HOME

TheInfoList



OR:

Behar, BeHar, Be-har, or B'har ( —
Hebrew Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
for "on the mount," the fifth word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 32nd
weekly Torah portion It is a custom among religious Jewish communities for a weekly Torah portion to be read during Jewish prayer services on Monday, Thursday, and Saturday. The full name, ''Parashat HaShavua'' ( he, פָּרָשַׁת הַשָּׁבוּעַ), is p ...
(, ''parashah'') in the annual
Jewish Jews ( he, יְהוּדִים, , ) or Jewish people are an ethnoreligious group and nation originating from the Israelites Israelite origins and kingdom: "The first act in the long drama of Jewish history is the age of the Israelites""The ...
cycle of
Torah reading Torah reading (; ') is a Jewish religious tradition that involves the public reading of a set of passages from a Torah scroll. The term often refers to the entire ceremony of removing the scroll (or scrolls) from the Torah ark, chanting the a ...
and the ninth in the
Book of Leviticus The book of Leviticus (, from grc, Λευιτικόν, ; he, וַיִּקְרָא, , "And He called") is the third book of the Torah (the Pentateuch) and of the Old Testament, also known as the Third Book of Moses. Scholars generally agree ...
. The parashah tells the laws of the
Sabbatical year A sabbatical (from the Hebrew: (i.e., Sabbath); in Latin ; Greek: ) is a rest or break from work. The concept of the sabbatical is based on the Biblical practice of ''shmita'' (sabbatical year), which is related to agriculture. According to ...
(, ''Shmita'') and limits on debt servitude. The parashah constitutes . It is the shortest of the weekly Torah portions in the Book of Leviticus (although not the shortest in the Torah). It is made up of 2,817 Hebrew letters, 737 Hebrew words, 57 verses, and 99 lines in a Torah Scroll (, '' Sefer Torah''). Jews generally read it in May. The
lunisolar A lunisolar calendar is a calendar in many cultures, combining lunar calendars and solar calendars. The date of Lunisolar calendars therefore indicates both the Moon phase and the time of the solar year, that is the position of the Sun in the E ...
Hebrew calendar The Hebrew calendar ( he, הַלּוּחַ הָעִבְרִי, translit=HaLuah HaIvri), also called the Jewish calendar, is a lunisolar calendar used today for Jewish religious observance, and as an official calendar of the state of Israel. ...
contains up to 55
week A week is a unit of time equal to seven days. It is the standard time period used for short cycles of days in most parts of the world. The days are often used to indicate common work days and rest days, as well as days of worship. Weeks are of ...
s, the exact number varying between 50 in common years and 54 or 55 in leap years. In leap years (for example, 2022, 2024, and 2027), parashah Behar is read separately. In common years (for example, 2020, 2021, 2023, 2025, and 2026), parashah Behar is combined with the next parashah,
Bechukotai Bechukotai, Bechukosai, or Bəḥuqothai (Biblical) ( ''bəḥuqqōṯay'' — Hebrew for "by my decrees," the second word, and the first distinctive word, in the parashah) is the 33rd weekly Torah portion (, ''parashah'') in the annual Jewish cycl ...
, to help achieve the needed number of weekly readings. In years when the first day of
Passover Passover, also called Pesach (; ), is a major Jewish holiday that celebrates the Biblical story of the Israelites escape from slavery in Egypt, which occurs on the 15th day of the Hebrew month of Nisan, the first month of Aviv, or spring. ...
falls on a Sabbath (as it does in 2022), Jews in Israel and Reform Jews read the parashah following Passover one week before Conservative and Orthodox Jews in the Diaspora. In such years, Jews in Israel and Reform Jews celebrate Passover for seven days and thus read the next parashah (in 2018, Shemini) on the Sabbath one week after the first day of Passover, while Conservative and Orthodox Jews in the Diaspora celebrate Passover for eight days and read the next parashah (in 2018, Shemini) one week later. In some such years (for example, 2018), the two calendars realign when Conservative and Orthodox Jews in the Diaspora read Behar together with Bechukotai while Jews in Israel and Reform Jews read them separately.


Readings

In traditional Sabbath Torah reading, the parashah is divided into seven readings, or , '' aliyot''.


First reading — Leviticus 25:1–13

In the first reading (, ''aliyah''), on
Mount Sinai Mount Sinai ( he , הר סיני ''Har Sinai''; Aramaic: ܛܘܪܐ ܕܣܝܢܝ ''Ṭūrāʾ Dsyny''), traditionally known as Jabal Musa ( ar, جَبَل مُوسَىٰ, translation: Mount Moses), is a mountain on the Sinai Peninsula of Egypt. It is ...
,
God In monotheism, monotheistic thought, God is usually viewed as the supreme being, creator deity, creator, and principal object of Faith#Religious views, faith.Richard Swinburne, Swinburne, R.G. "God" in Ted Honderich, Honderich, Ted. (ed)''The Ox ...
told
Moses Moses hbo, מֹשֶׁה, Mōše; also known as Moshe or Moshe Rabbeinu (Mishnaic Hebrew: מֹשֶׁה רַבֵּינוּ, ); syr, ܡܘܫܐ, Mūše; ar, موسى, Mūsā; grc, Mωϋσῆς, Mōÿsēs () is considered the most important pro ...
to tell the
Israelite The Israelites (; , , ) were a group of Semitic-speaking tribes in the ancient Near East who, during the Iron Age, inhabited a part of Canaan. The earliest recorded evidence of a people by the name of Israel appears in the Merneptah Stele o ...
s the law of the Sabbatical year for the land. The people could work the fields for six years, but in the seventh year, the land was to have a Sabbath of complete rest during which the people were not to sow their fields, prune their vineyards, or reap the aftergrowth. They could, however, eat whatever the land produced on its own. The people were further to hallow the 50th year, the
Jubilee A jubilee is a particular anniversary of an event, usually denoting the 25th, 40th, 50th, 60th, and the 70th anniversary. The term is often now used to denote the celebrations associated with the reign of a monarch after a milestone number of y ...
year, and to proclaim release for all with a blast on the horn. Each Israelite was to return to his family and his ancestral land holding..


Second reading — Leviticus 25:14–18

In the second reading (, ''aliyah''), in selling or buying property, the people were to charge only for the remaining number of crop years until the jubilee, when the land would be returned to its ancestral holder.


Third reading — Leviticus 25:19–24

In the third reading (, ''aliyah''), God promised to bless the people in the sixth year, so that the land would yield a crop sufficient for three years. God prohibited selling the land beyond reclaim, for God owned the land, and the people were but strangers living with God.


Fourth reading — Leviticus 25:25–28

In the fourth reading (, ''aliyah''), if one fell into straits and had to sell land, his nearest relative was to redeem what was sold. If one had no one to redeem, but prospered and acquired enough wealth, he could refund the pro rata share of the sales price for the remaining years until the jubilee, and return to his holding.


Fifth reading — Leviticus 25:29–38

In the fifth reading (, ''aliyah''), if one sold a house in a
wall A wall is a structure and a surface that defines an area; carries a load; provides security, shelter, or soundproofing; or, is decorative. There are many kinds of walls, including: * Walls in buildings that form a fundamental part of the supe ...
ed city, one could redeem it for a year, and thereafter the house would pass to the purchaser beyond reclaim and not be released in the jubilee. But houses in villages without encircling walls were treated as open country subject to redemption and release through the jubilee.
Levite Levites (or Levi) (, he, ''Lǝvīyyīm'') are Jewish males who claim patrilineal descent from the Tribe of Levi. The Tribe of Levi descended from Levi, the third son of Jacob and Leah. The surname ''Halevi'', which consists of the Hebrew defi ...
s were to have a permanent right of redemption for houses and property in the cities of the Levites. The unenclosed land about their cities could not be sold.. If a kinsman fell into straits and came under one's authority by virtue of his
debt Debt is an obligation that requires one party, the debtor, to pay money or other agreed-upon value to another party, the creditor. Debt is a deferred payment, or series of payments, which differentiates it from an immediate purchase. The ...
s, one was to let him live by one's side as a kinsman and not exact from him interest. Israelites were not to lend money to countrymen at interest..


Sixth reading — Leviticus 25:39–46

In the sixth reading (, ''aliyah''), if the kinsman continued in straits and had to give himself over to a creditor for debt, the creditor was not to subject him to the treatment of a
slave Slavery and enslavement are both the state and the condition of being a slave—someone forbidden to quit one's service for an enslaver, and who is treated by the enslaver as property. Slavery typically involves slaves being made to perf ...
, but to treat him as a hired or bound laborer until the jubilee year, at which time he was to be freed to go back to his family and ancestral holding. Israelites were not to rule over such debtor Israelites ruthlessly.. Israelites could, however, buy and own as inheritable property slaves from other nations.


Seventh reading — Leviticus 25:47–26:2

In the seventh reading (, ''aliyah''), if an Israelite fell into straits and came under a resident alien's authority by virtue of his debts, the Israelite debtor was to have the right of redemption. A relative was to redeem him or, if he prospered, he could redeem himself by paying the pro rata share of the sales price for the remaining years until the jubilee.


Readings according to the triennial cycle

Jews who read the Torah according to the
triennial cycle The Triennial cycle of Torah reading may refer to either * The historical practice in ancient Israel by which the entire Torah was read in serial fashion over a three-year period, or * The practice adopted by many Reform, Conservative, Reconstruct ...
of Torah reading read the parashah according to a different schedule.


