Judaism
Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in the ...
, a ''berakhah'', ''bracha'', ', ' ( he, בְּרָכָה; pl. , ''berakhot'', '; "benediction," "blessing") is a formula of
blessing
In religion, a blessing (also used to refer to bestowing of such) is the impartation of something with grace, holiness, spiritual redemption, or divine will.
Etymology and Germanic paganism
The modern English language term ''bless'' likely ...
or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a
commandment
Commandment may refer to:
* The Ten Commandments
* One of the 613 mitzvot of Judaism
* The Great Commandment
* The New Commandment
* ''Commandment'' (album), a 2007 album by Six Feet Under
* ''Commandments'' (film), a 1997 film starring Aidan Qui ...
, or the enjoyment of food or fragrance, and in praise on various occasions.
The function of a ''berakhah'' is to acknowledge God as the source of all blessing. Berakhot also have an educational function to transform a variety of everyday actions and occurrences into religious experiences designed to increase awareness of God at all times. For this purpose, the Talmudic sage,
Rabbi Meir
Rabbi Meir ( he, רַבִּי מֵאִיר) was a Jewish sage who lived in the time of the Mishnah. He was considered one of the greatest of the Tannaim of the fourth generation (139-163). He is the third most frequently mentioned sage in the Mishn ...
, declared that it was the duty of every Jew to recite one hundred ''berakhot'' every day.
The
Mishnah
The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah ...
of
tractate Berakhot
Berakhot ( he, בְּרָכוֹת, Brakhot, lit. "Blessings") is the first tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and ...
, and the
gemara
The Gemara (also transliterated Gemarah, or in Yiddish Gemo(r)re; from Aramaic , from the Semitic root ג-מ-ר ''gamar'', to finish or complete) is the component of the Talmud comprising rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah w ...
in both Talmuds contain detailed rabbinical discussions of ''berakhot'', upon which the laws and practice of reciting blessings are founded.
''Berakhot'' typically start with the words "Blessed are You, Lord our God..."
One who hears another recite a ''berakhah'' answers with '' amen;'' but one who is engaged in prayer may at certain points be forbidden from other speech, including responding '' amen.'' With few exceptions, one does not respond amen to his or her own ''berakha,'' although other prayers—such as the kaddish—include " amen" in their text.
Categories of blessings
There are three major categories of ''berakhah'':
*on pleasurable experiences ( he, ברכות הנהנין ''birkhot ha'nehenin'') such as before eating food or smelling fragrances
*when performing a commandment (Hebrew: ''birkhot hamitzvot'') such as the lighting of Sabbath candles
*in praise, gratitude or recognition of God's justice (Hebrew: ''birkhot ha'shevach v'ha'hodaya'') such as upon seeing awe-inspring natural phenomena, or upon hearing very good or very bad news.
Blessings over food are intended to sanctify the physical act of taking nourishment, those recited before performing a commandment serve to prevent the performance of the activity in an unthinking, rote way, and the blessings of praise serve to remind people of the presence of God in all situations.
Before enjoyment
Judaism teaches that food ultimately belongs to the one great Provider, God, and that to partake of it legitimately one must express gratitude to God by reciting the appropriate blessing beforehand.
There are 6 types of blessings said before eating different foods: ''Ha-Motzi/Hamoytsi'' ''Mezonot/Mezoynes'' ''Ha-gefen/Hagofen'' ''Ha-`etz/ho-eytz'' ''Ha-’adama/Ho-adomo'' and ''She-ha-kol.''
Additionally, there are 5 blessings said after eating different foods: Birkat Hamazon, Al Hamihya, Al Hagefen, Al Ha’etz and Borei Nefashot. These blessings, however, are only required if a certain
predefined amount ( Ke'zayit for a solid food, and Revi'it for a liquid) is consumed within a predefined time period (different for solids and liquids).
When performing a ''mitzvah''
Blessings recited before the observance of a ''mitzvah'' (commandment) begin with the formula "Blessed are You, Lord our God, King of the Universe, who has sanctified us through his commandments and commanded us to..." and mention the specific ''mitzvah'' about to be performed.
