance languages, also known as the Latin or Neo-Latin languages, are the languages that are directly descended from
Vulgar Latin Vulgar Latin, also known as Popular or Colloquial Latin, is the range of non-formal Register (sociolinguistics), registers of Latin spoken from the Crisis of the Roman Republic, Late Roman Republic onward. Through time, Vulgar Latin would evolve ...
. They are the only extant subgroup of the Italic branch of the Indo-European language family. The five most widely spoken Romance languages by number of native speakers are: Spanish (489 million), official in Spain and most of
Central Central is an adjective usually referring to being in the center of some place or (mathematical) object. Central may also refer to: Directions and generalised locations * Central Africa, a region in the centre of Africa continent, also known as ...
and South America; Portuguese (240 million), official in Portugal, Brazil and Portuguese-speaking Africa;
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
(80 million), Italian (67 million), official in Italy, Vatican City, San Marino and
Switzerland ). Swiss law does not designate a ''capital'' as such, but the federal parliament and government are installed in Bern, while other federal institutions, such as the federal courts, are in other cities (Bellinzona, Lausanne, Luzern, Neuchâtel ...
; and Romanian (30 million), official in Romania and Moldova. There are more than 900 million native speakers of Romance languages found worldwide, mainly in the
Americas The Americas, which are sometimes collectively called America, are a landmass comprising the totality of North and South America. The Americas make up most of the land in Earth's Western Hemisphere and comprise the New World. Along with th ...
, Europe, and parts of Africa. Portuguese, French and Spanish also have many non-native speakers and are in widespread use as
linguae francae A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
.M. Paul Lewis,
Summary by language size
", ''Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth Edition''.
There are also numerous regional Romance languages and dialects.


Name and languages

The term '' Romance'' derives from the Vulgar Latin adverb , "in Roman", derived from : for instance, in the expression , "to speak in Roman" (that is, the Latin vernacular), contrasted with , "to speak in Latin" ( Medieval Latin, the conservative version of the language used in writing and formal contexts or as a lingua franca), and with , "to speak in
Barbarian A barbarian (or savage) is someone who is perceived to be either Civilization, uncivilized or primitive. The designation is usually applied as a generalization based on a popular stereotype; barbarians can be members of any nation judged by som ...
" (the non-Latin languages of the peoples living outside the Roman Empire). From this adverb the noun ''romance'' originated, which applied initially to anything written , or "in the Roman vernacular". Most of the Romance-speaking area in Europe has traditionally been a dialect continuum, where the speech variety of a location differs only slightly from that of a neighboring location, but over a longer distance these differences can accumulate to the point where two remote locations speak what may be unambiguously characterized as separate languages. This makes drawing language boundaries difficult, and as such there is no unambiguous way to divide the Romance varieties into individual languages. Even the criterion of mutual intelligibility can become ambiguous when it comes to determining whether two language varieties belong to the same language or not. The following is a list of groupings of Romance languages, with some languages chosen to exemplify each grouping. Not all languages are listed, and the groupings should not be interpreted as well-separated genetic clades in a tree model. * Ibero-Romance: Portuguese, Galician, Asturleonese/
Mirandese The Mirandese language ( mwl, mirandés, links=no or ''lhéngua mirandesa''; pt, mirandês or ) is an Astur-Leonese language or language variety that is sparsely spoken in a small area of northeastern Portugal in Terra de Miranda (made up of th ...
, Spanish, Aragonese,
Ladino Ladino, derived from Latin, may refer to: * The register of Judaeo-Spanish used in the translation of religious texts, such as the Ferrara Bible *Ladino people, a socio-ethnic category of Mestizo or Hispanicized people in Central America especi ...
; * Occitano-Romance: Catalan, Occitan; * Gallo-Romance:
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
/ Oïl languages, Franco-Provençal (Arpitan); * Rhaeto-Romance: Romansh, Ladin, Friulian; * Gallo-Italic: Piedmontese, Ligurian, Lombard, Emilian,
Romagnol Romagnol ( or ; it, romagnolo) is a Romance languages, Romance language spoken in the historical region of Romagna, consisting mainly of the southeastern part of Emilia-Romagna, Italy. The name is derived from the Lombard language, Lombard name ...
; * Venetan (classification disputed); * Italo-Dalmatian: Italian ( Tuscan, Corsican,
Sassarese Sassarese (natively ''sassaresu'' or ''turritanu''; sc, tataresu ) is an Italo-Dalmatian language and transitional variety between Sardinian and Corsican. It is regarded as a Corso–Sardinian language because of Sassari's historic ties w ...
,
Central Italian Central Italian (Italian: ''dialetti mediani'') refers to Italo-Romance varieties spoken in the so-called ''Area Mediana'', which covers a swathe of the central Italian peninsula. ''Area Mediana'' is also used in a narrower sense to describe the ...
), Sicilian/ Extreme Southern Italian,
Neapolitan Neapolitan means of or pertaining to Naples, a city in Italy; or to: Geography and history * Province of Naples, a province in the Campania region of southern Italy that includes the city * Duchy of Naples, in existence during the Early and Hig ...
/ Southern Italian, Dalmatian (extinct in 1898), Istriot; * Eastern Romance: Romanian, Aromanian, Megleno-Romanian, Istro-Romanian; * Sardinian:
Campidanese Campidanese Sardinian ( sc, sardu campidanesu, it, sardo campidanese) is one of the two written standards of the Sardinian language, which is often considered one of the most, if not the most conservative of all the Romance languages. The ort ...
, Logudorese


Modern status

The Romance language most widely spoken natively today is Spanish, followed by Portuguese,
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Italian and Romanian, which together cover a vast territory in Europe and beyond, and work as
official An official is someone who holds an office (function or mandate, regardless whether it carries an actual working space with it) in an organization or government and participates in the exercise of authority, (either their own or that of their ...
and national languages in dozens of countries. In Europe, at least one Romance language is official in France, Portugal, Spain, Italy,
Switzerland ). Swiss law does not designate a ''capital'' as such, but the federal parliament and government are installed in Bern, while other federal institutions, such as the federal courts, are in other cities (Bellinzona, Lausanne, Luzern, Neuchâtel ...
, Belgium, Romania, Moldova, Transnistria, Monaco, Andorra, San Marino and Vatican City. In these countries, French, Portuguese, Italian, Spanish, Romanian, Moldovan, Romansh and Catalan have constitutional official status. French, Italian, Portuguese, Spanish, and Romanian are also official languages of the European Union. Spanish, Portuguese, French, Italian, Romanian, and Catalan were the official languages of the defunct Latin Union; and French and Spanish are two of the six official languages of the United Nations. Outside Europe,
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Portuguese and Spanish are spoken and enjoy official status in various countries that emerged from the respective
colonial empire A colonial empire is a collective of territories (often called colonies), either contiguous with the imperial center or located overseas, settled by the population of a certain state and governed by that state. Before the expansion of early mode ...
s. With almost 500 million speakers worldwide, Spanish is an official language in Spain and in nine countries of South America, home to about half that continent's population; in six countries of Central America (all except Belize); and in Mexico. In the
Caribbean The Caribbean (, ) ( es, El Caribe; french: la Caraïbe; ht, Karayib; nl, De Caraïben) is a region of the Americas that consists of the Caribbean Sea, its islands (some surrounded by the Caribbean Sea and some bordering both the Caribbean Se ...
, it is official in Cuba, the Dominican Republic, and Puerto Rico. In all these countries, Latin American Spanish is the vernacular language of the majority of the population, giving Spanish the most native speakers of any Romance language. In Africa it is one of the official languages of
Equatorial Guinea Equatorial Guinea ( es, Guinea Ecuatorial; french: Guinée équatoriale; pt, Guiné Equatorial), officially the Republic of Equatorial Guinea ( es, link=no, República de Guinea Ecuatorial, french: link=no, République de Guinée équatoria ...
. Spanish was one of the official languages in the Philippines in Southeast Asia until 1973. During the 1987 constitution, Spanish was de-listed as an official language (replaced with English), and was listed as an optional/voluntary language along with Arabic. It is currently spoken by a minority and taught in the school curriculum. Portuguese, in its original homeland, Portugal, is spoken by virtually the entire population of 10 million. As the official language of Brazil, it is spoken by more than 200 million people in that country, as well as by neighboring residents of eastern Paraguay and northern Uruguay, accounting for a little more than half the population of South America, thus making Portuguese the most spoken official Romance language in a single country. It is the official language of six African countries ( Angola,
Cape Verde , national_anthem = () , official_languages = Portuguese , national_languages = Cape Verdean Creole , capital = Praia , coordinates = , largest_city = capital , demonym ...
, Guinea-Bissau, Mozambique,
Equatorial Guinea Equatorial Guinea ( es, Guinea Ecuatorial; french: Guinée équatoriale; pt, Guiné Equatorial), officially the Republic of Equatorial Guinea ( es, link=no, República de Guinea Ecuatorial, french: link=no, République de Guinée équatoria ...
, and
São Tomé and Príncipe São Tomé and Príncipe (; pt, São Tomé e Príncipe (); English: " Saint Thomas and Prince"), officially the Democratic Republic of São Tomé and Príncipe ( pt, República Democrática de São Tomé e Príncipe), is a Portuguese-speaking i ...
), and is spoken as a native language by perhaps 16 million residents of that continent. In Asia, Portuguese is co-official with other languages in East Timor and Macau, while most Portuguese-speakers in Asia—some 400,000—are in
Japan Japan ( ja, 日本, or , and formally , ''Nihonkoku'') is an island country in East Asia. It is situated in the northwest Pacific Ocean, and is bordered on the west by the Sea of Japan, while extending from the Sea of Okhotsk in the north ...
due to return immigration of
Japanese Brazilian , , lead=yes are Brazilian citizens who are nationals or naturals of Japanese ancestry or Japanese immigrants living in Brazil or Japanese people of Brazilian ancestry. The first group of Japanese immigrants arrived in Brazil in 1908. Brazil is ...
s. In North America 1,000,000 people speak Portuguese as their home language, mainly immigrants from Brazil, Portugal, and other Portuguese-speaking countries and their descendants. In Oceania, Portuguese is the second most spoken Romance language, after French, due mainly to the number of speakers in East Timor. Its closest relative, Galician, has official status in the autonomous community of
Galicia Galicia may refer to: Geographic regions * Galicia (Spain), a region and autonomous community of northwestern Spain ** Gallaecia, a Roman province ** The post-Roman Kingdom of the Suebi, also called the Kingdom of Gallaecia ** The medieval King ...
in Spain, together with Spanish. Outside Europe, French is spoken natively most in the Canadian province of Quebec, and in parts of New Brunswick and Ontario. Canada is officially bilingual, with French and English being the official languages and government services in French theoretically mandated to be provided nationwide. In parts of the Caribbean, such as
Haiti Haiti (; ht, Ayiti ; French: ), officially the Republic of Haiti (); ) and formerly known as Hayti, is a country located on the island of Hispaniola in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean Sea, east of Cuba and Jamaica, and ...
, French has official status, but most people speak creoles such as
Haitian Creole Haitian Creole (; ht, kreyòl ayisyen, links=no, ; french: créole haïtien, links=no, ), commonly referred to as simply ''Creole'', or ''Kreyòl'' in the Creole language, is a French-based creole language spoken by 10–12million people wor ...
as their native language. French also has official status in much of Africa, with relatively few native speakers but larger numbers of second language speakers. Although Italy also had some colonial possessions before World War II, its language did not remain official after the end of the colonial domination. As a result, Italian outside Italy and Switzerland is now spoken only as a minority language by immigrant communities in North and South America and
Australia Australia, officially the Commonwealth of Australia, is a Sovereign state, sovereign country comprising the mainland of the Australia (continent), Australian continent, the island of Tasmania, and numerous List of islands of Australia, sma ...
. In some former Italian colonies in Africa—namely Libya,
Eritrea Eritrea ( ; ti, ኤርትራ, Ertra, ; ar, إرتريا, ʾIritriyā), officially the State of Eritrea, is a country in the Horn of Africa region of Eastern Africa, with its capital and largest city at Asmara. It is bordered by Ethiopia ...
and Somalia—it is spoken by a few educated people in commerce and government. Romania did not establish a colonial empire. The native range of Romanian includes not only the Republic of Moldova, where it is the dominant language and spoken by a majority of the population, but neighboring areas in Serbia ( Vojvodina and the Bor District), Bulgaria, Hungary, and Ukraine (
Bukovina Bukovinagerman: Bukowina or ; hu, Bukovina; pl, Bukowina; ro, Bucovina; uk, Буковина, ; see also other languages. is a historical region, variously described as part of either Central or Eastern Europe (or both).Klaus Peter BergerT ...
, Budjak) and in some villages between the Dniester and Bug rivers. As with Italian, Romanian is spoken outside of its ethnic range by immigrant communities. In Europe, Romanian-speakers form about two percent of the population in Italy, Spain, and Portugal. Romanian is also spoken in Israel by Romanian Jews, where it is the native language of five percent of the population, and is spoken by many more as a secondary language. The Aromanian language is spoken today by Aromanians in Bulgaria, North Macedonia, Albania, Kosovo, and Greece. The total of 880 million native speakers of Romance languages (ca. 2020) are divided as follows: * Spanish 54% (475 million, plus 75 million L2 for 550 million in the
Hispanophone Hispanophone and Hispanic refers to anything relating to the Spanish language (the Hispanosphere). In a cultural, rather than merely linguistic sense, the notion of "Hispanophone" goes further than the above definition. The Hispanic culture is th ...
s) * Portuguese 26% (230 million, plus 30 million L2 for 260 million in the
Lusophone Lusophones ( pt, Lusófonos) are ethnic group, peoples that speak Portuguese language, Portuguese as a native language, native or as common second language and nations where Portuguese features prominently in society. Comprising an estimated 270 m ...
s) *
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
9% (80 million, plus 195 million L2 for 275 million in the
Francophone French became an international language in the Middle Ages, when the power of the Kingdom of France made it the second international language, alongside Latin. This status continued to grow into the 18th century, by which time French was the l ...
s) * Italian 7% (65 million, plus 3 million L2) * Romanian 3% (24 million) * Catalan 0.5% (4 million, plus 5 million L2) *Others 3% (26 million, nearly all bilingual in one of the national languages) Catalan is the official language of Andorra. In Spain, it is co-official with Spanish in Catalonia, the Valencian Community (under the name Valencian), and the
Balearic Islands The Balearic Islands ( es, Islas Baleares ; or ca, Illes Balears ) are an archipelago in the Balearic Sea, near the eastern coast of the Iberian Peninsula. The archipelago is an autonomous community and a province of Spain; its capital is ...
, and it is recognized, but not official, in an area of
Aragon Aragon ( , ; Spanish and an, Aragón ; ca, Aragó ) is an autonomous community in Spain, coextensive with the medieval Kingdom of Aragon. In northeastern Spain, the Aragonese autonomous community comprises three provinces (from north to sou ...
known as La Franja. In addition, it is spoken by many residents of Alghero, on the island of Sardinia, and it is co-official in that city. Galician, with more than three million speakers, is official together with Spanish in
Galicia Galicia may refer to: Geographic regions * Galicia (Spain), a region and autonomous community of northwestern Spain ** Gallaecia, a Roman province ** The post-Roman Kingdom of the Suebi, also called the Kingdom of Gallaecia ** The medieval King ...
, and has legal recognition in neighbouring territories in Castilla y León. A few other languages have official recognition on a regional or otherwise limited level; for instance, Asturian and Aragonese in Spain;
Mirandese The Mirandese language ( mwl, mirandés, links=no or ''lhéngua mirandesa''; pt, mirandês or ) is an Astur-Leonese language or language variety that is sparsely spoken in a small area of northeastern Portugal in Terra de Miranda (made up of th ...
in Portugal; Friulian, Sardinian and Franco-Provençal in Italy; and Romansh in Switzerland. The remaining Romance languages survive mostly as spoken languages for informal contact. National governments have historically viewed linguistic diversity as an economic, administrative or military liability, as well as a potential source of
separatist Separatism is the advocacy of cultural, ethnic, tribal, religious, racial, governmental or gender separation from the larger group. As with secession, separatism conventionally refers to full political separation. Groups simply seeking greate ...
movements; therefore, they have generally fought to eliminate it, by extensively promoting the use of the official language, restricting the use of the other languages in the media, recognizing them as mere "dialects", or even persecuting them. As a result, all of these languages are considered endangered to varying degrees according to the UNESCO Red Book of Endangered Languages, ranging from "vulnerable" (e.g. Sicilian and
Venetian Venetian often means from or related to: * Venice, a city in Italy * Veneto, a region of Italy * Republic of Venice (697–1797), a historical nation in that area Venetian and the like may also refer to: * Venetian language, a Romance language s ...
) to "severely endangered" ( Franco-Provençal, most of the Occitan varieties). Since the late twentieth and early twenty-first centuries, increased sensitivity to the rights of minorities has allowed some of these languages to start recovering their prestige and lost rights. Yet it is unclear whether these political changes will be enough to reverse the decline of minority Romance languages.


