List Of Diminutives By Language
   HOME

TheInfoList



OR:

The following is a list of
diminutive A diminutive is a root word that has been modified to convey a slighter degree of its root meaning, either to convey the smallness of the object or quality named, or to convey a sense of intimacy or endearment. A (abbreviated ) is a word-formati ...
s by language.


Indo-European languages


Germanic languages


English

English has a great variety of historical diminutives adopted from other languages but many of these are
lexicalized In linguistics, lexicalization is the process of adding words, set phrases, or word patterns to a language's lexicon. Whether '' word formation'' and ''lexicalization'' refer to the same process is controversial within the field of linguistics. M ...
.
Productive Productivity is the efficiency of production of goods or services expressed by some measure. Measurements of productivity are often expressed as a ratio of an aggregate output to a single input or an aggregate input used in a production proces ...
diminutives are infrequent to nonexistent in Standard English in comparison with many other languages.


=Native English endings that could be seen as diminutives

= *-k/ -ock/-uck:
bollock ''Bollocks'' () is a word of Middle English origin, meaning "testicles". The word is often used figuratively in British English and Hiberno-English in a multitude of negative ways; it most commonly appears as a noun meaning "rubbish" or "nonsen ...
, bullock,
buttock The buttocks (singular: buttock) are two rounded portions of the exterior anatomy of most mammals, located on the posterior of the pelvic region. In humans, the buttocks are located between the lower back and the perineum. They are composed ...
,
fetlock Fetlock is the common name in horses, large animals, and sometimes dogs for the metacarpophalangeal and metatarsophalangeal joints (MCPJ and MTPJ). Although it somewhat resembles the human ankle in appearance, the joint is homologous to the ba ...
,
hillock A hillock or knoll is a small hill,The Free Dictionary
"hillock" entry, retrieved December 18, 2007
...
,
mattock A mattock is a hand tool used for digging, prying, and chopping. Similar to the pickaxe, it has a long handle and a stout head which combines either a vertical axe blade with a horizontal adze (cutter mattock), or a pick and an adze (pick matt ...
(OE ''mattuc''), mullock,
pillock {{Short pages monitor) and ''-ya'' (, ''yā'').


Turkic languages


Turkish

:''See also Turkish grammar'' Turkish language, Turkish diminutive suffixes are ''-cik'' and ''-ceğiz'', and variants thereof as dictated by the Turkish phonology#Consonant assimilation, consonant assimilation and vowel harmony rules of Turkish grammar. ''-cik'' is applied in cases of endearment and affection, in particular toward infants and young children by exaggerating qualities such as smallness and youth, whereas ''-ceğiz'' is used in situations of compassion and empathy, especially when expressing sympathy toward another person in times of difficulty. Note the effects of vowel harmony in the following examples: *köy (''village'') → köyceğiz (''dear little village'', also Köyceğiz, a place name) *kadın (''woman'') → kadıncağız (''poor dear woman'') *çocuk (''child'') → çocukçağız (''poor dear child'') *kedi (''cat'') → kedicik (''cute little cat, kitten'') *köpek (''dog'') → köpecik (''cute little dog, puppy'') *kitap (''book'') kitapçık (''little book, pamphlet'') It's not common, but some adjectives may also have diminutives. * küçük (''little'') → küçücük (''tiny'') * sıcak (''hot'') → sıcacık (''cozy, warm'') * çabuk (quick) → çabucak (''quickly'') → çabucacık (''in no time'') There are a few exceptions; gülücük (''giggle'') is derived from the verb gülmek (''to laugh''), but it's not considered a diminutive. Çocuk (''kid, child'') is not a diminutive, and it can't take a diminutive suffix. Kılçık (''fish bone'') may look like a diminutive, but it's not related to kıl (''body hair'') anyway. And kızılcık (''dogwood, dogberry'') is not a diminutive of kızıl (''bright red''), and gelincik (''weasel'') is not a diminutive of gelin (''bride''). (''see also: Mehmetçik'')


Uralic languages


Estonian

The diminutive suffix of Estonian is "-kene" in its long form, but can be shortened to "-ke". In all grammatical cases except for the nominative and partitive singular, the "-ne" ending becomes "-se". It is fully productive and can be used with every word. Some words, such as "päike(ne)" (sun), "väike(ne)" (little) or "pisike(ne)" (tiny), are diminutive in their basic form, the diminutive suffix cannot be removed from these words. The Estonian diminutive suffix can be used recursively - it can be attached to a word more than once. Forms such as "pisikesekesekene", having three diminutive suffixes, are grammatically legitimate. As is demonstrated by the example, in recursive usage all but the last diminutive "-ne" suffix become "-se" as in forms inflected by case.


