Name
The English name Leviticus comes from the Latin , which is in turn from the grc, Λευιτικόν (), referring to the priestly tribe of the Israelites, "Tribe of Levi, Levi". The Greek expression is in turn a variant of the rabbinic Hebrew , "law of priests", as many of its laws relate to priests. In Hebrew the book is called ( he, וַיִּקְרָא), incipit, from the opening of the book, "And HeStructure
The outlines from commentaries are similar, though not identical; compare those of Wenham, Hartley, Milgrom, and Watts. *I. Laws on sacrifice (1:1–7:38) **A. Instructions for the laity on bringing offerings (1:1–6:7) ***1–5. The types of offering: burnt, cereal, peace, purification, reparation (or sin) offerings (chapters 1–5) **B. Instructions for the priests (6:1–7:38) ***1–6. The various offerings, with the addition of the priests' cereal offering (6:1–7:36) ***7. Summary (7:37–38) *II. Institution of the priesthood (8:1–10:20) **A. Ordination of Aaron and his sons (chapter 8) **B. Aaron makes the first sacrifices (chapter 9) **C. Judgement on Nadab and Abihu (chapter 10) *III. Uncleanliness and its treatment (11:1–15:33) **A. Unclean animals (chapter 11) **B. Childbirth as a source of uncleanliness (chapter 12) **C. Unclean diseases (chapter 13) **D. Cleansing of diseases (chapter 14) **E. Unclean discharges (chapter 15) *IV. Day of Atonement: purification of the tabernacle from the effects of uncleanliness and sin (chapter 16) *V. Prescriptions for practical holiness (the Holiness Code, chapters 17–26) **A. Sacrifice and food (chapter 17) **B. Sexual behaviour (chapter 18) **C. Neighbourliness (chapter 19) **D. Grave crimes (chapter 20) **E. Rules for priests (chapter 21) **F. Rules for eating sacrifices (chapter 22) **G. Festivals (chapter 23) **H. Rules for the tabernacle (chapter 24:1–9) **I. Blasphemy (chapter 24:10–23) **J. Sabbatical and Jubilee years (chapter 25) **K. Exhortation to obey the law: blessing and curse (chapter 26) *VI. Redemption of votive gifts (chapter 27)Summary
Composition
The majority of scholars have concluded that the Pentateuch received its final form during the Persian period (538–332 BC). Nevertheless, Leviticus had a long period of growth before reaching that form.Grabbe (1998), p. 92 The entire composition of the book of Leviticus is Priestly source, Priestly literature. Most scholars see chapters 1–16 (the Priestly code) and chapters 17–26 (the Holiness code) as the work of two related schools, but while the Holiness material employs the same technical terms as the Priestly code, it broadens their meaning from pure ritual to the theological and moral, turning the ritual of the Priestly code into a model for the relationship of Israel to Yahweh: as the tabernacle, which is apart from uncleanliness, becomes holy by the presence of Yahweh, so he will dwell among Israel when Israel receives purification (becomes holy) and separates from other peoples. The ritual instructions in the Priestly code apparently grew from priests giving instruction and answering questions about ritual matters; the Holiness code (or H) used to be a separate document, later becoming part of Leviticus, but it seems better to think of the Holiness authors as editors who worked with the Priestly code and actually produced Leviticus as is now extant.Themes
Sacrifice and ritual
Many scholars argue that the rituals of Leviticus have a theological meaning concerning Israel's relationship with its God. Jacob Milgrom was especially influential in spreading this view. He maintained that the priestly regulations in Leviticus expressed a rational system of theological thought. The writers expected them to be put into practice in Israel's temple, so the rituals would express this theology as well, as well as ethical concern for the poor. Milgrom also argued that the book's purity regulations (chapters 11–15) have a basis in ethical thinking. Many other interpreters have followed Milgrom in exploring the theological and ethical implications of Leviticus's regulations (e.g., Marx, Balentine), though some have questioned how systematic they really are. Ritual, therefore, is not taking a series of actions for their own sake, but a means of maintaining the relationship between God, the world, and humankind.Kehuna (Jewish priesthood)
The main function of the priests is service at the altar, and only the sons of Aaron are priests in the full sense. (Ezekiel also distinguishes between altar-priests and lower Levites, but in Ezekiel the altar-priests are sons of Zadok instead of sons of Aaron; many scholars see this as a remnant of struggles between different priestly factions in First Temple times, finding resolution by the Second Temple into a hierarchy of Aaronite altar-priests and lower-level Levites, including singers, gatekeepers and the like). In chapter 10, God kills Nadab and Abihu, the oldest sons of Aaron, for offering "strange incense". Aaron has two sons left. Commentators have read various messages in the incident: a reflection of struggles between priestly factions in the post–Exilic period (Gerstenberger); or a warning against offering incense outside the Temple, where there might be the risk of invoking strange gods (Milgrom). In any case, there has been a pollution of the sanctuary by the bodies of the two dead priests, leading into the next theme, holiness.Uncleanliness and purity
