Hallelujah Community Church
   HOME

TheInfoList



OR:

''Hallelujah'' ( ; he, ''haləlū-Yāh'', meaning "praise
Yah Yah may refer to: * Jah, shortened form of Yahweh, the Hebrew name for God * YAH, The IATA code for La Grande-4 Airport in northern Quebec, Canada * Yazgulyam language, by ISO 639 code * Yah (song), "Yah" (song), by Kendrick Lamar from his album '' ...
") is an interjection used as an expression of gratitude to God. The term is used 24 times in the Hebrew Bible (in the book of Psalms), twice in deuterocanonical books, and four times in the Christian Book of Revelation. The phrase is used in Judaism as part of the Hallel prayers, and in Christian prayer, where since the earliest times it is used in various ways in liturgies, especially those of the Catholic Church, the
Lutheran Church Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and reformer whose efforts to reform the theology and practice of the Catholic Church launched th ...
es and the Eastern Orthodox Church, the three of which use the Latin form "alleluia" which is based on the alternative Greek transliteration.


Etymology

Hallelujah is a transliteration of he, הַלְלוּ יָהּ (), which means "praise ye Jah!" (from , "praise ye!" Page H. Kelley, ''
Biblical Hebrew Biblical Hebrew (, or , ), also called Classical Hebrew, is an archaic form of the Hebrew language, a language in the Canaanite branch of Semitic languages spoken by the Israelites in the area known as the Land of Israel, roughly west of ...
, an Introductory Grammar'', page 169. Ethics & Public Policy Center, 1959. .
and , "Jah".)Hallelujah, also spelled Alleluia
''Encyclopædia Britannica''
The word ''hallēl'' in Hebrew means a joyous praise in song. The second part, Yah, is a shortened form of YHWH ( Yahweh or
Jehovah Jehovah () is a Latinization of the Hebrew , one vocalization of the Tetragrammaton (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/ Old Testament. The Tetragrammaton is considered one of the seven names of God in Judais ...
in modern English).


Interpretation

In the Hebrew Bible ''hallelujah'' is actually a two-word phrase, ''halelu-Yah'', and not one word. The first part, ''halelu'', is the second-person imperative masculine plural form of the Hebrew verb ''hillel''. The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah" or "praise Yah", though it carries a deeper meaning as the word ''halel'' in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. The second part,
Yah Yah may refer to: * Jah, shortened form of Yahweh, the Hebrew name for God * YAH, The IATA code for La Grande-4 Airport in northern Quebec, Canada * Yazgulyam language, by ISO 639 code * Yah (song), "Yah" (song), by Kendrick Lamar from his album '' ...
, is a shortened form of YHWH, the name of the national god of Israel. The name ceased to be pronounced in Second Temple Judaism, by the 3rd century BC due to religious beliefs. The correct pronunciation is not known, however, it is sometimes rendered in non-Jewish sources as " Yahweh" or "
Jehovah Jehovah () is a Latinization of the Hebrew , one vocalization of the Tetragrammaton (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/ Old Testament. The Tetragrammaton is considered one of the seven names of God in Judais ...
". The Septuagint translates Yah as '' Kyrios'' (the ), because of the Jewish custom of replacing the sacred name with "
Adonai Judaism considers some names of God so holy that, once written, they should not be erased: YHWH, Adonai, El ("God"), Elohim ("God," a plural noun), Shaddai ("Almighty"), and Tzevaot (" fHosts"); some also include Ehyeh ("I Will Be").This is th ...
", meaning "my Lord". In the Hebrew reads ''kol han'shamah t'halel yah halelu-yah;'' the first "hallel" and "yah" in this verse are two separate words, and the word "yah" is translated as "the LORD", or "YHWH". In
148 148 may refer to: *148 (number), a natural number *AD 148, a year in the 2nd century AD *148 BC, a year in the 2nd century BC *148 (album), an album by C418 *148 (Meiktila) Battery Royal Artillery *148 (New Jersey bus) 148 may refer to: *148 (numb ...
:1 the Hebrew says ''halelu yah halelu eth-YHWH'', notably including both the shortened ''Yah'' and the full name of ''YHWH''. Most well-known English versions of the Hebrew Bible translate the Hebrew "Hallelujah" (as at ) as "Praise the ", though "" is instead translated as "Yah" in the Lexham English Bible and Young's Literal Translation, "
Jah Jah or Yah ( he, , ''Yāh'') is a short form of (YHWH), the four letters that form the tetragrammaton, the personal name of God: Yahweh, which the ancient Israelites used. The conventional Christian English pronunciation of ''Jah'' is , even th ...
" in the
New World Translation The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT) is a translation of the Bible published by the Watch Tower Bible and Tract Society; it is used and distributed by Jehovah's Witnesses. The New Testament portion was released first, in 1950, ...
, "Jehovah" in the American Standard Version, and " HaShem" in the Artscroll Tanach (Orthodox Jewish). Rather than directly translating it, the JPS Tanakh, International Standard Version,
Darby Translation The Darby Bible (DBY, formal title ''The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby'') refers to the Bible as translated from Hebrew and Greek by John Nelson Darby. History and principles Darby published a ...
, God's Word Translation, Holman Christian Standard Bible, and The Message render the term as "Hallelujah", with the spelling "Halleluyah" appearing in the Complete Jewish Bible. The Greek-influenced form "Alleluia" appears in
Wycliffe's Bible Wycliffe's Bible is the name now given to a group of Bible translations into Middle English that were made under the direction of English theologian John Wycliffe. They appeared over a period from approximately 1382 to 1395. These Bible translati ...
, the
Knox Version ''The Holy Bible: A Translation From the Latin Vulgate in the Light of the Hebrew and Greek Originals'' is a Catholic version of the Bible in three volumes (later published in one volume editions) translated by Monsignor Ronald Knox, the English ...
and the
New Jerusalem Bible ''The New Jerusalem Bible'' (NJB) is an English-language translation of the Bible published in 1985 by Darton, Longman and Todd and Les Editions du Cerf, edited by Benedictine biblical scholar Henry Wansbrough, and approved for use in study and ...
. In the great song of praise to God for his triumph over the Whore of Babylon in chapter 19 of the New Testament book of Revelation, the Greek word ἀλληλούϊα (''allēluia''), a transliteration of the same Hebrew word, appears four times, as an expression of praise rather than an exhortation to praise.Scott Nash, "Hallelujah" in ''Mercer Dictionary of the Bible''
(Mercer University Press 1990 ), p. 355
In English translations this is mostly rendered as "Hallelujah", but as "Alleluia" in several translations, while a few have "Praise the Lord", "Praise God", "Praise our God", or "Thanks to our God". The linguist
Ghil'ad Zuckermann Ghil'ad Zuckermann ( he, גלעד צוקרמן, ; ) is an Israeli-born language revivalist and linguist who works in contact linguistics, lexicology and the study of language, culture and identity. Zuckermann is Professor of Linguistics and Ch ...
argues that the word ''Hallelujah'' is usually not replaced by a ''praise God!'' translation due to the belief in iconicity: the perception that there is something intrinsic about the relationship between the sound of the word and its meaning.


