Fenshen
   HOME

TheInfoList



OR:

''Fenshen'' 分身 (lit. "divide the body") or ''fenxing'' 分形 ("divide the physical form") was a legendary
Daoist Taoism (, ) or Daoism () refers to either a school of philosophical thought (道家; ''daojia'') or to a religion (道教; ''daojiao''), both of which share ideas and concepts of Chinese origin and emphasize living in harmony with the ''Tao'' ...
and ''
fangshi ''Fangshi'' () were Chinese technical specialists who flourished from the third century BCE to the fifth century CE. English translations of ''fangshi'' include alchemist, astrologer, diviner, exorcist, geomancer, doctor, magician, monk, mystic, ...
'' Master of Esoterica technique for multilocation, that is, transforming or multiplying one's body into two or more identical versions. A famous story about ''fenshen'' concerns general
Cao Cao Cao Cao () (; 155 – 15 March 220), courtesy name Mengde (), was a Chinese statesman, warlord and poet. He was the penultimate Grand chancellor (China), grand chancellor of the Eastern Han dynasty, and he amassed immense power in the End of ...
ordering the execution of the alchemist
Zuo Ci Zuo Ci (), courtesy name Yuanfang, was a legendary personage of the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period (20 BC–280 AD) of China. Though he is known to be from Lujiang Commandery (盧江郡; around present-day Lu'an, Anhui), ...
, who when taken into prison playfully divided himself into multiple Master Zuos, thus bamboozling the guards and escaping death.