In inner-biblical interpretation

The parashah has parallels or is discussed in these Biblical sources:


Leviticus chapter 25


Yom Kippur

refers to the Festival of
Yom Kippur Yom Kippur (; he, יוֹם כִּפּוּר, , , ) is the holiest day in Judaism and Samaritanism. It occurs annually on the 10th of Tishrei, the first month of the Hebrew calendar. Primarily centered on atonement and repentance, the day's ...
. In the
Hebrew Bible The Hebrew Bible or Tanakh (;"Tanach"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
Hebrew: ''Tān ...
, Yom Kippur is called: *the Day of Atonement (, ''Yom HaKippurim'') or a Day of Atonement (, ''Yom Kippurim''); *a Sabbath of solemn rest (, ''Shabbat Shabbaton''); and *a holy convocation (, ''mikrah kodesh''). Much as Yom Kippur, on the 10th of the month of
Tishrei Tishrei () or Tishri (; he, ''tīšrē'' or ''tīšrī''; from Akkadian ''tašrītu'' "beginning", from ''šurrû'' "to begin") is the first month of the civil year (which starts on 1 Tishrei) and the seventh month of the ecclesiastical year ...
, precedes the Festival of Sukkot, on the 15th of the month of Tishrei, speaks of a period starting on the 10th of the month of
Nisan Nisan (or Nissan; he, נִיסָן, Standard ''Nīsan'', Tiberian ''Nīsān''; from akk, 𒊬𒊒𒄀 ''Nisanu'') in the Babylonian and Hebrew calendars is the month of the barley ripening and first month of spring. The name of the month is ...
preparatory to the Festival of Passover, on the 15th of the month of Nisan. and and present similar injunctions to observe Yom Kippur. and and set the Holy Day on the tenth day of the seventh month (Tishrei). and and instruct that "you shall afflict your souls." makes clear that a full day is intended: "you shall afflict your souls; in the ninth day of the month at evening, from evening to evening." And threatens that whoever "shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from his people." and and command that you "shall do no manner of work." Similarly, and call it a "Sabbath of solemn rest." And in , God threatens that whoever "does any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people." , , and , and describe the purpose of the day to make atonement for the people. Similarly, speaks of the purpose "to cleanse you from all your sins," and speaks of making atonement for the most holy place, the tent of meeting, the altar; and the priests. instructs that the commandment applies both to "the home-born" and to "the stranger who sojourns among you." and and command offerings to God. And and institute the observance as "a statute forever." sets out detailed procedures for the priest's atonement ritual during the time of the
Temple A temple (from the Latin ) is a building reserved for spiritual rituals and activities such as prayer and sacrifice. Religions which erect temples include Christianity (whose temples are typically called churches), Hinduism (whose temples ...
. instructs that after seven Sabbatical years, on the
Jubilee year A jubilee is a particular anniversary of an event, usually denoting the 25th, 40th, 50th, 60th, and the 70th anniversary. The term is often now used to denote the celebrations associated with the reign of a monarch after a milestone number of ...
, on the day of atonement, the Israelites were to proclaim liberty throughout the land with the blast of the horn and return all people to their possessions and to their families. In , the
Haftarah The ''haftara'' or (in Ashkenazic pronunciation) ''haftorah'' (alt. ''haftarah, haphtara'', he, הפטרה) "parting," "taking leave", (plural form: ''haftarot'' or ''haftoros'') is a series of selections from the books of ''Nevi'im'' ("Prop ...
for Yom Kippur morning, God describes "the fast that I have chosen nthe day for a man to afflict his soul." makes clear that "to afflict the soul" was understood as fasting. But goes on to impress that "to afflict the soul," God also seeks acts of social justice: "to loose the fetters of wickedness, to undo the bands of the yoke," "to let the oppressed go free," "to give your bread to the hungry, and . . . bring the poor that are cast out to your house," and "when you see the naked, that you cover him."


The Duty To Redeem

Professor
Tamara Cohn Eskenazi Tamara Cohn Eskenazi is The Effie Wise Ochs Professor of Biblical Literature and History at the Reform Jewish seminary Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Los Angeles. She was the first woman hired by the Hebrew Union College-Jewi ...
of the
Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion Hebrew (; ; ) is a Northwest Semitic language of the Afroasiatic language family. Historically, it is one of the spoken languages of the Israelites and their longest-surviving descendants, the Jews and Samaritans. It was largely preserved ...
wrote that Biblical laws required Israelites to act as redeemers for relatives in four situations: (1) redemption of land in , (2) redemption of persons from slavery, especially in , (3) redemption of objects dedicated to the sanctuary in , and (4) avenging the blood of a murdered relative in .


Naboth

In , Naboth the Jezreelite refused to sell his
vineyard A vineyard (; also ) is a plantation of grape-bearing vines, grown mainly for winemaking, but also raisins, table grapes and non-alcoholic grape juice. The science, practice and study of vineyard production is known as viticulture. Vineyards ...
to
King Ahab Ahab (; akk, 𒀀𒄩𒀊𒁍 ''Aḫâbbu'' 'a-ḫa-ab-bu'' grc-koi, Ἀχαάβ ''Achaáb''; la, Achab) was the seventh king of Israel, the son and successor of King Omri and the husband of Jezebel of Sidon, according to the Hebrew Bible. ...
because the land is an inheritance subject to the rule in .


Leviticus chapter 26

directs the Israelites not to rear up a pillar (, ''matzeivah''). directed the Israelites to break in pieces the
Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus T ...
ites' pillars (, ''matzeivoteihem''). And prohibits setting up a pillar (, ''matzeivah''), "which the Lord your God hates." But before these commandments were issued, in ,
Jacob Jacob (; ; ar, يَعْقُوب, Yaʿqūb; gr, Ἰακώβ, Iakṓb), later given the name Israel, is regarded as a patriarch of the Israelites and is an important figure in Abrahamic religions, such as Judaism, Christianity, and Islam. J ...
took the stone on which he had slept, set it up as a pillar (, ''matzeivah''), and poured oil on the top of it.


In early nonrabbinic interpretation

The parashah has parallels or is discussed in these early nonrabbinic sources:


Leviticus chapter 25

The
Damascus Document The Damascus Document is an ancient Hebrew text known from both the Cairo Geniza and the Dead Sea Scrolls.Philip R. Davies, "Damascus Document", in Eric M. Meyers (ed.), ''The Oxford Encyclopedia of Archaeology in the Near East'' (Oxford Universi ...
of the
Qumran Qumran ( he, קומראן; ar, خربة قمران ') is an archaeological site in the West Bank managed by Israel's Qumran National Park. It is located on a dry marl plateau about from the northwestern shore of the Dead Sea, near the Israeli ...
sectarians prohibited non-cash transactions with Jews who were not members of the sect. Professor
Lawrence Schiffman Lawrence Harvey Schiffman (born 1948) is a professor at New York University (as of 2014); he was formerly Vice-Provost of Undergraduate Education at Yeshiva University and Professor of Jewish Studies (from early 2011 to 2014). He had previously ...
of
New York University New York University (NYU) is a private research university in New York City. Chartered in 1831 by the New York State Legislature, NYU was founded by a group of New Yorkers led by then-Secretary of the Treasury Albert Gallatin. In 1832, the ...
read this regulation as an attempt to avoid violating prohibitions on charging interest to one's fellow Jew in ; ; and . Apparently, the Qumran sect viewed prevailing methods of conducting business through credit to violate those laws.


In classical rabbinic interpretation

The parashah is discussed in these
rabbi A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as ''semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of ...
nic sources from the era of the
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah ...
and the
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cente ...
:


Leviticus chapter 25


Leviticus 25:1–34 — a Sabbatical year for the land

Tractate
Sheviit Shevi'it (, lit. "Seventh") is the fifth tractate of '' Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah, dealing with the laws of leaving the fields of the Land of Israel to lie fallow every seventh year; the laws concerning which produce may, ...
in the Mishnah,
Tosefta The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. Overview In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah ( ...
, and
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
interpreted the laws of the Sabbatical year in , , and and . The Mishnah asked until when a field with
tree In botany, a tree is a perennial plant with an elongated stem, or trunk, usually supporting branches and leaves. In some usages, the definition of a tree may be narrower, including only woody plants with secondary growth, plants that are ...
s could be plowed in the sixth year. The
House of Shammai The House of Hillel (Beit Hillel) and House of Shammai (Beit Shammai) were, among Jewish scholars, two schools of thought during the period of tannaim, named after the sages Hillel and Shammai (of the last century BCE and the early 1st century CE) ...
said as long as such work would benefit
fruit In botany, a fruit is the seed-bearing structure in flowering plants that is formed from the ovary after flowering. Fruits are the means by which flowering plants (also known as angiosperms) disseminate their seeds. Edible fruits in particu ...
that would ripen in the sixth year. But the
House of Hillel The House of Hillel (Beit Hillel) and House of Shammai (Beit Shammai) were, among Jewish scholars, two schools of thought during the period of tannaim, named after the sages Hillel and Shammai (of the last century BCE and the early 1st century CE) ...
said until
Shavuot (''Ḥag HaShavuot'' or ''Shavuos'') , nickname = English: "Feast of Weeks" , observedby = Jews and Samaritans , type = Jewish and Samaritan , begins = 6th day of Sivan (or the Sunday following the 6th day of Sivan i ...
. The Mishnah observed that in reality, the views of two schools approximate each other. The Mishnah taught that one could plow a
grain A grain is a small, hard, dry fruit (caryopsis) – with or without an attached hull layer – harvested for human or animal consumption. A grain crop is a grain-producing plant. The two main types of commercial grain crops are cereals and legum ...
-field in the sixth year until the moisture had dried up in the soil (that it, after Passover, when rains in the
Land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
cease) or as long as people still plowed in order to plant
cucumber Cucumber (''Cucumis sativus'') is a widely-cultivated Vine#Horticultural climbing plants, creeping vine plant in the Cucurbitaceae family that bears usually cylindrical Fruit, fruits, which are used as culinary vegetables.
s and
gourd Gourds include the fruits of some flowering plant species in the family Cucurbitaceae, particularly ''Cucurbita'' and ''Lagenaria''. The term refers to a number of species and subspecies, many with hard shells, and some without. One of the earli ...
s (which need a great deal of moisture). Rabbi Simeon objected that if that were the rule, then we would place the law in the hands of each person to decide. But the Mishnah concluded that the prescribed period in the case of a grain-field was until Passover, and in the case of a field with trees, until Shavuot. But Rabban Gamaliel and his court ordained that working the land was permitted until the New Year that began the seventh year. Rabbi Joḥanan said that Rabban Gamaliel and his court reached their conclusion on Biblical authority, noting the common use of the term "Sabbath" (, ''Shabbat'') in both the description of the weekly Sabbath in and the Sabbath-year in . Thus, just as in the case of the Sabbath Day, work is forbidden on the day itself, but allowed on the day before and the day after, so likewise in the Sabbath Year, tillage is forbidden during the year itself, but allowed in the year before and the year after. The Mishnah taught that we encourage the work of non-Jews in the Sabbatical year, but not that of Jews. And we inquire after the non-Jews’ wellbeing for the sake of peace. Rabbi Isaac taught that the words of
Psalm The Book of Psalms ( or ; he, תְּהִלִּים, , lit. "praises"), also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the ("Writings"), the third section of the Tanakh, and a book of the Old Testament. The title is derived ...
, "mighty in strength that fulfill His word," speak of those who observe the Sabbatical year. Rabbi Isaac said that we often find that a person fulfills a precept for a day, a week, or a month, but it is remarkable to find one who does so for an entire year. Rabbi Isaac asked whether one could find a mightier person than one who sees one's field untilled, see one's vineyard untilled, and yet pays one's taxes and does not complain. And Rabbi Isaac noted that uses the words "that fulfill His ''word'' (, ''devar'')," and says regarding observance of the Sabbatical year, "And this is the ''manner'' (, ''devar'') of the release," and argued that "''dabar''" means the observance of the Sabbatical year in both places. The Mishnah taught that the fines for rape, seduction, the husband who falsely accused his bride of not having been a virgin (as in ), and any judicial court matter are not canceled by the Sabbatical year. The Mishnah told that when
Hillel the Elder Hillel ( he, הִלֵּל ''Hīllēl''; variously called ''Hillel HaGadol'', ''Hillel HaZaken'', ''Hillel HaBavli'' or ''HaBavli'', was born according to tradition in Babylon c. 110 BCE, died 10 CE in Jerusalem) was a Jewish religious leader, sag ...
observed that the nation withheld from lending to each other and were transgressing , "Beware lest there be in your mind a base thought," he instituted the
prozbul The Prozbul ( he, פרוזבול of Greek origin; i.e. προσβολή, proz=Institution bouli= "Rich") was established in the waning years of the Second Temple of Jerusalem by Hillel the Elder. The writ, issued historically by rabbis, technical ...
, a court exemption from the Sabbatical year cancellation of a loan. The Mishnah taught that any loan made with a prozbul is not canceled by the Sabbatical year. The Mishnah recounted that a prozbul would provide: "I turn over to you, so-and-so, judges of such and such a place, that any debt that I may have outstanding, I shall collect it whenever I desire." And the judges or witnesses would sign below. The Mishnah employed the prohibition of to imagine how one could with one action violate up to nine separate commandments. One could (1) plow with an ox and a donkey yoked together (in violation of ) (2 and 3) that are two animals dedicated to the sanctuary, (4) plowing mixed seeds sown in a vineyard (in violation of ), (5) during a Sabbatical year (in violation of ), (6) on a Festival-day (in violation of, for example, ), (7) when the plower is a priest (in violation of ) and (8) a
Nazirite In the Hebrew Bible, a nazirite or a nazarite ( he, נָזִיר ''Nāzīr'') is one who voluntarily took a vow which is described in . "Nazarite" comes from the Hebrew language, Hebrew word ''nazir'' meaning "consecrated" or "separated". Those w ...
(in violation of ) plowing in a contaminated place. Chananya ben Chachinai said that the plower also may have been wearing a garment of wool and linen (in violation of and ). They said to him that this would not be in the same category as the other violations. He replied that neither is the Nazirite in the same category as the other violations. The Gemara implied that the sin of Moses in striking the rock at
Meribah Massah ( he, מַסָּה) and Meribah ( he , מְרִיבָה, also spelled "Mirabah") are place names found in the Hebrew Bible. The Israelites are said to have travelled through Massah and Meribah during the Exodus, although the continuous l ...
compared favorably to the sin of
David David (; , "beloved one") (traditional spelling), , ''Dāwūd''; grc-koi, Δαυΐδ, Dauíd; la, Davidus, David; gez , ዳዊት, ''Dawit''; xcl, Դաւիթ, ''Dawitʿ''; cu, Давíдъ, ''Davidŭ''; possibly meaning "beloved one". w ...
. The Gemara reported that Moses and David were two good leaders of Israel. Moses begged God that his sin be recorded, as it is in , , and , and . David, however, begged that his sin be blotted out, as says, "Happy is he whose transgression is forgiven, whose sin is pardoned." The Gemara compared the cases of Moses and David to the cases of two women whom the court sentenced to be lashed. One had committed an indecent act, while the other had eaten unripe figs of the seventh year in violation of . The woman who had eaten unripe figs begged the court to make known for what offense she was being flogged, lest people say that she was being punished for the same sin as the other woman. The court thus made known her sin, and the Torah repeatedly records the sin of Moses. The latter parts of tractate
Arakhin Arakhin (Arachin, עֲרָכִין) ( ows of thevalues
f people F, or f, is the sixth Letter (alphabet), letter in the Latin alphabet, used in the English alphabet, modern English alphabet, the alphabets of other western European languages and others worldwide. Its name in English is English alphabet#Let ...
is the fifth Talmud, tractate in the Order of Kodashim (Holy of Holies, holies). It deals mostly with the details of the laws in , Chapters Chapters 1–6 (based on ) deal with ...
in the Mishnah, Tosefta, and Babylonian Talmud interpreted the laws of the jubilee year in . The Mishnah taught that the jubilee year had the same ritual as
Rosh Hashanah Rosh HaShanah ( he, רֹאשׁ הַשָּׁנָה, , literally "head of the year") is the Jewish New Year. The biblical name for this holiday is Yom Teruah (, , lit. "day of shouting/blasting") It is the first of the Jewish High Holy Days (, , " ...
for blowing the shofar and for blessings. But Rabbi Judah said that on Rosh Hashanah, the blast was made with a ram's horn shofar, while on jubilee the blast was made with an antelope's (or some say a goat's) horn shofar. The Mishnah taught that exile resulted from (among other things) transgressing the commandment (in and ) to observe a Sabbatical year for the land. And pestilence resulted from (among other things) violation of the laws governing the produce of the Sabbatical year. A
Midrash ''Midrash'' (;"midrash"
''Random House Webster's Unabridged Dictionary''.
he, מִדְרָשׁ; ...
interpreted the words "it shall be a jubilee ''unto you''" in to teach that God gave the year of release and the jubilee to the Israelites alone, and not to other nations. And similarly, the Midrash interpreted the words "To give ''you'' the land of Canaan" in to teach that God gave the
Land of Israel The Land of Israel () is the traditional Jewish name for an area of the Southern Levant. Related biblical, religious and historical English terms include the Land of Canaan, the Promised Land, the Holy Land, and Palestine (see also Isra ...
to the Israelites alone. Chapter 4 of Tractate
Bava Metzia Bava Metzia (Talmudic Aramaic: בָּבָא מְצִיעָא, "The Middle Gate") is the second of the first three Talmudic tractates in the order of Nezikin ("Damages"), the other two being Bava Kamma and Bava Batra. Originally all three formed a ...
in the Mishnah, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud, and chapter 3 of the tractate in the Tosefta interpreted the law of fraud in . The Mishnah defined as fraud overcharging by one-sixth of the purchase price. And the Mishnah taught that a person defrauded had until that person had time to show the purchase to a merchant or a kinsman to retract the sale. The Mishnah taught that the law of fraud applied to both the buyer and the seller, both the ordinary person and the merchant. Rabbi Judah said that the law of fraud did not apply to the merchant. The Mishnah taught that the one who was defrauded had the upper hand: The person defrauded could demand from the other the money paid or the amount by which that person was defrauded. The Mishnah taught that one who stole something worth even a ''perutah'' (the minimum amount of significant value) from a fellow and swore falsely about it had to go after the victim even as far as
Media Media may refer to: Communication * Media (communication), tools used to deliver information or data ** Advertising media, various media, content, buying and placement for advertising ** Broadcast media, communications delivered over mass el ...
to return it. The Mishnah taught that just as the laws of fraud applied to buying and selling, so too did they apply to the spoken word. The Mishnah taught that one could not ask how much an object costs if one did not wish to buy it. At a feast,
Rabbi A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as ''semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of ...
served his disciples tender and tough cuts of
beef tongue Beef tongue (also known as neat's tongue or ox tongue) is a cut of beef made of the tongue of a cow. It can be boiled, pickled, roasted or braised in sauce. It is found in many national cuisines, and is used for taco fillings in Mexico and for o ...
. When his disciples chose the tender over the tough, Rabbi instructed them so to let their tongues be tender to one another. Rabbi taught that this was the meaning of when Moses admonished: "And if you sell anything . . . you shall not wrong one another." Similarly, a Midrash concluded that these words of taught that anyone who wrongs a neighbor with words will be punished according to Scripture. In a
Baraita ''Baraita'' (Aramaic: "external" or "outside"; pl. ''Barayata'' or ''Baraitot''; also Baraitha, Beraita; Ashkenazi: Beraisa) designates a tradition in the Jewish oral law not incorporated in the Mishnah. ''Baraita'' thus refers to teachings "ou ...
, the
Rabbi A rabbi () is a spiritual leader or religious teacher in Judaism. One becomes a rabbi by being ordained by another rabbi – known as ''semikha'' – following a course of study of Jewish history and texts such as the Talmud. The basic form of ...
s interpreted the words "you shall not wrong one another" in to prohibit verbal wrongs, as had already addressed monetary wrongs. The Baraita cited as examples of verbal wrongs: (1) reminding penitents of their former deeds, (2) reminding converts' children of their ancestors' deeds, (3) questioning the propriety of converts' coming to study Torah, (4) speaking to those visited by suffering as Job's companions spoke to him in , and (5) directing donkey drivers seeking grain to a person whom one knows has never sold grain. The Gemara said that Scripture uses the words "and you shall fear your God" (as in ) concerning cases where intent matters, cases that are known only to the heart. Rabbi Joḥanan said on the authority of Rabbi Simeon ben Yoḥai that verbal wrongs are more heinous than monetary wrongs, because of verbal wrongs it is written (in ), "and you shall fear your God," but not of monetary wrongs (in ). Rabbi Eleazar said that verbal wrongs affect the victim's person, while monetary wrongs affect only the victim's money. Rabbi Samuel bar Naḥmani said that while restoration is possible in cases of monetary wrongs, it is not in cases of verbal wrongs. And a Tanna taught before Rav Naḥman bar Isaac that one who publicly makes a neighbor blanch from shame is as one who sheds blood. Whereupon Rav Naḥman remarked how he had seen the blood rush from a person's face upon such shaming. Reading the words of , "And you shall not mistreat each man his colleague (, ''amito'')," Rav Ḥinnana, son of Rav Idi, taught that the word , ''amito'', is interpreted as a contraction of , ''im ito'', meaning: "One who is with him. " Thus one must not mistreat one who is with one in observance of Torah and commandments. The Gemara taught that the Torah three times prohibits verbally mistreating a convert — in , "And you shall neither mistreat a convert"; in , "And when a convert lives in your land, you shall not mistreat him"; and in , "And you shall not mistreat, each man his colleague." And the Torah similarly three times prohibits oppressing the convert — in , "And you shall neither mistreat a convert, nor oppress him"; in , "And you shall not oppress a convert"; and in , "And you shall not be to him like a creditor." Reading , "And you shall not mistreat a convert nor oppress him, because you were strangers in the land of Egypt," a Baraita reported that Rabbi Nathan taught that one should not mention in another a defect that one has oneself. Thus, since the Jewish people were themselves strangers, they should not demean a convert because he is a stranger in their midst. And this explains the adage that one who has a person hanged in the family does not say to another member of the household: Hang a fish for me, as the mention of hanging is demeaning for that family. Expanding on , in which God says that "the land is Mine," Rabbi Elazar of Bartotha said that you and all that is yours is Gods; and thus says with regards to David: "for everything comes from You, and from Your own hand have we given you." Rabbi Phinehas in the name of Rabbi Reuben interpreted the words "If your brother grows poor . . . then shall his kinsman . . . redeem" in to exhort Israel to acts of charity. Rabbi Phinehas taught that God will reward with life anyone who gives a coin to a poor person, for the donor could be giving not just a coin, but life. Rabbi Phinehas explained that if a loaf costs ten coins, and a poor person has but nine, then the gift of a single coin allows the poor person to buy the loaf, eat, and become refreshed. Thus, Rabbi Phinehas taught, when illness strikes the donor, and the donor's soul presses to leave the donor's body, God will return the gift of life. Similarly, Rav Naḥman taught that exhorts Israel to acts of charity, because fortune revolves like a wheel in the world, sometimes leaving one poor and sometimes well off. And similarly, Rabbi Tanḥum son of Rabbi Ḥiyya taught that exhorts Israel to acts of charity, because God made the poor as well as the rich, so that they might benefit each other; the rich one benefiting the poor one with charity, and the poor one benefiting the rich one by affording the rich one the opportunity to do good. Bearing this in mind, when Rabbi Tanhum's mother went to buy him a pound of meat, she would buy him two pounds, one for him and one for the poor. The Gemara employed to deduce that the term , ''yamim'', (literally "days") sometimes means "a year," and Rab Hisda thus interpreted the word , ''yamim'', in to mean "a year." says, "And her brother and her mother said: ‘Let the maiden abide with us , ''yamim'', at the least ten." The Gemara reasoned that if , ''yamim'', in means "days" and thus to imply "two days" (as the plural implies more than one), then would report
Rebekah Rebecca, ; Syriac: , ) from the Hebrew (lit., 'connection'), from Semitic root , 'to tie, couple or join', 'to secure', or 'to snare') () appears in the Hebrew Bible as the wife of Isaac and the mother of Jacob and Esau. According to biblical ...
's brother and mother suggesting that she stay first two days, and then when
Eliezer Eliezer (, "Help/Court of El") was the name of at least three different individuals in the Bible. Eliezer of Damascus Eliezer of Damascus () was, according to the Targums, the son of Nimrod. Eliezer was head of the patriarch Abraham's househo ...
said that that was too long, nonsensically suggesting ten days. The Gemara thus deduced that , ''yamim'', must mean "a year" in , as implies when it says, "if a man sells a house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year (, ''yamim'') shall he have the right of redemption." Thus might mean, "Let the maiden abide with us a year, or at the least ten months." The Gemara then suggested that , ''yamim'', might mean "a month," as suggests when it uses the phrase "a month of days (, ''yamim'')." The Gemara concluded, however, that , ''yamim'', means "a month" only when the term "month" is specifically mentioned, but otherwise means either "days" (at least two) or "a year."