In the Bible

הַלְלוּיָהּ is found in 24 verses in the
Book of Psalms The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived f ...
(, , , ), but twice in Psalm 150:6. It starts and concludes a number of Psalms. The Greek transliteration ἀλληλούϊα (''allēlouia'') appears in the Septuagint version of these Psalms, in and , and four times in , the great song of praise to God for his triumph over the Whore of Babylon. It is this usage that
Charles Jennens Charles Jennens (1700 – 20 November 1773) was an English landowner and patron of the arts. As a friend of Handel, he helped author the libretti of several of his oratorios, most notably ''Messiah''. Life Jennens was brought up at Gopsall H ...
extracted for the Hallelujah Chorus in
Handel George Frideric (or Frederick) Handel (; baptised , ; 23 February 1685 – 14 April 1759) was a German-British Baroque composer well known for his operas, oratorios, anthems, concerti grossi, and organ concertos. Handel received his training i ...
's '' Messiah''. This transliteration is the basis of the alternative Latin transliteration "Alleluia" that is also used by Christians.


Usage by Jews

The word "hallelujah" is sung as part of the Hallel Psalms (interspersed between Psalms 113–150). In Tractate Shabbat of the Talmud, Rabbi Yose is quoted as saying that the Pesukei dezimra Psalms should be recited daily. Psalms 145–150, also known as the Hallel of pesukei dezimra, are included to fulfill this requirement in the liturgy for the traditional Jewish Shacharit (morning) service. In addition, on the three Pilgrimage Festivals, the
new moon In astronomy, the new moon is the first lunar phase, when the Moon and Sun have the same ecliptic longitude. At this phase, the lunar disk is not visible to the naked eye, except when it is silhouetted against the Sun during a solar eclipse. ...
and Hanukkah, Psalms 113-118 are recited. The latter psalms are known simply as Hallel with no additional qualification. , ending with Halleluja, is the third and final biblical quotation in the Kedushah. This expanded version of the third blessing in the
Amidah The ''Amidah Amuhduh'' ( he, תפילת העמידה, ''Tefilat HaAmidah'', 'The Standing Prayer'), also called the ''Shemoneh Esreh'' ( 'eighteen'), is the central prayer of the Jewish liturgy. Observant Jews recite the ''Amidah'' at each o ...
is said during the Shacharit and Mincha (morning and afternoon) services when there is a
minyan In Judaism, a ''minyan'' ( he, מניין \ מִנְיָן ''mīnyān'' , lit. (noun) ''count, number''; pl. ''mīnyānīm'' ) is the quorum of ten Jewish adults required for certain religious obligations. In more traditional streams of Jud ...
present.


