HOME

TheInfoList



OR:

The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) is an international
professional association A professional association (also called a professional body, professional organization, or professional society) usually seeks to advocacy, further a particular profession, the interests of individuals and organisations engaged in that professio ...
of
translator Translation is the communication of the Meaning (linguistic), meaning of a #Source and target languages, source-language text by means of an Dynamic and formal equivalence, equivalent #Source and target languages, target-language text. The ...
s and interpreters based in
Argentina Argentina (), officially the Argentine Republic ( es, link=no, República Argentina), is a country in the southern half of South America. Argentina covers an area of , making it the second-largest country in South America after Brazil, th ...
.


History

Based in
Buenos Aires Buenos Aires ( or ; ), officially the Autonomous City of Buenos Aires ( es, link=no, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), is the capital and primate city of Argentina. The city is located on the western shore of the Río de la Plata, on South ...
,
Argentina Argentina (), officially the Argentine Republic ( es, link=no, República Argentina), is a country in the southern half of South America. Argentina covers an area of , making it the second-largest country in South America after Brazil, th ...
, IAPTI was established on 30 September 2009,
Saint Jerome Jerome (; la, Eusebius Sophronius Hieronymus; grc-gre, Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος; – 30 September 420), also known as Jerome of Stridon, was a Christian priest, confessor, theologian, and historian; he is comm ...
's day. Created by a group of professional language mediators as a vehicle for promoting ethical practices in translation and interpretation and providing a forum for discussing problems typical of the globalized world, such as
crowdsourcing Crowdsourcing involves a large group of dispersed participants contributing or producing goods or services—including ideas, votes, micro-tasks, and finances—for payment or as volunteers. Contemporary crowdsourcing often involves digita ...
,
outsourcing Outsourcing is an agreement in which one company hires another company to be responsible for a planned or existing activity which otherwise is or could be carried out internally, i.e. in-house, and sometimes involves transferring employees and ...
, bad rates and other abuse. Technological-ethical issues are also important to IAPTI, such as the exploitation of language professionals as cheap
proofreader Proofreading is the reading of a galley proof or an electronic copy of a publication to find and correct reproduction errors of text or art. Proofreading is the final step in the editorial cycle before publication. Professional Traditional m ...
s of machine-translated texts. It was founded by Aurora Humarán, an Argentinian sworn translator, Corresponding Member of the
North American Academy of the Spanish Language The North American Academy of the Spanish Language
." ''North American Academy of the Spanish Language''. Retrieved on March 31, 2011.
, and
marketing Marketing is the process of exploring, creating, and delivering value to meet the needs of a target market in terms of goods and services; potentially including selection of a target audience; selection of certain attributes or themes to emph ...
specialist. IAPTI applied for registration as a civil association in the
City of Buenos Aires Buenos Aires ( or ; ), officially the Autonomous City of Buenos Aires ( es, link=no, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), is the capital and primate city of Argentina. The city is located on the western shore of the Río de la Plata, on South Am ...
(Argentina). Its legal registration under the name "International Association of Professional Translators and Interpreters" took a long time to process with the Office of the Argentine Inspector-General for Justice. On 23 February 2017 it was announced that the Inspector-General for Justice has finally approved IAPTI as a civil association. According to its bylaws, the Association is directed and managed by a Board of Directors made up of the six following officers: President, Vice President, Secretary General, Treasurer, two Voting Members and two Alternate Voting Members.


Events, webinars, publications

IAPTI has held four international conferences, in
London London is the capital and largest city of England and the United Kingdom, with a population of just under 9 million. It stands on the River Thames in south-east England at the head of a estuary down to the North Sea, and has been a majo ...
(2013),
Athens Athens ( ; el, Αθήνα, Athína ; grc, Ἀθῆναι, Athênai (pl.) ) is both the capital and largest city of Greece. With a population close to four million, it is also the seventh largest city in the European Union. Athens dominates ...
(2014),
Bordeaux Bordeaux ( , ; Gascon oc, Bordèu ; eu, Bordele; it, Bordò; es, Burdeos) is a port city on the river Garonne in the Gironde department, Southwestern France. It is the capital of the Nouvelle-Aquitaine region, as well as the prefectur ...
(2015), and the fourth conference was held in Buenos Aires in April 2017 at the Claridge Hotel, the same venue where the association was established eight years before. The organization also offers free webinars and other courses to its members, as well as a
digital newsletter Electronic publishing (also referred to as publishing, digital publishing, or online publishing) includes the digital publication of e-books, digital magazines, and the development of digital libraries and catalogues. It also includes the editing ...
''The IAPTImes''.