The blessing over fulfilling the commandment is sometimes followed by another blessing (for example, when lighting the Chanukkah candles, the additional ''berakhah'' "...who performed miracles for our ancestors long ago at this season" is recited). When a mitzvah is performed for the first time in the year, the ''She'hecheyanu'' blessing ("...who has kept us alive and preserved us and enabled us to reach this season") is also added.
Contrary to the usual pattern of making a blessing before the commandment, the blessing for relieving one's bodily needs and the blessing for ritually rinsing the hands are both recited afterwards. In the former case, it is forbidden to recite any blessing while one feels one's need, and so the blessing is postponed. In the latter case, one may also not recite the blessing beforehand since clean hands are a prerequisite for reciting the blessing. Even if one is certain that one's hands are clean (for example, at the Rabbinically-instituted rinsing before breaking bread), one still recites the blessing afterwards to avoid confusion.
Also contrary to the usual pattern, blessings are said after certain public readings from the
reading of the Torah
Torah reading (; ') is a Jewish religious tradition that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the scroll (or scrolls) from the Torah ark, chanting the ap ...
Hallel
Hallel ( he, הַלֵּל, "Praise") is a Jewish prayer, a verbatim recitation from Psalms which is recited by observant Jews on Jewish holidays as an act of praise and thanksgiving.
Holy days
Hallel consists of six Psalms (113–118), which ...
.
Mitzvot for which a blessing is not recited
No blessing is recited for the performance of certain commandments. Some commentators have suggested that the reason is that no blessing is said before fulfilling commandments which do not involve any action (for example, leaving the corner of the field for the poor), or the observance of which is possible only in undesirable circumstances (for example, granting a divorce, or the return of stolen goods). In the case of other commandments (for example, giving charity), commentators say it is because there is no fixed amount or limit to the observance of the commandment; however, there is no general agreement regarding the underlying principles.
Abudirham
David Abudarham ( fl. 1340) ( he, ר׳ דָּוִד אַבּוּדַרְהָם), referred to as Abu darham, Abudraham, or Avudraham, was a rishon who lived at Seville and was known for his commentary on the Synagogue liturgy.
Biography
He is sa ...
tzedakah
''Tzedakah'' or ''Ṣedaqah'' ( he, צדקה ) is a Hebrew word meaning "righteousness", but commonly used to signify ''charity''. This concept of "charity" differs from the modern Western understanding of "charity". The latter is typically un ...
because the recipient may refuse the gift, and blessings are not recited when it is uncertain whether the ''mitzvah'' will be performed. Baruch Epstein suggested that a blessing is not recited on interpersonal ''mitzvot'' because the standard blessing text refers to Jews being distinguished from other nations who do not perform the ''mitzvah''; however, non-Jews do perform interpersonal good deeds.
Yechiel Yaakov Weinberg
Rabbi Yechiel Yaakov Weinberg (1884–1966) was an Orthodox rabbi, posek ("decisor" of Jewish law) and rosh yeshiva. He is best known as the author of the work of responsa ''Seridei Eish''.
Weinberg was considered a genius in his time - with ma ...
suggested that interpersonal ''mitzvot'' are done best out of love and care for the recipient, not out of commandment or coercion, so a blessing which refers to the commandment is not recited.
Praise on various occasions
The main purpose of this category of blessings, often called "blessings of praise," is to help remind people of the Creator at all times.
These blessings are said on various occasions, including upon hearing good and bad news; on witnessing awesome natural phenomena such as thunder and lightning, high mountains or the ocean, or a rainbow; upon visiting a place where miracles have been performed in the past, especially in the
Land of Israel
The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
, and the ''Birkat ha-Gomel'', upon being saved from danger.
The blessing Ha-tov ve-ha-metiv ("Blessed is He Who is good and does good") is recited by a person when they hear good news that will also benefit others, such as news that one has received an inheritance or when rain begins to fall after a drought. It is also said upon the drinking of additional wine that is different from that drunk previously at the meal.
