HOME

TheInfoList



OR:

Scots (
endonym An endonym (from Greek: , 'inner' + , 'name'; also known as autonym) is a common, ''native'' name for a geographical place, group of people, individual person, language or dialect, meaning that it is used inside that particular place, group, ...
: ''Scots''; gd, Albais, ) is an Anglic language variety in the West Germanic language family, spoken in Scotland and parts of Ulster in the north of Ireland (where the local dialect is known as
Ulster Scots Ulster Scots, may refer to: * Ulster Scots people * Ulster Scots dialect Ulster Scots or Ulster-Scots (', ga, Albainis Uladh), also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect of Scots language, Scots spoken in parts of Ulster in North ...
). Most commonly spoken in the
Scottish Lowlands The Lowlands ( sco, Lallans or ; gd, a' Ghalldachd, , place of the foreigners, ) is a cultural and historical region of Scotland. Culturally, the Lowlands and the Highlands diverged from the Late Middle Ages into the modern period, when Lowl ...
, Northern Isles and northern Ulster, it is sometimes called Lowland Scots or Broad Scots to distinguish it from Scottish Gaelic, the Goidelic Celtic language that was historically restricted to most of the Scottish Highlands, the Hebrides and Galloway after the 16th century. Modern Scots is a sister language of Modern English, as the two diverged independently from the same source: Early Middle English (1150–1300). Scots is recognised as an indigenous language of Scotland, a regional or minority language of Europe, as well as a vulnerable language by UNESCO. In the 2011 Scottish Census, over 1.5 million people in Scotland reported being able to speak Scots. As there are no universally accepted criteria for distinguishing a language from a dialect, scholars and other interested parties often disagree about the linguistic, historical and social status of Scots, particularly its relationship to English. Although a number of paradigms for distinguishing between languages and dialects exist, they often render contradictory results. Broad Scots is at one end of a bipolar linguistic continuum, with
Scottish Standard English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard ...
at the other. Scots is sometimes regarded as a variety of English, though it has its own distinct dialects; other scholars treat Scots as a distinct Germanic language, in the way that Norwegian is closely linked to but distinct from Danish.


Nomenclature

Native speakers sometimes refer to their vernacular as (or "broad Scots" in English) or use a dialect name such as the "
Doric Doric may refer to: * Doric, of or relating to the Dorians of ancient Greece ** Doric Greek, the dialects of the Dorians * Doric order, a style of ancient Greek architecture * Doric mode, a synonym of Dorian mode * Doric dialect (Scotland) * Doric ...
" or the "". The old-fashioned ''
Scotch Scotch most commonly refers to: * Scotch (adjective), a largely obsolescent adjective meaning "of or from Scotland" **Scotch, old-fashioned name for the indigenous languages of the Scottish people: ***Scots language ("Broad Scotch") *** Scottish G ...
'', an English loan, occurs occasionally, especially in Ulster. The term , a variant of the Modern Scots word , is also used, though this is more often taken to mean the Lallans
literary form A literary genre is a category of literature. Genres may be determined by literary technique, tone, content, or length (especially for fiction). They generally move from more abstract, encompassing classes, which are then further sub-divided ...
. Scots in Ireland is known in official circles as
Ulster-Scots Ulster Scots, may refer to: * Ulster Scots people The Ulster Scots ( Ulster-Scots: ''Ulstèr-Scotch''; ga, Albanaigh Ultach), also called Ulster Scots people (''Ulstèr-Scotch fowk'') or (in North America) Scotch-Irish (''Scotch-Airisch'') ...
( in revivalist Ulster-Scots) or "Ullans", a recent neologism merging Ulster and Lallans.


Etymology

''Scots'' is a contraction of , the Older Scots and northern version of late ang, Scottisc (modern English "Scottish"), which replaced the earlier i-mutated version . Before the end of the fifteenth century, English speech in Scotland was known as "English" (written or at the time), whereas "Scottish" () referred to
Gaelic Gaelic is an adjective that means "pertaining to the Gaels". As a noun it refers to the group of languages spoken by the Gaels, or to any one of the languages individually. Gaelic languages are spoken in Ireland, Scotland, the Isle of Man, and Ca ...
. By the beginning of the fifteenth century, the English language used in Scotland had arguably become a distinct language, albeit one lacking a name which clearly distinguished it from all the other English variants and dialects spoken in Britain. From 1495, the term was increasingly used to refer to the Lowland vernacular and , meaning "Irish", was used as a name for Gaelic. For example, towards the end of the fifteenth century, William Dunbar was using to refer to Gaelic and, in the early sixteenth century, Gavin Douglas was using as a name for the Lowland vernacular. The Gaelic of Scotland is now usually called Scottish Gaelic.