Terminology

The
Chinese Chinese can refer to: * Something related to China * Chinese people, people of Chinese nationality, citizenship, and/or ethnicity **''Zhonghua minzu'', the supra-ethnic concept of the Chinese nation ** List of ethnic groups in China, people of ...
word ''fēnshēn'' is a
compound Compound may refer to: Architecture and built environments * Compound (enclosure), a cluster of buildings having a shared purpose, usually inside a fence or wall ** Compound (fortification), a version of the above fortified with defensive struct ...
of ''fēn'' "divide, separate, split, divert; differentiate, distinguish, discriminate, demarcate" and ''shēn'' "torso of a man or animal, trunk of the body, the body below the neck; by
synecdoche Synecdoche ( ) is a type of metonymy: it is a figure of speech in which a term for a part of something is used to refer to the whole (''pars pro toto''), or vice versa (''totum pro parte''). The term comes from Greek . Examples in common Engl ...
, general term for bodyKroll, Paul K. (2017), ''A Student's Dictionary of Classical and Medieval Chinese'', rev. ed., Brill.". The Chinese ''
Hanyu Da Cidian The ''Hanyu Da Cidian'' () is the most inclusive available Chinese dictionary. Lexicographically comparable to the ''Oxford English Dictionary'', it has diachronic coverage of the Chinese language, and traces usage over three millennia from Chi ...
'', which is
lexicographically In mathematics, the lexicographic or lexicographical order (also known as lexical order, or dictionary order) is a generalization of the alphabetical order of the dictionaries to sequences of ordered symbols or, more generally, of elements of a ...
comparable to the ''
Oxford English Dictionary The ''Oxford English Dictionary'' (''OED'') is the first and foundational historical dictionary of the English language, published by Oxford University Press (OUP). It traces the historical development of the English language, providing a com ...
'', defines ''fenshen'' 分身 with four meanings and cites earliest usages.Penny, Benjamin David (1993),
Early Daoist Biography: A Study of ''Shenxian zhuan''
, PhD thesis, Australian National University.
# Transforming one's body into multiple bodies (), Hui Jiao 慧皎's c. 530 ''
Memoirs of Eminent Monks The ''Memoirs of Eminent Monks'' (), also known as the Biographies of Eminent Monks, is a compilation of biographies of monks in China by Hui Jiao 慧皎 of Jiaxiang Temple in Kuaiji Mountain, Zhejiang circa 530 from the introduction of Buddhism to ...
'' biography of Shao Shuo 邵硕, on the same day that Shao was participating in a
Chengdu Chengdu (, ; Simplified Chinese characters, simplified Chinese: 成都; pinyin: ''Chéngdū''; Sichuanese dialects, Sichuanese pronunciation: , Standard Chinese pronunciation: ), Chinese postal romanization, alternatively Romanization of Chi ...
procession while walking on all fours like a lion, "On that day, it was said that Shao was in
Pidu District Pidu District formerly known as Pi County or Pixian is one of 11 District (China), urban districts of the prefecture-level city of Chengdu, the capital of Sichuan, Sichuan Province, Southwest China. It was approved from the former Pi County by the ...
having assumed the form of a lion, and was conscious of his multiple bodies" () # A term for dealing with other matters (),
Luo Guanzhong Luo Ben (c. 1330–1400, or c.1280–1360), better known by his courtesy name Guanzhong (Mandarin pronunciation: ), was a Chinese writer who lived during the Ming dynasty. He was also known by his pseudonym Huhai Sanren (). Luo was attri ...
's 14th-century ''
Romance of the Three Kingdoms ''Romance of the Three Kingdoms'' () is a 14th-century historical novel attributed to Luo Guanzhong. It is set in the turbulent years towards the end of the Han dynasty and the Three Kingdoms period in Chinese history, starting in 184 AD and ...
'',
Zhuge Liang Zhuge Liang ( zh, t=諸葛亮 / 诸葛亮) (181 – September 234), courtesy name Kongming, was a Chinese statesman and military strategist. He was chancellor and later regent of the state of Shu Han during the Three Kingdoms period. He is r ...
tells Wang Ping, "even if you can be both wise and brave, you are only one person, can you divide yourself into two places? It would be yet more marvelous if you could be one general going together" () # As if cutting up the body (), c. 1478 Story of Hua Guan suo,
Emperor Guangwu of Han Emperor Guangwu of Han (; 15 January 5 BC – 29 March AD 57), born Liu Xiu (), courtesy name Wenshu (), was a Chinese monarch. He served as an emperor of the Han dynasty by restoring the dynasty in AD 25, thus founding the Eastern Han (Later ...
"apprehended the traitorous usurper"
Wang Mang Wang Mang () (c. 45 – 6 October 23 CE), courtesy name Jujun (), was the founder and the only Emperor of China, emperor of the short-lived Chinese Xin dynasty. He was originally an official and consort kin of the Han dynasty and later ...
"And in the Tower Bathed by Water hacked him to pieces" (). # "Buddhist term, the Buddha's wish to teach all living beings in the worlds of all directions, using the power of
upaya Upaya (Sanskrit: उपाय, , ''expedient means'', ''pedagogy'') is a term used in Buddhism to refer to an aspect of guidance along the Buddhist paths to liberation where a conscious, voluntary action "is driven by an incomplete reasoning" a ...
to physically manifest in each world as a mark of attaining Buddhahood, called ''fenshen''." (),
Dharmarakṣa (, J. Jiku Hōgo; K. Ch’uk Pǒphom c. 233-310) was one of the most important early translators of Mahayana sutras into Chinese. Several of his translations had profound effects on East Asian Buddhism. He is described in scriptural catalogue ...
's c. 286 Chinese ''
Lotus Sutra The ''Lotus Sūtra'' ( zh, 妙法蓮華經; sa, सद्धर्मपुण्डरीकसूत्रम्, translit=Saddharma Puṇḍarīka Sūtram, lit=Sūtra on the White Lotus of the True Dharma, italic=) is one of the most influ ...
'' translation, "I divide myself into various Buddhas existing in the worlds of all directions in order to expound the dharma" (). The near synonym ''fēnshén'' 分神 "transformation of the spirit", with ''shén'' "god; deity; spirit; soul; mind" for ''shen'' "body", translates as "give some attention to; divert attention to; distraction", as used in ''fēnshénbùxiá'' 分神不暇 "unable to be in two places at the same time". Compare the terms ''biànshén'' 變身 "transform the body" and ''biànshén'' 變神 "transform the spirit" referring to a meditator identifying with a specific deity or the entire cosmos. The term ''fēnxíng'' 分形, with "outward form, appearance, shape; physical form of human being, often contrasted with spiritual essence", was synonymous with ''fenshen'' in early Daoist texts. The ''Hanyu Da Cidian'' defines ''fenxing'' 分形 with two meanings and cites their earliest usages # Description of presenting all kinds of form/shapes (),
Zhang Heng Zhang Heng (; AD 78–139), formerly romanized as Chang Heng, was a Chinese polymathic scientist and statesman who lived during the Han dynasty. Educated in the capital cities of Luoyang and Chang'an, he achieved success as an astronomer, ma ...
's c. 106 ''Xijing fu'' 西京賦 "Rhapsody on the Western Capital", "Amazing magicians, quicker than the eye, Changed appearance, sundered bodies. (), Swallowed knives, exhaled fire." (tr. Knechgtes 1982: 231). # To separate (),
Bao Zhao Bao Zhao (; c. 414September 466) was a Chinese poet, writer, and official known for his ''shi'' poetry, ''fu'' rhapsodies, and parallel prose who lived during the Liu Song dynasty (420–479). Bao's best known surviving work is his "''Fu'' on ...
's early 5th-century poem "Presented to my old friend Ma Ziqiao" (), "Paired swords about to be parted, First cry out from inside their case. Mist and rain mixing as evening approaches, From this point on they separate their forms."(). Chinese Buddhist terminology uses ''fenshen'' 分身 "dividing the body" referring to the temporal ''huàshēn'' 化身 "transformation bodies; ''
nirmāṇakāya Nirmāṇakāya (Sanskrit; zh, t=應身, p=yīngshēn; Tib. སྤྲུལ་སྐུ་, ''tulku'', Wyl. ''sprul sku'') is the third aspect of the trikāya and the physical manifestation of a Buddha in time and space. In Vajrayāna it is descr ...
''" of the Buddha, "with which he teaches and saves living beings, a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere"; and ''fenxing'' 分形 "varied manifestation" means "to manifest in different forms for different beings simultaneously" (''
Digital Dictionary of Buddhism The project of the Digital Dictionary of Buddhism (usually referred to by the acronym DDB) was initiated by Charles Muller, a specialist in East Asian Buddhism, during his first year of graduate school when he realized the dearth of lexicographica ...
''). In general usage, ''huashen'' 化身 means "incarnation; embodiment; personification" (Bishop 2016). In
Sino-Japanese vocabulary Sino-Japanese vocabulary, also known as refers to Japanese vocabulary that had originated in Chinese or were created from elements borrowed from Chinese. Some grammatical structures and sentence patterns can also be identified as Sino-Japanese. Si ...
, ''bunshin'' 分身 (borrowed from ''fenshen'') translates as "a branch; an offshoot; n self-referencethe other self; ''one's'' alter ego; uddhismincarnations of the Buddha", and is used in ''bunshin no jutsu'' 分身の術 (from ''fēnshēnshù'') "magic to create body-doubles".Watanabe Toshirō (渡邊敏郎), Edmund R. Skrzypczak, and Paul Snowden, eds. (2003), ''Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary'' (新和英大辞典), fifth edition, Kenkyusha.
Standard Chinese Standard Chinese ()—in linguistics Standard Northern Mandarin or Standard Beijing Mandarin, in common speech simply Mandarin, better qualified as Standard Mandarin, Modern Standard Mandarin or Standard Mandarin Chinese—is a modern Standar ...
usage has semantically modernized both these ancient Daoist "body division" words: ''fenshen'' is
Internet slang Internet slang (also called Internet shorthand, cyber-slang, netspeak, digispeak or chatspeak) is a non-standard or unofficial form of language used by people on the Internet to communicate to one another. An example of Internet slang is "LOL" m ...
for sockpuppet and ''fenxing'' is
mathematical jargon The language of mathematics has a vast vocabulary of specialist and technical terms. It also has a certain amount of jargon: commonly used phrases which are part of the culture of mathematics, rather than of the subject. Jargon often appears in l ...
for
fractal In mathematics, a fractal is a geometric shape containing detailed structure at arbitrarily small scales, usually having a fractal dimension strictly exceeding the topological dimension. Many fractals appear similar at various scales, as illu ...
.