Structure of blessings
Most blessings begin with the words ''Barukh Attah Adonai'' ("Blessed are You, Lord"). When the blessing occurs at the beginning of a prayer, the words ' ("our God, King of the Universe") are added.
There are three types of formulas for benedictions:
# a short blessing (', "short formula") which, after the opening words, is followed by a few words of praise specific to the occasion, for example, the blessing over bread: ' ("who brings forth bread from the earth").
# a long blessing (', "long formula"), in which the opening is followed by a more elaborate text, for example, in the first section of the '' Birkat Hamazon'' (Grace after Meals), after which a concluding blessing formula is recited at the end of the prayer, for example, ' ("Blessed are You, Lord, Who feeds all").
# the blessing forms part of a series (', "a blessing that is next to another") and the opening formula is omitted, except in the first benediction of each series, and only the conclusion is phrased in the style of a long blessing. The second section of the Birkat Hamazon, for instance, begins with the words ' (, "We thank You"), and ends with the blessing ' ("Blessed are You Lord, for the land and the food").
Safek berakhah
In certain cases it is doubtful whether a blessing should be said. For example, when someone doesn't remember whether he has already recited the proper blessing or not. One cannot argue to recite the blessing "just to be sure", because it is forbidden to say a "" (an unnecessary blessing) so as not to transgress the grave prohibition of taking God's name in vain. The
ruling
Rule or ruling may refer to:
Education
* Royal University of Law and Economics (RULE), a university in Cambodia
Human activity
* The exercise of political or personal control by someone with authority or power
* Business rule, a rule perta ...
in such cases is to say the blessing in a
D'Oraita
The Talmud uses many types of logical arguments. Some of the most common arguments and terms are discussed here.
Chazakah (presumption)
The term ''chazakah'' ( he, חזקה) usually refers to the default assumption; i.e. what is assumed until t ...
The most common context in which an ''amen'' is required by
halakhah
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Jewish religious laws which is derived from the written and Oral Torah. Halakha is based on biblical commandm ...
is after one hears a
blessing
In religion, a blessing (also used to refer to bestowing of such) is the impartation of something with grace, holiness, spiritual redemption, or divine will.
Etymology and Germanic paganism
The modern English language term ''bless'' likely ...
recited. In fact, it is prohibited to willfully refrain from responding ''amen'' when it is indicated. The source of this requirement is the verse in
Deuteronomy
Deuteronomy ( grc, Δευτερονόμιον, Deuteronómion, second law) is the fifth and last book of the Torah (in Judaism), where it is called (Hebrew: hbo, , Dəḇārīm, hewords Moses.html"_;"title="f_Moses">f_Moseslabel=none)_and_th ...
32:3: "When I proclaim the name of '' Hashem'', give glory to our God."
This mandate refers to the mention of the
Tetragrammaton
The Tetragrammaton (; ), or Tetragram, is the four-letter Hebrew language, Hebrew theonym (transliterated as YHWH), the name of God in the Hebrew Bible. The four letters, written and read from right to left (in Hebrew), are ''yodh'', ''he (l ...
, which was only pronounced at certain specific times within the confines of the Holy Temple in
Jerusalem
Jerusalem (; he, יְרוּשָׁלַיִם ; ar, القُدس ) (combining the Biblical and common usage Arabic names); grc, Ἱερουσαλήμ/Ἰεροσόλυμα, Hierousalḗm/Hierosóluma; hy, Երուսաղեմ, Erusałēm. i ...
. Whoever heard this special name of God mentioned was obliged to respond with ''Barukh shem kvod malkhuto l'olam va'ed'' (, "Blessed be the Name of His glorious kingdom for all eternity"). With the destruction of the Temple in 70 CE, however, pronouncing the Tetragrammaton was prohibited, and was replaced with the pronunciation ''Adonai''. Although this term bears significant holiness (and is in fact one of the seven names of God) and may not be pronounced without purpose, it may be pronounced when appropriate in prayer and blessings. The aforementioned response for the Tetragrammaton, however, is not warranted when one hears ''Adonai'' pronounced.