History

Northumbrian Old English Northumbrian was a dialect of Old English spoken in the Anglian Kingdom of Northumbria. Together with Mercian, Kentish and West Saxon, it forms one of the sub-categories of Old English devised and employed by modern scholars. The dialect w ...
had been established in what is now southeastern Scotland as far as the River Forth by the seventh century, as the region was part of the
Anglo-Saxon The Anglo-Saxons were a Cultural identity, cultural group who inhabited England in the Early Middle Ages. They traced their origins to settlers who came to Britain from mainland Europe in the 5th century. However, the ethnogenesis of the Anglo- ...
kingdom of Northumbria. Middle Irish was the language of the Scottish court, and the common use of Old English remained largely confined to this area until the thirteenth century. The succeeding variety of early northern Middle English spoken in southeastern Scotland is also known as
Early Scots Early Scots was the emerging literary language of the Northern Middle English speaking parts of Scotland in the period before 1450. The northern forms of Middle English descended from Northumbrian Old English. During this period, speakers refe ...
. It began to further diverge from the Middle English of Northumbria due to twelfth and thirteenth-century immigration of Scandinavian-influenced Middle English-speakers from the North and
Midlands The Midlands (also referred to as Central England) are a part of England that broadly correspond to the Kingdom of Mercia of the Early Middle Ages, bordered by Wales, Northern England and Southern England. The Midlands were important in the Ind ...
of England. Later influences on the development of Scots came from the
Romance language The Romance languages, sometimes referred to as Latin languages or Neo-Latin languages, are the various modern languages that evolved from Vulgar Latin. They are the only extant subgroup of the Italic languages in the Indo-European languages, I ...
s via
ecclesiastical {{Short pages monitor Such writers established a new cross-dialect literary norm. Scots terms were included in the English Dialect Dictionary, edited by Joseph Wright. Wright had great difficulty in recruiting volunteers from Scotland, as many refused to cooperate with a venture that regarded Scots as a dialect of English, and he obtained enough help only through the assistance from a Professor Shearer in Scotland. Wright himself rejected the argument that Scots was a separate language, saying that this was a "quite modern mistake". During the first half of the twentieth century, knowledge of eighteenth- and nineteenth-century literary norms waned, and , there is no institutionalised standard literary form. By the 1940s, the Scottish Education Department's
language policy Language policy is an interdisciplinary academic field. Some scholars such as Joshua Fishman and Ofelia García consider it as part of sociolinguistics. On the other hand, other scholars such as Bernard SpolskyRobert B. Kaplanand Joseph Lo Bianco ...
was that Scots had no value: "it is not the language of 'educated' people anywhere, and could not be described as a suitable medium of education or culture". Students reverted to Scots outside the classroom, but the reversion was not complete. What occurred, and has been occurring ever since, is a process of language attrition, whereby successive generations have adopted more and more features from Standard English. This process has accelerated rapidly since widespread access to mass media in English and increased population mobility became available after the Second World War. It has recently taken on the nature of wholesale language shift, sometimes also termed language change, convergence or
merger Mergers and acquisitions (M&A) are business transactions in which the ownership of companies, other business organizations, or their operating units are transferred to or consolidated with another company or business organization. As an aspect ...
. By the end of the twentieth century, Scots was at an advanced stage of language death over much of Lowland Scotland. Residual features of Scots are often regarded as slang. A 2010 Scottish Government study of "public attitudes towards the Scots language" found that 64% of respondents (around 1,000 individuals in a
representative sample In statistics, quality assurance, and survey methodology, sampling is the selection of a subset (a statistical sample) of individuals from within a statistical population to estimate characteristics of the whole population. Statisticians attempt ...
of Scotland's adult population) "don't really think of Scots as a language", also finding "the most frequent speakers are least likely to agree that it is not a language (58%) and those never speaking Scots most likely to do so (72%)".