Ritual purity is essential for an Israelite to be able to approach Yahweh and remain part of the community. Uncleanliness threatens holiness; Chapters 11–15 review the various causes of uncleanliness and describe the rituals which will restore cleanliness; one is to maintain cleanliness through observation of the rules on sexual behaviour, family relations, land ownership, worship, sacrifice, and observance of holy days.Balentine (2002), p. 8 Yahweh dwells with Israel in the holy of holies. All of the priestly ritual focuses on Yahweh and the construction and maintenance of a holy space, but sin generates impurity, as do everyday events such as childbirth and menstruation; impurity pollutes the holy dwelling place. Failure to purify the sacred space ritually could result in God's leaving, which would be disastrous.Infectious diseases in chapter 13
In chapter 13, God instructs Moses and Aaron on how to identify infectious diseases and deal with them accordingly. The translators and interpreters of the Hebrew Bible in various languages have never reached a consensus on these infectious diseases, or (Hebrew ), and the translation and interpretation of the scriptures are not known for certain. The most common translation is that these infectious diseases are leprosy, however, what is described in chapter 13 does not represent a typical manifestation of leprosy. Modern dermatology shows that many of the infectious diseases in chapter 13 were likely Dermatophytosis, dermatophytoses, a group of highly contagious skin diseases. The infectious disease of the chin described in verses 29–37 seems to be Tinea barbae in men or Tinea faciei in women; the infectious disease described in verses 29–37 (as resulting in hair loss and eventual baldness) seems to be Tinea capitis (Favus). Verses 1–17 seem to describe Tinea corporis. The Hebrew word in verses 38–39 is translated as tetter or Freckle, freckles, likely because translators did not know what it meant at the time, and thus, translated it incorrectly. Later translations identify it as talking about vitiligo; however, vitiligo is not an infectious disease. The disease, described as healing itself and leaving white patches after infection, is likely to be Tinea versicolor, pityriasis versicolor (tinea versicolor). ''Tetter'' originally referred to an outbreak, which later evolved meaning ringworm-like lesions. Therefore, a common name for Athlete's foot, Tinea pedis (athlete's foot) was Cantlie's foot tetter. In addition, verses 18–23 describe infections after Scalding, scald, and verses 24–28 describe infections after burn.Atonement
Through sacrifice, the priest "makes atonement" for sin and the offeror receives forgiveness (but only if Yahweh accepts the sacrifice). Atonement rituals involve the pouring or sprinkling of blood as the symbol of the life of the victim: the blood has the power to wipe out or absorb the sin.Houston, p. 107 The two-part division of the book structurally reflects the role of atonement: chapters 1–16 call for the establishment of the institution for atonement, and chapters 17–27 call for the life of the atoned community in holiness.Holiness
The consistent theme of chapters 17–26 is in the repetition of the phrase, "Be holy, for I the Lord your God am holy." Holiness in ancient Israel and the Hebrew Bible had a different meaning than in contemporary usage: it might have been regarded as the essence of Yahweh, an invisible but physical and potentially dangerous force. Specific objects, or even days, can be holy, but they derive holiness from being connected with Yahweh—the seventh day, the tabernacle, and the priests all derive their holiness from him. As a result, Israel had to maintain its own holiness in order to live safely alongside God. The need for holiness is for the possession of the Promised Land (Canaan), where the Jews will become a holy people: "You shall not do as they do in the land of Egypt where you dwelt, and you shall not do as they do in the land of Canaan to which I am bringing you...You shall do my ordinances and keep my statutes...I am the Lord, your God." (Leviticus 18:3).Subsequent tradition
Judaism's weekly Torah portions in the Book of Leviticus
For detailed contents, see: * ''Vayikra (parsha), Vayikra'', on Leviticus 1–5: Laws of the sacrifices * ''Tzav (parsha), Tzav'', on Leviticus 6–8: Sacrifices, ordination of the priests * ''Shemini (parsha), Shemini'', on Leviticus 9–11: Concecration of tabernacle, alien fire, dietary laws * ''Tazria (parsha), Tazria'', on Leviticus 12–13: Childbirth, skin disease, clothing * ''Metzora (parsha), Metzora'', on Leviticus 14–15: Skin disease, unclean houses, genital discharges * ''Acharei Mot (parsha), Acharei Mot'', on Leviticus 16–Leviticus 18, 18: Yom Kippur, centralized offerings, sexual practices * ''Kedoshim (parsha), Kedoshim'', on Leviticus 19–20: Holiness, penalties for transgressions * ''Emor (parsha), Emor'', on Leviticus 21–24: Rules for priests, holy days, lights and bread, a blasphemer * ''Behar (parsha), Behar'', on Leviticus 25–25: Sabbatical year, debt servitude limited * ''Bechukotai (parsha), Bechukotai'', on Leviticus 26–27: Blessings and curses, payment of vowsSee also
* 613 commandments * En-Gedi Scroll * Paleo-Hebrew Leviticus scroll * Liberty Bell – inscribed with a quotation from LeviticusReferences
Bibliography
Translations of Leviticus
Commentaries on Leviticus
* *Bernard Jacob Bamberger, Bamberger, Bernard Jacob The Torah: A Modern Commentary (1981), * * * * * * * * * * *General
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *External links
Online versions of Leviticus: *Hebrew: *