History

Between 350 BC and 150 AD, the expansion of the Empire, together with its administrative and educational policies, made Latin the dominant native language in continental Western Europe. Latin also exerted a strong influence in southeastern Britain, the Roman province of Africa, western Germany,
Pannonia Pannonia (, ) was a province of the Roman Empire bounded on the north and east by the Danube, coterminous westward with Noricum and upper Italy, and southward with Dalmatia and upper Moesia. Pannonia was located in the territory that is now wes ...
and the whole Balkans. During the Empire's decline, and after its fragmentation and the collapse of its Western half in the fifth and sixth centuries, the spoken varieties of Latin became more isolated from each other, with the western dialects coming under heavy Germanic influence (the Goths and Franks in particular) and the eastern dialects coming under Slavic influence. The dialects diverged from Latin at an accelerated rate and eventually evolved into a continuum of recognizably different typologies. The colonial empires established by Portugal, Spain, and France from the fifteenth century onward spread their languages to the other continents to such an extent that about two-thirds of all Romance language speakers today live outside Europe. Despite other influences (e.g. ''
substratum In linguistics, a stratum (Latin for "layer") or strate is a language that influences or is influenced by another through contact. A substratum or substrate is a language that has lower power or prestige than another, while a superstratum or sup ...
'' from pre-Roman languages, especially Continental Celtic languages; and '' superstratum'' from later Germanic or Slavic invasions), the phonology, morphology, and
lexicon A lexicon is the vocabulary of a language or branch of knowledge (such as nautical or medical). In linguistics, a lexicon is a language's inventory of lexemes. The word ''lexicon'' derives from Koine Greek language, Greek word (), neuter of () ...
of all Romance languages consist mainly of evolved forms of Vulgar Latin. However, some notable differences occur between today's Romance languages and their Roman ancestor. With only one or two exceptions, Romance languages have lost the declension system of Latin and, as a result, have SVO sentence structure and make extensive use of prepositions. By most measures, Sardinian and Italian are the least divergent languages from Latin, while French has changed the most. However, all Romance languages are closer to each other than to classical Latin.


Vulgar Latin

Documentary evidence about Vulgar Latin for the purposes of comprehensive research is limited, and the literature is often hard to interpret or generalize. Many of its speakers were soldiers, slaves, displaced peoples, and forced resettlers, and more likely to be natives of conquered lands than natives of Rome. In Western Europe, Latin gradually replaced
Celtic Celtic, Celtics or Keltic may refer to: Language and ethnicity *pertaining to Celts, a collection of Indo-European peoples in Europe and Anatolia **Celts (modern) *Celtic languages **Proto-Celtic language * Celtic music *Celtic nations Sports Fo ...
and other
Italic languages The Italic languages form a branch of the Indo-European language family, whose earliest known members were spoken on the Italian Peninsula in the first millennium BC. The most important of the ancient languages was Latin, the official languag ...
, which were related to it by a shared Indo-European origin. Commonalities in syntax and vocabulary facilitated the adoption of Latin. To some scholars, this suggests the form of Vulgar Latin that evolved into the Romance languages was around during the time of the Roman Empire (from the end of the first century BC), and was spoken alongside the written Classical Latin which was reserved for official and formal occasions. Other scholars argue that the distinctions are more rightly viewed as indicative of sociolinguistic and register differences normally found within any language. With the rise of the Roman Empire, spoken Latin spread first throughout Italy and then through
southern Southern may refer to: Businesses * China Southern Airlines, airline based in Guangzhou, China * Southern Airways, defunct US airline * Southern Air, air cargo transportation company based in Norwalk, Connecticut, US * Southern Airways Express, M ...
, western,
central Central is an adjective usually referring to being in the center of some place or (mathematical) object. Central may also refer to: Directions and generalised locations * Central Africa, a region in the centre of Africa continent, also known as ...
, and southeastern Europe, and northern Africa along parts of western Asia. Latin reached a stage when innovations became generalised around the sixth and seventh centuries. After that time and within two hundred years, it became a dead language since "the Romanized people of Europe could no longer understand texts that were read aloud or recited to them." By the eighth and ninth centuries Latin gave way to Romance.


Fall of the Western Roman Empire

During the political
decline of the Western Roman Empire The fall of the Western Roman Empire (also called the fall of the Roman Empire or the fall of Rome) was the loss of central political control in the Western Roman Empire, a process in which the Empire failed to enforce its rule, and its vas ...
in the fifth century, there were large-scale migrations into the empire, and the Latin-speaking world was fragmented into several independent states. Central Europe and the Balkans were occupied by Germanic and Slavic tribes, as well as by Huns. British and African Romance—the forms of Vulgar Latin used in Britain and the Roman province of Africa, where it had been spoken by much of the urban population—disappeared in the Middle Ages (as did Moselle Romance in Germany). But the Germanic tribes that had penetrated
Roman Italy Roman Italy (called in both the Latin and Italian languages referring to the Italian Peninsula) was the homeland of the ancient Romans and of the Roman empire. According to Roman mythology, Italy was the ancestral home promised by Jupiter to A ...
, Gaul, and Hispania eventually adopted Latin/Romance and the remnants of the culture of ancient Rome alongside existing inhabitants of those regions, and so Latin remained the dominant language there. In part due to regional dialects of the Latin language and local environments, several languages evolved from it.


Fall of the Eastern Roman Empire

Meanwhile, large-scale migrations into the Eastern Roman Empire started with the Goths and continued with Huns, Avars,
Bulgars The Bulgars (also Bulghars, Bulgari, Bolgars, Bolghars, Bolgari, Proto-Bulgarians) were Turkic semi-nomadic warrior tribes that flourished in the Pontic–Caspian steppe and the Volga region during the 7th century. They became known as nomad ...
,
Slavs Slavs are the largest European ethnolinguistic group. They speak the various Slavic languages, belonging to the larger Balto-Slavic branch of the Indo-European languages. Slavs are geographically distributed throughout northern Eurasia, main ...
, Pechenegs, Hungarians and Cumans. The invasions of
Slavs Slavs are the largest European ethnolinguistic group. They speak the various Slavic languages, belonging to the larger Balto-Slavic branch of the Indo-European languages. Slavs are geographically distributed throughout northern Eurasia, main ...
were the most thoroughgoing, and they partially reduced the Romanic element in the Balkans. The invasion of the Turks and conquest of Constantinople in 1453 marked the end of the empire. The surviving local Romance languages were Dalmatian and Common Romanian.


Early Romance

Over the course of the fourth to eighth centuries, local changes in phonology, morphology, syntax and lexicon accumulated to the point that the speech of any locale was noticeably different from another. In principle, differences between any two lects increased the more they were separated geographically, reducing easy mutual intelligibility between speakers of distant communities. Clear evidence of some levels of change is found in the ''
Reichenau Glosses The Reichenau Glossary is a collection of Latin glosses likely compiled in the 8th century in northern France to assist local clergy in understanding certain words or expressions found in the Vulgate Bible. Background Over the centuries Jerome’ ...
'', an eighth-century compilation of about 1,200 words from the fourth-century Vulgate of Jerome that had changed in phonological form or were no longer normally used, along with their eighth-century equivalents in proto- Franco-Provençal. The following are some examples with reflexes in several modern Romance languages for comparison: In all of the above examples, the words appearing in the fourth century Vulgate are the same words as would have been used in Classical Latin of c. 50 BC. It is likely that some of these words had already disappeared from casual speech by the time of the ''Glosses''; but if so, they may well have been still widely understood, as there is no recorded evidence that the common people of the time had difficulty understanding the language. By the 8th century, the situation was very different. During the late 8th century, Charlemagne, holding that "Latin of his age was by classical standards intolerably corrupt", successfully imposed Classical Latin as an artificial written vernacular for Western Europe. Unfortunately, this meant that parishioners could no longer understand the sermons of their priests, forcing the Council of Tours in 813 to issue an edict that priests needed to translate their speeches into the , an explicit acknowledgement of the reality of the Romance languages as separate languages from Latin. By this time, and possibly as early as the 6th century according to Price (1984), the Romance lects had split apart enough to be able to speak of separate Gallo-Romance, Ibero-Romance, Italo-Romance and Eastern Romance languages. Some researchers have postulated that the major divergences in the spoken dialects began or accelerated considerably in the 5th century, as the formerly widespread and efficient communication networks of the Western Roman Empire rapidly broke down, leading to the total disappearance of the Western Roman Empire by the end of the century. During the period between the 5th–10th centuries AD Romance vernaculars documentation is scarce as the normal writing language used was Medieval Latin, with vernacular writing only beginning in earnest in the 11th or 12th century. The earliest such texts are the Indovinello Veronese from the eight century and the Oaths of Strasbourg from the second half of the ninth century.