Decline in status

Before the Treaty of Union 1707, when Scotland and England joined to form the Kingdom of Great Britain, there is ample evidence that Scots was widely held to be an independent sister language forming a
pluricentric A pluricentric language or polycentric language is a language with several interacting codified standard language, standard forms, often corresponding to different countries. Many examples of such languages can be found worldwide among the most-spo ...
diasystem with English. German linguist considered Modern Scots a ('half language') in terms of an and languages framework, although today in Scotland most people's speech is somewhere on a continuum ranging from traditional broad Scots to
Scottish Standard English Scottish English ( gd, Beurla Albannach) is the set of varieties of the English language spoken in Scotland. The transregional, standardised variety is called Scottish Standard English or Standard Scottish English (SSE). Scottish Standard ...
. Many speakers are
diglossic In linguistics, diglossia () is a situation in which two dialects or languages are used (in fairly strict compartmentalization) by a single language community. In addition to the community's everyday or vernacular language variety (labeled "L ...
and may be able to code-switch along the continuum depending on the situation. Where on this continuum English-influenced Scots becomes Scots-influenced English is difficult to determine. Because standard English now generally has the role of a ('roofing language'), disputes often arise as to whether the varieties of Scots are dialects of Scottish English or constitute a separate language in their own right. The UK government now accepts Scots as a regional language and has recognised it as such under the European Charter for Regional or Minority Languages. Evidence for its existence as a separate language lies in the extensive body of Scots literature, its independent – if somewhat fluid – orthographic conventions, and in its former use as the language of the original Parliament of Scotland. Because Scotland retained distinct political, legal, and religious systems after the Union, many Scots terms passed into Scottish English.


Language revitalisation

During the 2010s, increased interest was expressed in the language.


Education

The status of the language was raised in Scottish schools, with Scots being included in the new national school curriculum. Previously in Scotland's schools there had been little education taking place through the medium of Scots, although it may have been covered superficially in English lessons, which could entail reading some Scots literature and observing the local dialect. Much of the material used was often Standard English disguised as Scots, which caused upset among proponents of Standard English and proponents of Scots alike. One example of the educational establishment's approach to Scots is, "Write a poem in Scots. (It is important not to be worried about spelling in this – write as you hear the sounds in your head.)", whereas guidelines for English require teaching pupils to be "writing fluently and legibly with accurate spelling and punctuation". A course in Scots language and culture delivered through the medium of Standard English and produced by the Open University (OU) in Scotland, the Open University's School of Languages and Applied Linguistics as well as
Education Scotland Education Scotland ( gd, Foghlam Alba) is an executive agency of the Scottish Government, tasked with improving the quality of the country's education system. Origins The creation of the Agency was announced by Scottish Government Education a ...
became available online for the first time in December 2019.


Government

In the 2011 Scottish census, a question on Scots language ability was featured and is planned to be included again in the 2022 census. The Scottish government set its first Scots Language Policy in 2015, in which it pledged to support its preservation and encourage respect, recognition and use of Scots. The Scottish Parliament website also offers some information on the language in Scots.


Media

Serious use of the language for news, encyclopaedias, documentaries, etc., remains rare and usually reserved for niches where it is deemed acceptable, e.g. comedy, Burns Night, or representations of traditions and times gone by. However, since 2016 The National newspaper has regularly published some news articles in the language. The 2010s also saw an increasing number of English books translated in Scots and becoming widely available, particularly those in popular children's fiction series such as '' The Gruffalo'', ''
Harry Potter ''Harry Potter'' is a series of seven fantasy literature, fantasy novels written by British author J. K. Rowling. The novels chronicle the lives of a young Magician (fantasy), wizard, Harry Potter (character), Harry Potter, and his friends ...
'' and several by
Roald Dahl Roald Dahl (13 September 1916 – 23 November 1990) was a British novelist, short-story writer, poet, screenwriter, and wartime fighter ace of Norwegian descent. His books have sold more than 250 million copies worldwide. Dahl has be ...
and David Walliams. In 2021, the music streaming service Spotify created a Scots language listing.


