''Médée'' is a
French language
French ( or ) is a Romance languages, Romance language of the Indo-European languages, Indo-European family. Like all other Romance languages, it descended from the Vulgar Latin of the Roman Empire. French evolved from Northern Old Gallo-R ...
opéra-comique by
Luigi Cherubini. The
libretto
A libretto (From the Italian word , ) is the text used in, or intended for, an extended musical work such as an opera, operetta, masque, oratorio, cantata or Musical theatre, musical. The term ''libretto'' is also sometimes used to refer to th ...
by
François-Benoît Hoffman (Nicolas Étienne Framéry) was based on
Euripides
Euripides () was a Greek tragedy, tragedian of classical Athens. Along with Aeschylus and Sophocles, he is one of the three ancient Greek tragedians for whom any plays have survived in full. Some ancient scholars attributed ninety-five plays to ...
'
tragedy
A tragedy is a genre of drama based on human suffering and, mainly, the terrible or sorrowful events that befall a tragic hero, main character or cast of characters. Traditionally, the intention of tragedy is to invoke an accompanying catharsi ...
of
Medea
In Greek mythology, Medea (; ; ) is the daughter of Aeëtes, King Aeëtes of Colchis. Medea is known in most stories as a sorceress, an accomplished "wiktionary:φαρμακεία, pharmakeía" (medicinal magic), and is often depicted as a high- ...
and
Pierre Corneille's play ''
Médée''. It is set in the ancient city of
Corinth
Corinth ( ; , ) is a municipality in Corinthia in Greece. The successor to the ancient Corinth, ancient city of Corinth, it is a former municipality in Corinthia, Peloponnese (region), Peloponnese, which is located in south-central Greece. Sin ...
.
The opera was premiered on 13 March 1797 at the
Théâtre Feydeau, Paris. It met with a lukewarm reception and was not immediately revived. During the twentieth century, it was usually performed in Italian translation as ''Medea'', with the spoken dialogue replaced by
recitative
Recitative (, also known by its Italian name recitativo () is a style of delivery (much used in operas, oratorios, and cantatas) in which a singer is allowed to adopt the rhythms and delivery of ordinary speech. Recitative does not repeat lines ...
s not authorized by the composer. More recently, some performances have used Cherubini's original version.
The long-lost final aria, which Cherubini appears to have elided from his original manuscript, was discovered by researchers from the
University of Manchester
The University of Manchester is a public university, public research university in Manchester, England. The main campus is south of Manchester city centre, Manchester City Centre on Wilmslow Road, Oxford Road. The University of Manchester is c ...
and
Stanford University
Leland Stanford Junior University, commonly referred to as Stanford University, is a Private university, private research university in Stanford, California, United States. It was founded in 1885 by railroad magnate Leland Stanford (the eighth ...
by employing x-ray techniques to reveal the blackened out areas of Cherubini's manuscript.
Performances and versions
Several versions of the opera were produced and staged in Italian and German:
* 1800: German translation by
Karl Alexander Herklots was premiered in
Berlin
Berlin ( ; ) is the Capital of Germany, capital and largest city of Germany, by both area and List of cities in Germany by population, population. With 3.7 million inhabitants, it has the List of cities in the European Union by population withi ...
on 17 February 1800
* 1802: Another German translation by
Georg Friedrich Treitschke was premiered in
Vienna
Vienna ( ; ; ) is the capital city, capital, List of largest cities in Austria, most populous city, and one of Federal states of Austria, nine federal states of Austria. It is Austria's primate city, with just over two million inhabitants. ...
on 6 November 1802.
* 1809: The shortened version of the Treitschke translation was given in Vienna, where Cherubini produced a version which omitted some 500 bars of music
* 1855:
Franz Lachner's German version was given in
Frankfurt
Frankfurt am Main () is the most populous city in the States of Germany, German state of Hesse. Its 773,068 inhabitants as of 2022 make it the List of cities in Germany by population, fifth-most populous city in Germany. Located in the forela ...
. This was based on the shortened Vienna version, but with
recitative
Recitative (, also known by its Italian name recitativo () is a style of delivery (much used in operas, oratorios, and cantatas) in which a singer is allowed to adopt the rhythms and delivery of ordinary speech. Recitative does not repeat lines ...
s composed by Lachner which replaced the spoken dialogue.
* 1865: The United Kingdom premiere was given in Italian at
Her Majesty's Theatre on 6 June, with recitatives by
Luigi Arditi, and
Thérèse Tietjens in the title role. Cherubini's son and grandson were among the audience. This performance received a highly enthusiastic review in ''The Times''.
* 1909: The Italian translation of the Lachner version by Carlo Zangarini was prepared for its Italian premiere at the
Teatro alla Scala, on 30 December 1909, and starred Ester Mazzoleni. It was this hybrid version that was revived in 1953 for
Maria Callas.
Callas revivals (1953–1962)
:Perhaps the most famous 20th-century revival of the work was in
Florence
Florence ( ; ) is the capital city of the Italy, Italian region of Tuscany. It is also the most populated city in Tuscany, with 362,353 inhabitants, and 989,460 in Metropolitan City of Florence, its metropolitan province as of 2025.
Florence ...
in 1953, with Maria Callas in the title role, conducted by
Vittorio Gui. Callas learned and performed the role within a week, to critical acclaim. The production was so successful that the
Teatro alla Scala decided to stage this opera during the opening week of its 1953–1954 season, with
Leonard Bernstein filling in for an indisposed
Victor de Sabata and staged by
Margherita Wallmann.