Leviticus 25:35–55 — limits on debt servitude

The
Sifra Sifra (Aramaic: סִפְרָא) is the Halakhic midrash to the Book of Leviticus. It is frequently quoted in the Talmud, and the study of it followed that of the Mishnah. Like Leviticus itself, the midrash is occasionally called "Torat Kohanim", a ...
read the words of , "You shall support him," to teach that one should not let one's brother who grows poor to fall down. The Sifra compared financial strains to a load on a donkey. While the donkey is still standing in place, a single person can take hold of it and lead it. But if the donkey falls to the ground, five people cannot pick it up again. In the words, "Take no interest or increase, but fear your God," in , "interest" (, ''neshech'') literally means "bite." A Midrash played on this meaning, teaching not to take interest from the poor person, not to bite the poor person as the serpent — cunning to do evil — bit
Adam Adam; el, Ἀδάμ, Adám; la, Adam is the name given in Genesis 1-5 to the first human. Beyond its use as the name of the first man, ''adam'' is also used in the Bible as a pronoun, individually as "a human" and in a collective sense as " ...
. The Midrash taught that one who exacts interest from an Israelite thus has no fear of God. Rav Naḥman bar Isaac (explaining the position of Rabbi Eleazar) interpreted the words "that your brother may live with you" in to teach that one who has exacted interest should return it to the borrower, so that the borrower could survive economically. A Baraita considered the case where two people were traveling on a journey, and one had a container of water; if both drank, they would both die, but if only one drank, then that one might reach civilization and survive. Ben Patura taught that it is better that both should drink and die, rather than that only one should drink and see the other die. But
Rabbi Akiva Akiva ben Yosef (Mishnaic Hebrew: ''ʿĂqīvāʾ ben Yōsēf''; – 28 September 135 CE), also known as Rabbi Akiva (), was a leading Jewish scholar and sage, a '' tanna'' of the latter part of the first century and the beginning of the second c ...
interpreted the words "that your brother may live ''with you''" in to teach that concern for one's own life takes precedence over concern for another's. Part of chapter 1 of Tractate Kiddushin in the Mishnah, Tosefta, Jerusalem Talmud, and Babylonian Talmud interpreted the laws of the Hebrew servant in and ; ; and .
Abaye Abaye ( he, אַבַּיֵי) was a rabbi of the Jewish Talmud who lived in Babylonia, known as an Amoraim, amora of the fourth generation. He was born about the close of the third century, and died 337 Common Era, CE. Biography His father, Kaylil ...
said that because the law (in and elsewhere) required the master to treat a Hebrew slave well — and as an equal in food, drink, and sleeping accommodations — it was said that buying a Hebrew slave was like buying a master. The Rabbis taught in a Baraita that the words of regarding the Hebrew servant, "he fares well ''with you''," indicate that the Hebrew servant had to be "with" — that is, equal to — the master in food and drink. Thus, the master could not eat white bread and have the servant eat black bread. The master could not drink old wine and have the servant drink new wine. The master could not sleep on a feather bed and have the servant sleep on straw. Hence, they said that buying a Hebrew servant was like buying a master. Similarly, Rabbi Simeon deduced from the words of , "Then he shall go out from you, he and his children ''with him''," that the master was liable to provide for the servant's children until the servant went out. And Rabbi Simeon deduced from the words of , "If he is married, then his wife shall go out ''with him''," that the master was responsible to provide for the servant's wife, as well. The Sifra read , “For they are My servants,” to imply that God's deed of servitude came first, and therefore, Israelites may serve others only as God permits. And the Sifra read , "whom I took out of the land of Egypt" to imply that God took the Israelites out on the condition that they not be sold as slaves are sold. Rabbi Joḥanan read , “They shall not be sold as bondsmen,” to prohibit abduction. The Gemara asked where Scripture formally prohibited abduction (as and state only the punishment).
Rabbi Josiah Rabbi Josiah (Hebrew: רבי יאשיה) was a Tanna of the 2nd century, the most distinguished pupil of R. Ishmael. He is not mentioned in the Mishnah, perhaps because he lived in the south, and his teachings were consequently unknown to the co ...
said that (Exodus 20:13 in the NJPS), “You shalt not steal,” did so. Rabbi Joḥanan said that , “They shall not be sold as bondsmen,” did so. The Gemara harmonized the two teachings by interpreting Rabbi Josiah to state the prohibition for stealing (including abduction) and Rabbi Joḥanan to state the prohibition for selling the kidnapped person. Rabbi Levi interpreted to teach that God claimed Israel as God's own possession when God said, "To Me the children of Israel are servants." Reading , regarding the Hebrew servant who chose not to go free and whose master brought him to the doorpost and bore his ear through with an awl, Rabban Joḥanan ben Zakkai explained that God singled out the ear from all the parts of the body because the servant had heard God's Voice on Mount Sinai proclaiming in , "For to me the children of Israel are servants, they are my servants," and not servants of servants, and yet the servant acquired a master for himself when he might have been free. And Rabbi Simeon bar Rabbi explained that God singled out the doorpost from all other parts of the house because the doorpost was witness in Egypt when God passed over the lintel and the doorposts (as reported in ) and proclaimed (in the words of ), "For to me the children of Israel are servants, they are my servants," and not servants of servants, and so God brought them forth from bondage to freedom, yet this servant acquired a master for himself.