Geographic distribution

In Scotland, Scots is spoken in the
Scottish Lowlands The Lowlands ( sco, Lallans or ; gd, a' Ghalldachd, , place of the foreigners, ) is a cultural and historical region of Scotland. Culturally, the Lowlands and the Highlands diverged from the Late Middle Ages into the modern period, when Lowl ...
, the Northern Isles,
Caithness Caithness ( gd, Gallaibh ; sco, Caitnes; non, Katanes) is a historic county, registration county and lieutenancy area of Scotland. Caithness has a land boundary with the historic county of Sutherland to the west and is otherwise bounded by ...
, Arran and
Campbeltown Campbeltown (; gd, Ceann Loch Chille Chiarain or ) is a town and former royal burgh in Argyll and Bute, Scotland. It lies by Campbeltown Loch on the Kintyre peninsula. Campbeltown became an important centre for Scotch whisky, and a busy fishing ...
. In Ulster, the northern province in Ireland, its area is usually defined through the works of Robert John Gregg to include the counties of
Down Down most often refers to: * Down, the relative direction opposed to up * Down (gridiron football), in American/Canadian football, a period when one play takes place * Down feather, a soft bird feather used in bedding and clothing * Downland, a ty ...
, Antrim, Londonderry and
Donegal Donegal may refer to: County Donegal, Ireland * County Donegal, a county in the Republic of Ireland, part of the province of Ulster * Donegal (town), a town in County Donegal in Ulster, Ireland * Donegal Bay, an inlet in the northwest of Ireland b ...
(especially in East Donegal and Inishowen). More recently, the Fintona-born linguist Warren Maguire has argued that some of the criteria that Gregg used as distinctive of Ulster-Scots are common in south-west Tyrone and were found in other sites across Northern Ireland investigated by the
Linguistic Survey of Scotland The Linguistic Survey of Scotland was a long-term project at the University of Edinburgh to cover the use of language in Scotland, including Scottish English, Scots and Scottish Gaelic. The Survey began at a time when the modern subject of linguis ...
. Dialects of Scots include Insular Scots,
Northern Scots Northern Scots refers to the dialects of Modern Scots traditionally spoken in eastern parts of the north of Scotland. The dialect is generally divided into:{{cite web , url=http://www.dsl.ac.uk/INTRO/intro2.php?num=15 , title=SND Introduction ...
, Central Scots, Southern Scots and
Ulster Scots Ulster Scots, may refer to: * Ulster Scots people * Ulster Scots dialect Ulster Scots or Ulster-Scots (', ga, Albainis Uladh), also known as Ulster Scotch and Ullans, is the dialect of Scots language, Scots spoken in parts of Ulster in North ...
. It has been difficult to determine the number of speakers of Scots via census, because many respondents might interpret the question "Do you speak Scots?" in different ways. Campaigners for Scots pressed for this question to be included in the 2001 UK National Census. The results from a 1996 trial before the Census, by the General Register Office for Scotland (GRO),
ain Máté Ain (, ; frp, En) is a department in the Auvergne-Rhône-Alpes region in Eastern France. Named after the Ain river, it is bordered by the Saône and Rhône rivers. Ain is located on the country's eastern edge, on the Swiss border, where i ...
(1996) Scots Language. A Report on the Scots Language Research carried out by the General Register Office for Scotland in 1996, Edinburgh: General Register Office (Scotland).
suggested that there were around 1.5 million speakers of Scots, with 30% of Scots responding "Yes" to the question "Can you speak the Scots language?", but only 17% responding "Aye" to the question "Can you speak Scots?". It was also found that older, working-class people were more likely to answer in the affirmative. The University of Aberdeen Scots Leid Quorum performed its own research in 1995, cautiously suggesting that there were 2.7 million speakers, though with clarification as to why these figures required context. The GRO questions, as freely acknowledged by those who set them, were not as detailed and systematic as the University of Aberdeen ones, and only included reared speakers (people raised speaking Scots), not those who had learned the language. Part of the difference resulted from the central question posed by surveys: "Do you speak Scots?". In the Aberdeen University study, the question was augmented with the further clause "... or a dialect of Scots such as Border etc.", which resulted in greater recognition from respondents. The GRO concluded that there simply was not enough linguistic self-awareness amongst the Scottish populace, with people still thinking of themselves as speaking badly pronounced, grammatically inferior English rather than Scots, for an accurate census to be taken. The GRO research concluded that " more precise estimate of genuine Scots language ability would require a more in-depth interview survey and may involve asking various questions about the language used in different situations. Such an approach would be inappropriate for a Census." Thus, although it was acknowledged that the "inclusion of such a Census question would undoubtedly raise the profile of Scots", no question about Scots was, in the end, included in the 2001 Census. The Scottish Government's ''Pupils in Scotland Census 2008'' found that 306 pupils spoke Scots as their main home language. A Scottish Government study in 2010 found that 85% of around 1000 respondents (being a representative sample of Scotland's adult population) claim to speak Scots to varying degrees. The
2011 UK census A census of the population of the United Kingdom is taken every ten years. The 2011 census was held in all countries of the UK on 27 March 2011. It was the first UK census which could be completed online via the Internet. The Office for National ...
was the first to ask residents of Scotland about Scots. A campaign called ''Aye Can'' was set up to help individuals answer the question. The specific wording used was "Which of these can you do? Tick all that apply" with options for "Understand", "Speak", "Read" and "Write" in three columns: English, Scottish Gaelic and Scots. Of approximately 5.1 million respondents, about 1.2 million (24%) could speak, read and write Scots, 3.2 million (62%) had no skills in Scots and the remainder had some degree of skill, such as understanding Scots (0.27 million, 5.2%) or being able to speak it but not read or write it (0.18 million, 3.5%). There were also small numbers of Scots speakers recorded in England and Wales on the 2011 Census, with the largest numbers being either in bordering areas (e.g.
Carlisle Carlisle ( , ; from xcb, Caer Luel) is a city that lies within the Northern England, Northern English county of Cumbria, south of the Anglo-Scottish border, Scottish border at the confluence of the rivers River Eden, Cumbria, Eden, River C ...
) or in areas that had recruited large numbers of Scottish workers in the past (e.g. Corby or the former mining areas of Kent).