Recognition of the vernaculars

From the 10th century onwards, some local vernaculars developed a written form and began to supplant Latin in many of its roles. In some countries, such as Portugal, this transition was expedited by force of law; whereas in others, such as Italy, many prominent poets and writers used the vernacular of their own accord – some of the most famous in Italy being Giacomo da Lentini and Dante Alighieri. Well before that, the vernacular was also used for practical purposes, such as the testimonies in the Placiti Cassinesi, written 960–963.


Uniformization and standardization

The invention of the printing press brought a tendency towards greater uniformity of
standard language A standard language (also standard variety, standard dialect, and standard) is a language variety that has undergone substantial codification of grammar and usage, although occasionally the term refers to the entirety of a language that includes ...
s within political boundaries, at the expense of other Romance languages and dialects less favored politically. In France, for instance, the dialect spoken in the region of Paris gradually spread to the entire country, and the Occitan of the south lost ground.


Samples

Lexical and grammatical similarities among the Romance languages, and between Latin and each of them, are apparent from the following examples in various Romance lects, all meaning 'She always closes the window before she dines/before dining'. : : Some of the divergence comes from semantic change: where the same root words have developed different meanings. For example, the Portuguese word is descended from Latin "window" (and is thus
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymology, etymological ancestor in a proto-language, common parent language. Because language c ...
to French , Italian , Romanian and so on), but now means "skylight" and "slit". Cognates may exist but have become rare, such as in Spanish, or dropped out of use entirely. The Spanish and Portuguese terms meaning "to throw through a window" and meaning "replete with windows" also have the same root, but are later borrowings from Latin. Likewise, Portuguese also has the word , a cognate of Italian and Spanish , but uses it in the sense of "to have a late supper" in most varieties, while the preferred word for "to dine" is (related to archaic Spanish "to eat") because of semantic changes in the 19th century. Galician has both (from medieval ''fẽestra'', the ancestor of standard Portuguese ) and the less frequently used and . As an alternative to (originally the genitive form), Italian has the pronoun , a cognate of the other words for "she", but it is hardly ever used in speaking. Spanish, Asturian, and Leonese and Mirandese and Sardinian come from Latin "wind" (cf. English ''window'', etymologically 'wind eye'), and Portuguese , Galician , Mirandese from Latin * "small opening", a derivative of "door". Sardinian (alternative for /) comes from Old Italian and is similar to other Romance languages such as French (from Italian ), Portuguese , Romanian , Spanish , Catalan and Corsican (alternative for ).


Classification and related languages

Along with Latin and a few extinct languages of ancient Italy, the Romance languages make up the Italic branch of the
Indo-European family The Indo-European languages are a language family native to the overwhelming majority of Europe, the Iranian plateau, and the northern Indian subcontinent. Some European languages of this family, English, French, Portuguese, Russian, Dutch ...
. Identifying subdivisions of the Romance languages is inherently problematic, because most of the linguistic area is a dialect continuum, and in some cases political biases can come into play. A tree model is often used, but the selection of criteria results in different trees. Most classification schemes are, implicitly or not, historical and geographic, resulting in groupings such as Ibero- and Gallo-Romance. A major division can be drawn between Eastern and Western Romance, separated by the La Spezia-Rimini line. The main subfamilies that have been proposed by
Ethnologue ''Ethnologue: Languages of the World'' (stylized as ''Ethnoloɠue'') is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensiv ...
within the various classification schemes for Romance languages are: * Italo-Western, the largest group, which includes languages such as Galician, Catalan, Portuguese, Italian, Spanish, and French. * Eastern Romance, which includes Romanian and closely related languages. * Southern Romance, which includes Sardinian and Corsican. This family is thought to have included the now-vanished Romance languages of North Africa (or at least, they appear to have evolved some phonological features and their vowels in the same way).


Ranking by distance

Another approach involves attempts to rank the distance of Romance languages from each other or from their common ancestor (i.e. ranking languages based on how conservative or innovative they are, although the same language may be conservative in some respects while innovative in others). By most measures, French is the most highly differentiated Romance language, although Romanian has changed the greatest amount of its vocabulary, while Italian and Sardinian have changed the least. Standard Italian can be considered a "central" language, which is generally somewhat easy to understand to speakers of other Romance languages, whereas French and Romanian are peripheral and quite dissimilar from the rest of Romance.


Pidgins, creoles, and mixed languages

Some Romance languages have developed varieties which seem dramatically restructured as to their grammars or to be mixtures with other languages. There are several dozens of creoles of
French French (french: français(e), link=no) may refer to: * Something of, from, or related to France ** French language, which originated in France, and its various dialects and accents ** French people, a nation and ethnic group identified with Franc ...
, Spanish, and Portuguese origin, some of them spoken as national languages and lingua franca in former European colonies. Creoles of French: * Antillean ( French Antilles,
Saint Lucia Saint Lucia ( acf, Sent Lisi, french: Sainte-Lucie) is an island country of the West Indies in the eastern Caribbean. The island was previously called Iouanalao and later Hewanorra, names given by the native Arawaks and Caribs, two Amerindian ...
,
Dominica Dominica ( or ; Kalinago: ; french: Dominique; Dominican Creole French: ), officially the Commonwealth of Dominica, is an island country in the Caribbean. The capital, Roseau, is located on the western side of the island. It is geographically ...
; majority native language) * Haitian (one of
Haiti Haiti (; ht, Ayiti ; French: ), officially the Republic of Haiti (); ) and formerly known as Hayti, is a country located on the island of Hispaniola in the Greater Antilles archipelago of the Caribbean Sea, east of Cuba and Jamaica, and ...
's two official languages and majority native language) * Louisiana (US) * Mauritian (''
lingua franca A lingua franca (; ; for plurals see ), also known as a bridge language, common language, trade language, auxiliary language, vehicular language, or link language, is a language systematically used to make communication possible between groups ...
'' of Mauritius) *
Réunion Réunion (; french: La Réunion, ; previously ''Île Bourbon''; rcf, label= Reunionese Creole, La Rényon) is an island in the Indian Ocean that is an overseas department and region of France. It is located approximately east of the island ...
(native language of
Réunion Réunion (; french: La Réunion, ; previously ''Île Bourbon''; rcf, label= Reunionese Creole, La Rényon) is an island in the Indian Ocean that is an overseas department and region of France. It is located approximately east of the island ...
) *
Seychellois This article is about the demographic features of the population of Seychelles, including population density, ethnicity, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population. About ...
( Seychelles' official language) Creoles of Spanish: * Chavacano (in part of the Philippines) * Palenquero (in part of
Colombia Colombia (, ; ), officially the Republic of Colombia, is a country in South America with insular regions in North America—near Nicaragua's Caribbean coast—as well as in the Pacific Ocean. The Colombian mainland is bordered by the Car ...
) Creoles of Portuguese: *
Angolar Angolar Creole ( aoa, n'golá) is a minority Portuguese-based creole language of São Tomé and Príncipe, spoken in the southernmost towns of São Tomé Island and sparsely along the coast, especially by Angolar people. It is also called '' ...
(regional language in
São Tomé and Principe SAO or Sao may refer to: Places * Sao civilisation, in Middle Africa from 6th century BC to 16th century AD * Sao, a town in Boussé Department, Burkina Faso * Saco Transportation Center (station code SAO), a train station in Saco, Maine, U.S. ...
) * Cape Verdean (
Cape Verde , national_anthem = () , official_languages = Portuguese , national_languages = Cape Verdean Creole , capital = Praia , coordinates = , largest_city = capital , demonym ...
's national language and lingua franca; includes several distinct varieties) * Daman and Diu Creole (regional language in India) * Forro (regional language in São Tomé and Príncipe) * Kristang ( Malaysia and Singapore) * Kristi (regional language in India) * Macanese ( Macau) *
Papiamento Papiamento () or Papiamentu (; nl, Papiaments) is a Portuguese-based creole language spoken in the Dutch Caribbean. It is the most widely spoken language on the Caribbean ABC islands (Aruba, Bonaire, Curaçao), with official status in Arub ...
( Dutch Antilles official language, majority native language, and lingua franca) * Guinea-Bissau Creole ( Guinea-Bissau's national language and lingua franca)


Auxiliary and constructed languages

Latin and the Romance languages have also served as the inspiration and basis of numerous auxiliary and constructed languages, so-called "Neo-Romance languages". The concept was first developed in 1903 by Italian mathematician Giuseppe Peano, under the title Latino sine flexione.Peano, Giuseppe (1903)
"De Latino Sine Flexione. Lingua Auxiliare Internationale"
, ''Revista de Mathematica'' (''Revue de Mathématiques''), Tomo VIII, pp. 74–83. Fratres Bocca Editores: Torino.
He wanted to create a ''naturalistic'' international language, as opposed to an autonomous constructed language like
Esperanto Esperanto ( or ) is the world's most widely spoken constructed international auxiliary language. Created by the Warsaw-based ophthalmologist L. L. Zamenhof in 1887, it was intended to be a universal second language for international communi ...
or Volapük which were designed for maximal simplicity of lexicon and derivation of words. Peano used Latin as the base of his language because, as he described it, Latin had been the international scientific language until the end of the 18th century. Other languages developed include
Idiom Neutral Idiom Neutral is an international auxiliary language, published in 1902 by the International Academy of the Universal Language () under the leadership of Waldemar Rosenberger, a St. Petersburg engineer. History The Academy had its origin as ...
(1902),
Interlingue Interlingue (; ISO 639 ''ie'', ''ile''), originally Occidental (), is an international auxiliary language created in 1922 and renamed in 1949. Its creator, Edgar de Wahl, sought to achieve maximal grammatical regularity and natural character. ...
-Occidental (1922), Interlingua (1951) and Lingua Franca Nova (1998). The most famous and successful of these is Interlingua. Each of these languages has attempted to varying degrees to achieve a pseudo-Latin vocabulary as common as possible to living Romance languages. Some languages have been constructed specifically for communication among speakers of Romance languages, the
Pan-Romance language A pan-Romance language or Romance interlanguage is a codified linguistic variety which synthesizes the variation of the Romance languages and is representative of these as a whole. It can be seen as a standard language proposal for the whole la ...
s. There are also languages created for artistic purposes only, such as Talossan. Because Latin is a very well attested ancient language, some amateur linguists have even constructed Romance languages that mirror real languages that developed from other ancestral languages. These include
Brithenig Brithenig, or also known as Comroig, is an invented language, or constructed language ("conlang"). It was created as a hobby in 1996 by Andrew Smith from New Zealand, who also invented the alternate history of Ill Bethisad to "explain" it. Off ...
(which mirrors
Welsh Welsh may refer to: Related to Wales * Welsh, referring or related to Wales * Welsh language, a Brittonic Celtic language spoken in Wales * Welsh people People * Welsh (surname) * Sometimes used as a synonym for the ancient Britons (Celtic peopl ...
), Breathanach (mirrors Irish),
Wenedyk Venedic is a naturalistic constructed language, created by the Dutch translator Jan van Steenbergen (who also co-created the international auxiliary language Interslavic). It is used in the fictional ''Republic of the Two Crowns'', based on the ...
(mirrors Polish), Þrjótrunn (mirrors Icelandic), and Helvetian (mirrors German).


Sound changes


Consonants

Significant
sound change A sound change, in historical linguistics, is a change in the pronunciation of a language. A sound change can involve the replacement of one speech sound (or, more generally, one phonetic feature value) by a different one (called phonetic chang ...
s affected the consonants of the Romance languages.