Finnish

The diminutive suffixes of Finnish "-ke", "-kka", and "-nen" are not universal, and cannot be used on every noun. The feature is common in Finnish surnames, f.e. 'Jokinen' could translate 'Streamling', but since this form is not used in speaking about streams, the surname could also mean 'lands by the stream' or 'lives by the stream'. Double diminutives also occur in certain words f.e. lapsu''ka''i''nen'' (child, not a baby anymore), lapso''nen'' (small child), lapsi (child). Examples: **''-ke'': ''haara'' (branch) → ''haarake'' (little branch), ''nimi'' (name) → ''nimike'' (label, tag) **''-kka'': ''peni'' (dog (archaic)) → ''penikka'' (whelp, pup), ''nenä'' (nose) → ''nenukka'' (little nose) **''-nen'': ''lintu'' (bird) → ''lintunen'' (little bird), ''poika'' (boy, son) → ''poikanen'' (little boy, animal offspring)


Hungarian

Hungarian uses the suffixes ''-ka/ke'' and ''-cska/cske'' to form diminutive nouns. The suffixes ''-i'' and ''-csi'' may also be used with names. However, you traditionally cannot have the diminutive form of your name registered officially in Hungary (although a few of the most common diminutive forms have been registered as possible legal first names in the past years). Nouns formed this way are considered separate words (as all words that are formed using ''képző'' type suffixes). They may not even be grammatically related to the base word, only historically, whereas the relation has been long forgotten. Some examples: *Animals **''-us'': ''kutya'' → ''kutyus'' (dog), ''cica'' → ''cicus'' (cat) **''-ci'': ''medve'' → ''maci'' (bear), ''borjú'' → ''boci'' (calf), ''liba → libuci'' (goose) **''-ka/-ke: madár → madárka'' (bird), ''egér → egérke'' (mouse) **''-cska/-cske: hal → halacska'', ''méh → méhecske'' (bee) *Names **''-i'': ''János'' → ''Jani'', ''Júlia'' → ''Juli'', ''Kata'' → ''Kati'', ''Mária'' → ''Mari'', ''Sára'' → ''Sári, Gergő/Gergely → Geri, Domo(n)kos → Domi'' **''-i-ka/ke'': ''János'' → ''Janika'', ''Júlia'' → ''Julika'', ''Mária'' → ''Marika, Ferenc → Ferike, Teréz(ia) → Terike'' **''-csi'': ''János'' → ''Jancsi'', ''Júlia'' → ''Julcsi'', ''Mária'' → ''Marcsi'' **''-iska/-iske/-uska'': ''Júlia'' → ''Juliska'', ''Mária'' → ''Mariska'', ''Ilona'' → ''Iluska'' **''-us'': ''Béla'' → ''Bélus, Júlia/Judit → Jucus'' **''-ci'': ''László'' → ''Laci'', ''Júlia/Judit'' → ''Juci, Anna → Anci'' **''-có'': ''Ferenc'' → ''Fecó'', ''József'' → ''Jocó'' **-ca: ''Ilona'' → ''Ica'', ''László'' → ''Laca'' **''-tya'': ''Péter'' → ''Petya'', ''Zoltán'' → ''Zotya'' **''-nyi'': ''Sándor'' → ''Sanyi, Mária → Manyi'' Note that these are all special diminutive suffixes. The universal ''-ka/ke'' and ''-cska/cske'' can be used to create further diminutive forms, e.g. ''kutyuska'' (little doggy), ''cicuska'' (little kitty). Theoretically, more and more diminutive forms can be created this way, e.g. ''kutyuskácskácska'' (little doggy-woggy-snoggy). Of course, this is not a common practice; the preferred translations are (doggy-woggy) and ''cicamica'' (kitty-witty).


Bantu languages


Chichewa

Chichewa noun class 12 and 13 contain diminutive prefixes. The prefixes are ''ka'' (12) for singular nouns and ''ti'' (13) for plural nouns. These classes do not contain any words as opposed to the augmentative marker, which is also a regular noun class containing nouns. * mwana (child) → kamwana (little child) * ana (children) → tiana (little children)