Literature

Among the earliest Scots literature is John Barbour's ''Brus'' (fourteenth century), Wyntoun's ''Cronykil'' and Blind Harry's '' The Wallace'' (fifteenth century). From the fifteenth century, much literature based on the Royal Court in Edinburgh and the University of St Andrews was produced by writers such as Robert Henryson, William Dunbar, Gavin Douglas and David Lyndsay. '' The Complaynt of Scotland'' was an early printed work in Scots. The '' Eneados'' is a Middle Scots translation of Virgil's '' Aeneid'', completed by Gavin Douglas in 1513. After the seventeenth century, anglicisation increased. At the time, many of the oral ballads from the borders and the North East were written down. Writers of the period were Robert Sempill,
Robert Sempill the younger Robert Sempill, the younger (1595?–1663?), Scottish poet, son of James Sempill, was educated at the University of Glasgow, having matriculated in March 1613. During the Civil War he fought for the Stuarts, and seems to have suffered heavy ...
,
Francis Sempill Francis Sempill (c. 1616 – March 1682) was a Scottish poet, the son of Robert Sempill the younger. No details of his education are known. His fidelity to the Stuarts involved him in money difficulties, to meet which he alienated portion ...
,
Lady Wardlaw Elizabeth, Lady Wardlaw (1677–1727) was a Scottish poet and the reputed author of the ballad ''Hardyknute''. Biography Elizabeth was born on 15 April 1677, the second daughter of Sir Charles Halket, baronet, of Pitfirran, Fife, and his wife Ja ...
and Lady Grizel Baillie. In the eighteenth century, writers such as
Allan Ramsay Allan Ramsay may refer to: *Allan Ramsay (poet) or Allan Ramsay the Elder (1686–1758), Scottish poet *Allan Ramsay (artist) or Allan Ramsay the Younger (1713–1784), Scottish portrait painter *Allan Ramsay (diplomat) (1937–2022), British diplom ...
, Robert Burns, James Orr, Robert Fergusson and Walter Scott continued to use Scots – Burns's "
Auld Lang Syne "Auld Lang Syne" (: note "s" rather than "z") is a popular song, particularly in the English-speaking world. Traditionally, it is sung to bid farewell to the old year at the stroke of midnight on New Year's Eve. By extension, it is also often ...
" is in Scots, for example. Scott introduced vernacular dialogue to his novels. Other well-known authors like Robert Louis Stevenson, William Alexander, George MacDonald, J. M. Barrie and other members of the
Kailyard school The Kailyard school (1880–1914) is a proposed literary movement of Scottish fiction dating from the last decades of the 19th century. Origin and etymology It was first given the name in an article published April 1895 in the ''New Review'' by ...
like Ian Maclaren also wrote in Scots or used it in dialogue. In the Victorian era popular Scottish newspapers regularly included articles and commentary in the vernacular, often of unprecedented proportions. In the early twentieth century, a renaissance in the use of Scots occurred, its most vocal figure being Hugh MacDiarmid whose benchmark poem " A Drunk Man Looks at the Thistle" (1926) did much to demonstrate the power of Scots as a modern idiom. Other contemporaries were Douglas Young,
John Buchan John Buchan, 1st Baron Tweedsmuir (; 26 August 1875 – 11 February 1940) was a Scottish novelist, historian, and Unionist politician who served as Governor General of Canada, the 15th since Canadian Confederation. After a brief legal career ...
, Sydney Goodsir Smith,
Robert Garioch Robert Garioch Sutherland (9 May 1909 – 26 April 1981) was a Scottish poet and translator. His poetry was written almost exclusively in the Scots language, he was a key member in the literary revival of the language in the mid-20th century ...
, Edith Anne Robertson and Robert McLellan. The revival extended to verse and other literature. In 1955, three
Ayrshire Ayrshire ( gd, Siorrachd Inbhir Àir, ) is a historic county and registration county in south-west Scotland, located on the shores of the Firth of Clyde. Its principal towns include Ayr, Kilmarnock and Irvine and it borders the counties of Re ...