Apocope

There was a tendency to eliminate final consonants in Vulgar Latin, either by dropping them (
apocope In phonology, apocope () is the loss (elision) of a word-final vowel. In a broader sense, it can refer to the loss of any final sound (including consonants) from a word. Etymology ''Apocope'' comes from the Greek () from () "cutting off", from ...
) or adding a vowel after them (
epenthesis In phonology, epenthesis (; Greek ) means the addition of one or more sounds to a word, especially in the beginning syllable ('' prothesis'') or in the ending syllable (''paragoge'') or in-between two syllabic sounds in a word. The word ''epenth ...
). Many final consonants were rare, occurring only in certain prepositions (e.g. "towards", "at, near (a person)"), conjunctions ( "but"), demonstratives (e.g. "that (over there)", "this"), and nominative singular noun forms, especially of neuter nouns (e.g. "milk", "honey", "heart"). Many of these prepositions and conjunctions were replaced by others, while the nouns were regularized into forms based on their oblique stems that avoided the final consonants (e.g. *, *, *). Final ''-m'' was dropped in Vulgar Latin. Even in Classical Latin, final , , ( inflectional suffixes of the
accusative case The accusative case (abbreviated ) of a noun is the grammatical case used to mark the direct object of a transitive verb. In the English language, the only words that occur in the accusative case are pronouns: 'me,' 'him,' 'her,' 'us,' and ‘the ...
) were often elided in poetic meter, suggesting the was weakly pronounced, probably marking the nasalisation of the vowel before it. This nasal vowel lost its nasalization in the Romance languages except in monosyllables, where it became e.g. Spanish < ''quem'' "whom", French "anything" < ''rem'' "thing"; note especially French and Catalan < ''meum'' "my (m.sg.)" which are derived from monosyllabic > *, whereas Spanish disyllabic and Portuguese and Catalan monosyllabic are derived from disyllabic > *. As a result, only the following final consonants occurred in Vulgar Latin: * Final in third-person singular verb forms, and (later reduced in many languages to ''-n'') in third-person plural verb forms. * Final (including ) in a large number of morphological endings (verb endings , , ; nominative singular ; plural ) and certain other words ( "three", "six", "tomorrow", etc.). * Final in some monosyllables (often from earlier ). * Final , in some prepositions (e.g. , ), which were
clitic In morphology and syntax, a clitic (, backformed from Greek "leaning" or "enclitic"Crystal, David. ''A First Dictionary of Linguistics and Phonetics''. Boulder, CO: Westview, 1980. Print.) is a morpheme that has syntactic characteristics of a w ...
s that attached phonologically to the following word. * Very occasionally, final , e.g. Occitan "yes" < ''hoc'', Old French "with" < ''apud hoc'' (although these instances were possibly protected by a final epenthetic vowel at one point). Final was eventually lost in many languages, although this often occurred several centuries after the Vulgar Latin period. For example, the reflex of was dropped in Old French and
Old Spanish Old Spanish, also known as Old Castilian ( es, castellano antiguo; osp, romance castellano ), or Medieval Spanish ( es, español medieval), was originally a dialect of Vulgar Latin spoken in the former provinces of the Roman Empire that provided ...
only around 1100. In Old French, this occurred only when a vowel still preceded the (generally < Latin ). Hence ''amat'' "he loves" > Old French but ''venit'' "he comes" > Old French : the was never dropped and survives into Modern French in liaison, e.g. "is he coming?" (the corresponding in ''aime-t-il?'' is analogical, not inherited). Old French also kept the third-person plural ending intact. In Italo-Romance and the Eastern Romance languages, eventually all final consonants were either lost or protected by an epenthetic vowel, except for some articles and a few monosyllabic prepositions ''con'', ''per'', ''in''. Modern Standard Italian still has very few consonant-final words, although Romanian has resurfaced them through later loss of final and . For example, ''amās'' "you love" > ''ame'' > Italian ; ''amant'' "they love" > *''aman'' > Ital. . On the evidence of "sloppily written"
Lombardic language Lombardic or Langobardic is an extinct West Germanic language that was spoken by the Lombards (), the Germanic people who settled in Italy in the sixth century. It was already declining by the seventh century because the invaders quickly adopted ...
documents, however, the loss of final in northern Italy did not occur until the 7th or 8th century, after the Vulgar Latin period, and the presence of many former final consonants is betrayed by the
syntactic gemination Syntactic gemination, or syntactic doubling, is an external sandhi phenomenon in Italian, other Romance languages spoken in Italy, and Finnish. It consists in the lengthening (gemination) of the initial consonant in certain contexts. It may also ...
(''raddoppiamento sintattico'') that they trigger. It is also thought that after a long vowel became rather than simply disappearing: ''nōs'' > ''noi'' "we", ''crās'' > ''crai'' "tomorrow" (southern Italy). In unstressed syllables, the resulting diphthongs were simplified: ''canēs'' > * > ''cani'' "dogs"; ''amīcās'' > * > ''amiche'' "(female) friends", where nominative ''amīcae'' should produce ''**amice'' rather than ''amiche'' (note masculine ''amīcī'' > ''amici'' not ''*amichi''). Central Western Romance languages eventually regained a large number of final consonants through the general loss of final and , e.g. Catalan "milk" < ''lactem'', "fire" < ''focum'', "fish" < ''piscem''. In French, most of these secondary final consonants (as well as primary ones) were lost before around 1700, but tertiary final consonants later arose through the loss of < ''-a''. Hence masculine ''frīgidum'' "cold" > Old French > ''froid'' , feminine ''frīgidam'' > Old French > ''froide'' .


Palatalization

In Romance languages the term 'palatalization' is used to describe the phonetic evolution of velar stops preceding a front vowel and of consonant clusters involving yod or of the palatal approximant itself. The process involving gestural blending and articulatory reinforcement, starting from Late Latin and Early Romance, generated a new series of consonants in Romance languages.


Lenition

Stop consonant In phonetics, a plosive, also known as an occlusive or simply a stop, is a pulmonic consonant in which the vocal tract is blocked so that all airflow ceases. The occlusion may be made with the tongue tip or blade (, ), tongue body (, ), lips ...
s shifted by lenition in Vulgar Latin in some areas. The voiced labial consonants and (represented by and , respectively) both developed a fricative as an intervocalic allophone. This is clear from the orthography; in medieval times, the spelling of a consonantal is often used for what had been a in Classical Latin, or the two spellings were used interchangeably. In many Romance languages (Italian, French, Portuguese, Romanian, etc.), this fricative later developed into a ; but in others (Spanish, Galician, some Catalan and Occitan dialects, etc.) reflexes of and simply merged into a single phoneme. Several other consonants were "softened" in intervocalic position in Western Romance (Spanish, Portuguese, French, Northern Italian), but normally not phonemically in the rest of Italy (except some cases of "elegant" or Ecclesiastical words), nor apparently at all in Romanian. The dividing line between the two sets of dialects is called the La Spezia–Rimini Line and is one of the most important
isogloss An isogloss, also called a heterogloss (see Etymology below), is the geographic boundary of a certain linguistic feature, such as the pronunciation of a vowel, the meaning of a word, or the use of some morphological or syntactic feature. Major d ...
bundles of the Romance dialects. The changes (instances of diachronic lenition resulting in phonological restructuring) are as follows: Single voiceless plosives became voiced: ''-p-, -t-, -c-'' > ''-b-, -d-, -g-''. Subsequently, in some languages they were further weakened, either becoming fricatives or approximants, (as in Spanish) or disappearing entirely (such as and lost between vowels in French, but > ). The following example shows progressive weakening of original /t/: e.g. ''vītam'' > Italian ''vita'' , Portuguese ''vida'' (European Portuguese ), Spanish ''vida'' (Southern Peninsular Spanish ), and French ''vie'' . Some scholars have speculated that these sound changes may be due in part to the influence of Continental Celtic languages, while scholarship of the past few decades has proposed internal motivations. * The voiced plosives and tended to disappear. * The plain
sibilant Sibilants are fricative consonants of higher amplitude and pitch, made by directing a stream of air with the tongue towards the teeth. Examples of sibilants are the consonants at the beginning of the English words ''sip'', ''zip'', ''ship'', and ...
''-s-'' was also voiced to between vowels, although in many languages its spelling has not changed. (In Spanish, intervocalic was later devoiced back to ; is only found as an allophone of before voiced consonants in Modern Spanish.) * The double plosives became single: ''-pp-, -tt-, -cc-, -bb-, -dd-, -gg-'' > ''-p-, -t-, -c-, -b-, -d-, -g-'' in most languages. Subsequently, in some languages the voiced forms were further weakened, either becoming fricatives or approximants, (as in Spanish). In French spelling, double consonants are merely etymological, except for -ll- after -i (pronounced j, in most cases. * The double sibilant ''-ss-'' also became phonetically and phonemically single , although in many languages its spelling has not changed. Double sibilant remains in some languages of Italy, like Italian, Sardinian, and Sicilian. The sound /h/ was lost but later reintroduced into individual Romance languages. The so-called ''h aspiré'' "aspirated h" in French, now completely silent, was a borrowing from Frankish. In Spanish, word-initial /f/ changed to /h/ during its Medieval stage and was lost afterwards (for example ''farina'' > ''harina''). Romanian acquired it most likely from the adstrate. Consonant length is no longer phonemically distinctive in most Romance languages. However some languages of Italy (Italian, Sardinian, Sicilian, and numerous other varieties of central and southern Italy) do have long consonants like , etc., where the doubling indicates either actual length or, in the case of plosives and
affricate An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pair. ...
s, a short hold before the consonant is released, in many cases with distinctive lexical value: e.g. ''note'' (notes) vs. ''notte'' (night), ''cade'' (s/he, it falls) vs. ''cadde'' (s/he, it fell), ''caro'' (dear, expensive) vs. ''carro'' (cart, car). They may even occur at the beginning of words in Romanesco, Neapolitan, Sicilian and other southern varieties, and are occasionally indicated in writing, e.g. Sicilian ''cchiù'' (more), and ''ccà'' (here). In general, the consonants , , and are long at the start of a word, while the archiphoneme is realised as a trill in the same position. In much of central and southern Italy, the affricates /tʃ/ and /dʒ/ weaken synchronically to fricative and between vowels, while their geminate congeners do not, e.g. ''cacio'' (cheese) vs. ''caccio'' (I chase). In Italian the geminates /ʃʃ/, /ɲɲ/, and /ʎʎ/ are pronounced as long ʃ ɲ and ʎbetween vowels, but normally reduced to short following pause: ''lasciare'' 'let, leave' or ''la sciarpa'' 'the scarf' with ʃ but post-pausal ''sciarpa'' with A few languages have regained secondary geminate consonants. The double consonants of Piedmontese exist only after stressed , written ''ë'', and are not etymological: ''vëdde'' (Latin ''vidēre'', to see), ''sëcca'' (Latin ''sicca'', dry, feminine of ''sech''). In standard Catalan and Occitan, there exists a geminate sound written ''l·l'' (Catalan) or ''ll'' (Occitan), but it is usually pronounced as a simple sound in colloquial (and even some formal) speech in both languages.


Vowel prosthesis

In Late Latin a prosthetic vowel /i/ (lowered to /e/ in most languages) was inserted at the beginning of any word that began with (referred to as ''s impura'') and a voiceless consonant (#sC- > isC-): * ''scrībere'' 'to write' > Sardinian ''iscribere'', Spanish ''escribir'', Portuguese ''escrever'', Catalan ''escriure'', Old French ''escri(v)re'' (mod. ''écrire''); * ''spatha'' "sword" > Sard ''ispada'', Sp/Pg ''espada'', Cat ''espasa'', OFr ''espeḍe'' (modern ''épée''); * ''spiritus'' "spirit" > Sard ''ispìritu'', Sp ''espíritu'', Pg ''espírito'', Cat ''esperit'', French ''esprit''; * ''Stephanum'' "Stephen" > Sard ''Istèvene'', Sp ''Esteban'', Cat ''Esteve'', Pg ''Estêvão'', OFr ''Estievne'' (mod. ''Étienne''); * ''status'' "state" > Sard ''istadu'', Sp/Pg ''estado'', Cat ''estat'', OFr ''estat'' (mod. ''état''). While Western Romance words fused the prosthetic vowel with the word, cognates in Eastern Romance and southern Italo-Romance did not, e.g. Italian ''scrivere'', ''spada'', ''spirito'', ''Stefano'', and ''stato'', Romanian ''scrie'', ''spată'', ''spirit'', ''Ștefan'' and ''stat''. In Italian, syllabification rules were preserved instead by vowel-final articles, thus feminine ''spada'' as ''la spada'', but instead of rendering the masculine ''*il stato'', ''lo stato'' came to be the norm. Though receding at present, Italian once had a prosthetic maintaining /s/ syllable-final if a consonant preceded such clusters, so that 'in Switzerland' was ''in'' ''Svizzera''. Some speakers still use the prothetic productively, and it is fossilized in a few set locutions such as ''in ispecie'' 'especially' or ''per iscritto'' 'in writing' (a form whose survival may have been buttressed in part by the word ''iscritto'' < Latin ''īnscrīptus'').