Translations

Translating Chinese ''fenshen'' and ''fenxing'' into English is problematic owing to numerous different stories about how Daoist and Buddhist masters could multiply themselves. The narratives describe body division as more of an ephemeral
incarnation Incarnation literally means ''embodied in flesh'' or ''taking on flesh''. It refers to the conception and the embodiment of a deity or spirit in some earthly form or the appearance of a god as a human. If capitalized, it is the union of divinit ...
than a perpetual
reincarnation Reincarnation, also known as rebirth or transmigration, is the philosophical or religious concept that the non-physical essence of a living being begins a new life in a different physical form or body after biological death. Resurrection is a ...
, and involve elements of
shapeshifting In mythology, folklore and speculative fiction, shape-shifting is the ability to physically transform oneself through an inherently superhuman ability, divine intervention, demonic manipulation, Magic (paranormal), sorcery, Incantation, ...
,
body double In filmmaking, a double is a person who substitutes FOR another actor such that the person's face is not shown. There are various terms associated with a double based on the specific body part or ability they serve as a double for, such as stunt ...
,
alter ego An alter ego (Latin for "other I", " doppelgänger") means an alternate self, which is believed to be distinct from a person's normal or true original personality. Finding one's alter ego will require finding one's other self, one with a differen ...
, doppelganger,
avatar Avatar (, ; ), is a concept within Hinduism that in Sanskrit literally means "descent". It signifies the material appearance or incarnation of a powerful deity, goddess or spirit on Earth. The relative verb to "alight, to make one's appearanc ...
,
personification Personification occurs when a thing or abstraction is represented as a person, in literature or art, as a type of anthropomorphic metaphor. The type of personification discussed here excludes passing literary effects such as "Shadows hold their b ...
, embodiment, and
astral projection Astral projection (also known as astral travel) is a term used in esotericism to describe an intentional out-of-body experience (OBE) that assumes the existence of a subtle body called an " astral body" through which consciousness can functio ...
. English translations of ancient ''fenshen'' and ''fenxing'' include: *"multiplying the bodyWare, James R. (1966), ''Alchemy, Medicine and Religion in the China of A.D. 320: The'' Nei Pien ''of Ko Hung'', Dover." *"divide the body", "ubiquity"Robinet, Isabelle (1979), "Metamorphosis and Deliverance from the Corpse in Taoism", ''History of Religions'' 19: 37-70. *"create dual images of oneself", "body splitting" (Penny 1993) *"body division", "dividing oneself", "divide one's formCampany, Robert Ford (2002), ''To Live as Long as Heaven and Earth: A Translation and Study of Ge Hong's Traditions of Divine Transcendents'', University of California Press." *"create body-doubles" *"multiplication of the body" *"dividing oneself", "replicating oneself" (Bishop 2016) In present-day usage, English translation equivalents for ''fenshen'' expressions include: *''fēnshēn'' 分身 spare time from one's main work to attend to omethingelse *''fēnshēnbùxiá'' 分身不暇 unable to be in two places at the same time; unable to disengage oneself *''fēnshēnfǎ'' 分身法 means to divide oneself (for various tasks) *''fēnshēnshù'' 分身术 magic of replicating oneself *''fēnshēnfáshù'' 分身乏术 lack the art of dividing oneself; to find it hard to be in two places at once; unable to show up at all the places where one is needed; unable to do all the things one has to do


Textual examples

Chinese texts began to record ''fenshen'' and ''fenxing'' in the 3rd and 4th centuries CE.