In modern interpretation

The parashah is discussed in these modern sources:


Leviticus chapter 25

In 1877, Professor August Klostermann of the
University of Kiel Kiel University, officially the Christian-Albrecht University of Kiel, (german: Christian-Albrechts-Universität zu Kiel, abbreviated CAU, known informally as Christiana Albertina) is a university in the city of Kiel, Germany. It was founded in ...
observed the singularity of as a collection of laws and designated it the "
Holiness Code The Holiness code is used in biblical criticism to refer to Leviticus chapters 17–26, and sometimes passages in other books of the Pentateuch, especially Numbers and Exodus. It is so called due to its highly repeated use of the word ''holy ...
." Professor William Dever of
Lycoming College Lycoming College is a Private college, private Liberal arts colleges in the United States, liberal arts college in Williamsport, Pennsylvania. Founded in 1812, Lycoming College is affiliated with the United Methodist Church but operates as an in ...
noted that recognizes three land-use distinctions: (1) walled cities (, ''ir chomot''); (2) unwalled villages (, ''chazeirim'', specially said to be unwalled); and (3) land surrounding such a city (, ''sedeih migrash'') and the countryside (, ''sedeih ha-aretz'', "fields of the land").


Commandments

According to
Sefer ha-Chinuch ''Sefer ha-Chinuch'' ( he, ספר החינוך, "Book of Education") is a Jewish rabbinic text which systematically discusses the 613 commandments of the Torah. It was published anonymously in 13th-century Spain. History The work's enumeration o ...
, there are 7 positive and 17 negative commandments in the parashah: *Not to work the land during the seventh year. *Not to work with trees to produce fruit during that year *Not to reap crops that grow wild that year in the normal manner. *Not to gather
grape A grape is a fruit, botanically a berry, of the deciduous woody vines of the flowering plant genus ''Vitis''. Grapes are a non- climacteric type of fruit, generally occurring in clusters. The cultivation of grapes began perhaps 8,000 years ago, ...
s which grow wild that year in the normal way *The
Sanhedrin The Sanhedrin (Hebrew and Aramaic: סַנְהֶדְרִין; Greek: , ''synedrion'', 'sitting together,' hence 'assembly' or 'council') was an assembly of either 23 or 71 elders (known as "rabbis" after the destruction of the Second Temple), ap ...
must count seven groups of seven years. *To blow the
shofar A shofar ( ; from he, שׁוֹפָר, ) is an ancient musical horn typically made of a ram's horn, used for Jewish religious purposes. Like the modern bugle, the shofar lacks pitch-altering devices, with all pitch control done by varying the ...
on the tenth of
Tishrei Tishrei () or Tishri (; he, ''tīšrē'' or ''tīšrī''; from Akkadian ''tašrītu'' "beginning", from ''šurrû'' "to begin") is the first month of the civil year (which starts on 1 Tishrei) and the seventh month of the ecclesiastical year ...
to free the slaves *The Sanhedrin must sanctify the 50th year. *Not to work the
soil Soil, also commonly referred to as earth or dirt, is a mixture of organic matter, minerals, gases, liquids, and organisms that together support life. Some scientific definitions distinguish ''dirt'' from ''soil'' by restricting the former te ...
during the 50th year. *Not to reap in the normal manner that which grows wild in the fiftieth year *Not to pick grapes which grew wild in the normal manner in the fiftieth year *To buy and sell according to
Torah The Torah (; hbo, ''Tōrā'', "Instruction", "Teaching" or "Law") is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. In that sense, Torah means the s ...
law. *Not to overcharge or underpay for an article *Not to insult or harm anybody with
word A word is a basic element of language that carries an semantics, objective or pragmatics, practical semantics, meaning, can be used on its own, and is uninterruptible. Despite the fact that language speakers often have an intuitive grasp of w ...
s *Not to sell the land in
Israel Israel (; he, יִשְׂרָאֵל, ; ar, إِسْرَائِيل, ), officially the State of Israel ( he, מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, label=none, translit=Medīnat Yīsrāʾēl; ), is a country in Western Asia. It is situated ...
indefinitely *To carry out the laws of sold family properties *To carry out the laws of houses in walled cities *Not to sell the fields but they shall remain the Levites' before and after the Jubilee year *Not to lend with interest *Not to have a Hebrew servant do menial slave labor *Not to sell a Hebrew servant as a slave is sold *Not to work a Hebrew servant oppressively *
Canaan Canaan (; Phoenician: 𐤊𐤍𐤏𐤍 – ; he, כְּנַעַן – , in pausa – ; grc-bib, Χανααν – ;The current scholarly edition of the Greek Old Testament spells the word without any accents, cf. Septuaginta : id est Vetus T ...
ite slaves must be kept forever *Not to allow a non-Jew to work a Hebrew servant oppressively *Not to bow down on smooth stone.


Haftarah

The
haftarah The ''haftara'' or (in Ashkenazic pronunciation) ''haftorah'' (alt. ''haftarah, haphtara'', he, הפטרה) "parting," "taking leave", (plural form: ''haftarot'' or ''haftoros'') is a series of selections from the books of ''Nevi'im'' ("Prop ...
for the parashah is . When parashah Behar is combined with parashah Behukotai, the haftarah is the haftarah for Behukotai, .


Notes


Further reading

The parashah has parallels or is discussed in these sources:


Ancient

*
Code of Hammurabi The Code of Hammurabi is a Babylonian legal text composed 1755–1750 BC. It is the longest, best-organised, and best-preserved legal text from the ancient Near East. It is written in the Old Babylonian dialect of Akkadian, purportedly by Hamm ...
§ 117. Babylonia, Circa 1780 BCE. In e.g. ''
Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament ''Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament'' edited by James B. Pritchard (1st ed. 1950, 2nd ed.1955, 3rd ed. 1969) is an anthology of important historical, legal, mythological, liturgical, and secular texts from the ancient Near E ...
''. Edited by
James B. Pritchard James Bennett Pritchard (October 4, 1909 – January 1, 1997) was an American archeologist whose work explicated the interrelationships of the religions of ancient Palestine, Canaan, Egypt, Assyria, and Babylon. Pritchard was honored with the Go ...
, pages 163, 170–71. Princeton: Princeton University Press, 1969. . (3-year limit on debt servitude for wife or child). *Julius Lewy. "The Biblical Institution of ''deror'' in the Light of Akkadian Documents." ''Eretz-Israel'', volume 5 (1958): pages 21–31.


Biblical

* (slavery); (Sabbatical year) * (Sabbatical year). * (Sabbatical year); (Sabbatical year); (Sabbatical year). *
2 Kings The Book of Kings (, '' Sēfer Məlāḵīm'') is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Kings) in the Old Testament of the Christian Bible. It concludes the Deuteronomistic history, a history of Israel also including the books ...
(slavery). * (proclaim release). * (next of kin redeemer); (releasing Hebrew slaves). *
19
(economic equalization); (year of release). * (slavery). * (dwell in safety); (lending); (lending); (God chastens man for iniquity); (sojourner on earth). * (slavery). *
2 Chronicles The Book of Chronicles ( he, דִּבְרֵי־הַיָּמִים ) is a book in the Hebrew Bible, found as two books (1–2 Chronicles) in the Christian Old Testament. Chronicles is the final book of the Hebrew Bible, concluding the third sect ...
(Sabbatical year).


Early nonrabbinic

*
Jubilees The Book of Jubilees, sometimes called Lesser Genesis (Leptogenesis), is an ancient Jewish religious work of 50 chapters (1,341 verses), considered canonical by the Ethiopian Orthodox Church as well as Beta Israel (Ethiopian Jews), where it is ...
br>chs. 1–50
Land of Israel, 2nd Century BCE. *
Quran The Quran (, ; Standard Arabic: , Classical Arabic, Quranic Arabic: , , 'the recitation'), also romanized Qur'an or Koran, is the central religious text of Islam, believed by Muslims to be a revelation in Islam, revelation from God in Islam, ...
2:275; 3:130. Arabia, 7th century. (Islam's parallel prohibition of interest, or ''
riba The Royal Institute of British Architects (RIBA) is a professional body for architects primarily in the United Kingdom, but also internationally, founded for the advancement of architecture under its royal charter granted in 1837, three suppl ...
'').


Classical rabbinic

*
Mishnah The Mishnah or the Mishna (; he, מִשְׁנָה, "study by repetition", from the verb ''shanah'' , or "to study and review", also "secondary") is the first major written collection of the Jewish oral traditions which is known as the Oral Torah ...