:Callas performed the role throughout the 1950s and early 1960s, with possibly the most famous production being by the
Dallas Opera in 1958, conducted by
Nicola Rescigno (with
Jon Vickers as Jason and
Teresa Berganza as Néris) and directed by the Greek director
Alexis Minotis. This production traveled to the
Royal Opera House, Covent Garden, in London in 1959, in the
Ancient Theatre of Epidaurus in 1961 with the collaboration of the
Greek National Opera and to La Scala (where a few minutes of it were filmed) in 1961–62. It was in these performances that Callas made her last appearances in Italy.
:The Rescigno–Minotis production was successfully revived again for
Magda Olivero in Dallas (1967) and Kansas City (1968).
Late 20th-century revivals
* 1984–1995: Revivals of the original French version were given at the
Buxton Festival on 28 July 1984; at The Royal Opera House, Covent Garden on 6 November 1989; and at the
Valle d'Itria Festival on 4 August 1995.
* 1996: The shortened Vienna version was given in an English translation and sung in English by
Opera North in Leeds in April 1996.
* March 1997: A Bicentennial production by
Opera Quotannis presented an unabridged (text and music) version (with a period-instrument orchestra) of the original opéra-comique at
Alice Tully Hall
Alice Tully Hall is a concert hall at the Lincoln Center for the Performing Arts on the Upper West Side of Manhattan in New York City. The hall is named for Alice Tully, a New York performer and Philanthropy, philanthropist whose donations assis ...
,
Lincoln Center, commemorating the bicentennial of the premiere. Bart Folse conducted Brian Morgan's stylized production, which featured
Phyllis Treigle (in the title role), Carl Halvorson (as Jason),
D'Anna Fortunato (as Néris), David Arnold (as Créon),
Thaïs St Julien (as Dircé), and
Jayne West and Andrea Matthews (as the Handmaidens of Dircé). Peter G. Davis, in ''
New York'' magazine, wrote that "Opera Quotannis delivers Cherubini's ''Médée'' in all its original glory.... The occasion proved that the real ''Médée'' is indeed a masterpiece. Its weak sister, the doctored ''Medea'' we've been hearing all these years, should now be permanently set aside."
Newport Classic subsequently recorded the production for Compact Disc.
The role of Médée is famed for its difficulty. Other famous interpreters of the role in the 20th century included Dame
Josephine Barstow,
Montserrat Caballé
María de Montserrat Bibiana Concepción Caballé i Folch or Folc (12 April 1933 – 6 October 2018), also known as Montserrat Caballé (i Folch), was a Spanish operatic soprano from Catalonia. Widely considered to be one of the best sopranos ...
,
Eileen Farrell,
Marisa Galvany,
Leyla Gencer, Dame
Gwyneth Jones,
Nadja Michael,
Maralin Niska,
Leonie Rysanek,
Sylvia Sass,
Anja Silja,
Dunja Vejzovic, and
Shirley Verrett.
Anna Caterina Antonacci performed the Italian version in the first decade of the 21st century: the recording of a performance from the 2008 Turin edition has been released on DVD. The opera, in its Italian version, was performed for the first time at the
Metropolitan Opera in 2022, with
Sondra Radvanovsky,
Matthew Polenzani,
Janai Brugger,
Michele Pertusi, and
Ekaterina Gubanova. It was featured on the
Metropolitan Opera Live in HD on Saturday, October 22, 2022 and an encore showing took place on Wednesday, October 26, 2022.
Roles
Synopsis
:Place: Corinth
:Time: Antiquity
Act 1
''Outside the palace of King Créon''
Dircé is preparing for her wedding to Jason. Years ago, Jason had stolen the
golden fleece with the help of Médée, who had betrayed her family and established a relationship with Jason, the result of which was two children. Although Jason has since abandoned Médée, she reappears and demands that he return to her. Jason refuses and Médée curses him, swearing vengeance.
Act 2
''Inside the palace''
In despair, Médée is encouraged by her slave, Néris, to leave the city. Créon then appears and orders that Médée leave. She asks for one more day with her children and, after the king agrees, she appears to be calmer and gives Néris two wedding presents to take to her rival.
Act 3
''Between the palace and the temple''
Néris brings the two children out to where Médée is waiting. Sounds of lamentation are heard from within the palace and it is discovered that one of Médée's wedding presents has poisoned Dircé. An angry crowd gathers and Néris, Médée, and the children take refuge in the temple. From the temple, the two women reappear with Médée grasping a blood-stained knife with which she has killed her two children. Médée curses Jason and disappears into the air. The temple goes up in flames and the crowd flees in terror.
Recordings
Original French version:
Italian translation, with recitatives by Franz Lachner:
Influence
Ludwig van Beethoven
Ludwig van Beethoven (baptised 17 December 177026 March 1827) was a German composer and pianist. He is one of the most revered figures in the history of Western music; his works rank among the most performed of the classical music repertoire ...
esteemed Cherubini, and owned a copy of the score of ''Médée''; themes from Beethoven's
Pathétique Sonata have a strong likeness to figures and ideas in the opera.
References
External links
French libretto of Cherubini's ''Médée''"Motherhood and Murder: Cherubini's ''Medea''" on npr.orgTsippi Fleischer: Luigi Cherubini's ''Médée'' (1797): A Study of its Musical and Dramatic Style (including historical sources).UMI Company Microform 9817686. Ann Arbor, MI (USA), 1998. Full PDF text available for download fro
the author's website
{{DEFAULTSORT:Medee (Cherubini)
1797 operas
French-language operas
Operas
Operas based on Medea (Euripides play)
Operas based on plays
Operas based on works by Pierre Corneille
Operas by Luigi Cherubini
Opéras comiques
Works about the Argonauts