Bowuzhi

Zhang Hua Zhang Hua (232–7 May 300According to Sima Zhong's biography in ''Book of Jin'', Zhang Hua was killed on the ''guisi'' day of the 4th month of the 1st year of the ''Yongkang'' era of his reign. This corresponds to 7 May 300 永康元年夏四 ...
's c. 290 ''
Bowuzhi ''Bowuzhi'' (博物志; "Records of Diverse Matters") by Zhang Hua (c. 290 CE) was a compendium of Chinese stories about natural wonders and marvelous phenomena. It quotes from many early Chinese classics, and diversely includes subject matter fr ...
'' "Records of Diverse Matters" names sixteen historical ''fangshi'' brought together by
Cao Cao Cao Cao () (; 155 – 15 March 220), courtesy name Mengde (), was a Chinese statesman, warlord and poet. He was the penultimate Grand chancellor (China), grand chancellor of the Eastern Han dynasty, and he amassed immense power in the End of ...
, a powerful general at the end of the
Han dynasty The Han dynasty (, ; ) was an imperial dynasty of China (202 BC – 9 AD, 25–220 AD), established by Liu Bang (Emperor Gao) and ruled by the House of Liu. The dynasty was preceded by the short-lived Qin dynasty (221–207 BC) and a warr ...
(206 BCE-220 CE), including
Zuo Ci Zuo Ci (), courtesy name Yuanfang, was a legendary personage of the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period (20 BC–280 AD) of China. Though he is known to be from Lujiang Commandery (盧江郡; around present-day Lu'an, Anhui), ...
who could ''biànxíng'' 變形 "change form; transform".
The names of the 'Master of Technic' whom Cao Cao assembled were Wang Zhen from
Shangdang Shangdang Commandery or Shangdang Prefecture (, also named Shangtang) was an administrative subdivision of ancient China from the time of the Spring and Autumn period (771–403 BCE). Consisting of a number of districts or ''Zhōu'' (, or pref ...
, Feng Junda 君達from Longxi, Gan Shi from Ganling Lu Nu Sheng 女生 and
Hua Tuo Hua Tuo ( 140–208), courtesy name Yuanhua, was a Chinese physician who lived during the late Eastern Han dynasty. The historical texts '' Records of the Three Kingdoms'' and '' Book of the Later Han'' record Hua Tuo as the first person in Ch ...
, styled Yuanhua, from the land of
Qiao Qiao may refer to: * Qiao (surname), a common pronunciation for some Chinese surnames, such as 喬 and 橋. * Qiao (橋), Chinese character for "bridge". * Qiao (譙), a location in ancient China which corresponds to present-day Bozhou Bozhou ( ...
; Dongguo Yannian 郭延年 Tang Yu Leng Shou Guang 壽光 Pu Shi from
Henan Henan (; or ; ; alternatively Honan) is a landlocked province of China, in the central part of the country. Henan is often referred to as Zhongyuan or Zhongzhou (), which literally means "central plain" or "midland", although the name is al ...
, Zhang Diao Ji Zixun 子訓 Fei Chang Fang 長房from
Runan Runan County () is a counties of China, county under the administration of the prefecture-level city of Zhumadian, in the southeast of Henan, Henan Province, China. History In ancient times, this area was called "the middle of the world" (), ...
, Xian Nu Gu 奴辜 and Zhao Sheng Shi 聖卿 the military official for the Wei, from Henan; Que Jian styled Mengjie, from Yangcheng, and
Zuo Ci Zuo Ci (), courtesy name Yuanfang, was a legendary personage of the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period (20 BC–280 AD) of China. Though he is known to be from Lujiang Commandery (盧江郡; around present-day Lu'an, Anhui), ...
, styled Yuanfang, from
Lujiang Lujiang County () is a county of Anhui Province, East China, it is under the administration of the prefecture-level city of Hefei, the capital of Anhui. It is the southernmost county-level division The administrative divisions of China ...
.
The above sixteen, according to statements made by ao Cao's sonsemperor Wen of the Wei (i.e.
Cao Pi Cao Pi () ( – 29 June 226), courtesy name Zihuan, was the first emperor of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period of China. He was the second son of Cao Cao, a warlord who lived in the late Eastern Han dynasty, but the eldest son ...
), the king of Dong'e (i.e.
Cao Zhi Cao Zhi (; ; 192 – 27 December 232), courtesy name Zijian (), posthumously known as Prince Si of Chen (陈思王), was a prince of the state of Cao Wei in the Three Kingdoms period of China, and an accomplished poet in his time. His style o ...
), and Zong Changtong 長統 could all refrain from eating grains, make themselves invisible, and go in and out without passing over the threshold of the door. Zuo Ci could change his form 变形 deceive people's vision and hearing, dispel evil spirits and the like. They were the sort of people whom the Record of the Rites of Zhou (
Zhouli The ''Rites of Zhou'' (), originally known as "Officers of Zhou" () is a work on bureaucracy and organizational theory. It was renamed by Liu Xin to differentiate it from a chapter in the ''Book of History'' by the same name. To replace a lost ...
) calls 'mystifiers of the common folk' and the Wangzhi hapter_of_the_Liji.html" ;"title="Liji.html" ;"title="hapter of the Liji">hapter of the Liji">Liji.html" ;"title="hapter of the Liji">hapter of the Lijirefers to as 'Holding to the Left path' [挾左道者].