The Talmudic Sages therefore mandated that one must answer ''amen'' at the completion of a blessing outside of the Temple, comparable to the ''barukh shem'' that was used in the Holy Temple. However, while "''barukh shem'' is an expression of praise and honour, ''amen'' is an affirmation of belief." The
Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cente ...
teaches that the word ''Amen'' is an
acronym
An acronym is a word or name formed from the initial components of a longer name or phrase. Acronyms are usually formed from the initial letters of words, as in ''NATO'' (''North Atlantic Treaty Organization''), but sometimes use syllables, as ...
Tractate Sanhedrin
''Sanhedrin'' () is one of ten tractates of Seder Nezikin (a section of the Talmud that deals with damages, i.e. civil and criminal proceedings). It originally formed one tractate with Makkot, which also deals with criminal law. The Gemara of ...
111a The word ''amen'' itself is
etymologically
Etymology ()The New Oxford Dictionary of English (1998) – p. 633 "Etymology /ˌɛtɪˈmɒlədʒi/ the study of the class in words and the way their meanings have changed throughout time". is the study of the history of the form of words an ...
related to the
Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
word ' (, "faith") asserting that one is affirming the fundamental beliefs of Judaism.
Although ''amen,'' in Judaism, is most commonly stated as a response to a blessing that incorporates God's name, ''amen'' is more generally an affirmation of any declaration. Accordingly, it is customary in some communities to respond ''amen'' after each ''harachaman'' in Grace after meals and after a '. When reciting ''amen'', it is important that the response is not louder than the blessing itself. When trying to encourage others to respond ''amen'', however, one may raise ones voice to stir others to respond in kind.
Since answering "amen" indicates approval of the content of the blessing, it is appropriate to answer "amen" to another's blessing even if one could not halachically recite the blessing oneself. For example, when the kohanim recite the blessing, "...Who has sanctified us with the holiness of Aaron, and commanded us to bless His people Israel with love," the congregation responds "amen," even though they are not descendants of Aaron the High Priest. Likewise, a Gentile may respond "amen" to a Jew's blessing, even when the blessing contains the text, "...Who has sanctified us with His commandments, and commanded us to...," since by answering "amen," the Gentile is agreeing that the Jew was sanctified with the commandment about to be performed. So too with blessings on foods and smells; one is not required to likewise partake in order to answer "amen."
When one person recites a blessing for another, and the second says "''amen''", it is considered as if the second person recited the blessing by proxy. In this manner, a person can fulfill their obligation to recite
kiddush
Kiddush (; he, קידוש ), literally, "sanctification", is a blessing recited over wine or grape juice to sanctify the Shabbat and Jewish holidays. Additionally, the word refers to a small repast held on Shabbat or festival mornings after t ...
, or recite a blessing before eating, without saying the actual blessing but rather the one word "''amen''".
Proper articulation when answering ''amen''
When responding ''amen'', it must be pronounced in a proper manner, consistent with its significance in
Jewish law
''Halakha'' (; he, הֲלָכָה, ), also Romanization of Hebrew, transliterated as ''halacha'', ''halakhah'', and ''halocho'' ( ), is the collective body of Judaism, Jewish religious laws which is derived from the Torah, written and Oral Tora ...
. There are a number of ways to respond ''amen'' that are discouraged as being either disrespectful or careless. The articulation of the ''alef'' (, first letter of ''amen'' in
Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
) and its proper vowelization must be clear. If the ''
kametz
Kamatz or qamatz ( he, label=Modern Hebrew, קָמָץ, ; alternatively ) is a Hebrew niqqud (vowel) sign represented by two perpendicular lines (looking like an uppercase T) underneath a letter. In modern Hebrew, it usually indicates the pho ...
'' vowel is rushed and mispronounced as the vowelization of a ''
shva
Shva or, in Biblical Hebrew, shĕwa ( he, שְׁוָא) is a Hebrew niqqud vowel sign written as two vertical dots () beneath a letter. It indicates either the phoneme (shva na', mobile shva) or the complete absence of a vowel (/ Ø/) (shva na ...
'', the ''amen'' is termed an ''amen '', as ' is synonym for the ''shva''.