Stressed vowels


Loss of vowel length, reorientation

One profound change that affected Vulgar Latin was the reorganisation of its vowel system. Classical Latin had five short vowels, ''ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ'', and five long vowels, ''ā, ē, ī, ō, ū'', each of which was an individual phoneme (see the table in the right, for their likely pronunciation in IPA), and four
diphthong A diphthong ( ; , ), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech o ...
s, ''ae'', ''oe'', ''au'' and ''eu'' (five according to some authors, including ''ui''). There were also long and short versions of ''y'', representing the
rounded vowel In phonetics, vowel roundedness is the amount of rounding in the lips during the articulation of a vowel. It is labialization of a vowel. When a ''rounded'' vowel is pronounced, the lips form a circular opening, and ''unrounded'' vowels are pron ...
in Greek borrowings, which however probably came to be pronounced even before Romance vowel changes started. There is evidence that in the imperial period all the short vowels except ''a'' differed by quality as well as by length from their long counterparts. So, for example ''ē'' was pronounced
close-mid A close-mid vowel (also mid-close vowel, high-mid vowel, mid-high vowel or half-close vowel) is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a close-mid vowel is that the tongue is positioned one th ...
while ''ĕ'' was pronounced
open-mid An open-mid vowel (also mid-open vowel, low-mid vowel, mid-low vowel or half-open vowel) is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of an open-mid vowel is that the tongue is positioned one third ...
, and ''ī'' was pronounced close while ''ĭ'' was pronounced near-close . During the Proto-Romance period, phonemic length distinctions were lost. Vowels came to be automatically pronounced long in stressed, open syllables (i.e. when followed by only one consonant), and pronounced short everywhere else. This situation is still maintained in modern Italian: ''cade'' "he falls" vs. ''cadde'' "he fell". The Proto-Romance loss of phonemic length originally produced a system with nine different quality distinctions in monophthongs, where only original had merged. Soon, however, many of these vowels coalesced: * The simplest outcome was in Sardinian, where the former long and short vowels in Latin simply coalesced, e.g. > , > : This produced a simple five-vowel system . * In most areas, however (technically, the
Italo-Western languages Italo-Western is, in some classifications, the largest branch of the Romance languages. It comprises two of the branches of Romance languages: Italo-Dalmatian and Western Romance. It excludes the Sardinian language and Eastern Romance. Italo-Dal ...
), the near-close vowels lowered and merged into the high-mid vowels . As a result, Latin ''pira'' "pear" and ''vēra'' "true", came to rhyme (e.g. Italian and Spanish ''pera, vera'', and Old French ''poire, voire''). Similarly, Latin ''nucem'' (from ''nux'' "nut") and ''vōcem'' (from ''vōx'' "voice") become Italian ''noce, voce'', Portuguese ''noz, voz'', and French ''noix, voix''. This produced a seven-vowel system , still maintained in conservative languages such as Italian and Portuguese, and lightly transformed in Spanish (where ). * In the Eastern Romance languages (particularly, Romanian), the front vowels evolved as in the majority of languages, but the back vowels evolved as in Sardinian. This produced an unbalanced six-vowel system: . In modern Romanian, this system has been significantly transformed, with and with new vowels evolving, leading to a balanced seven-vowel system with central as well as front and back vowels: . * Sicilian is sometimes described as having its own distinct vowel system. In fact, Sicilian passed through the same developments as the main bulk of Italo-Western languages. Subsequently, however, high-mid vowels (but not low-mid vowels) were raised in all syllables, stressed and unstressed; i.e. . The result is a five-vowel . Further variants are found in southern Italy and Corsica, which also boasts a completely distinct system. The Sardinian-type vowel system is also found in a small region belonging to the
Lausberg area The Lausberg area is a part of southern Italy that covers much of Basilicata and the northern edge of Calabria. In it are found Southern Italian dialects characterized by vowel developments that are atypical for Italo-Romance languages. It is n ...
(also known as '' Lausberg zone''; compare ) of southern Italy, in southern
Basilicata it, Lucano (man) it, Lucana (woman) , population_note = , population_blank1_title = , population_blank1 = , demographics_type1 = , demographics1_footnotes = , demographics1_title1 = , demographics1_info1 = ...
, and there is evidence that the Romanian-type "compromise" vowel system was once characteristic of most of southern Italy, although it is now limited to a small area in western Basilicata centered on the
Castelmezzano dialect The dialect of Castelmezzano is a Romance variety spoken in Castelmezzano in the Province of Potenza in Italy. It constitutes a dialect of the Neapolitan language that differs from the rest (and from neighbouring imported Gallo-Italic varieties) ...
, the area being known as , the German word for 'outpost'. The
Sicilian vowel system The Sicilian vowel system is characteristic of the dialects of Sicilian language, Sicily, Central-Southern Calabrian, Southern Calabria, Cilentan dialect, Cilento and Salentino, Salento. It may alternatively be referred to as the ''Sicilian vocal ...
, now generally thought to be a development based on the Italo-Western system, is also represented in southern Italy, in southern
Cilento Cilento is an Italian geographical region of Campania in the central and southern part of the Province of Salerno and an important Tourism, tourist area of southern Italy. Cilento is known as one of the centers of Mediterranean diet. Geograph ...
,
Calabria , population_note = , population_blank1_title = , population_blank1 = , demographics_type1 = , demographics1_footnotes = , demographics1_title1 = , demographics1_info1 = , demographics1_title2 ...
and the southern tip of
Apulia it, Pugliese , population_note = , population_blank1_title = , population_blank1 = , demographics_type1 = , demographics1_footnotes = , demographics1_title1 = , demographics1_info1 = , demographic ...
, and may have been more widespread in the past. The greatest variety of vowel systems outside of southern Italy is found in Corsica, where the Italo-Western type is represented in most of the north and center and the Sardinian type in the south, as well as a system resembling the Sicilian vowel system (and even more closely the Carovignese system) in the
Cap Corse Cap Corse (; co, Capicorsu, ; it, Capo Corso, ), a geographical area of Corsica, is a long peninsula located at the northern tip of the island. At the base of it is the second largest city in Corsica, Bastia. Cap Corse is also a Communauté ...
region; finally, in between the Italo-Western and Sardinian system is found, in the
Taravo The Taravo ( co, Taravu, italic=no) is a river on the island of Corsica, France. It is long. Its source is in the mountainous middle of the island, southeast of Monte Renoso. It flows generally southwest, through Palneca, Cozzano and Guitera-les- ...
region, a unique vowel system that cannot be derived from any other system, which has reflexes like Sardinian for the most part, but the short high vowels of Latin are uniquely reflected as mid-low vowels. Compar
comment 1 at the blog Language Hat
an
comment 2
.
The Proto-Romance allophonic vowel-length system was phonemicized in the Gallo-Romance languages as a result of the loss of many final vowels. Some northern Italian languages (e.g. Friulian) still maintain this secondary phonemic length, but most languages dropped it by either diphthongizing or shortening the new long vowels. French phonemicized a third vowel length system around AD 1300 as a result of the sound change /VsC/ > /VhC/ > (where ''V'' is any vowel and ''C'' any consonant). This vowel length began to be lost in Early Modern French, but the long vowels are still usually marked with a circumflex (and continue to be distinguished regionally, chiefly in Belgium). A fourth vowel length system, still non-phonemic, has now arisen: All nasal vowels as well as the oral vowels (which mostly derive from former long vowels) are pronounced long in all stressed closed syllables, and all vowels are pronounced long in syllables closed by the voiced fricatives . This system in turn has been phonemicized in some varieties (e.g.
Haitian Creole Haitian Creole (; ht, kreyòl ayisyen, links=no, ; french: créole haïtien, links=no, ), commonly referred to as simply ''Creole'', or ''Kreyòl'' in the Creole language, is a French-based creole language spoken by 10–12million people wor ...
), as a result of the loss of final .


Latin diphthongs

The Latin diphthongs and , pronounced and in earlier Latin, were early on monophthongized. became by the 1st century at the latest. Although this sound was still distinct from all existing vowels, the neutralization of Latin vowel length eventually caused its merger with < short ''e'': e.g. ''caelum'' "sky" > French , Spanish/Italian , Portuguese , with the same vowel as in ''mele'' "honey" > French/Spanish , Italian , Portuguese . Some words show an early merger of ''ae'' with , as in ''praeda'' "booty" > *''prēda'' > French (vs. expected **''priée''), Italian (not **''prieda'') "prey"; or ''faenum'' "hay" > *''fēnum'' > Spanish , French (but Italian /fjɛno/). generally merged with : ''poenam'' "punishment" > Romance * > Spanish/Italian , French ; ''foedus'' "ugly" > Romance * > Spanish , Portuguese . There are relatively few such outcomes, since was rare in Classical Latin (most original instances had become Classical , as in Old Latin "one" > Classical Palmer (1954).) and so was mostly limited to Greek loanwords, which were typically learned (high-register) terms. ''au'' merged with ''ō'' in the popular speech of Rome already by the 1st century . A number of authors remarked on this explicitly, e.g. Cicero's taunt that the populist politician Publius Clodius Pulcher had changed his name from ''Claudius'' to ingratiate himself with the masses. This change never penetrated far from Rome, however, and the pronunciation /au/ was maintained for centuries in the vast majority of Latin-speaking areas, although it eventually developed into some variety of ''o'' in many languages. For example, Italian and French have as the usual reflex, but this post-dates diphthongization of and the French-specific palatalization > (hence ''causa'' > French , Italian not **''cuosa''). Spanish has , but Portuguese spelling maintains , which has developed to (and still remains as in some dialects, and in others). Occitan, Dalmatian, Sardinian, and many other minority Romance languages still have while in Romanian it underwent diaresis like in > (a-ur). A few common words, however, show an early merger with ''ō'' , evidently reflecting a generalization of the popular Roman pronunciation: e.g. French , Italian , Occitan , Romanian (all meaning "tail") must all derive from ''cōda'' rather than Classical ''cauda''. Similarly, Spanish , Portuguese , French , Romanian , and Sardinian , ''orícla'' "ear" must derive from ''ōric(u)la'' rather than Classical ''auris'' (Occitan was probably influenced by the unrelated ''ausir'' < ''audīre'' "to hear"), and the form ''oricla'' is in fact reflected in the Appendix Probi.


Further developments


= Metaphony

= An early process that operated in all Romance languages to varying degrees was metaphony (vowel mutation), conceptually similar to the umlaut process so characteristic of the Germanic languages. Depending on the language, certain stressed vowels were raised (or sometimes diphthongized) either by a final /i/ or /u/ or by a directly following /j/. Metaphony is most extensive in the Italo-Romance languages, and applies to nearly all languages in Italy; however, it is absent from Tuscan, and hence from standard Italian. In many languages affected by metaphony, a distinction exists between final /u/ (from most cases of Latin ) and final /o/ (from Latin , and some cases of , esp. masculine "mass" nouns), and only the former triggers metaphony. Some examples: * In Servigliano in the
Marche Marche ( , ) is one of the twenty regions of Italy. In English, the region is sometimes referred to as The Marches ( ). The region is located in the central area of the country, bordered by Emilia-Romagna and the republic of San Marino to the ...
of Italy, stressed are raised to before final /i/ or /u/: "I put" vs. "you put" (< *metti < *mettes < Latin ); "modest (fem.)" vs. "modest (masc.)"; "this (neut.)" (< Latin ) vs. "this (masc.)" (< Latin ). * Calvallo in
Basilicata it, Lucano (man) it, Lucana (woman) , population_note = , population_blank1_title = , population_blank1 = , demographics_type1 = , demographics1_footnotes = , demographics1_title1 = , demographics1_info1 = ...
,
southern Italy Southern Italy ( it, Sud Italia or ) also known as ''Meridione'' or ''Mezzogiorno'' (), is a macroregion of the Italian Republic consisting of its southern half. The term ''Mezzogiorno'' today refers to regions that are associated with the peop ...
, is similar, but the low-mid vowels are diphthongized to rather than raised: "he puts" vs. "you put", but "I think" vs. "you think". * Metaphony also occurs in most northern Italian dialects, but only by (usually lost) final *i; apparently, final *u was lowered to *o (usually lost) before metaphony could take effect. * Some of the Astur-Leonese languages in northern Spain have the same distinction between final /o/ and /u/ as in the Central-Southern Italian languages, with /u/ triggering metaphony.Álvaro Arias.
La armonización vocálica en fonología funcional (de lo sintagmático en fonología a propósito de dos casos de metafonía hispánica)
", ''Moenia'' 11 (2006): 111–139.
The plural of masculine nouns in these dialects ends in ''-os'', which does not trigger metaphony, unlike in the singular (vs. Italian plural , which does trigger metaphony). * Sardinian has allophonic raising of mid vowels to before final /i/ or /u/. This has been phonemicized in the
Campidanese dialect Campidanese Sardinian ( sc, sardu campidanesu, it, sardo campidanese) is one of the two written standards of the Sardinian language, which is often considered one of the most, if not the most conservative (language), conservative of all the Ro ...
as a result of the subsequent raising of final /e o/ to /i u/. * Raising of to occurs sporadically in Portuguese in the masculine singular, e.g. "pig" vs. ''porcos'' "pig". It is thought that Galician-Portuguese at one point had singular /u/ vs. plural /os/, exactly as in modern Astur-Leonese. * In all of the Western Romance languages, final /i/ (primarily occurring in the first-person singular of the
preterite The preterite or preterit (; abbreviated or ) is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple pas ...
) raised mid-high to , e.g. Portuguese "I did" (< *fidzi < *fedzi < Latin ) vs. ''fez'' "he did" (< *fedze < Latin ). Old Spanish similarly had "I did" vs. "he did" (''-o'' by analogy with ''amó'' "he loved"), but subsequently generalized stressed /i/, producing modern ''hice'' "I did" vs. ''hizo'' "he did". The same thing happened prehistorically in Old French, yielding ''fis'' "I did", ''fist'' "he did" (< *feist < Latin ).