Baopuzi

The earliest reliable descriptions of ''fenshen'' and ''fenxing'' are found in two c. 320 texts compiled by the Jin Dynasty (265–420), Jin Dynasty Daoist scholar
Ge Hong Ge Hong (; b. 283 – d. 343 or 364), courtesy name Zhichuan (稚川), was a Chinese linguist, Taoist practitioner, philosopher, physician, politician, and writer during the Eastern Jin dynasty. He was the author of '' Essays on Chinese Characte ...
(282-343), the '' Baopuzi'' or ''Master who Embraces Simplicity'' and the '' Shenxian Zhuan'' or ''Biographies of Divine Transcendents''. Two ''Baopuzi'' Inner Chapters mention multiplying or dividing the body. "Truth on Earth" (18, 地真) uses ''fenxing'' 分形 "divide the body" twice, ''xingfen'' 形分 "body division" once, and ''shenfen'' 身分"body division" once. The context describes three meditation techniques, ''Shou xuanyi'' 守玄一 Guarding the Mysterious One, '' Shouyi'' 守一 Guarding the One, and '' Mingjing'' 明鏡 Bright Mirror.
Mystery-Unity is seen only in the sun. The search for It begins in the sun, and is described as "knowing white and preserving black" 謂知白守黑or "unsuccessful in the desire for death" 死不得者也 To begin with, you must purify yourself and fast for a hundred days. Only then may you go to a teacher and seek It, but then It can be obtained in not more than three or four days; once you possess It you will never lose It provided you take steps to preserve It. The preservation of Mystery-Unity consists in imagining yourself as being divided into three persons 玄一並思其身分為三人 Once these three have become visible, you can continue to increase the number to several dozen, all like yourself 人已見又轉益之可至數十人皆如己身 who may be concealed or revealed, and all of whom are automatically in possession of secret oral directions. This may be termed a process for multiplying the body 所謂分形之道 Through this method uo Ci i Liao and my uncle e Xuancould be in several dozen places at one time. When guests were present they could be one host speaking the guests in the house, another host greeting guests beside the stream, and still another host making casts with his fishing line, but the guests were unable to distinguish which was he true one.
Robinet notes that Ge Xuan's mundane activities do not distract him from the "major occupation of all Taoists—dreaming alongside running water". The context continues with Ge Hong quoting "my teacher", Zheng Yin 鄭隱 who was a disciple of Ge Xuan, about methods for body multiplication.
My teacher used to say that to preserve Unity was to practice jointly Bright Mirror 一兼修明鏡 and that on becoming successful in the mirror procedure a man would be able to multiply his body to several dozen all with the same dress and facial expression 分形為數十人衣服面貌皆如一也 My teacher also used to say that you should take the great medicines diligently if you wished to enjoy Fullness of Life 長生當勤服大藥 and that you should use metal solutions and a multiplication of your person if you wished to communicate with the gods 得通神當金水分形 By multiplying the body, the three Hun and the seven Po are automatically seen within the body 分則自見其身中之三魂七魄 and in addition it becomes possible to meet and visit with the powers of heaven and the deities of earth and to have all the gods of the mountains and rivers in one's service.
This "metal solutions" translates ''jīnshuǐ'' 金水 Gold Water, referring to Gold Liquor, an alchemical elixir prepared from gold, mercury, saltpeter, and realgar. "Looking Farther Afield" (19, 遐覽) uses ''huaxing'' 化形 "transform the body" and ''fenxing'' "divide the body" referring to a lost text, the ''Yunu yinwei'' 玉女隱微 Latency of the Jade Woman.
By its method people can change into flying birds or stalking animals 形為飛禽走獸 Clouds are raised and rain brought for an area a hundred miles square by means of metal, wood, jade, or rock. Snow can be produced in the same fashion. By its method people cross large streams without a boat or weir. They split themselves into thousands of persons 形為千人 They fly high on the winds; pass in and out of barriers; exhale breath of seven colors. While sitting still, they can see into all eight points of the compass and even to things underground. They emit light shining for thousands of feet; in a dark room, they are their own light. The book does indeed teach a great art.
The three ''
xian Xi'an ( , ; ; Chinese: ), frequently spelled as Xian and also known by other names, is the capital of Shaanxi Province. A sub-provincial city on the Guanzhong Plain, the city is the third most populous city in Western China, after Chongqin ...
'' transcendents Zuo Ci 左慈, Ge Xuan 葛玄, and Ji Liao 薊遼 or Li Zixun 薊子訓 mentioned as masters of ''fenxing'' are more fully described in Guo's other compilation below.