Ikyaushi

Aushi language, Ikyaushi expresses the diminutive using the nominal class prefixes ''aka-'' (Class 12) and ''utu-'' (Class 13), representing the singular and plural forms respectively. Both of these nominal classes also contain lexical items that are ''not'' characterized by diminution, as found in Spier's (2020) descriptive grammar,Spier, Troy E. 2020. ''A Descriptive Grammar of Ikyaushi''. Unpublished Ph.D. dissertation, Tulane University, USA. such as ''akashimi'' ('story') and ''utubuki'' ('honey'). Interestingly, these prefixes can also be attached to non-nominal roots, such as the adjectival ''-noonoo'' in ''akanoonoo'' ('something small'). Additional examples can be found below. * inama → akanama ('a little piece of meat/flesh') * ikyuuni → akauni ('a small bird') / utuuni ('small birds') * mbushi → utubushi ('little goats') * umuti → utumuti ('little trees') * ifibwesela → utubwesela ('small pumpkins')


seSotho

In the Sotho languages (South Sotho, Setswana, and Sesotho sa Lebowa), the diminunitive is formed with variants of the -ana suffix. * mošemane (boy) → mošemanyana (small boy) * koloi (car, wagon) → koloinyana (small car) * kolobe (pig) → kolobjana (piglet)


Algonquian languages


Cree

Cree uses two basic diminutives. * ''-iš'' (''-is'' in the western dialects) to indicate a smaller version of a noun: :''sâkahikan'' (lake) → ''sâkahikaniš'' (small lake) * ''-išiš'' (''-isis'' in the western dialects) to indicate either a very small version of a noun or a young version of the noun: :''sâkahikaniš'' (small lake) → ''sâkahikanišiš'' (pond) In both dimunutives, sound changes may be triggered as ⟨t⟩→⟨c⟩ in most dialects, and ⟨s⟩→⟨š⟩ in the eastern dialects. * ''atim'' (dog) → ''acimošiš'' (puppy)


Ojibwe

: ''See also Ojibwe grammar.'' Ojibwe has several different types of diminutive suffixes. * Adorative-diminutive: /ish/ : ''anim'' /animw/ (dog) → ''animosh'' /animwish/ (doggy) * Affective-diminutive: /iz(s)/ : ''ikwe'' (woman) → ''ikwes'' (dear woman) * Productive-diminutive, a.k.a. "diminutive": /enz(s)/ : ''ikwes'' /ikwez(s)/ (dear woman) → ''ikwezens'' /ikwezenz(s)/ (girl) The following diminutives palatize (noted as /y_/) all the preceding ⟨d⟩ → ⟨j⟩, ⟨s⟩ → ⟨sh⟩, ⟨t⟩ → ⟨ch⟩, ⟨z⟩ → ⟨zh⟩. * Pejorative-diminutive, a.k.a. "pejorative": /y_ish/ : ''ikwezens'' /ikwezenz(s)/ (girl) → ''ikwezhenzhish'' /ikwezyenzyish/ (bad girl) * Contemptive-diminutive, a.k.a. "contemptive": /y_eny(h)/ : ''gwiiwizens'' /gwiiwizenz(s)/ (boy) → ''gwiiwizhenzhenh'' /gwiiwizyenzyeny(h)/ (no-good boy) * Verbal diminutive: /y_ijiiny(h)/ : ''animokaa'' (be abundant with dogs) → ''animokaajiinh'' (bitch)


International auxiliary languages


Esperanto

: ''See also Esperanto vocabulary#Word formation, Esperanto word formation.'' For generic use (for living beings and inanimate objects), Esperanto has a single diminutive suffix, "-et". * domo (house) → dometo (cottage) * knabo (boy) → knabeto (little boy) * varma (warm) → varmeta (lukewarm) For personal names and familial Style (manner of address), forms of address, the affixes "-nj-" and "-ĉj-" are used, for females and males respectively. Unusually for Esperanto, the "root" is often shortened. * patrino (mother) → panjo (mum, mommy) * patro (father) → paĉjo (dad(dy)) * Aleksandra (Alexandra) → Alenjo (Sandra) * Aleksandro (Alexander) → Aleĉjo (Sandro) * Johano (John) → Joĉjo (Johnny) * Maria (Mary) → Manjo * Sofia (Sophie) → Sonjo * Vilhelmo (William) → Vilĉjo (Bill(y), Will(y)) Whereas languages such as Spanish may use the diminutive to denote offspring, as in "perrito" (pup), Esperanto has a dedicated and regular suffix, "-id" used for this purpose. Thus "hundeto" means "little dog" (such as a dog of a small breed), while "hundido" means a dog who is not yet fully grown.


Interlingua

:''See also Free word-building in Interlingua.'' Interlingua has a single diminutive suffix, -ett, for diminutives of all sorts. * Johannes (John) → Johannetto (Johnny) * camera (chamber, room) → cameretta (little room) * pullo (chicken) → pulletto (chick) Use of this suffix is flexible, and diminutives such as ''mama'' and ''papa'' may also be used. To denote a small person or object, many Interlingua speakers simply use the word ''parve'', or small: * parve can → small dog * parve arbore → small tree


Notes and references

{{reflist Linguistic morphology Lists by language, Diminutives