Brachah
In Judaism, a ''berakhah'', ''bracha'', ', ' ( he, בְּרָכָה; pl. , ''berakhot'', '; "benediction," "blessing") is a formula of blessing or thanksgiving, recited in public or private, usually before the performance of a commandment, or the enjoyment of food or fragrance, and in praise on various occasions. The function of a ''berakhah'' is to acknowledge God as the source of all blessing. Berakhot also have an educational function to transform a variety of everyday actions and occurrences into religious experiences designed to increase awareness of God at all times. For this purpose, the Talmudic sage, Rabbi Meir, declared that it was the duty of every Jew to recite one hundred ''berakhot'' every day. The Mishnah of tractate Berakhot, and the gemara in both Talmuds contain detailed rabbinical discussions of ''berakhot'', upon which the laws and practice of reciting blessings are founded. ''Berakhot'' typically start with the words "Blessed are You, Lord our God..." ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Amen
Amen ( he, אָמֵן, ; grc, ἀμήν, ; syc, ܐܡܝܢ, ; ar, آمين, ) is an Abrahamic declaration of affirmation which is first found in the Hebrew Bible, and subsequently found in the New Testament. It is used in Jews, Jewish, Christians, Christian, and Muslims, Muslim practices as a concluding word, or as a response to a prayer. Common English language, English translations of the word ''amen'' include "verily", "truly", "it is true", and "let it be so". It is also used colloquially, to express strong agreement. Pronunciations In English, the word ''amen'' has two primary pronunciations, () or (), with minor additional variation in emphasis (e.g., the two syllables may be equally stressed instead of placing primary stress on the second). In Anglophone North American usage, the ''ah-men'' pronunciation is used in performances of European classical music, classical music and in churches with more formalized rituals and liturgy. The ''ay-men'' pronunciation is a produ ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hanukkah
or English translation: 'Establishing' or 'Dedication' (of the Temple in Jerusalem) , nickname = , observedby = Jews , begins = 25 Kislev , ends = 2 Tevet or 3 Tevet , celebrations = Lighting candles each night. Singing special songs, such as Ma'oz Tzur. Reciting the Hallel prayer. Eating foods fried in oil, such as latkes and sufganiyot, and dairy foods. Playing the '' dreidel'' game, and giving Hanukkah ''gelt'' , type = Jewish , significance = The Maccabees successfully revolted against Antiochus IV Epiphanes. According to the Talmud, the Temple was purified and the Miracle of the cruse of oil, wicks of the menorah miraculously burned for eight days, even though there was only enough sacred oil for one day's lighting. , relatedto = Purim, as a Rabbinic Judaism, rabbinically decreed holiday. , date = , date = , date = , date = , date = Hanukkah (; ) is a Jewish holidays, Jewish festival commemorating the ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Judaism
Judaism ( he, ''Yahăḏūṯ'') is an Abrahamic, monotheistic, and ethnic religion comprising the collective religious, cultural, and legal tradition and civilization of the Jewish people. It has its roots as an organized religion in the Middle East during the Bronze Age. Modern Judaism evolved from Yahwism, the religion of ancient Israel and Judah, by the late 6th century BCE, and is thus considered to be one of the oldest monotheistic religions. Judaism is considered by religious Jews to be the expression of the covenant that God established with the Israelites, their ancestors. It encompasses a wide body of texts, practices, theological positions, and forms of organization. The Torah, as it is commonly understood by Jews, is part of the larger text known as the ''Tanakh''. The ''Tanakh'' is also known to secular scholars of religion as the Hebrew Bible, and to Christians as the " Old Testament". The Torah's supplemental oral tradition is represented by later texts s ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Baruch Epstein
Baruch Epstein or Baruch ha-Levi Epstein (1860–1941) ( he, ברוך הלוי אפשטיין) was a Lithuanian Jewish rabbi, best known for his '' Torah Temimah'' commentary on the Torah. He was the son of Rabbi Yechiel Michel Epstein, rabbi of Novarodok and author of the work '' Arukh HaShulkhan''. Biography Epstein grew up in Novarodok, where his father was the communal rabbi, but moved to the city of Pinsk after his marriage to the daughter of Rabbi Elazar Moshe Horowitz, and lived there until his death, apart from a period from 1923 to 1926, which he spent in the United States looking (unsuccessfully) for a rabbinic position. During this period he served as the first ''menahel'' (director) of Ezras Torah from around 1924 until he was succeeded by Rav Henkin around the year 1925. Although Epstein was a bookkeeper by profession, he had been a student at the Volozhin Yeshiva under his uncle Rabbi Naftali Zvi Yehuda Berlin (who became his brother-in-law after being wido ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tzedakah
''Tzedakah'' or ''Ṣedaqah'' ( he, צדקה ) is a Hebrew word meaning "righteousness", but commonly used to signify ''charity''. This concept of "charity" differs from the modern Western understanding of "charity". The latter is typically understood as a spontaneous act of goodwill and a marker of generosity; ''tzedakah'' is an ethical obligation. ''Tzedakah'' (Tzedaka) refers to the religious obligation to do what is right and just, which Judaism emphasizes as an important part of living a spiritual life. Unlike voluntary philanthropy, ''tzedakah'' is seen as a religious obligation that must be performed regardless of one's financial standing, and so is mandatory even for those of limited financial means. ''Tzedakah'' is considered to be one of the three main acts that can positively influence an unfavorable heavenly decree. The word ''tzedakah'' is based on the Hebrew (, ''Tzedeq''), meaning ''righteousness'', ''fairness,'' or ''justice'', and is related to the Hebrew word ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Shlomo Ibn Aderet