Shenxian zhuan

Five ''Shenxian zhuan'' hagiographies of Daoist ''xian'' describe ''fenxing'' 分形 or ''fenshen'' 分身 body division, usually resulting from the adept taking ''
waidan , translated as 'external alchemy' or 'external elixir', is the early branch of Chinese alchemy that focuses upon compounding elixirs of immortality by heating minerals, metals, and other natural substances in a luted crucible. The later bran ...
'' alchemical elixirs. First,
Zhang Daoling Zhang Ling (; traditionally 34–156), courtesy name Fuhan (), was a Chinese religious leader who lived during the Eastern Han Dynasty credited with founding the Way of the Celestial Masters sect of Taoism, which is also known as the Way of the F ...
(34-156 CE), first patriarch of the
Way of the Celestial Masters The Way of the Celestial Masters is a Chinese Daoist movement that was founded by Zhang Daoling in 142 AD. Its followers rebelled against the Han Dynasty, and won their independence in 194. At its height, the movement controlled a theocratic stat ...
, founded the
Way of the Five Pecks of Rice The Way of the Five Pecks of Rice () or the Way of the Celestial Master, commonly abbreviated to simply The Celestial Masters, was a Chinese Taoist movement founded by the first Celestial Master Zhang Daoling in 142 CE. At its height, the movem ...
movement in 142, and eventually controlled a prosperous theocratic state in present-day
Sichuan Sichuan (; zh, c=, labels=no, ; zh, p=Sìchuān; alternatively romanized as Szechuan or Szechwan; formerly also referred to as "West China" or "Western China" by Protestant missions) is a province in Southwest China occupying most of the ...
.
On account of all this, Zhang Ling obtained much wealth, which he used to buy the necessary medicinal ingredients for synthesizing elixirs. When the elixirs were completed, he ingested only half the dosage, not wishing to ascend to Heaven immediately. As a result, he gained the ability to divide himself into several dozen persons 分形化作數十人 Now, there was a pond outside the gate of Zhang's residence, on which he frequently went boating to amuse himself. Meanwhile, however, many Daoist guests would be going and coming in his courtyard. There would always be one Zhang Ling in the courtyard, conversing, eating, and drinking with these guests, while the real Zhang was out on the pond.
Second,
Zuo Ci Zuo Ci (), courtesy name Yuanfang, was a legendary personage of the late Eastern Han dynasty and the Three Kingdoms period (20 BC–280 AD) of China. Though he is known to be from Lujiang Commandery (盧江郡; around present-day Lu'an, Anhui), ...
was a Daoist master who allegedly obtained the alchemical classics ''Scripture of Nine Elixirs'' and the ''Scripture of Gold Liquor'' from inside a cave on Mount Tianzhu, and mastering their techniques made him become "capable of transforming into a myriad different forms". Zuo uses his
shapeshifting In mythology, folklore and speculative fiction, shape-shifting is the ability to physically transform oneself through an inherently superhuman ability, divine intervention, demonic manipulation, Magic (paranormal), sorcery, Incantation, ...
ability both to amuse and to taunt rulers. "Behind the amusing and the taunting lies a single lesson: transcendence-seeking adepts are of a superior order of being; rulers' appropriate response to them is respect and veneration, and any attempts to dominate or manipulate are futile.". During the
end of the Han dynasty The end of the Han dynasty was the period of Chinese history from 189 to 220 CE, roughly coinciding with the tumultuous reign of the Han dynasty's last ruler, Emperor Xian. During this period, the country was thrown into turmoil by the Yellow ...
(189-220 CE), the prominent general
Cao Cao Cao Cao () (; 155 – 15 March 220), courtesy name Mengde (), was a Chinese statesman, warlord and poet. He was the penultimate Grand chancellor (China), grand chancellor of the Eastern Han dynasty, and he amassed immense power in the End of ...
became Grand chancellor and founded what later became the state of
Cao Wei Wei ( Hanzi: 魏; pinyin: ''Wèi'' < : *''ŋjweiC'' <
. When Cao Cao heard of Zuo Ci's supernatural powers, including the ability to live without eating, he summoned him to court and incarcerated Zuo under supervision without any food for one year. Upon seeing that Zuo had remained in perfect health, Cao concluded that he was a sorcerer, and decided to execute him. Zuo Ci immediately realized Cao's intent, managed to magically disappear, and returned home.
Duke Cao was now even more determined to have him killed, and he also wanted to test whether Zuo could avoid death, so he gave orders to have him apprehended. As Cao's men approached, Zuo fled into a flock of sheep, and his pursuers, losing sight of him, suspected that he might have transformed himself into one of the sheep. They had the sheep counted. Originally there had been an even thousand of them, but now there was one extra, so they knew that Zuo had indeed transformed himself. They announced: "Master Zuo, if you're in there, just come out; we won't hurt you." Then one of the sheep knelt down and spoke words, saying, "Who would have thought I'd be pardoned?" When the pursuers tried to seize that one sheep, all of the other sheep knelt down and said, "Who would have thought I'd be pardoned?" So the pursuers ave up andleft.
Later on, someone learned Zuo Ci's whereabouts and informed Cao Cao, he once again sent soldiers who captured him. Although Zuo could have escaped, he deliberately allowed himself to be arrested in order to demonstrate his divine transformations.
