‘Ain Ghazal
   HOME

TheInfoList



OR:

''Ayin'' (also ''ayn'' or ''ain''; transliterated ) is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac ܥ, and Arabic (where it is sixteenth in abjadi order only). The letter represents a voiced pharyngeal fricative () or a similarly articulated consonant. In some Semitic languages and dialects, the phonetic value of the letter has changed, or the phoneme has been lost altogether (thus, in the revived Modern Hebrew it is reduced to a
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
or is omitted entirely in part due to European influence). The Phoenician letter is the origin of the Greek, Latin and Cyrillic letter O, O and O. It is the origin of letter Ƹ.


Origins

The letter name is derived from Proto-Semitic "eye", and the Phoenician letter had the shape of a circle or oval, clearly representing an eye, perhaps ultimately (via Proto-Sinaitic) derived from the ''ı͗r'' hieroglyph ( Gardiner D4). The Phoenician letter gave rise to the Greek Ο, Latin O, and
Cyrillic , bg, кирилица , mk, кирилица , russian: кириллица , sr, ћирилица, uk, кирилиця , fam1 = Egyptian hieroglyphs , fam2 = Proto-Sinaitic , fam3 = Phoenician , fam4 = G ...
О, all representing vowels. The sound represented by ayin is common to much of the
Afroasiatic language family The Afroasiatic languages (or Afro-Asiatic), also known as Hamito-Semitic, or Semito-Hamitic, and sometimes also as Afrasian, Erythraean or Lisramic, are a language family of about 300 languages that are spoken predominantly in the geographic su ...
, such as in the Egyptian language, the
Cushitic languages The Cushitic languages are a branch of the Afroasiatic language family. They are spoken primarily in the Horn of Africa, with minorities speaking Cushitic languages to the north in Egypt and the Sudan, and to the south in Kenya and Tanzania. As ...
and the Semitic languages.


Transliteration

In
Semitic philology Semitic most commonly refers to the Semitic languages, a name used since the 1770s to refer to the language family currently present in West Asia, North and East Africa, and Malta. Semitic may also refer to: Religions * Abrahamic religions ** ...
, there is a long-standing tradition of rendering Semitic ayin with the Greek rough breathing mark (e.g. Arabs). Depending on typography, this could look similar to either an articulate single opening
quotation mark Quotation marks (also known as quotes, quote marks, speech marks, inverted commas, or talking marks) are punctuation marks used in pairs in various writing systems to set off direct speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an ...
(e.g. ). or as a raised semi-circle open to the right (e.g. ). This is by analogy to the transliteration of
alef Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac , Arabic ʾ and North Arabian 𐪑. It also appears as South Arabian 𐩱 and Ge'ez . These letter ...
(
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
,
hamza Hamza ( ar, همزة ') () is a letter in the Arabic alphabet, representing the glottal stop . Hamza is not one of the 28 "full" letters and owes its existence to historical inconsistencies in the standard writing system. It is derived from ...
) by the Greek smooth breathing mark , rendered as single closing quotation mark or as raised semi-circle open to the left. This convention has been adopted by DIN in 1982 and by ISO in 1984 for Arabic ( DIN 31635, ISO 233) and Hebrew ( DIN 31636,
ISO 259 ISO 259 is a series of international standards for the romanization of Hebrew characters into Latin characters, dating to 1984, with updated ISO 259-2 (a simplification, disregarding several vowel signs, 1994) and ISO 259-3 (Phonemic Conversion, 1 ...
). The shape of the "raised semi-circle" for ayin and alef was adopted by the '' Encyclopedia of Islam'' (edited 1913–1938, 1954–2005, and from 2007), and from there by the '' International Journal of Middle East Studies''. This convention has since also been followed by ISO (
ISO 233-2 The international standard ISO 233 establishes a system for romanization of Arabic and Syriac. It was supplemented by ISO 233-2 in 1993. 1984 edition The table below shows the consonants for the Arabic language. ISO 233-2:1993 ISO 233-2: ...
and ISO 259-2, 1993/4) and by DIN. A notable exception remains, ALA-LC (1991), the system used by the Library of Congress, continues to recommend modifier letter turned comma (for Hebrew) or left single quotation mark (for Arabic). The symbols for the corresponding phonemes in the
International Phonetic Alphabet The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic transcription, phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standa ...
, for
pharyngeal fricative A pharyngeal consonant is a consonant that is articulated primarily in the pharynx. Some phoneticians distinguish upper pharyngeal consonants, or "high" pharyngeals, pronounced by retracting the root of the tongue in the mid to upper pharynx, ...
(ayin) and for
glottal stop The glottal plosive or stop is a type of consonantal sound used in many spoken languages, produced by obstructing airflow in the vocal tract or, more precisely, the glottis. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents thi ...
(alef) were adopted in the 1928 revision. In anglicized Arabic or Hebrew names or in loanwords, ayin is often omitted entirely: Iraq , Arab ,
Saudi Saudi may refer to: * Saudi Arabia * Saudis, people from Saudi Arabia * Saudi culture, the culture of Saudi Arabia * House of Saud The House of Saud ( ar, آل سُعُود, ʾĀl Suʿūd ) is the ruling royal family of Saudi Arabia. It is c ...
, etc.; Afula , Arad , etc. In Arabic, the presence of ayin in front of ''u'' can sometimes be inferred even if it is not rendered separately, as the vowel quality is shifted towards ''o'' (e.g. Oman , Omar , etc.)
Maltese Maltese may refer to: * Someone or something of, from, or related to Malta * Maltese alphabet * Maltese cuisine * Maltese culture * Maltese language, the Semitic language spoken by Maltese people * Maltese people, people from Malta or of Malte ...
, which uses a Latin alphabet, the only Semitic language to do so in its
standard form Standard may refer to: Symbols * Colours, standards and guidons, kinds of military signs * Standard (emblem), a type of a large symbol or emblem used for identification Norms, conventions or requirements * Standard (metrology), an object th ...
, writes the ayin as . It is usually unvocalized in speech. The
Somali Latin alphabet The Somali Latin alphabet is an official writing script in the Federal Republic of Somalia and its constituent Federal Member States. It was developed by a number of leading scholars of Somali, including Musa Haji Ismail Galal, B. W. Andrzeje ...
represents the ayin with the letter . The informal way to represent it in
Arabic chat alphabet The Arabic chat alphabet, ''Arabizi'', Franco-Arabic (), refer to the Romanized alphabets for informal Arabic dialects in which Arabic script is transcribed or encoded into a combination of Latin script and Arabic numerals. These informal chat ...
uses the digit as transliteration.