men – Sandy MacMillan, an English teacher at Ayr Academy; Thomas Limond, noted town chamberlain of Ayr; and A. L. "Ross" Taylor, rector of Cumnock Academy – collaborated to write ("Child Songs"), a collection of children's
nursery rhyme A nursery rhyme is a traditional poem or song for children in Britain and many other countries, but usage of the term dates only from the late 18th/early 19th century. The term Mother Goose rhymes is interchangeable with nursery rhymes. From t ...
s and poems in Scots. The book contains a five-page glossary of contemporary Scots words and their pronunciations. Alexander Gray's translations into Scots constitute the greater part of his work, and are the main basis for his reputation. In 1983,
William Laughton Lorimer William Laughton Lorimer (1885–1967) was a Scottish scholar. Born at Strathmartine on the outskirts of Dundee, he was educated at the High School of Dundee, Fettes College, and Trinity College, Oxford. He is best known for the translation of th ...
's translation of the New Testament from the original Greek was published. Scots is sometimes used in contemporary fiction, such as the Edinburgh dialect of Scots in ''
Trainspotting Trainspotting may refer to: * Trainspotting (hobby), an amateur interest in railways/railroads * ''Trainspotting'' (novel), a 1993 novel by Irvine Welsh ** ''Trainspotting'' (film), a 1996 film based on the novel *** ''Trainspotting'' (soundtr ...
'' by Irvine Welsh (later made into a motion picture of the same name). ''
But'n'Ben A-Go-Go ''But n Ben A-Go-Go'' is a science fiction work by Scots writer Matthew Fitt, notable for being entirely in the Scots language. The novel was first published in 2000. According to the author, as many of the different varieties of Scots as possi ...
'' by
Matthew Fitt Matthew Fitt (born 1968) is a Scots poet and novelist. He was writer-in-residence at Greater Pollok in Glasgow, then National Scots Language Development Officer. He has translated several literary works into Scots. Early life Fitt was born in 19 ...
is a cyberpunk novel written entirely in what ("Our Own Language") calls "General Scots". Like all cyberpunk work, it contains imaginative neologisms. The '' Rubaiyat of Omar Khayyam'' has been translated into Scots by Rab Wilson (published in 2004). Alexander Hutchison has translated the poetry of Catullus into Scots, and in the 1980s, Liz Lochhead produced a Scots translation of '' Tartuffe'' by Molière.
J. K. Annand James King Annand MBE (2 February 1908 – 8 June 1993) was a Scottish poet best known for his children's poems. Biography Born at Edinburgh to Maggie Gold and her husband, plumber William Annand, He was educated at Broughton Secondary ...
translated poetry and fiction from German and Medieval Latin into Scots. The strip cartoons '' Oor Wullie'' and '' The Broons'' in the ''
Sunday Post ''The Sunday Post'' is a weekly newspaper published in Dundee, Scotland, by DC Thomson, and characterised by a mix of news, human interest stories and short features. The paper was founded in 1914 and has a wide circulation across Scotland, N ...
'' use some Scots. In 2018, ''Harry Potter and the Philosopher's Stane'', a Scots translation of the first
Harry Potter ''Harry Potter'' is a series of seven fantasy literature, fantasy novels written by British author J. K. Rowling. The novels chronicle the lives of a young Magician (fantasy), wizard, Harry Potter (character), Harry Potter, and his friends ...
book, '' Harry Potter and the Philosopher's Stone'', was published by
Matthew Fitt Matthew Fitt (born 1968) is a Scots poet and novelist. He was writer-in-residence at Greater Pollok in Glasgow, then National Scots Language Development Officer. He has translated several literary works into Scots. Early life Fitt was born in 19 ...
. In 2020, the
Scots Wikipedia Scots usually refers to something of, from, or related to Scotland, including: * Scots language, a language of the West Germanic language family native to Scotland * Scots people, a nation and ethnic group native to Scotland * Scoti, a Latin name ...
received attention after a Reddit post criticised it for containing a large number of articles written in very low-quality Scots by a single prolific contributor who was not a native speaker of Scots.