He was taken into prison. When the guards there were ready to torture and interrogate him, there was one Zuo inside the cell door and another Zuo outside it, and they did not know which one to torture. When Cao was informed, he despised Zuo even more, and ordered that he be taken out of the city and killed. As they were taking him out of the city, Zuo suddenly vanished. So they locked the city gates and searched for him. It was announced that hey were searching for a man whowas blind in one eye and wearing a linen cloth wrapped on his head and a one-layer gown. The moment this announcement was made, the entire city full of people, numbering several tens of thousands, all turned into men blind in one eye wearing a linen cloth on their head and a one-layer gown. So in the end they did not know which one to seize. Cao then put out an all-points order that Zuo Ci was to be killed on sight. Someone saw and recognized Zuo, so they beheaded him and presented he headto Cao. Cao was overjoyed. When he inspected the head, however, it turned out to be only a bundle of straw. When someone went back to search for Zuo's corpse, it had vanished.
Specifically, the one-eyed men all wore ''qing gejin danyi'' 青葛巾單衣 "a green kudzu-cloth headwrap and an unlined garment". Zuo Ci used what was later called '' bingjie'' 兵解 "escape by execution", an uncommon form of '' shijie'' "escape by means of a simulated corpse", and the '' Baopuzi'' says, "Zuo Ci performed 'martial escape' 'bingjie'' 兵解but did not die". Third, the ''Shenxian zhuan'' has a detailed biography of
Ge Xuan Ge Xuan (164–244), courtesy name Xiaoxian, was a Chinese Taoist practitioner who lived in the Eastern Han dynasty (25–220) and Three Kingdoms period (220–280) of China. He was the ancestor of Ge Hong and a resident of Danyang Commandery i ...
(164–244), who was the great-uncle of the compiler Ge Hong, that mentions ''fenxing''. The first line states that Ge Xuan was a student of Zuo Ci who gave him the alchemical ''Scripture on the Elixirs of the Nine ripods' and the ''Scripture on the Elixir of Gold Liquor''. A narrative about Ge Xuan entertaining visitors, compare Zhang Daoling above, mentions body division.
Ge Xuan often entertained guests. He would go out to welcome the latecomers, while, meantime, seated and talking with the other guests was another Ge Xuan. When sending guests off, he did the same thing. ncewhen the weather was cold Ge told his guests, "It is impossible in my humble abode for each of you to have his own fire, but I invite you to warm yourselves in common." He then opened his mouth and exhaled flames, which quickly filled the room. All of the guests felt as if they were under a bright sun, but neither were they too warm.
Fourth, the hagiography of Ji Liao 薊遼 or Ji Zixun 薊子訓 records that he was famous for his paranormal abilities, including bringing back to life a dead child who Ji had accidentally killed. Many aristocrats in the capital of
Chang'an Chang'an (; ) is the traditional name of Xi'an. The site had been settled since Neolithic times, during which the Yangshao culture was established in Banpo, in the city's suburbs. Furthermore, in the northern vicinity of modern Xi'an, Qin Shi ...
wanted to meet Ji Zixun, and when they learned that Ji's young next-door neighbor was a student at the Imperial Academy, they promised that if he could get Ji to come to the capital, they would ensure that the student passed his exams and would become a wealthy official. Ji Zixun agreed in order to help his neighbor and gave a day when he would come to Chang'an. On that day, Ji left in the morning and arrived at the capital before noon, having traveled over a thousand '' li'' ("Chinese miles") in a few hours, he then asked the student,
"So, who wants to see me?" "A great many people want to see you, Master," said the student. "We don't want to keep them waiting. Just let me know where you'll be staying, and I'll see that they all come to you." Ji replied, "They don't need to come here. I've just traveled a thousand ''li''; don't you think we can manage this? Tell each of them today to start preparing for a guest. I will set out at noon and will decide at the last minute whom I shall visit first." The student, as instructed, relayed this message to the notables, each of whom sprinkled and swept his chambers. Precisely at noon, Ji Zixun went to each one of the twenty-three places in question. There were twenty-three Ji's, one at each residence. Each of the notables was delighted, thinking that he was the first to have been visited by Ji. When they met the next day, as arranged, to compare experiences, they realized that they had each simultaneously had a Ji Zixun in their home. The clothing and countenance of each one was the same; only their discourse was different, depending on what questions each host had asked the guest to answer. Furthermore, each host had laid out food and drink for Ji, and he had partaken of them with complete appropriateness at each place. People near and far were astonished by this.
Although the aristocrats clamored to see more of Ji he was not interested and said he was going to leave.
Just after he had cleared the gate, the lane outside was clogged with a crowd of notables arriving there. The student said to them, "He has just left. He will be the one heading east, riding a gray mule." At this, each of them spurred his horse to chase after Ji. From a distance it appeared that the mule was sauntering along at a leisurely pace, but none of the horses could catch up to him. This went on for half a day, with the distance between them always holding steady at about one ''li''. In the end none of them could catch up, so they quit and returned home.
Calling this account of Ji Zixun escaping astride his slow mule "a fine narrative expression of the near-yet-far, accessible-yet-not quality of the transcendent and his arts", Campany says "his feat of body division" (''fenxing'' or ''fenshen'') multilocality is one of the most vivid depictions of this art" in the ''Shenxian zhuan''. Fifth, the later-attested hagiography for Yuzi 玉子 Jade Master includes ''fenxing'' in a list of supernatural abilities.
He was thoroughly versed in the meanings of the Five Phases, using them to nourish his nature; cure illnesses; dispel misfortune; instantly call forth wind, clouds, thunder, and rain; and change plants, rocks, and pottery into domestic animals, dragons, and tigers. He could divide his form so as to become several hundred thousand at once 形為數百千人 and he could walk on rivers and seas. By spitting out water, he could form pearls and jades, and they would not revert o water He could make horses from balls of mud, and they would go a thousand ''li'' in a day.