Sheviit 1:1–10:9Rosh Hashanah 3:5Ketubot 9:9Nedarim 9:4
Kiddushin 1:2–3
Bava Metzia 5:1–11
Sanhedrin 3:4; Makkot 3:9; Avot 5:8–9
Bekhorot 9:10Arakhin 7:1–9:8
Land of Israel, circa 200 CE. In, e.g., ''The Mishnah: A New Translation''. Translated by
Jacob Neusner Jacob Neusner (July 28, 1932 – October 8, 2016) was an American academic scholar of Judaism. He was named as one of the most published authors in history, having written or edited more than 900 books. Life and career Neusner was born in Hartfor ...
, pages 68–93, 304, 424, 487, 544, 588, 618, 687, 807, 821–24.
New Haven New Haven is a city in the U.S. state of Connecticut. It is located on New Haven Harbor on the northern shore of Long Island Sound in New Haven County, Connecticut and is part of the New York City metropolitan area. With a population of 134,02 ...
: Yale University Press, 1988. . *
Tosefta The Tosefta (Jewish Babylonian Aramaic: תוספתא "supplement, addition") is a compilation of the Jewish oral law from the late 2nd century, the period of the Mishnah. Overview In many ways, the Tosefta acts as a supplement to the Mishnah ( ...
: Sheviit 1:1–8:11; Maaser Sheni 2:15; Sotah 5:11; Kiddushin 1:5–6; Bava Kamma 7:5; Bava Metzia 3:25; 4:2; Avodah Zarah 4:5; Arakhin 4:9; 5:1–19. Land of Israel, circa 250 CE. In, e.g., ''The Tosefta: Translated from the Hebrew, with a New Introduction''. Translated by Jacob Neusner, volume 1, pages 203–49, 307, 853, 926–27; volume 2, pages 987, 1042, 1044, 1275, 1507, 1512–17. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2002. . *Sifra]
Behar (245:1–259:2)
Land of Israel, 4th Century CE. In, e.g., ''Sifra: An Analytical Translation''. Translated by Jacob Neusner, volume 3, pages 291–344. Atlanta: Scholars Press, 1988. . *
Jerusalem Talmud The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century ...
: Peah 67a; Demai 24a, 48b; Sheviit 1a–87b; Maasrot 31b, 42b; Orlah 8a; Shabbat 56a–57a; Pesachim 34a; Rosh Hashanah 7b, 15b, 20b, 22b; Megillah 2b; Ketubot 24b, 25b; Nedarim 32a; Gittin 20a, 23b–24a; Kiddushin 1b, 6a, 7a–b, 10b–11b; Bava Metzia 14a, 17a, 23a, 24a; Sanhedrin 4b, 40a, 41a–b. Tiberias, Land of Israel, circa 400 CE. In, e.g., ''Talmud Yerushalmi''. Edited by Chaim Malinowitz, Yisroel Simcha Schorr, and Mordechai Marcus, volumes 3–4, 6a–b, 9, 12, 14, 18, 24, 26, 31, 33, 38, 40, 42, 44–45. Brooklyn: Mesorah Publications, 2006–2018. And reprinted in, e.g., ''The Jerusalem Talmud: A Translation and Commentary''. Edited by Jacob Neusner and translated by Jacob Neusner, Tzvee Zahavy, B. Barry Levy, and Edward Goldman (professor), Edward Goldman. Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2009. . *Mekhilta of Rabbi Ishmael, Mekhilta According to Rabbi Ishmael 1:2. Land of Israel, late 4th Century. In, e.g., ''Mekhilta According to Rabbi Ishmael''. Translated by Jacob Neusner, volume 1, page 6. Atlanta: Scholars Press, 1988. . *Leviticus Rabbah 1:1; 2:2; 7:6; 29:11; 33:1–34:16. Land of Israel, 5th Century. In, e.g., ''Midrash Rabbah: Leviticus''. Translated by Harry Freedman (rabbi), Harry Freedman and Maurice Simon, volume 4, pages 2, 21, 98, 378, 418–45. London: Soncino Press, 1939. . *Babylonian
Talmud The Talmud (; he, , Talmūḏ) is the central text of Rabbinic Judaism and the primary source of Jewish religious law (''halakha'') and Jewish theology. Until the advent of modernity, in nearly all Jewish communities, the Talmud was the cente ...

Berakhot 12bShabbat 33a96b131bPesachim 51b52bYoma 65b86bSukkah 3a39a40a–bBeitzah 34b37bRosh Hashanah 2a6b8b–9b13a24a26a27b30a33b–34aTaanit 6b19bMegillah 3b5b10b22b23bMoed Katan 2a–4a13aChagigah 3bYevamot 46a47a78b83aKetubot 43a–b57b84a110bKiddushin 2b8a9a14b–17b20a–22b26a33b38b40b53a58a67bBava Metzia 10a12a30b47b51a56b57b58b–59b60b–61b65a71a73b75b79a82a88b106a109a114aSanhedrin 10b12a15a24b26a39a65b86a101b106bMakkot 3b8a–b11b–12a13a21bShevuot 4b16a45aMenachot 84aChullin 6a114b120bBekhorot 12b–13b51a52bArakhin 14b15b18b24a–34aTemurah 6b27a
Sasanian Empire, 6th Century. In, e.g., ''Talmud Bavli''. Edited by Yisroel Simcha Schorr, Chaim Malinowitz, and Mordechai Marcus, 72 volumes. Brooklyn: Mesorah Pubs., 2006. *Midrash Tanhuma, Behar. 6th–7th Century. In, e.g., ''Metsudah Midrash Tanchuma: Vayikra.'' Translated and annotated by Avraham Davis, edited by Yaakov Y.H. Pupko, 5:502–30. Monsey, N.Y.: Eastern Book Press, 2006.


Medieval

*Rashi. ''Commentary''
Leviticus 25–26
Troyes, France, late 11th Century. In, e.g., Rashi. ''The Torah: With Rashi's Commentary Translated, Annotated, and Elucidated''. Translated and annotated by Yisrael Isser Zvi Herczeg, volume 3, pages 317–46. Brooklyn: Mesorah Publications, 1994. . *Rashbam. ''Commentary on the Torah''. Troyes, early 12th century. In, e.g., ''Rashbam's Commentary on Leviticus and Numbers: An Annotated Translation''. Edited and translated by Martin I. Lockshin, pages 131–37. Providence: Brown Judaic Studies, 2001. . *Yehuda Halevi, Judah Halevi. ''Kuzari''. s:Kitab al Khazari/Part Two, 2:18. Toledo, Spain, Toledo, Spain, 1130–1140. In, e.g., Jehuda Halevi. ''Kuzari: An Argument for the Faith of Israel.'' Introduction by Henry Slonimsky, page 93. New York: Schocken, 1964. . *Abraham ibn Ezra. ''Commentary on the Torah''. Mid-12th century. In, e.g., ''Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch: Leviticus (Va-yikra)''. Translated and annotated by H. Norman Strickman and Arthur M. Silver, volume 3, pages 239–61. New York: Menorah Publishing Company, 2004. . *Maimonides. ''Mishneh Torah''
''Hilchot Shemita V'Yovel (Laws of the Sabbatical and Jubilee Years)''
Egypt. Circa 1170–1180. In, e.g., ''Mishneh Torah: Sefer Zeraim: The Book of Agricultural Ordinances''. Translated by Eliyahu Touger, pages 716–837. New York: Moznaim Publishing, 2005. . *Maimonides. ''The Guide for the Perplexed'', part 1, chapter s:The Guide for the Perplexed (Friedlander)/Part I#CHAPTER XII, 12; part 3, chapters s:Page:Guideforperplexed.djvu/410, 38, s:Page:Guideforperplexed.djvu/427, 45. Cairo, Egypt, 1190. In, e.g., Moses Maimonides. ''The Guide for the Perplexed''. Translated by Michael Friedländer, pages 24, 340, 357. New York: Dover Publications, 1956. . *Hezekiah ben Manoah. ''Hizkuni''. France, circa 1240. In, e.g., Chizkiyahu ben Manoach. ''Chizkuni: Torah Commentary''. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 819–29. Jerusalem: Ktav Publishers, 2013. . *Nahmanides, Naḥmanides. ''Commentary on the Torah''. Jerusalem, circa 1270. In, e.g., ''Ramban (Nachmanides): Commentary on the Torah.'' Translated by Charles B. Chavel, volume 3, pages 409–54. New York: Shilo Publishing House, 1974. . *Zohar
part 3, pages 107b–111a
Spain, late 13th Century. In, e.g., ''The Zohar''. Translated by Harry Sperling and Maurice Simon. 5 volumes. London: Soncino Press, 1934. *Bahya ben Asher. ''Commentary on the Torah''. Spain, early 14th century. In, e.g., ''Midrash Rabbeinu Bachya: Torah Commentary by Rabbi Bachya ben Asher''. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 5, pages 1821–45. Jerusalem: Lambda Publishers, 2003. . *Jacob ben Asher (Baal Ha-Turim). ''Rimze Ba'al ha-Turim''. Early 14th century. In, e.g., ''Baal Haturim Chumash: Vayikra/Leviticus''. Translated by Eliyahu Touger, edited, elucidated, and annotated by Avie Gold, volume 3, pages 1271–93. Brooklyn: Mesorah Publications, 2000. . *Jacob ben Asher. ''Perush Al ha-Torah''. Early 14th century. In, e.g., Yaakov ben Asher. ''Tur on the Torah''. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 969–85. Jerusalem: Lambda Publishers, 2005. . *Isaac ben Moses Arama. ''Akedat Yizhak (The Binding of Isaac)''. Late 15th century. In, e.g., Yitzchak Arama. ''Akeydat Yitzchak: Commentary of Rabbi Yitzchak Arama on the Torah''. Translated and condensed by Eliyahu Munk, volume 2, pages 669–73. New York, Lambda Publishers, 2001. .