Usage by Christians

For most Christians, "Hallelujah" is considered a joyful word of praise to God, rather than an injunction to praise him. The word " Alleluia", a Latin derivative of the Hebrew phrase "Hallelujah" has been used in the same manner, though in
Christian liturgy Christian liturgy is a pattern for Christian worship, worship used (whether recommended or prescribed) by a Christian congregation or Christian denomination, denomination on a regular basis. The term liturgy comes from Greek and means "public wor ...
, the "Alleluia" specifically refers to a traditional chant, combining the word with verses from the Psalms or other scripture. In the Latin Rite of the Catholic Church, and in many older Protestant denominations, such as the
Lutheran Church Lutheranism is one of the largest branches of Protestantism, identifying primarily with the theology of Martin Luther, the 16th-century German monk and reformer whose efforts to reform the theology and practice of the Catholic Church launched th ...
es, the Alleluia, along with the Gloria in excelsis Deo, is not spoken or sung in liturgy during the season of
Lent Lent ( la, Quadragesima, 'Fortieth') is a solemn religious observance in the liturgical calendar commemorating the 40 days Jesus spent fasting in the desert and enduring temptation by Satan, according to the Gospels of Matthew, Mark and Luke ...
, instead being replaced by a Lenten acclamation, while in Eastern Churches, Alleluia is chanted throughout Lent at the beginning of the Matins service, replacing the
Theos Kyrios ''Theos Kyrios'' (Greek: Θεὸς Κύριος, "God is the Lord", or "The Lord is God") is a psalm response chanted near the beginning of the Matins service in the Rite of Constantinople, observed by the Eastern Orthodox and Byzantine Catholic ch ...
, which is considered more joyful. At the Easter service and throughout the Pentecostarion, Christos anesti is used in the place where Hallelujah is chanted in the western rite expressing happiness. In day-to-day situations, the expressions of "Hallelujah" and "Praise the Lord" are used by Christians as spontaneous expressions of joy, thanksgiving and praise towards God. In contemporary worship services across denominational lines, the use of these jubilatory phrases require no specific prompting or call or direction from those leading times of praise and singing. In Methodist worship, "Hallelujah!" is a frequently used ejaculatory prayer.


In popular culture

In modern English, "Hallelujah" is frequently spoken to express happiness that a thing hoped or waited for has happened.Hallelujah
definition in
Macmillan MacMillan, Macmillan, McMillen or McMillan may refer to: People * McMillan (surname) * Clan MacMillan, a Highland Scottish clan * Harold Macmillan, British statesman and politician * James MacMillan, Scottish composer * William Duncan MacMillan ...
Dictionary
An example is its use in the song " Get Happy". "
Hallelujah ''Hallelujah'' ( ; he, ''haləlū-Yāh'', meaning "praise Yah") is an interjection used as an expression of gratitude to God. The term is used 24 times in the Hebrew Bible (in the book of Psalms), twice in deuterocanonical books, and four tim ...
" was the winning song of the Eurovision Song Contest 1979, performed in Hebrew by Milk and Honey, including Gali Atari, for Israel. Leonard Cohen's 1984 song "Hallelujah" was initially rejected by Columbia Records for lacking commercial appeal, was popularized through covers by
John Cale John Davies Cale (born 9 March 1942) is a Welsh musician, composer, singer, songwriter and record producer who was a founding member of the American rock band the Velvet Underground. Over his six-decade career, Cale has worked in various styl ...
(1991) and Jeff Buckley (1994), achieved "modern ubiquity" after its inclusion in the animated movie '' Shrek'' (2001), and reached the ''Billboard'' charts upon Cohen's death in 2016.


In medicine

The name Hallelujah often appears in titles of academic medical papers. In one such paper the author discusses how a patient suffers from steroid psychosis and starts shouting hallelujah after rushing out in the hallway.


See also

* Praise the Lord, a greeting phrase used by many Christians * Alleluia, the Christian liturgical chant * '' Alhamdulillah'' (), similar Arabic phrase used by
Muslim Muslims ( ar, المسلمون, , ) are people who adhere to Islam, a monotheistic religion belonging to the Abrahamic tradition. They consider the Quran, the foundational religious text of Islam, to be the verbatim word of the God of Abrah ...
s and by Arabic-speaking Jews and Christians * '' Allahu Akbar'' (), similar Arabic phrase * '' Subhan Allah'' (), similar Arabic phrase * " My Sweet Lord", a 1970 song by George Harrison which includes hallelujah along with Hare Krishna


References


External links

* {{wiktionary-inline Christian prayer Hallel Hebrew words and phrases in the Hebrew Bible Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings New Testament Hebrew words and phrases Psalms English words