Phonology


Vowels

The vowel system of Modern Scots: Vowel length is usually conditioned by the Scottish vowel length rule.


Consonants


Orthography

The orthography of
Early Scots Early Scots was the emerging literary language of the Northern Middle English speaking parts of Scotland in the period before 1450. The northern forms of Middle English descended from Northumbrian Old English. During this period, speakers refe ...
had become more or less standardised by the middle to late sixteenth century. After the Union of the Crowns in 1603, the
Standard English In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service a ...
of England came to have an increasing influence on the spelling of Scots through the increasing influence and availability of books printed in England. After the Acts of Union in 1707 the emerging Scottish form of Standard English replaced Scots for most formal writing in Scotland. The eighteenth-century Scots revival saw the introduction of a new literary language descended from the old court Scots, but with an orthography that had abandoned some of the more distinctive old Scots spellings and adopted many standard English spellings. Despite the updated spelling, however, the rhymes make it clear that a Scots pronunciation was intended. These writings also introduced what came to be known as the apologetic apostrophe, generally occurring where a consonant exists in the Standard English
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymology, etymological ancestor in a proto-language, common parent language. Because language c ...
. This Written Scots drew not only on the vernacular, but also on the
King James Bible The King James Version (KJV), also the King James Bible (KJB) and the Authorized Version, is an Bible translations into English, English translation of the Christian Bible for the Church of England, which was commissioned in 1604 and publis ...
, and was heavily influenced by the norms and conventions of Augustan English poetry. Consequently, this written Scots looked very similar to contemporary Standard English, suggesting a somewhat modified version of that, rather than a distinct speech form with a phonological system which had been developing independently for many centuries. This modern literary dialect, "Scots of the book" or Standard Scots, once again gave Scots an orthography of its own, lacking neither "authority nor author". This literary language used throughout Lowland Scotland and Ulster, embodied by writers such as Allan Ramsay, Robert Fergusson, Robert Burns, Sir Walter Scott, Charles Murray, David Herbison, James Orr, James Hogg and William Laidlaw among others, is well described in the 1921 ''Manual of Modern Scots''. Other authors developed dialect writing, preferring to represent their own speech in a more phonological manner rather than following the pan-dialect conventions of modern literary Scots, especially for the northern and insular dialects of Scots. During the twentieth century, a number of proposals for spelling reform were presented. Commenting on this, John Corbett (2003: 260) writes that "devising a normative orthography for Scots has been one of the greatest linguistic hobbies of the past century". Most proposals entailed regularising the use of established eighteenth- and nineteenth-century conventions, in particular, the avoidance of the apologetic apostrophe, which represented letters that were perceived to be missing when compared to the corresponding English cognates but were never actually present in the Scots word. For example, in the fourteenth century, Barbour spelt the Scots
cognate In historical linguistics, cognates or lexical cognates are sets of words in different languages that have been inherited in direct descent from an etymology, etymological ancestor in a proto-language, common parent language. Because language c ...
of "taken" as . It is argued that, because there has been no ''k'' in the word for over 700 years, representing its omission with an apostrophe is of little value. The current spelling is usually . Through the twentieth century, with the decline of spoken Scots and knowledge of the literary tradition, phonetic (often humorous) representations became more common.