Partnerships

In 2013, IAPTI joined forces with AIIC,
Red T Red T is a 501(c)(3) nonprofit organization devoted to the protection of translators and interpreters in conflict zones and other high-risk settings. Based in New York, NY it was founded by Maya Hess. It has joined forces with AIIC, IAPTI and ...
and FIT in the Open Letter Project, which had been launched in 2012. Later they were also joined by Critical Link International, the International Council for the Development of Community Interpreting (CLI), and the
World Association of Sign Language Interpreters The World Association of Sign Language Interpreters (WASLI) is an international organization aimed at the promotion of the profession of sign language interpretation. WASLI was established 23 July 2003 during the 14th World Congress of the World F ...
(WASLI). They have sent open letters addressing several issues, among others: * put pressure on governments to ensure the long-term safety of linguists who served their troops in
Afghanistan Afghanistan, officially the Islamic Emirate of Afghanistan,; prs, امارت اسلامی افغانستان is a landlocked country located at the crossroads of Central Asia and South Asia. Referred to as the Heart of Asia, it is bordere ...
* ask the President of the United States for consideration with translators and interpreters in the wake of war against
ISIS Isis (; ''Ēse''; ; Meroitic: ''Wos'' 'a''or ''Wusa''; Phoenician: 𐤀𐤎, romanized: ʾs) was a major goddess in ancient Egyptian religion whose worship spread throughout the Greco-Roman world. Isis was first mentioned in the Old Kingd ...
* advocate for the UN to pass a resolution declaring the 30 September as International Translation Day


Honorary members

Its honorary members are the following: *
Noam Chomsky Avram Noam Chomsky (born December 7, 1928) is an American public intellectual: a linguist, philosopher, cognitive scientist, historian, social critic, and political activist. Sometimes called "the father of modern linguistics", Chomsky is ...
*
Mona Baker Mona Baker (born September 29, 1953) is a professor of translation studies and Director of the Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester in England. Career Baker studied at the American University in Cairo ...
*
Valentín García Yebra Valentín García Yebra (Lombillo de Los Barrios, Ponferrada, León, 28 April 1917 – Madrid, 13 December 2010), was a Spanish philologist, translator and translation scholar. Biography He studied Arts at Madrid where he graduated in Classical ...
(in memoriam) *Sergio Viaggio *Fernando Navarro *
Suzanne Jill Levine Suzanne Jill Levine is an American writer, poet, literary translator and scholar. Levine was born in New York City where she studied piano at Juilliard and went to Music & Art High School. She earned a BA at Vassar College in 1967, an MA at ...
*Ricardo Chiesa *Lucille Barnes *Madeleine Lee *
David Bellos David Bellos (born 1945) is an English-born translator and biographer. Bellos is Meredith Howland Pyne Professor of French Literature and Professor of Comparative Literature at Princeton University in the United States. He was director of Princeton ...


Supports

Since 2009 language professionals from several countries have been active members of IAPTI, such as interpreter Tony Rosado or academic
Mona Baker Mona Baker (born September 29, 1953) is a professor of translation studies and Director of the Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester in England. Career Baker studied at the American University in Cairo ...
. Further, IAPTI's actions regarding freedom of expression of translators and interpreters received support from the
New England Translators Association The New England Translators Association (NETA) is a professional organization of translators and interpreters with approximately 200 members. Membership is open to anyone who is a practicing translator, interpreter, translation editor, or teacher. ...
.


References


External links


IAPTI website
* *{{cite web, url=https://www.ivoox.com/edicion-112-18-05-17-aurora-humaran-audios-mp3_rf_18939320_1.html , title=Interview to Aurora Humarán at ''Traductoras, ¡al aire!'', date=18 May 2017, language=es International professional associations Professional associations based in Argentina Translation associations Interpreters associations Organizations established in 2009 2009 establishments in Argentina