= Diphthongization

= A number of languages diphthongized some of the free vowels, especially the open-mid vowels : * Spanish consistently diphthongized all open-mid vowels except for before certain palatal consonants (which raised the vowels to close-mid before diphthongization took place). * Eastern Romance languages similarly diphthongized to (the corresponding vowel did not develop from Proto-Romance). * Italian diphthongized and in open syllables (in the situations where vowels were lengthened in Proto-Romance), the most salient exception being /ˈbɛne/ 'well', perhaps due to the high frequency of apocopated (e.g. 'quite difficult', 'well made' etc.). * French similarly diphthongized in open syllables (when lengthened), along with : > > middle OF > modern . * French also diphthongized before palatalized consonants, especially /j/. Further development was as follows: ; > /uoj/ > early OF /uj/ > modern /ɥi/. * Catalan diphthongized before /j/ from palatalized consonants, just like French, with similar results: , . These diphthongization had the effect of reducing or eliminating the distinctions between open-mid and close-mid vowels in many languages. In Spanish and Romanian, all open-mid vowels were diphthongized, and the distinction disappeared entirely. Portuguese is the most conservative in this respect, keeping the seven-vowel system more or less unchanged (but with changes in particular circumstances, e.g. due to metaphony). Other than before palatalized consonants, Catalan keeps intact, but split in a complex fashion into and then coalesced again in the standard dialect ( Eastern Catalan) in such a way that most original have reversed their quality to become . In French and Italian, the distinction between open-mid and close-mid vowels occurred only in closed syllables. Standard Italian more or less maintains this. In French, /e/ and merged by the twelfth century or so, and the distinction between and was eliminated without merging by the sound changes , . Generally this led to a situation where both and occur allophonically, with the close-mid vowels in open syllables and the open-mid vowels in closed syllables. In French, both and were partly rephonemicized: Both and occur in open syllables as a result of , and both and occur in closed syllables as a result of . Old French also had numerous falling diphthongs resulting from diphthongization before palatal consonants or from a fronted /j/ originally following palatal consonants in Proto-Romance or later: e.g. /patsʲe/ "peace" > PWR */padzʲe/ (lenition) > OF /pajts/; *''punctum'' "point" > Gallo-Romance */ponʲto/ > */pojɲto/ (fronting) > OF /põjnt/. During the Old French period, preconsonantal /l/ vocalized to /w/, producing many new falling diphthongs: e.g. "sweet" > PWR */doltsʲe/ > OF /duɫts/ > ''douz'' /duts/; ''fallet'' "fails, is deficient" > OF > ''faut'' "is needed"; ''bellus'' "beautiful" > OF > ''beaus'' . By the end of the Middle French period, ''all'' falling diphthongs either monophthongized or switched to rising diphthongs: proto-OF > early OF > modern spelling > mod. French .


= Nasalization

= In both French and Portuguese,
nasal vowel A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s eventually developed from sequences of a vowel followed by a nasal consonant (/m/ or /n/). Originally, all vowels in both languages were nasalized before any nasal consonants, and nasal consonants not immediately followed by a vowel were eventually dropped. In French, nasal vowels before remaining nasal consonants were subsequently denasalized, but not before causing the vowels to lower somewhat, e.g. ''dōnat'' "he gives" > OF ''dune'' > ''donne'' , ''fēminam'' > ''femme'' . Other vowels remained nasalized, and were dramatically lowered: ''fīnem'' "end" > ''fin'' (often pronounced ); ''linguam'' "tongue" > ''langue'' ; ''ūnum'' "one" > ''un'' . In Portuguese, /n/ between vowels was dropped, and the resulting hiatus eliminated through vowel contraction of various sorts, often producing diphthongs: ''manum, *manōs'' > PWR *''manu, ˈmanos'' "hand(s)" > ''mão, mãos'' ; ''canem, canēs'' "dog(s)" > PWR *''kane, ˈkanes'' > *''can, ˈcanes'' > ''cão, cães'' ; ''ratiōnem, ratiōnēs'' "reason(s)" > PWR *''raˈdʲzʲone, raˈdʲzʲones'' > *''raˈdzon, raˈdzones'' > ''razão, razões'' (Brazil), (Portugal). Sometimes the nasalization was eliminated: ''lūna'' "moon" > Galician-Portuguese ''lũa'' > ''lua''; ''vēna'' "vein" > Galician-Portuguese ''vẽa'' > ''veia''. Nasal vowels that remained actually tend to be raised (rather than lowered, as in French): ''fīnem'' "end" > ''fim'' ; ''centum'' "hundred" > PWR ''tʲsʲɛnto'' > ''cento'' ; ''pontem'' "bridge" > PWR ''pɔnte'' > ''ponte'' (Brazil), (Portugal). Romanian shows evidence of past nasalization phenomena, the loss of palatal nasal in vie < Lat. vinia, and the rhotacism of intervocalic /n/ in words like mărunt < Lat. minutu for example. The effect of nasalization is observed in vowel closing to /i ɨ u/ before single /n/ and nasal+consonant clusters. Latin /nn/ and /m/ did not cause the same effect.


Front-rounded vowels

Characteristic of the Gallo-Romance and Rhaeto-Romance languages are the front rounded vowels . All of these languages, with the exception of Catalan, show an unconditional change /u/ > /y/, e.g. ''lūnam'' > French ''lune'' , Occitan . Many of the languages in Switzerland and Italy show the further change /y/ > /i/. Also very common is some variation of the French development (lengthened in open syllables) > > , with mid back vowels diphthongizing in some circumstances and then re-monophthongizing into mid-front rounded vowels. (French has both and , with developing from in certain circumstances.)


Unstressed vowels

There was more variability in the result of the unstressed vowels. Originally in Proto-Romance, the same nine vowels developed in unstressed as stressed syllables, and in Sardinian, they coalesced into the same five vowels in the same way. In Italo-Western Romance, however, vowels in unstressed syllables were significantly different from stressed vowels, with yet a third outcome for final unstressed syllables. In non-final unstressed syllables, the seven-vowel system of stressed syllables developed, but then the low-mid vowels merged into the high-mid vowels . This system is still preserved, largely or completely, in all of the conservative Romance languages (e.g. Italian, Spanish, Portuguese, Catalan). In final unstressed syllables, results were somewhat complex. One of the more difficult issues is the development of final short ''-u'', which appears to have been raised to rather than lowered to , as happened in all other syllables. However, it is possible that in reality, final comes from ''long'' *''-ū'' < ''-um'', where original final ''-m'' caused vowel lengthening as well as nasalization. Evidence of this comes from Rhaeto-Romance, in particular
Sursilvan Sursilvan (; also ''romontsch sursilvan'' ; Sursilvan, Vallader, Surmiran, Sutsilvan, and Rumantsch Grischun: ''sursilvan''; Puter: ''sursilvaun'') is a group of dialects of the Romansh language spoken in the Swiss district of Surselva. It is t ...
, which preserves reflexes of both final ''-us'' and ''-um'', and where the latter, but not the former, triggers metaphony. This suggests the development ''-us'' > > , but ''-um'' > > . The original five-vowel system in final unstressed syllables was preserved as-is in some of the more conservative central Italian languages, but in most languages there was further coalescence: * In Tuscan (including standard Italian), final /u/ merged into /o/. * In the Western Romance languages, final /i/ eventually merged into /e/ (although final /i/ triggered metaphony before that, e.g. Spanish , Portuguese "I did" < ''*fize'' < Latin ). Conservative languages like Spanish largely maintain that system, but drop final /e/ after certain single consonants, e.g. /r/, /l/, /n/, /d/, /z/ (< palatalized ''c''). The same situation happened in final /u/ that merged into /o/ in Spanish. * In the Gallo-Romance languages (part of Western Romance), final /o/ and /e/ were dropped entirely unless that produced an impossible final cluster (e.g. /tr/), in which case a "prop vowel" /e/ was added. This left only two final vowels: /a/ and prop vowel /e/. Catalan preserves this system. * Loss of final stressless vowels in
Venetian Venetian often means from or related to: * Venice, a city in Italy * Veneto, a region of Italy * Republic of Venice (697–1797), a historical nation in that area Venetian and the like may also refer to: * Venetian language, a Romance language s ...
shows a pattern intermediate between Central Italian and the Gallo-Italic branch, and the environments for vowel deletion vary considerably depending on the dialect. In the table above, final /e/ is uniformly absent in ''mar'', absent in some dialects in ''part(e)'' /part(e)/ and ''set(e)'' /sɛt(e)/, but retained in ''mare'' (< Latin ) as a relic of the earlier cluster *dr. * In primitive Old French (one of the Gallo-Romance languages), these two remaining vowels merged into . Various later changes happened in individual languages, e.g.: * In French, most final consonants were dropped, and then final was also dropped. The is still preserved in spelling as a final silent ''-e'', whose main purpose is to signal that the previous consonant is pronounced, e.g. "port" vs. "door" . These changes also eliminated the difference between singular and plural in most words: "ports" (still ), "doors" (still ). Final consonants reappear in liaison contexts (in close connection with a following vowel-initial word), e.g. "we" vs. "we have", "he does" vs. "does he?". * In Portuguese, final unstressed /o/ and /u/ were apparently preserved intact for a while, since final unstressed /u/, but not /o/ or /os/, triggered metaphony (see above). Final-syllable unstressed /o/ was raised in preliterary times to /u/, but always still written . At some point (perhaps in late Galician-Portuguese), final-syllable unstressed /e/ was raised to /i/ (but still written ); this remains in Brazilian Portuguese, but has developed to in northern and central European Portuguese. * In Catalan, final unstressed > . In many dialects, unstressed and merge into as in Portuguese, and unstressed and merge into . However, some dialects preserve the original five-vowel system, most notably standard Valencian.


Intertonic vowels

The so-called ''intertonic vowels'' are word-internal unstressed vowels, i.e. not in the initial, final, or ''tonic'' (i.e. stressed) syllable, hence intertonic. Intertonic vowels were the most subject to loss or modification. Already in Vulgar Latin intertonic vowels between a single consonant and a following /r/ or /l/ tended to drop: ''vétulum'' "old" > ''veclum'' > Dalmatian ''vieklo'', Sicilian ''vecchiu'', Portuguese ''velho''. But many languages ultimately dropped almost all intertonic vowels. Generally, those languages south and east of the La Spezia–Rimini Line (Romanian and Central-Southern Italian) maintained intertonic vowels, while those to the north and west (Western Romance) dropped all except /a/. Standard Italian generally maintained intertonic vowels, but typically raised unstressed /e/ > /i/. Examples: * ''septimā́nam'' "week" > Italian ''settimana'', Romanian ''săptămână'' vs. Spanish/Portuguese ''semana'', French ''semaine'', Occitan/Catalan ''setmana'', Piedmontese ''sman-a'' * ''quattuórdecim'' "fourteen" > Italian ''quattordici'', Venetian ''cuatòrdexe'', Lombard/Piedmontese ''quatòrdes'', vs. Spanish ''catorce'', Portuguese/French ''quatorze'' * ''metipsissimus'' > ''medipsimus'' /medíssimos/ ~ /medéssimos/ "self" > Italian ''medésimo'' vs. Venetian ''medemo'', Lombard ''medemm'', Old Spanish ''meísmo'', ''meesmo'' (> modern ''mismo''), Galician-Portuguese ''meesmo'' (> modern ''mesmo''), Old French ''meḍisme'' (> later ''meïsme'' > MF ''mesme'' > modern ''même'') * ''bonitā́tem'' "goodness" > Italian ''bonità'' ~ ''bontà'', Romanian ''bunătate'' but Spanish ''bondad'', Portuguese ''bondade'', French ''bonté'' * ''collocā́re'' "to position, arrange" > Italian ''coricare'' vs. Spanish ''colgar'' "to hang", Romanian ''culca'' "to lie down", French ''coucher'' "to lay sth on its side; put s.o. to bed" * ''commūnicā́re'' "to take communion" > Romanian ''cumineca'' vs. Portuguese ''comungar'', Spanish ''comulgar'', Old French ''comungier'' * ''carricā́re'' "to load (onto a wagon, cart)" > Portuguese/Catalan ''carregar'' vs. Spanish/Occitan ''cargar'' "to load", French ''charger'', Lombard ''cargà/caregà'', Venetian ''carigar/cargar(e)'' "to load", Romanian ''încărca'' * ''fábricam'' "forge" > > Spanish ''fragua'', Portuguese ''frágua'', Occitan/Catalan ''farga'', French ''forge'' * ''disjējūnā́re'' "to break a fast" > *''disjūnā́re'' > Old French ''disner'' "to have lunch" > French ''dîner'' "to dine" (but *''disjū́nat'' > Old French ''desjune'' "he has lunch" > French ''(il) déjeune'' "he has lunch") * ''adjūtā́re'' "to help" > Italian ''aiutare'', Romanian ''ajuta'' but French ''aider'', Lombard ''aidà/aiuttà'' (Spanish ''ayudar'', Portuguese ''ajudar'' based on stressed forms, e.g. ''ayuda/ajuda'' "he helps"; cf. Old French ''aidier'' "to help" vs. ''aiue'' "he helps") Portuguese is more conservative in maintaining some intertonic vowels other than /a/: e.g. *''offerḗscere'' "to offer" > Portuguese ''oferecer'' vs. Spanish ''ofrecer'', French ''offrir'' (< *''offerīre''). French, on the other hand, drops even intertonic /a/ after the stress: ''Stéphanum'' "Stephen" > Spanish ''Esteban'' but Old French ''Estievne'' > French ''Étienne''. Many cases of /a/ before the stress also ultimately dropped in French: ''sacraméntum'' "sacrament" > Old French ''sairement'' > French ''serment'' "oath".