Unicode

In Unicode, the recommended character for the transliteration of ayin is (a character in the Spacing Modifier Letters range, even though it is here not used as a modifier letter but as a full grapheme). This convention has been adopted by
ISO 233-2 The international standard ISO 233 establishes a system for romanization of Arabic and Syriac. It was supplemented by ISO 233-2 in 1993. 1984 edition The table below shows the consonants for the Arabic language. ISO 233-2:1993 ISO 233-2: ...
(1993) for Arabic and ISO 259-2 (1994) for Hebrew. There are a number of alternative Unicode characters in use, some of which are easily confused or even considered equivalent in practice: * , the character used to represent Greek rough breathing, * , * , * , * , from its use as single opening quotation mark in ASCII environments, used for ayin in
ArabTeX ArabTeX is a free software package providing support for the Arabic and Hebrew alphabets to TeX and LaTeX. Written by Klaus Lagally, it can take romanized ASCII or native script input to produce quality ligatures for Arabic, Persian, Urdu, Pasht ...
. Other variants chosen to represent ayin as a full grapheme (rather than a sign suggestive of an apostrophe or a diacritic): * a superscript "c" (c or ), * the
IPA IPA commonly refers to: * India pale ale, a style of beer * International Phonetic Alphabet, a system of phonetic notation * Isopropyl alcohol, a chemical compound IPA may also refer to: Organizations International * Insolvency Practitioners ...
symbol for
pharyngealization Pharyngealization is a secondary articulation of consonants or vowels by which the pharynx or epiglottis is constricted during the articulation of the sound. IPA symbols In the International Phonetic Alphabet, pharyngealization can be indicated ...
( or ) or ʕ, a superscript , the IPA symbol for voiced pharyngeal fricative, * Phonetic Extensions contains and , letters used in Uralic Phonetic Alphabet for Sámi languages. It is worth noting that the phonemes corresponding to alef and ayin in Ancient Egyptian are by convention transliterated by more distinctive signs:
Egyptian alef Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first Letter (alphabet), letter of the Semitic abjads, including Phoenician alphabet, Phoenician , Hebrew alphabet, Hebrew , Aramaic language, Aramaic , Syriac alphabet, Syriac , Arabic alpha ...
is rendered by ''two'' semi-circles open to the left, stacked vertically, and
Egyptian ayin ''Ayin'' (also ''ayn'' or ''ain''; transliterated ) is the sixteenth letter of the Semitic scripts, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac ܥ, and Arabic (where it is sixteenth in abjadi order only). The letter represents a ...
is rendered by a single full-width semi-circle open to the right. These characters were introduced in Unicode in version 5.1 (2008, Latin Extended-D range), and .


Hebrew ayin

Hebrew spelling: ʿayin, along with
Aleph Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac , Arabic ʾ and North Arabian 𐪑. It also appears as South Arabian 𐩱 and Ge'ez . These letter ...
, Resh, He and Heth, cannot receive a dagesh.