Modern

*Isaac Abravanel. ''Commentary on the Torah''. Italy, between 1492 and 1509. In, e.g., ''Abarbanel: Selected Commentaries on the Torah: Volume 3: Vayikra/Leviticus''. Translated and annotated by Israel Lazar, pages 230–52. Brooklyn: CreateSpace, 2015. . *Obadiah ben Jacob Sforno. ''Commentary on the Torah''. Venice, 1567. In, e.g., ''Sforno: Commentary on the Torah''. Translation and explanatory notes by Raphael Pelcovitz, pages 614–25. Brooklyn: Mesorah Publications, 1997. . *Moshe Alshich. ''Commentary on the Torah''. Safed, circa 1593. In, e.g., Moshe Alshich. ''Midrash of Rabbi Moshe Alshich on the Torah''. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 2, pages 751–71. New York, Lambda Publishers, 2000. . *Thomas Hobbes. ''Leviathan (Hobbes book), Leviathan'', s:Leviathan/The Third Part#Chapter XL: Of the Rights of the Kingdom of God, in Abraham, Moses, the High Priests, and the Kings of Judah, 3:40; s:Leviathan/The Fourth Part#A REVIEW AND CONCLUSION, Review & Conclusion. England, 1651. Reprint edited by C. B. Macpherson, pages 503–04, 723. Harmondsworth, England: Penguin Classics, 1982. . *Shabbethai Bass. ''Sifsei Chachamim''. Amsterdam, 1680. In, e.g., ''Sefer Vayikro: From the Five Books of the Torah: Chumash: Targum Okelos: Rashi: Sifsei Chachamim: Yalkut: Haftaros'', translated by Avrohom Y. Davis, pages 483–529. Lakewood Township, New Jersey: Metsudah Publications, 2012. *Chaim ibn Attar. ''Ohr ha-Chaim''. Venice, 1742. In Chayim ben Attar. ''Or Hachayim: Commentary on the Torah''. Translated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 1271–91. Brooklyn: Lambda Publishers, 1999. . *Nachman of Breslov. ''Teachings''. Bratslav, Ukraine, before 1811. In ''Rebbe Nachman's Torah: Breslov Insights into the Weekly Torah Reading: Exodus-Leviticus''. Compiled by Chaim Kramer, edited by Y. Hall, pages 419–25. Jerusalem: Breslov Research Institute, 2011. . *Samuel David Luzzatto (Shadal). ''Commentary on the Torah.'' Padua, 1871. In, e.g., Samuel David Luzzatto. ''Torah Commentary''. Translated and annotated by Eliyahu Munk, volume 3, pages 984–93. New York: Lambda Publishers, 2012. . *Yehudah Aryeh Leib Alter. ''Sefat Emet''. Góra Kalwaria (Ger), Poland, before 1906. Excerpted in ''The Language of Truth: The Torah Commentary of Sefat Emet''. Translated and interpreted by Arthur Green, pages 201–07. Philadelphia: Jewish Publication Society, 1998. . Reprinted 2012. . *Hermann Cohen. ''Religion of Reason: Out of the Sources of Judaism''. Translated with an introduction by Simon Kaplan; introductory essays by Leo Strauss, pages 126, 152–53. New York: Ungar, 1972. Reprinted Atlanta: Scholars Press, 1995. . Originally published as ''Religion der Vernunft aus den Quellen des Judentums''. Leipzig: Gustav Fock, 1919. *H. G. Wells. S:File:The Outline of History Vol 1.djvu, “Serfs, Slaves, Social Classes and Free Individuals.” In ''The Outline of History: Being a Plain History of Life and Mankind'', pages 254–59. New York: Macmillan Publishers, The Macmillan Company, 1920. Revised edition Doubleday (publisher), Doubleday and Company, 1971. . *Alexander Alan Steinbach. ''Sabbath Queen: Fifty-four Bible Talks to the Young Based on Each Portion of the Pentateuch'', pages 100–03. New York: Behrman's Jewish Book House, 1936. *Thomas Mann. ''Joseph and His Brothers''. Translated by John E. Woods (translator), John E. Woods, page 356. New York: Alfred A. Knopf, 2005. . Originally published as ''Joseph und seine Brüder''. Stockholm: Bermann-Fischer Verlag, 1943. (sacred stone). *Isaac Mendelsohn. "Slavery in the Ancient Near East." ''Near Eastern Archaeology Magazine, Biblical Archaeologist'', volume 9 (1946): pages 74–88. *Isaac Mendelsohn. ''Slavery in the Ancient Near East''. New York: Oxford University Press, 1949. *Electric Prunes. "Kol Nidre." In ''Release of an Oath''. Reprise Records, 1968. (track based on the Yom Kippur Kol Nidre prayer). *Gordon Wenham, Gordon J. Wenham. ''The Book of Leviticus'', pages 313–29. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1979. . *Pinchas Hacohen Peli, Pinchas H. Peli. ''Torah Today: A Renewed Encounter with Scripture'', pages 147–50. Washington, D.C.: B'nai B'rith Books, 1987. . *Ben Zion Bergman
"A Question of Great Interest: May a Synagogue Issue Interest-Bearing Bonds?"
New York: Rabbinical Assembly, 1988. YD 167:1.1988a. In ''Responsa: 1980–1990: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by David J. Fine, pages 319–23. New York: Rabbinical Assembly, 2005. . *Avram Israel Reisner
"Dissent: A Matter of Great Interest"
New York: Rabbinical Assembly, 1988. YD 167:1.1988b. In ''Responsa: 1980–1990: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by David J. Fine, pages 324–28. New York: Rabbinical Assembly, 2005. . *Elliot N. Dorff
"A Jewish Approach to End-Stage Medical Care."
New York: Rabbinical Assembly, 1990. YD 339:1.1990b. In ''Responsa: 1980–1990: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by David J. Fine, pages 519, 531–32, 564. New York: Rabbinical Assembly, 2005. . (implications of God's ownership of the universe on the duty to maintain life and health). *Harvey J. Fields. ''A Torah Commentary for Our Times: Volume II: Exodus and Leviticus'', pages 150–61. New York: UAHC Press, 1991. . *Jacob Milgrom. "Sweet Land and Liberty: Whether real or utopian, the laws in Leviticus seem to be a more sensitive safeguard against pauperization than we, here and now, have devised." ''Bible Review'', volume 9 (number 4) (August 1993). *Walter Kaiser, Jr., Walter C. Kaiser Jr., " The Book of Leviticus," in ''The New Interpreter's Bible'', volume 1, pages 1166–79. Nashville: Abingdon Press, 1994. . *Judith S. Antonelli. "Mother Nature." In ''In the Image of God: A Feminist Commentary on the Torah'', pages 322–28. Northvale, New Jersey: Jason Aronson, 1995. . *Elliot N. Dorff
"Family Violence."
New York: Rabbinical Assembly, 1995. HM 424.1995. In ''Responsa: 1991–2000: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by Kassel Abelson and David J. Fine, pages 773, 792. New York: Rabbinical Assembly, 2002. . (verbal abuse). *Ellen Frankel. ''The Five Books of Miriam: A Woman's Commentary on the Torah'', pages 188–90. New York: G. P. Putnam's Sons, 1996. . *Gunther Plaut, W. Gunther Plaut. ''The Haftarah Commentary'', pages 308–17. New York: UAHC Press, 1996. . *Elliot N. Dorff
"Assisted Suicide."
New York: Rabbinical Assembly, 1997. YD 345.1997a. In ''Responsa: 1991–2000: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by Kassel Abelson and David J. Fine, pages 379, 380. New York: Rabbinical Assembly, 2002. . (implications for assisted suicide of God's ownership of the universe). *Sorel Goldberg Loeb and Barbara Binder Kadden. ''Teaching Torah: A Treasury of Insights and Activities'', pages 214–19. Denver: A.R.E. Publishing, 1997. . *Jacob Milgrom. "Jubilee: A Rallying Cry for Today's Oppressed: The laws of the Jubilee year offer a blueprint for bridging the gap between the have and have-not nations." ''Bible Review'', volume 13 (number 2) (April 1997). *Mary Douglas. ''Leviticus as Literature'', pages 219–20, 242–44. Oxford: Oxford University Press, 1999. . *Susan Freeman. ''Teaching Jewish Virtues: Sacred Sources and Arts Activities'', pages 332–46. Springfield Township, Union County, New Jersey, Springfield, New Jersey: A.R.E. Publishing, 1999. . (
43
. *Michael Hudson (economist), Michael Hudson. "Proclaim Liberty Throughout the Land: The economic roots of the Jubilee." ''Bible Review'', volume 15 (number 1) (February 1999). *Joel Roth
"Organ Donation."
New York: Rabbinical Assembly, 1999. YD 336.1999-. In ''Responsa: 1991–2000: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by Kassel Abelson and David J. Fine, pages 194, 258–59. New York: Rabbinical Assembly, 2002. . (implications for organ donation of one's duty to assist another). *Frank H. Gorman Jr. "Leviticus." In ''The HarperCollins Bible Commentary''. Edited by James Luther Mays, James L. Mays, pages 163–64. New York: HarperCollins Publishers, revised edition, 2000. . *Sharon Brous and Jill Hammer. "Proclaiming Liberty throughout the Land." In ''The Women's Torah Commentary: New Insights from Women Rabbis on the 54 Weekly Torah Portions''. Edited by Elyse Goldstein, pages 238–45. Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 2000. . *Jacob Milgrom. ''Leviticus 23–27'', volume 3B, pages 2145–271. New York: Anchor Bible Series, Anchor Bible, 2000. . *James Rosen
"Mental Retardation, Group Homes and the Rabbi."