Writing systems

The Romance languages for the most part have continued to use the Latin alphabet while adapting it to their evolution. One exception was Romanian, where before the nineteenth century, the Romanian Cyrillic alphabet was used due to Slavic influence after the Roman retreat. A Cyrillic alphabet was also used for Romanian (then called Moldovan) in the USSR. The non-Christian populations of Spain also used the scripts of their religions ( Arabic and Hebrew) to write Romance languages such as
Judaeo-Spanish Judaeo-Spanish or Judeo-Spanish (autonym , Hebrew alphabet, Hebrew script: , Cyrillic script, Cyrillic: ), also known as Ladino, is a Romance languages, Romance language derived from Old Spanish language, Old Spanish. Originally spoken in Spain ...
and Mozarabic in '' aljamiado''.


Letters

The
classical Latin alphabet The Latin alphabet or Roman alphabet is the collection of letters originally used by the ancient Romans to write the Latin language. Largely unaltered with the exception of extensions (such as diacritics), it used to write English and th ...
of 23 letters – ''A'', ''B'', ''C'', ''D'', ''E'', ''F'', ''G'', ''H'', ''I'', ''K'', ''L'', ''M'', ''N'', ''O'', ''P'', ''Q'', ''R'', ''S'', ''T'', ''V'', ''X'', ''Y'', ''Z'' – was modified and augmented in various ways to yield the spelling systems of the Romance languages. In particular, the single Latin letter ''V'' split into ''V'' (consonant) and ''U'' (vowel), and the letter ''I'' split into ''I'' and ''J''. The Latin letter ''K'' and the new letter ''W'', which came to be widely used in Germanic languages, are seldom used in most Romance languages – mostly for unassimilated foreign names and words. Indeed, in Italian prose is properly . Portuguese and Catalan eschew importation of "foreign" letters more than most languages. Thus Wikipedia is in Catalan but in Spanish; chikungunya, sandwich, kiwi are , , in Portuguese but , , in Spanish. While most of the 23 basic Latin letters have maintained their phonetic value, for some of them it has diverged considerably; and the new letters added since the Middle Ages have been put to different uses in different scripts. Some letters, notably ''H'' and ''Q'', have been variously combined in digraphs or trigraphs (see below) to represent phonetic phenomena that could not be recorded with the basic Latin alphabet, or to get around previously established spelling conventions. Most languages added auxiliary marks (
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s) to some letters, for these and other purposes. The spelling systems of most Romance languages are fairly simple, and consistent within any language. Spelling rules are typically phonemic (as opposed to being strictly phonetic); as a result of this, the actual pronunciation of standard written forms can vary substantially according to the speaker's accent (which may differ by region) or the position of a sound in the word or utterance ( allophony). The following letters have notably different values between languages, or between Latin and the Romance languages: :B, V: Merged in Spanish and some dialects of Catalan, where both letters represent a single phoneme pronounced as either or depending on position, with no differentiation between B and V. :C: Generally a "hard" , but "soft" ( fricative or
affricate An affricate is a consonant that begins as a stop and releases as a fricative, generally with the same place of articulation (most often coronal). It is often difficult to decide if a stop and fricative form a single phoneme or a consonant pair. ...
) before ''e'', ''i'', or ''y''. :G: Generally a "hard" , but "soft" (fricative or affricate) before ''e'', ''i'', or ''y''. In some languages, like Spanish, the hard ''g'', phonemically , is pronounced as a fricative after vowels. In Romansch, the soft ''g'' is a voiced palatal plosive or a voiced alveolo-palatal affricate . :H: Silent in most languages; used to form various digraphs. But represents in Romanian, Walloon and Gascon Occitan. :J: Represents the fricative in most languages, the
palatal approximant The voiced palatal approximant, or yod, is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is . The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic no ...
in Romansh and in several of the languages of Italy, and or in Spanish (depending on the variety). Italian does not use this letter in native words, replacing it with ''gi'' before a vowel. :Q: As in Latin, its phonetic value is that of a hard ''c'', i.e. , and in native words it is almost always followed by a (sometimes silent) ''u''. Romanian does not use this letter in native words, using ''ch'' instead. :S: Generally voiceless , but in some languages it can be voiced instead in certain contexts (especially between vowels). In Spanish, Romanian, Galician and several varieties of Italian, it is always pronounced voiceless between vowels. If the phoneme /s/ is represented by the letter S, predictable assimilations are normally not shown (e.g. Italian 'sled', spelled ''slitta'' but pronounced , never with ). Also at the end of syllables it may represent special allophonic pronunciations. In Romansh, it also stands for a voiceless or voiced fricative, or , before certain consonants. :W: No Romance language uses this letter in native words, with the exception of Walloon. :X: Its pronunciation is rather variable, both between and within languages. In the Middle Ages, the languages of Iberia used this letter to denote the voiceless postalveolar fricative , which is still the case in modern Catalan and Portuguese. With the Renaissance the classical pronunciation – or similar consonant clusters, such as , , or – were frequently reintroduced in
latinism A Latinism (from lat-med, Latinismus) is a word, idiom, or structure in a language other than Latin that is derived from, or suggestive of, the Latin language. The Term ''Latinism'' refers to those loan words that are borrowed into another lang ...
s and hellenisms. In
Venetian Venetian often means from or related to: * Venice, a city in Italy * Veneto, a region of Italy * Republic of Venice (697–1797), a historical nation in that area Venetian and the like may also refer to: * Venetian language, a Romance language s ...
it represents , and in Ligurian the voiced postalveolar fricative . Italian does not use this letter in native words for historical reasons. :Y: This letter is not used in most languages, with the prominent exceptions of French and Spanish, where it represents before vowels (or various similar fricatives such as the
palatal fricative A palatal fricative is a type of fricative consonant that is also a palatal consonant. The two main types of palatal fricatives are: * voiceless palatal fricative () * voiced palatal fricative () They are produced with the friction of the dorsum ...
, in Spanish), and the vowel or semivowel elsewhere. :Z: In most languages it represents the sound . However, in Italian it denotes the affricates and (which are two separate phonemes, but rarely contrast; among the few examples of minimal pairs are "ray" with , "race" with (both are phonetically long between vowels); in Romansh the voiceless affricate ; and in Galician and Spanish it denotes either the voiceless dental fricative or . Otherwise, letters that are not combined as digraphs generally represent the same phonemes as suggested by the
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standa ...
(IPA), whose design was, in fact, greatly influenced by Romance spelling systems.


Digraphs and trigraphs

Since most Romance languages have more sounds than can be accommodated in the Roman Latin alphabet they all resort to the use of digraphs and trigraphs – combinations of two or three letters with a single phonemic value. The concept (but not the actual combinations) is derived from Classical Latin, which used, for example, ''TH'', ''PH'', and ''CH'' when transliterating the Greek letters "θ", "ϕ" (later "φ"), and "χ". These were once aspirated sounds in Greek before changing to corresponding fricatives, and the ''H'' represented what sounded to the Romans like an following , , and respectively. Some of the digraphs used in modern scripts are: :CI: used in Italian, Romance languages in Italy, Corsican and Romanian to represent before ''A'', ''O'', or ''U''. :CH: used in Italian, Romance languages in Italy, Corsican, Romanian, Romansh and Sardinian to represent before ''E'' or ''I'' (including yod ); in Occitan, Spanish, Astur-leonese and Galician; or in Romansh before ''A'', ''O'' or ''U''; and in most other languages. In Catalan it is used in some old spelling conventions for . :DD: used in Sicilian and Sardinian to represent the voiced retroflex plosive . In recent history more accurately transcribed as ''DDH''. :DJ: used in Walloon and Catalan for . :GI: used in Italian, Romance languages in Italy, Corsican and Romanian to represent before ''A'', ''O'', or ''U'', and in Romansh to represent or or (before ''A'', ''E'', ''O'', and ''U'') or :GH: used in Italian, Romance languages in Italy, Corsican, Romanian, Romansh and Sardinian to represent before ''E'' or ''I'' (including yod ), and in Galician for the voiceless pharyngeal fricative (not standard sound). :GL: used in Romansh before consonants and ''I'' and at the end of words for . :GLI: used in Italian and Corsican for and Romansh for . :GN: used in French, some Romance languages in Italy, Corsican, Romansh Walloon for , as in ''champignon''; in Italian to represent , as in "ogni" or "lo gnocco". :GU: used before ''E'' or ''I'' to represent or in all Romance languages except Italian, Romance languages in Italy, Corsican, Romansh, and Romanian, which use GH instead. :IG: used at the end of word in Catalan for , as in ''maig'', ''safareig'' or ''enmig''. :IX: used between vowels or at the end of word in Catalan for , as in ''caixa'' or ''calaix''. :JH: used in Walloon for /ʒ/ or /h/. :LH: used in Portuguese and Occitan . :LL: used in Spanish, Catalan, Galician, Astur-leonese, Norman and Dgèrnésiais, originally for which has merged in some cases with . Represents in French unless it follows ''I'' (''i'') when it represents (or in some dialects). As in Italian, it is used in Occitan for a long . :L·L: used in Catalan for a geminate consonant . :NH: used in Portuguese and Occitan for , used in official Galician for . :N-: used in Piedmontese and Ligurian for between two vowels. :NN: used in Leonese for , in Italian for geminate . :NY: used in Catalan and Walloon for . :QU: represents in Italian, Romance languages in Italy, and Romansh; in French, Astur-leonese (normally before ''e'' or ''i''); (before ''e'' or ''i'') or (normally before ''a'' or ''o'') in Occitan, Catalan and Portuguese; in Spanish (always before ''e'' or ''i''). :RR: used between vowels in several languages (Occitan, Catalan, Spanish) to denote a trilled or a guttural R, instead of the flap . :SC: used before ''E'' or ''I'' in Italian, Romance languages in Italy as , in European Portuguese as and in French, Brazilian Portuguese, Catalan and Latin American Spanish as in words of certain etymology (notice this would represent in standard peninsular Spanish) :SCH: used in Romansh for or , in Italian for before ''E'' or ''I'', including yod . :SCI: used in Italian, Romance languages in Italy, and Corsican to represent before ''A'', ''O'', or ''U''. :SH: used in Aranese Occitan and Walloon for . :SS: used in French, Portuguese, Piedmontese, Romansh, Occitan, and Catalan for between vowels, in Italian, Romance languages of Italy, and Corsican for long . :TS: used in Catalan for . :TSH: used in Walloon for /tʃ/. :TG: used in Romansh for or . In Catalan is used for before ''E'' and ''I'', as in ''metge'' or ''fetge''. :TH: used in Jèrriais for ; used in Aranese for either or . :TJ: used between vowels and before ''A'', ''O'' or ''U'', in Catalan for , as in ''sotjar'' or ''mitjó''. :TSCH: used in Romansh for . :TX: used at the beginning or at the end of word or between vowels in Catalan for , as in ''txec'', ''esquitx'' or ''atxa''. :TZ: used in Catalan for . :XH: used in Walloon for /ʃ/ or /h/, depending on the dialect. While the digraphs ''CH'', ''PH'', ''RH'' and ''TH'' were at one time used in many words of Greek origin, most languages have now replaced them with ''C/QU'', ''F'', ''R'' and ''T''. Only French has kept these etymological spellings, which now represent or , , and , respectively.


Double consonants

Gemination, in the languages where it occurs, is usually indicated by doubling the consonant, except when it does not contrast phonemically with the corresponding short consonant, in which case gemination is not indicated. In
Jèrriais (french: Jersiais, also known as the Jersey Language, Jersey French and Jersey Norman French in English) is a Romance language and the traditional language of the Jersey people. It is a form of the Norman language spoken in Jersey, an island i ...
, long consonants are marked with an apostrophe: is a long , is a long , and is a long . The phonemic contrast between geminate and single consonants is widespread in Italian, and normally indicated in the traditional orthography: 'done' vs. 'fate, destiny'; 's/he, it fell' vs. 's/he, it falls'. The double consonants in French orthography, however, are merely etymological. In Catalan, the gemination of is marked by a ("flying point"): .