Orach Chaim
Orach Chayim, (''manner/way of life'') is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of Halakha (Jewish law), Arba'ah Turim. This section addresses aspects of Jewish law pertinent to the Hebrew calendar (be it the daily, weekly, monthly, or ...
124:8 Another type of ''amen '' is one that is recited prior to the completion of the blessing it is being recited to follow; this comes from the Hebrew word ' (, "snatched"). The impatient rush to respond ''amen'' before the blessing has even been completed is prohibited. If insufficient stress is placed on the ''nun'' (, the last letter of ''amen'' in
Hebrew
Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
) and the ''mem'' (, the middle letter) drowns it out, this is termed an ''amen ketufa'' (, "a cut ''amen''"). One must also not recite ''amen'' too quickly; one should allocate enough time for the ''amen'' as necessary to say ''’El melekh ne’eman''. Saying an ' (, "short ''amen''") recited too quickly shows a lack of patience.
Situations in which one may not recite ''amen''
Although it is not prohibited to say the word ''amen'' in vain, the Talmudic Sages indicated particular circumstances in which it is improper to answer ''amen''. An ' (אמן יתומה, "orphaned ''amen''") is one such example of an improperly recited ''amen''. There is a dispute among the halachic authorities as to exactly what constitutes an orphaned ''amen''.
* As ''amen'' is recited as an affirmation of what a blessing has just asserted, one who is unaware of which blessing was just recited can certainly not affirm its assertion with true conviction. Therefore, if someone just arrives in a place and hears others reciting ''amen'' to an unknown blessing, he or she may not respond ''amen'' together with them.
* The opposing view maintains a much narrower definition of ''amen ''. They assert that its application is limited to a situation in which someone is intending to hear another's blessing and respond ''amen'' with the intention of fulfilling his or her obligation to recite that blessing. In such a situation, should any member of the listening party miss hearing any of the words of the blessing, it would be equivalent to an omission of the recital of that word (in accordance with the principle of
shomea k'oneh ''Shomea k'oneh'' ( he, שומע כעונה, "One who hears is the equivalent of one who recites") is a principle in Jewish law that, in general, allows one to fulfill his or her obligation of textual recitation by listening to another recite the te ...
), and a response of ''amen'' would thus be prohibited, even though the listener knew which blessing was being recited.
* Another type of ' is when someone does not respond ''amen'' immediately after hearing the conclusion of a blessing, but rather pauses for a few seconds (''
toch k'dei dibur
The Hebrew phrase ''tokh k'dei dibur'' (תוך כדי דיבור, "within imesufficient for speech") is a principle in Jewish law that governs the immediacy with which one must speak words for them to be considered a continuation of what has bee ...
''), thereby causing the ''amen'' to lose its connection to the blessing. Responding with such an ''amen'' is forbidden. If however some people are still responding ''amen'' to a blessing, one may begin to respond ''amen'', even if this time interval has passed.
One may not respond ''amen'' to a ' (, "blessing made for nought"). Thus, one should not respond ''amen'' to a blessing made by someone who is merely reciting the blessing for educational purposes (i.e. to learn how to recite it). However, one is and encouraged to respond amen tochildrens blessings, even though they are not obligated in the recitation of blessings.
Because one cannot attest to one's own blessing any more than he or she already has by reciting it, responding ''amen'' to one's own blessing is redundant and one may not do so.
Orach Chaim
Orach Chayim, (''manner/way of life'') is a section of Rabbi Jacob ben Asher's compilation of Halakha (Jewish law), Arba'ah Turim. This section addresses aspects of Jewish law pertinent to the Hebrew calendar (be it the daily, weekly, monthly, or ...
215:1 If the blessing is being recited on food, one who responds ''amen'' to one's own blessing will either cause a ''hefseik'' (, " rohibitedinterruption") or likely pronounce an ''amen '', depending on whether one responds immediately or waits until after one swallows some food or drink, respectively.