New York: Rabbinical Assembly, 2000. YD 336:1.2000. In ''Responsa: 1991–2000: The Committee on Jewish Law and Standards of the Conservative Movement''. Edited by Kassel Abelson and David J. Fine, pages 337–46. New York: Rabbinical Assembly, 2002. . *Lainie Blum Cogan and Judy Weiss. ''Teaching Haftarah: Background, Insights, and Strategies'', pages 406–12. Denver: A.R.E. Publishing, 2002. . *Michael Fishbane. ''The JPS Bible Commentary: Haftarot'', pages 197–202. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2002. . *Joseph Telushkin. ''The Ten Commandments of Character: Essential Advice for Living an Honorable, Ethical, Honest Life'', pages 290–91. New York: Bell Tower, 2003. . *Robert Alter. ''The Five Books of Moses: A Translation with Commentary'', pages 653–60. New York: W.W. Norton & Co., 2004. . *Jacob Milgrom. ''Leviticus: A Book of Ritual and Ethics: A Continental Commentary'', pages 298–317. Minneapolis: Fortress Press, 2004. . *Baruch J. Schwartz. "Leviticus." In ''The Jewish Study Bible''. Edited by Adele Berlin and Marc Zvi Brettler, pages 269–73. New York: Oxford University Press, 2004. . *Nancy Wechsler-Azen. "Haftarat Behar: Jeremiah 32:6–27." In ''The Women's Haftarah Commentary: New Insights from Women Rabbis on the 54 Weekly Haftarah Portions, the 5 Megillot & Special Shabbatot''. Edited by Elyse Goldstein, pages 146–50. Woodstock, Vermont: Jewish Lights Publishing, 2004. . *Antony Cothey
“Ethics and Holiness in the Theology of Leviticus.”
''Journal for the Study of the Old Testament'', volume 30 (number 2) (December 2005): pages 131–51. *''Professors on the Parashah: Studies on the Weekly Torah Reading'' Edited by Leib Moscovitz, pages 216–24. Jerusalem: Urim Publications, 2005. . *Nathaniel Philbrick. ''Mayflower: A Story of Courage, Community, and War'', page 309. New York: Viking Penguin, 2006. . (Jubilee.) *Bernard J. Bamberger. "Leviticus." In ''The Torah: A Modern Commentary: Revised Edition''. Edited by W. Gunther Plaut; revised edition edited by David E. Stern, David E.S. Stern, pages 849–63. New York: Union for Reform Judaism, 2006. . *John Bergsma, John S. Bergsma. ''The Jubilee from Leviticus to Qumran''. Brill, 2006. . *Calum Carmichael. ''Illuminating Leviticus: A Study of Its Laws and Institutions in the Light of Biblical Narratives''. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 2006. . *Suzanne A. Brody. "Lost Jubilee." In ''Dancing in the White Spaces: The Yearly Torah Cycle and More Poems'', page 92. Shelbyville, Kentucky: Wasteland Press, 2007. . *Shai Cherry. "The Hebrew Slave." In ''Torah Through Time: Understanding Bible Commentary, from the Rabbinic Period to Modern Times'', pages 101–31. Philadelphia: The Jewish Publication Society, 2007. . *James Kugel, James L. Kugel. ''How To Read the Bible: A Guide to Scripture, Then and Now'', pages 150, 291, 302, 345, 609–10, 683. New York: Free Press, 2007. . *Christophe Nihan. ''From Priestly Torah to Pentateuch: A Study in the Composition of the Book of Leviticus''. Coronet Books, 2007. . *Yosef Zvi Rimon. ''Shemita: From the Sources to Practical Halacha''. The Toby Press, 2008. . *''The Torah: A Women's Commentary''. Edited by
Tamara Cohn Eskenazi Tamara Cohn Eskenazi is The Effie Wise Ochs Professor of Biblical Literature and History at the Reform Jewish seminary Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion in Los Angeles. She was the first woman hired by the Hebrew Union College-Jewi ...
and Andrea Weiss (rabbi), Andrea L. Weiss, pages 747–64. New York: Union for Reform Judaism, URJ Press, 2008. . *Bruce Feiler. “Proclaim Liberty Throughout the Land.” In ''America's Prophet: Moses and the American Story'', pages 35–72. New York: William Morrow and Company, William Morrow, 2009. . *Roy E. Gane. "Leviticus." In ''Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary''. Edited by John H. Walton, volume 1, pages 322–23. Grand Rapids, Michigan: Zondervan, 2009. . *Reuven Hammer. ''Entering Torah: Prefaces to the Weekly Torah Portion'', pages 185–87. New York: Gefen Publishing House, 2009. . *Alicia Jo Rabins. "Snow/Scorpions and Spiders." In ''Girls in Trouble''. New York: JDub Music, 2009. (Miriam's perspective on her banishment). *Jacob Staub, Jacob J. Staub. “Neither Oppress nor Allow Others to Oppress You: Parashat Behar (Leviticus 25:1–26:2).” In ''Torah Queeries: Weekly Commentaries on the Hebrew Bible''. Edited by Gregg Drinkwater, Joshua Lesser, and David Shneer; foreword by Judith Plaskow, pages 174–78. New York: New York University Press, 2009. . *Stuart Lasine
“Everything Belongs to Me: Holiness, Danger, and Divine Kingship in the Post-Genesis World.”
''Journal for the Study of the Old Testament'', volume 35 (number 1) (September 2010): pages 31–62. *Jerry Z. Muller. "The Long Shadow of Usury." In ''Capitalism and the Jews'', pages 15–71. Princeton: Princeton University Press, 2010. . *Eric M. Nelson, Eric Nelson. "‘For the Land Is Mine': The Hebrew Commonwealth and the Rise of Redistribution." In ''The Hebrew Republic: Jewish Sources and the Transformation of European Political Thought'', pages 57–87. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 2010. . *Jeffrey Stackert. "Leviticus." In ''The New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version with the Apocrypha: An Ecumenical Study Bible''. Edited by Michael Coogan, Michael D. Coogan, Marc Z. Brettler, Carol A. Newsom, and Pheme Perkins, pages 178–80. New York: Oxford University Press, Revised 4th Edition 2010. . *Joseph Telushkin. ''Hillel: If Not Now, When?'' pages 52–54. New York: Nextbook, Schocken, 2010. . (sale of a house in a walled city). *David Graeber. ''Debt: The First 5000 Years''. Brooklyn: Melville House, 2011. . (Jubilee). *Sun-Jong Kim
“The Group Identity of the Human Beneficiaries in the Sabbatical Year (Lev 25:6).”
''Vetus Testamentum'', volume 61 (number 1) (2011): pages 71–81. *William G. Dever. ''The Lives of Ordinary People in Ancient Israel: When Archaeology and the Bible Intersect'', pages 133–34, 290. Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 2012. . *Shmuel Herzfeld. "Are Jews Free Today." In ''Fifty-Four Pick Up: Fifteen-Minute Inspirational Torah Lessons'', pages 179–83. Jerusalem: Gefen Publishing House, 2012. . *Stephen Beard
"Britain Wants To Be Hub for Sharia Banking."
''Marketplace (radio program), Marketplace''. (July 18, 2013) (adaptation to Islam's parallel prohibition on charging interest). *Nicholas Kristof
"When Emily Was Sold for Sex."
''The New York Times''. (February 13, 2014): page A27. (human trafficking in our time). *Ellen Frankel. "Taking Stock: How can we restore a balance to our lives and to the earth?" ''The Jerusalem Report'', volume 25 (number 3) (May 19, 2014): page 47. *Walk Free Foundation
The Global Slavery Index 2014
Australia, 2014. *Joanna Paraszczuk. "Modernizing the Agricultural Sabbath: Science is called in to cope with the requirements of ''shmita''." ''The Jerusalem Report'', volume 25 (number 15) (November 3, 2014): pages 30–33. *Pablo Diego-Rosell and Jacqueline Joudo Larsen
"35.8 Million Adults and Children in Slavery Worldwide."
''Gallup (company), Gallup''. (November 17, 2014). *Jonathan Sacks. ''Covenant & Conversation: A Weekly Reading of the Jewish Bible: Leviticus: The Book of Holiness'', pages 359–400. Jerusalem: Maggid Books, 2015. . *Jonathan Sacks. ''Lessons in Leadership: A Weekly Reading of the Jewish Bible'', pages 169–73. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2015. . *Jonathan Sacks. ''Essays on Ethics: A Weekly Reading of the Jewish Bible'', pages 201–05. New Milford, Connecticut: Maggid Books, 2016. . *Mary Green Swig, Steven L. Swig, and Roger Hickey
"For the Student Debt Movement, JUBILEE is an Old Idea Made New."
''Campaign for America's Future''. February 3, 2016. *Kim Stanley Robinson. ''New York 2140''. New York: Orbit, 2017. . (Jubilee plot element). *United States Department of State, U.S. Department of State
''Trafficking in Persons Report: June 2017''
(slavery in the present day). *Shai Held. ''The Heart of Torah, Volume 2: Essays on the Weekly Torah Portion: Leviticus, Numbers, and Deuteronomy'', pages 76–85. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017. . *Steven Levy and Sarah Levy. ''The JPS Rashi Discussion Torah Commentary'', pages 103–05. Philadelphia: Jewish Publication Society, 2017. . *Pekka Pitkänen
“Ancient Israelite Population Economy: Ger, Toshav, Nakhri and Karat as Settler Colonial Categories.”
''Journal for the Study of the Old Testament'', volume 42 (number 2) (December 2017): pages 139–53. *United States Department of State, U.S. Department of State
''Trafficking in Persons Report: June 2019''
(slavery in the present day).


External links


Texts


Hear the parashah chanted


Commentaries


Academy for Jewish Religion, CaliforniaAcademy for Jewish Religion, New YorkAkhlah: The Jewish Children's Learning NetworkAleph Beta AcademyAmerican Jewish University — Ziegler School of Rabbinic Studies

Ascent of SafedBar-Ilan UniversityChabad.orgeparsha.comG-dcastJewish Theological Seminary

LearningTorah.orgMechon HadarMiriam AflaloMyJewishLearning.comOhr SameachOzTorah, Torah from AustraliaOz Ve Shalom — Netivot ShalomPardes from JerusalemProfessor James L. KugelProfessor Michael CarasikRabbi Dov LinzerRabbi Jonathan SacksRabbiShimon.comRabbi Shmuel HerzfeldReconstructionist JudaismShiur.comTeach613.org, Torah Education at Cherry HillTheTorah.comTorah from DixieTorah.orgTorahVortUnion for Reform JudaismUnited Synagogue of Conservative JudaismYeshivat Chovevei TorahYeshiva University
{{Weekly Torah Portions Weekly Torah readings in Iyar Weekly Torah readings from Leviticus