Shlomo ben Avraham ibn Aderet ( he, שלמה בן אברהם אבן אדרת or Solomon son of Abraham son of Aderet) (1235 – 1310) was a medieval rabbi, halakhist, and Talmudist. He is widely known as the Rashba (Hebrew: ), the Hebrew acronym of his title and name: Rabbi Shlomo ben Avraham. The Rashba was born in Barcelona, Crown of Aragon, in 1235. He became a successful banker and leader of Spanish Jewry of his time. As a rabbinical authority his fame was such that he was designated as El Rab d'España ("The Rabbi of Spain"). He served as rabbi of the Main Synagogue of Barcelona for 50 years. He died in 1310. Biography His teachers were Nahmanides and Yonah Gerondi. He was a master in the study of the Talmud, and was not opposed to the Kabbala. Aderet was very active as a rabbi and as an author. Under his auspices and through his recommendation, part of the commentary on the Mishnah by Maimonides was translated from the Arabic into Hebrew. His Talmudic lectures ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
David Abudirham
David Abudarham ( fl. 1340) ( he, ר׳ דָּוִד אַבּוּדַרְהָם), referred to as Abu darham, Abudraham, or Avudraham, was a rishon who lived at Seville and was known for his commentary on the Synagogue liturgy. Biography He is said to have been a student of Jacob ben Asher (son of Asher ben Yechiel). This view originates in Chaim Yosef David Azulai's ''Shem Gedolim''. Abudarham gives full citations of authority up to and including Jacob ben Asher. He also mentions that he lived at Asher ben Jehiel's house, and was a "friend" of Jacob ben Asher. He is believed to be the ancestor of Solomon Abudarham (d. 1804), Chief Rabbi of Gibraltar. His work, ''Sefer Abudarham'' Abudarham belonged to the class of writers who, in an age of decline, felt the need of disseminating in popular form the knowledge stored up in various sources of rabbinical literature. His book, popularly known as ''Sefer Abudarham'', has no specific title beyond the name ''Ḥibbur Perush haBerakho ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Tzedakah
''Tzedakah'' or ''Ṣedaqah'' ( he, צדקה ) is a Hebrew word meaning "righteousness", but commonly used to signify ''charity''. This concept of "charity" differs from the modern Western understanding of "charity". The latter is typically understood as a spontaneous act of goodwill and a marker of generosity; ''tzedakah'' is an ethical obligation. ''Tzedakah'' (Tzedaka) refers to the religious obligation to do what is right and just, which Judaism emphasizes as an important part of living a spiritual life. Unlike voluntary philanthropy, ''tzedakah'' is seen as a religious obligation that must be performed regardless of one's financial standing, and so is mandatory even for those of limited financial means. ''Tzedakah'' is considered to be one of the three main acts that can positively influence an unfavorable heavenly decree. The word ''tzedakah'' is based on the Hebrew (, ''Tzedeq''), meaning ''righteousness'', ''fairness,'' or ''justice'', and is related to the Hebrew word ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Get (divorce Document)
A or ''gett'' (; , plural ) is a document in Jewish religious law which effectuates a divorce between a Jewish couple. The requirements for a ''get'' include that the document be presented by a husband to his wife. The essential part of the ' is a very short declaration: "You are hereby permitted to all men". The effect of the ''get'' is to free the woman from the marriage, and consequently she is free to marry another and that the laws of adultery no longer apply. The ' also returns to the wife the legal rights that a husband held in regard to her. Etymology The biblical term for the divorce document, described in , is "Sefer Keritut", ( he, ספר כריתת). The word may have its origins in the Sumerian word for document, . It appears to have passed from Sumerian into Akkadian as and from there into Mishnaic Hebrew. In fact in the Mishnah, can refer to any legal document although it refers primarily to a divorce document. (Tosefet Beracha to Ki Tisa) A number of ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Pe'ah
Pe'ah ( he, פֵּאָה, lit. "Corner") is the second tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. This tractate begins the discussion of topics related to agriculture, the main focus of this ''seder'' (order) of the Mishnah. The tractate discusses the laws of gifts to the poor when a person harvests their field, vineyards or trees, based on commandments in the Torah. The tractate also deals with the laws of giving charity in general. The tractate is called Pe'ah because the first part of the tractate deals with the laws of Pe'ah, while the remaining part of the tractate deals with a number of other related topics. In addition to the Mishnah, a tractate Pe'ah exists in the Jerusalem Talmud (commenting on the Mishnah tractate), but not in the Babylonian Talmud. Topics This tractate discusses the gifts due to the poor when fields, vineyards or trees are harvested, and the laws of giving charity in general. Six categories of obligations are discu ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |
|
Hallel
Hallel ( he, הַלֵּל, "Praise") is a Jewish prayer, a verbatim recitation from Psalms which is recited by observant Jews on Jewish holidays as an act of praise and thanksgiving. Holy days Hallel consists of six Psalms (113–118), which are recited as a unit, on joyous occasions including the Three Pilgrimage Festivals mentioned in the Torah, Passover (Pesach), Shavuot, and Sukkot, as well as at Hanukkah and Rosh Chodesh (beginning of the new month). Hallel is recited during the evening prayers on the first (and, outside Israel, second) night of Pesach, except by Lithuanian and German Jews, and by all communities during the Passover Seder service. According to the Talmud, there was a dispute between the school of Hillel and the school of Shammai regarding the reading of Hallel on Pesach. According to the school of Shammai, only the first psalm (Ps. 113) should be read before the meal, whereas the school of Hillel advocated reading the first two psalms (Ps. 113 and 114) ... [...More Info...]       [...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]   |