An exception to this rule is a situation in which an individual is reciting a series of blessings; in such a case, some authorities permit the individual to respond ''amen'' to the last blessing in order to signal the ending of the series. While there are many examples of series of blessings within the Jewish prayer services,
Ashkenazi
Ashkenazi Jews ( ; he, יְהוּדֵי אַשְׁכְּנַז, translit=Yehudei Ashkenaz, ; yi, אַשכּנזישע ייִדן, Ashkenazishe Yidn), also known as Ashkenazic Jews or ''Ashkenazim'',, Ashkenazi Hebrew pronunciation: , singu ...
tradition dictates that ''amen'' is not recited at the conclusion of a series of blessings. The one exception to this is in Grace after Meals after the third blessing of ''Boneh Yerushalayim''; in order to signify that the first three blessings are biblically mandated, as opposed to the fourth rabbinically-mandated blessing, the
Talmud
The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cente ...
mandates that one recite ''amen'' at its closing.
Mishnah Brurah
The ''Mishnah Berurah'' ( he, משנה ברורה "Clear Teaching") is a work of ''halakha'' (Jewish law) by Rabbi Yisrael Meir Kagan (Poland, 1838–1933, also known as ''Chofetz Chaim''). It is a commentary on ''Orach Chayim'', the first section ...
215:4
When responding ''amen'' will constitute a prohibited interruption
When responding ''amen'' will constitute a ' (, " rohibitedinterruption"), one should not respond ''amen''. An example of this type of situation would be within the evening ''
kiddush
Kiddush (; he, קידוש ), literally, "sanctification", is a blessing recited over wine or grape juice to sanctify the Shabbat and Jewish holidays. Additionally, the word refers to a small repast held on Shabbat or festival mornings after t ...
'' on
Jewish holiday
Jewish holidays, also known as Jewish festivals or ''Yamim Tovim'' ( he, ימים טובים, , Good Days, or singular , in transliterated Hebrew []), are holidays observed in Judaism and by JewsThis article focuses on practices of mainstre ...
s, when the blessing of ''sheheheyanu'' is added within the ''kiddush'' prayer.
By listening intently and responding ''amen'' to each blessing of the ''kiddush'' prayer, all those present can effectively fulfill their obligation to recite ''kiddush'', even though only one person is actually reciting it, via the principle of ''
shomea k'oneh ''Shomea k'oneh'' ( he, שומע כעונה, "One who hears is the equivalent of one who recites") is a principle in Jewish law that, in general, allows one to fulfill his or her obligation of textual recitation by listening to another recite the te ...
'' (, "One who hears is the equivalent of one who recites").
While men either recite the ' blessing in ''kiddush'' or dispense their obligation by listening to someone else recite it, women generally recite their ' during candle lighting. Rabbi Tzvi Pesach Frank notes that anyone who lit candles should refrain from responding ''amen'' to the ' blessing during ''kiddush'' because it would effectively be an interruption in their fulfillment of reciting ''kiddush'', as they have already recited their ' blessing.
See also
*''
Beracah Beracah is a valley mentioned in the Hebrew Bible ( Old Testament). It was named the "Valley of Blessings ("blessing" is "''Berakhah''" in Hebrew) by Jehoshaphat, king of Judah after God’s victory over Moab and Ammon, as is recounted in the Seco ...
'' ("Valley of Blessings")
*''
Barakah
In Islam, ''Barakah'' or ''Baraka'' ( ar, بركة "blessing") is a blessing power, a kind of continuity of spiritual presence and revelation that begins with God and flows through that and those closest to God.
Baraka can be found within physic ...
'' (
Islam
Islam (; ar, ۘالِإسلَام, , ) is an Abrahamic religions, Abrahamic Monotheism#Islam, monotheistic religion centred primarily around the Quran, a religious text considered by Muslims to be the direct word of God in Islam, God (or ...
;
Arabic
Arabic (, ' ; , ' or ) is a Semitic languages, Semitic language spoken primarily across the Arab world.Semitic languages: an international handbook / edited by Stefan Weninger; in collaboration with Geoffrey Khan, Michael P. Streck, Janet C ...
Berakhah
In Judaism, a ''berakhah'', ''bracha'', ', ' ( he, בְּרָכָה; pl. , ''berakhot'', '; "benediction," "blessing") is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a commandment, or th ...