Grammar

Modern Scots follows the subject–verb–object sentence structure like
Standard English In an English-speaking country, Standard English (SE) is the variety of English that has undergone substantial regularisation and is associated with formal schooling, language assessment, and official print publications, such as public service a ...
. However, the word order (''Give us it'') vs. "Give it to me" may be preferred. The
indefinite article An article is any member of a class of dedicated words that are used with noun phrases to mark the identifiability of the referents of the noun phrases. The category of articles constitutes a part of speech. In English, both "the" and "a(n)" ar ...
''a'' may be used before both consonants and vowels. The definite article ''the'' is used before the names of seasons, days of the week, many nouns, diseases, trades and occupations, sciences and academic subjects. It is also often used in place of the indefinite article and instead of a
possessive pronoun A possessive or ktetic form (Glossing abbreviation, abbreviated or ; from la, possessivus; grc, κτητικός, translit=ktētikós) is a word or grammatical construction used to indicate a relationship of possession (linguistics), possessio ...
. Scots includes some strong plurals such as ("eye/eyes"), ("calf/calves"), ("horse/horses"), ("cow/cows") and ("shoe/shoes") that survived from
Old English Old English (, ), or Anglo-Saxon, is the earliest recorded form of the English language, spoken in England and southern and eastern Scotland in the early Middle Ages. It was brought to Great Britain by Anglo-Saxon settlement of Britain, Anglo ...
into Modern Scots, but have become weak plurals in Standard Modern English – ''ox''/''oxen'' and ''child''/''children'' being exceptions. Nouns of measure and quantity remain unchanged in the plural. The relative pronoun is ''that'' for all persons and numbers, but may be elided. Modern Scots also has a third adjective/adverb ''this''-''that''-''yon''/''yonder'' () indicating something at some distance. and are the plurals of ''this'' and ''that'' respectively. The present tense of verbs adheres to the Northern subject rule whereby verbs end in -''s'' in all persons and numbers except when a single personal pronoun is next to the verb. Certain verbs are often used progressively and verbs of motion may be dropped before an adverb or
adverbial phrase In linguistics, an ''adverbial phrase'' ("AdvP") is a multi-word expression operating adverbially: its syntactic function is to modify other expressions, including verbs, adjectives, adverbs, adverbials, and sentences. Adverbial phrases can be divi ...
of motion. Many verbs have
strong Strong may refer to: Education * The Strong, an educational institution in Rochester, New York, United States * Strong Hall (Lawrence, Kansas), an administrative hall of the University of Kansas * Strong School, New Haven, Connecticut, United Sta ...
or irregular forms which are distinctive from Standard English. The regular past form of the
weak Weak may refer to: Songs * "Weak" (AJR song), 2016 * "Weak" (Melanie C song), 2011 * "Weak" (SWV song), 1993 * "Weak" (Skunk Anansie song), 1995 * "Weak", a song by Seether from '' Seether: 2002-2013'' Television episodes * "Weak" (''Fear t ...
or regular verbs is ''-it'', ''-t'' or ''-ed'', according to the preceding consonant or vowel. The present participle and gerund ''in'' are now usually but may still be differentiated and in Southern Scots, and and in Northern Scots. The negative particle is , sometimes spelled , e.g. ("can't"), ("daren't"), ("mightn't"). Adverbs usually take the same form as the verb root or adjective, especially after verbs. Examples include ("Having a really good day") and ("She's awfully tired").


Sample text of Modern Scots

From ''The Four Gospels in Braid Scots'' (William Wye Smith): From ''The New Testament in Scots'' (William Laughton Lorimer, 1885–1967)


See also

* Bungi Creole of the Canadian
Metis people Metis or Métis may refer to: Ethnic groups * Métis, recognized Indigenous communities in Canada and America whose distinct culture and language emerged after early intermarriage between First Nations peoples and early European settlers, prima ...
of Scottish/British descent * Doric dialect (Scotland) * Glasgow patter * Billy Kay * Languages of the United Kingdom * Phonological history of Scots * Scotticism * Scottish Corpus of Texts and Speech * Scottish literature


References


External links


Scots-online

The Scots Language Society

Scots Language Centre



a phonetic description of Scottish Language and Dialects
at Dictionary of the Scots Language
''Words Without Borders'' Peter Constantine: Scots: The Auld an Nobill Tung

Scots in Schools


Dictionaries and linguistic information


The Dictionary of the Scots Language

Scottish Language Dictionaries Ltd.

Dialect Map



Scottish words – illustrated



Collections of texts


ScotsteXt
– books, poems and texts in Scots
Scots Threap

Scottish Corpus of Texts & Speech
Multimedia corpus of Scots and Scottish English
BBC Voices, Scots section
– The BBC Voices Project is a major, though informal, look at UK language and speech
Scots Syntax Atlas
{{DEFAULTSORT:Scots Language