Methods

In Daoist hagiographies, adepts who have mastered '' bianhua'' "transformation; metamorphosis" are portrayed as autonomously free from normal spatiotemporal limitations. Isabelle Robinet describes this transcendent state as possessing "the gift of ubiquity, 'fenxing'' which literally means to divide the body into many parts".
rough "body division" (''fenshen'' 分身), they are able to be at several places at once, they disappear at will, they transform their appearance into that of other persons or species, pass through walls and rocks, slip into tiny spaces as well as across dimensions of time, enter water without getting wet and pass through fire without burning, walk on water, secure fruit out of season, and magically produce foods, water sources, and fire.Campany, Robert Ford (1996), ''Strange Writing: Anomaly Accounts in Early Medieval China'', State University of New York Press.
The above textual examples have mentioned several techniques for obtaining the faculty of body division, and later texts give many others. The ''Baopuzi'' describes two methods for dividing oneself. Zuo Ci, Ji Liao, and Ge Xuan used the Guarding the ysteriousOne method that requires ritual fasting and purification before learning how to envision oneself into three selves, and then up to several dozen. By simultaneously practicing the Guarding the Mysterious One and Bright Mirror methods, an adept can multiply their body into dozens of selves, and if one wants to communicate with the gods, one needs to consume Gold Liquor and multiply the body by making one's three ''hun'' and seven ''po'' souls appear. Four of the five ''Shenxian zhuan'' hagiographies concerning body division also mention using ''waidan'' alchemical elixirs: Zhang Daoling, Zuo Ci, Ge Xuan, and Yuzi. According to Daoist legends, these masters of body division most commonly split into around two dozen duplicate selves; Zhang and Ge both used ''fenshen'' or ''fenxing'' for entertaining all their guests, and Ji Liao simultaneously appeared at twenty-three places. The highest number of duplications is ascribed to Yuzi who was supposedly able to divide himself into several hundred thousand Yuzis. Zuo Ci was the most famous master of body division, he shapeshifted into a sheep, divided into at least two identical selves, and simultaneously transformed himself and tens of thousands of city residents into identical one-eyed men wearing a green kudzu-cloth head wrap and an unlined garment. In contrast to early ''fenshen'' and ''fenxing'' techniques based upon laboratory ''waidan'' external alchemy, many later methods involved meditational ''neidan'' internal alchemy. The c. 1029 ''
Yunji Qiqian The ''Yunji qiqian'' is a (c. 1029) anthology of the (1016) Taoist Canon, which the Taoist scholar-official Zhang Junfang compiled for Emperor Zhenzong of Song. The ''Yunji qiqian'' records many early Taoist texts that have been lost since the 1 ...
'' Daoist encyclopedia gives methods for creating a ''yingren'' 影人 "shadow person" human
simulacrum A simulacrum (plural: simulacra or simulacrums, from Latin '' simulacrum'', which means "likeness, semblance") is a representation or imitation of a person or thing. The word was first recorded in the English language in the late 16th century, u ...
by means of mental concentration. Such figures, only several inches tall, are substitutes for the adept, and act as representatives who roam the heavens in order to secure beneficial influences for the adept. The 12th-century ''Daoshu'' 道樞 Pivot of the Dao compendium refers to a method of the "ancient sages" that enables one to ''fenxing'' divide the body by gazing at one's shadow 形散影 as well as by gazing at one's reflection in a metal or water mirror. Other methods consist of envisioning oneself, or one's distinctive ''hun'' soul, entering the Palace of the
Taiji Tai chi (), short for Tai chi ch'üan ( zh, s=太极拳, t=太極拳, first=t, p=Tàijíquán, labels=no), sometimes called " shadowboxing", is an internal Chinese martial art practiced for defense training, health benefits and meditation. T ...
Supreme Ultimate or ascending into the heavens accompanied by the three divinities of the
Dantian Dantian, dan t'ian, dan tien or tan t'ien is loosely translated as "elixir field", "sea of qi", or simply "energy center". Dantian are the "qi focus flow centers", important focal points for meditative and exercise techniques such as qigong, Ch ...
, or else fusing with the Taiyi Supreme One. In their exercises, the Daoists "divide their bodies into a thousand persons, pace the void and go where they will" (''Taidan yinshu'' 太丹隱書), "divide their breaths and expand their bodies" (''Yuanshi bianhua baozhen shangjing'' 上清原始變化寶真上經), and "divide their light into a thousand bodies" (''Shenzhou qizhuan qibian wutian jing'' 神州七轉七變舞天經).


See also

* Sung Chi-li, notorious Taiwan cult leader who claims to achieve ''fenshen'' body division


References

{{reflist


External links

*
Integrating Inner Alchemy into Late Ming Cultural History: A Contextualization and Annotated Translation of Principles of the Innate Disposition and the Lifespan
' (Xingming guizhi 性命圭旨), Daniel Burton-Rose, see pp. 64–65. Legendary Chinese people Mythological powers Shapeshifting Taoist practices