Diacritics

Romance languages also introduced various marks (
diacritic A diacritic (also diacritical mark, diacritical point, diacritical sign, or accent) is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek (, "distinguishing"), from (, "to distinguish"). The word ''diacriti ...
s) that may be attached to some letters, for various purposes. In some cases, diacritics are used as an alternative to digraphs and trigraphs; namely to represent a larger number of sounds than would be possible with the basic alphabet, or to distinguish between sounds that were previously written the same. Diacritics are also used to mark word stress, to indicate exceptional pronunciation of letters in certain words, and to distinguish words with same pronunciation (
homophone A homophone () is a word that is pronounced the same (to varying extent) as another word but differs in meaning. A ''homophone'' may also differ in spelling. The two words may be spelled the same, for example ''rose'' (flower) and ''rose'' (p ...
s). Depending on the language, some letter-diacritic combinations may be considered distinct letters, e.g. for the purposes of lexical sorting. This is the case, for example, of Romanian ''ș'' () and Spanish ''ñ'' (). The following are the most common use of diacritics in Romance languages. * Vowel quality: the system of marking
close-mid vowel A close-mid vowel (also mid-close vowel, high-mid vowel, mid-high vowel or half-close vowel) is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of a close-mid vowel is that the tongue is positioned one th ...
s with an
acute accent The acute accent (), , is a diacritic used in many modern written languages with alphabets based on the Latin, Cyrillic, and Greek scripts. For the most commonly encountered uses of the accent in the Latin and Greek alphabets, precomposed ch ...
, ''é'', and
open-mid vowel An open-mid vowel (also mid-open vowel, low-mid vowel, mid-low vowel or half-open vowel) is any in a class of vowel sound used in some spoken languages. The defining characteristic of an open-mid vowel is that the tongue is positioned one third ...
s with a
grave accent The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian and many other western European languages, as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other languages using t ...
, ''è'', is widely used (e.g. Catalan, French, Italian). Portuguese, however, uses the
circumflex The circumflex () is a diacritic in the Latin and Greek scripts that is also used in the written forms of many languages and in various romanization and transcription schemes. It received its English name from la, circumflexus "bent around"a ...
(''ê'') for the former, and the acute (''é''), for the latter. Some minority Romance languages use an umlaut (diaeresis mark) in the case of ''ä, ö, ü'' to indicate fronted vowel variants, as in German. Centralized vowels () are indicated variously (''â'' in Portuguese, ''ă/î'' in Romanian, ''ë'' in Piedmontese, etc.). In French, Occitan and Romanian, these accents are used whenever necessary to distinguish the appropriate vowel quality, but in the other languages, they are used only when it is necessary to mark unpredictable stress, or in some cases to distinguish homophones. * Vowel length: French uses a circumflex to indicate what had been a
long vowel In linguistics, vowel length is the perceived length of a vowel sound: the corresponding physical measurement is duration. In some languages vowel length is an important phonemic factor, meaning vowel length can change the meaning of the word, f ...
(although nowadays this rather indicates a difference in vowel quality, if it has any effect at all on pronunciation). This same usage is found in some minority languages. * Nasality: Portuguese marks
nasal vowel A nasal vowel is a vowel that is produced with a lowering of the soft palate (or velum) so that the air flow escapes through the nose and the mouth simultaneously, as in the French vowel or Amoy []. By contrast, oral vowels are produced wit ...
s with a tilde (''ã'') when they occur before other written vowels and in some other instances. * Palatalization: some historical palatalizations are indicated with the
cedilla A cedilla ( ; from Spanish) or cedille (from French , ) is a hook or tail ( ¸ ) added under certain letters as a diacritical mark to modify their pronunciation. In Catalan, French, and Portuguese (called cedilha) it is used only under the ' ...
(''ç'') in French, Catalan, Occitan and Portuguese. In Spanish and several other world languages influenced by it, the grapheme '' ñ'' represents a
palatal nasal The voiced palatal nasal is a type of consonant used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is , a lowercase letter ''n'' with a leftward-pointing tail protruding from the bottom ...
consonant. * Separate pronunciation: when a vowel and another letter that would normally be combined into a digraph with a single sound are exceptionally pronounced apart, this is often indicated with a
diaeresis mark Diaeresis (dieresis, diëresis) may refer to: * Diaeresis (prosody), pronunciation of vowels in a diphthong separately, or the division made in a line of poetry when the end of a foot coincides with the end of a word * Diaeresis (linguistics), ...
on the vowel. This is particularly common in the case of ''gü'' /ɡw/ before ''e'' or ''i'', because plain ''gu'' in this case would be pronounced /ɡ/. This usage occurs in Spanish, French, Catalan and Occitan, and occurred before the 2009 spelling reform in Brazilian Portuguese. French also uses the diaeresis on the second of two adjacent vowels to indicate that both are pronounced separately, as in ''Noël'' "Christmas" and ''haïr'' "to hate". * Stress: the stressed vowel in a polysyllabic word may be indicated with an accent, when it cannot be predicted by rule. In Italian, Portuguese and Catalan, the choice of accent (acute, grave or circumflex) may depend on vowel quality. When no quality needs to be indicated, an acute accent is normally used (''ú''), but Italian and Romansh use a grave accent (''ù''). Portuguese puts a diacritic on all stressed monosyllables that end in ''a e o as es os'', to distinguish them from unstressed function words: ''chá'' "tea", ''más'' "bad (fem. pl.)", ''sé'' "seat (of government)", ''dê'' "give! (imperative)", ''mês'' "month", ''só'' "only", ''nós'' "we" (cf. ''mas'' "but", ''se'' "if/oneself", ''de'' "of", ''nos'' "us"). Word-final stressed vowels in polysyllables are marked by the grave accent in Italian, thus ''università'' "university/universities", ''virtù'' "virtue/virtues", resulting in occasional minimal or near-minimal pairs such as ''parlo'' "I speak" ≠ ''parlò'' "s/he spoke", ''capi'' "heads, bosses" ≠ ''capì'' "s/he understood", ''gravita'' "it, s'/he gravitates" ≠ ''gravità'' "gravity, seriousness". * Homophones: words (especially monosyllables) that are pronounced exactly or nearly the same way and are spelled identically, but have different meanings, can be differentiated by a diacritic. Typically, if one of the pair is stressed and the other isn't, the stressed word gets the diacritic, using the appropriate diacritic for notating stressed syllables (see above). Portuguese does this consistently as part of notating stress in certain monosyllables, whether or not there is an unstressed homophone (see examples above). Spanish also has many pairs of identically pronounced words distinguished by an acute accent on the stressed word: ''si'' "if" vs. ''sí'' "yes", ''mas'' "but" vs. ''más'' "more", ''mi'' "my" vs. ''mí'' "me", ''se'' "oneself" vs. ''sé'' "I know", ''te'' "you (object)" vs. ''té'' "tea", ''que/quien/cuando/como'' "that/who/when/how" vs. ''qué/quién/cuándo/cómo'' "what?/who?/when?/how?", etc. A similar strategy is common for monosyllables in writing Italian, but not necessarily determined by stress: stressed ''dà'' "it, s/he gives" vs. unstressed ''da'' "by, from", but also ''tè'' "tea" and ''te'' "you", both capable of bearing phrasal stress. Catalan has some pairs where both words are stressed, and one is distinguished by a vowel-quality diacritic, e.g. ''os'' "bone" vs. ''ós'' "bear". When no vowel-quality needs distinguishing, French and Catalan use a
grave accent The grave accent () ( or ) is a diacritical mark used to varying degrees in French, Dutch, Portuguese, Italian and many other western European languages, as well as for a few unusual uses in English. It is also used in other languages using t ...
: French ''ou'' "or" vs. ''où'' "where", French ''la'' "the" vs. ''là'' "there", Catalan ''ma'' "my" vs. ''mà'' "hand".


Upper and lower case

Most languages are written with a mixture of two distinct but phonetically identical variants or " cases" of the alphabet:
majuscule Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (or more formally ''majuscule'') and smaller lowercase (or more formally ''minuscule'') in the written representation of certain languages. The writing ...
("uppercase" or "capital letters"), derived from Roman stone-carved letter shapes, and
minuscule Letter case is the distinction between the letters that are in larger uppercase or capitals (or more formally ''majuscule'') and smaller lowercase (or more formally ''minuscule'') in the written representation of certain languages. The writing ...
("lowercase"), derived from Carolingian writing and Medieval quill pen handwriting which were later adapted by printers in the fifteenth and sixteenth centuries. In particular, all Romance languages capitalize (use uppercase for the first letter of) the following words: the first word of each complete sentence, most words in names of people, places, and organizations, and most words in titles of books. The Romance languages do not follow the German practice of capitalizing all nouns including common ones. Unlike English, the names of months, days of the weeks, and derivatives of proper nouns are usually not capitalized: thus, in Italian one capitalizes ''Francia'' ("France") and ''Francesco'' ("Francis"), but not ''francese'' ("French") or ''francescano'' ("Franciscan"). However, each language has some exceptions to this general rule.


Vocabulary comparison

The tables below provide a vocabulary comparison that illustrates a number of examples of sound shifts that have occurred between Latin and Romance languages. Words are given in their conventional spellings. In addition, for French the actual pronunciation is given, due to the dramatic differences between spelling and pronunciation. (French spelling approximately reflects the pronunciation of Old French, c. 1200 AD.)


Degrees of lexical similarity among the Romance languages

Data from
Ethnologue ''Ethnologue: Languages of the World'' (stylized as ''Ethnoloɠue'') is an annual reference publication in print and online that provides statistics and other information on the living languages of the world. It is the world's most comprehensiv ...
:
''Ethnologue, Languages of the World,'' 15th edition, SIL International, 2005.


See also

* Romance linguistics * Italo-Celtic * Latins#Latin peoples and regions * Italic peoples * Latin Union * Legacy of the Roman Empire *
Southern Romance languages The Southern Romance languages are a primary branch of the Romance languages. According to the classification of linguists such as Leonard (1980) and Agard (1984), the Southern Romance family is composed of Sardinian, Corsican, and the southern ...
* United States of Latin Africa * Latin influence in English


References


Bibliography

;Overviews * Frederick Browning Agard. ''A Course in Romance Linguistics''. Vol. 1: ''A Synchronic View'', Vol. 2: ''A Diachronic View''. Georgetown University Press, 1984. * Reprint 2003. * * * Gerhard Ernst et al., eds. ''Romanische Sprachgeschichte: Ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen''. 3 vols. Berlin: Mouton de Gruyter, 2003 (vol. 1), 2006 (vol. 2). * * Martin Maiden, John Charles Smith & Adam Ledgeway, eds., ''The Cambridge History of the Romance Languages''. Vol. 1: ''Structures'', Vol. 2: ''Contexts''. Cambridge: Cambridge UP, 2011 (vol. 1) & 2013 (vol. 2). * ** ** ** ** * * * ;Phonology * * Cravens, Thomas D. ''Comparative Historical Dialectology: Italo-Romance Clues to Ibero-Romance Sound Chang''e. Amsterdam: John Benjamins, 2002. * Sónia Frota & Pilar Prieto, eds. ''Intonation in Romance''. Oxford: Oxford UP, 2015. * Christoph Gabriel & Conxita Lleó, eds. ''Intonational Phrasing in Romance and Germanic: Cross-Linguistic and Bilingual studies''. Amsterdam: John Benjamins, 2011. * Philippe Martin. ''The Structure of Spoken Language: Intonation in Romance''. Cambridge: Cambridge UP, 2016. * Rodney Sampson. ''Vowel Prosthesis in Romance''. Oxford: Oxford UP, 2010. ;Lexicon * ;French * * * ;Portuguese * * ;Spanish * * * * ;Italian * * * ;Rhaeto-Romance * John Haiman & Paola Benincà, eds., ''The Rhaeto-Romance Languages''. London: Routledge, 1992.


External links


Michael de Vaan, ''Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages,'' Brill, 2008, 826pp. (part available freely online)

Michael Metzeltin, ''Las lenguas románicas estándar. Historia de su formación y de su uso'', Oviedo, 2004

Orbis Latinus, site on Romance languages

Hugh Wilkinson's papers on Romance Languages

Spanish is a Romance language, but what does that have to do with the type of romance between lovers?
dictionary.com
Comparative Grammar of the Romance Languages

Comparison of the computer terms in Romance languages
{{Authority control Latino-Faliscan languages Articles citing Nationalencyklopedin Articles containing Medieval Latin-language text