Phonetic representation

ʿayin has traditionally been described as a voiced pharyngeal fricative (). However, this may be imprecise. Although a pharyngeal fricative has occasionally been observed for ʿayin in Arabic and so may occur in Hebrew as well, the sound is more commonly
epiglottal A pharyngeal consonant is a consonant that is articulated primarily in the pharynx. Some phoneticians distinguish upper pharyngeal consonants, or "high" pharyngeals, pronounced by retracting the root of the tongue in the mid to upper pharynx, ...
(),Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996). ''The sounds of the world's languages''. Oxford: Blackwells. and may also be a pharyngealized glottal stop (). In some historical Sephardi and Ashkenazi pronunciations, ʿayin represented a velar nasal (). Remnants can be found in the Yiddish pronunciations of some words such as /ˈjaŋkəv/ and /ˈmansə/ from Hebrew (''yaʿăqōḇ'', "Jacob") and (''maʿăse'', "story"), but in other cases, the nasal has disappeared and been replaced by /j/, such as /ˈmajsə/ and /ˈmajrəv/ from Hebrew and (''maʿărāḇ'', "west"). In Israeli Hebrew (except for Mizrahi pronunciations), it represents a glottal stop in certain cases but is usually silent (it behaves the same as
aleph Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician , Hebrew , Aramaic , Syriac , Arabic ʾ and North Arabian 𐪑. It also appears as South Arabian 𐩱 and Ge'ez . These letter ...
). However, changes in adjoining vowels often testify to the former presence of a pharyngeal or epiglottal articulation. Additionally, it may be used as a shibboleth to identify the ethnolinguistic background of a Hebrew-speaker, as most
Israeli Arab The Arab citizens of Israel are the largest ethnic minority in the country. They comprise a hybrid community of Israeli citizens with a heritage of Palestinian citizenship, mixed religions (Muslim, Christian or Druze), bilingual in Arabic an ...
non-Jews and some of Israel’s Mizrahi Jews (mainly Yemenite Jews) use the more traditional pronunciation, while other Hebrew-speakers pronounce it similar to Aleph. Ayin is also one of the three letters that can take a furtive patach (). In Hebrew loanwords in Greek and Latin, ʿayin is sometimes reflected as /g/, since the biblical phonemes (or "ʿ") and (represented by "g") were both represented in Hebrew writing by the letter ʿayin (see Ġain). Gomorrah is from the original (modern ''ʿAmora'') and Gaza from the original (''ʿaza'') (cf. Arabic غزة Ġazzah, IPA: ɣazza) In Yiddish, the ʿayin is used to write the vowel e when it is not part of the
diphthong A diphthong ( ; , ), also known as a gliding vowel, is a combination of two adjacent vowel sounds within the same syllable. Technically, a diphthong is a vowel with two different targets: that is, the tongue (and/or other parts of the speech o ...
''ey''.


Significance

In gematria, ʿayin represents the number 70. ʿayin is also one of the seven letters which receive special crowns (called '' tagin'') when written in a
sefer Torah A ( he, סֵפֶר תּוֹרָה; "Book of Torah"; plural: ) or Torah scroll is a handwritten copy of the Torah, meaning the five books of Moses (the first books of the Hebrew Bible). The Torah scroll is mainly used in the ritual of Tora ...
.


Arabic ʿayn

The Arabic letter (called ) is the eighteenth letter of the alphabet. It is written in one of several ways depending on its position in the word:


Pronunciation

Arabic ʿayn is one of the most common letters in Arabic. Depending on the region, it ranges from a pharyngeal to an
epiglottal A pharyngeal consonant is a consonant that is articulated primarily in the pharynx. Some phoneticians distinguish upper pharyngeal consonants, or "high" pharyngeals, pronounced by retracting the root of the tongue in the mid to upper pharynx, ...
. It is voiced, its unvoiced counterpart being . Due to its position as the innermost letter to emerge from the throat, al-Khalil ibn Ahmad al-Farahidi, who wrote the first Arabic dictionary, actually started writing with as the first letter instead of the eighteenth; he viewed its origins deep down in the throat as a sign that it was the first sound, the essential sound, the voice and a representation of the self.Suzanne Pinckney Stetkevych, ''The Mute Immortals Speak: Pre-Islamic Poetry and the Poetics of Ritual'', pg. 178. Cornell Studies in Political Economy. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1993. In the Persian language and other languages using the Persian alphabet, it is pronounced as (glottal stop), and rarely as in some languages. As in Hebrew, the letter originally stood for two sounds, and . When pointing was developed, the sound was distinguished with a dot on top (), to give the letter ''ghayn''. In Maltese, which is written with the Latin alphabet, the digraph
Gh is a digraph found in many languages. In Latin-based orthographies Indo-European languages Germanic languages =English= In English historically represented (the voiceless velar fricative, as in the Scottish Gaelic word ), and still does in ...
, called ''ʿajn'', is used to write what was originally the same sound. Because the sound is difficult for most non-Arabs to pronounce, it is often used as a shibboleth by Arabic speakers; other sounds, such as and are also used.


Character encodings


See also

* Transliteration of Ancient Egyptian


Notes


References


External links

* {{Northwest Semitic abjad Phoenician alphabet Arabic letters Hebrew letters