HOME
*





DIN 31636
DIN 31636 is the German standard for the Romanization of Hebrew. {, class="wikitable" , + DIN 31636 ! Hebrew , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , {{lang, he, איי/יי , - ! Latin , ʾ , v/b , g , d , h , ṿ , z , ḥ , ṭ , y , kh/k , l , m , n , s , ʿ , f/p , ts , ḳ , r , ś , sh , t , a , a/o , e , e , i , o , u , ai , e , i , (e) , a , e , o , - ! Yiddish , a/o , b , g , d , h , u , z , ḥ , ṭ , i , kh/k , l , m , n , s , e , f/p , ts , ḳ , r , ś , sh , s , , , , , , , , , , , , , , , u , oy , i , ay , ey See also *DIN 31635 DIN 31635 is a Deutsches Institut für Normung (DIN) standard for the transliteration of the Arabic alphabet adopted in 1982. It is based on the rules of the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG) as modified by the International ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


ISO 259
ISO 259 is a series of international standards for the romanization of Hebrew characters into Latin characters, dating to 1984, with updated ISO 259-2 (a simplification, disregarding several vowel signs, 1994) and ISO 259-3 (Phonemic Conversion, 1999). ISO 259 ISO 259, dating to 1984, is a transliteration of the Hebrew script, including the diacritical signs (''niqqud'') used for Biblical Hebrew. The ''dagesh'' (dot inside the letter) is always transcribed with an overdot: ''ḃ'', ''ġ'', ''ż'', etc. The apostrophe (‎) in the table above is the Hebrew sign ''geresh'' used after some letters to write down non-Hebrew sounds:  ,  ,  , etc.. ISO 259-2 ISO 259-2 simplifies the diacritical signs for vowels of ISO 259, and is designed for Modern Hebrew. The ''dagesh'' is not transcribed excepted in the indicated cases. The apostrophe (‎) in the table above is the Hebrew sign ''geresh'' used after some letters to write down non-Hebrew sounds. ISO 259-3 ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Romanization Of Hebrew
The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. For example, the Hebrew name spelled ("Israel") in the Hebrew alphabet can be romanized as ' or ' in the Latin alphabet. Romanization includes any use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. Usually, it is to identify a Hebrew word in a non-Hebrew language that uses the Latin alphabet, such as German, Spanish, Turkish, and so on. Transliteration uses an alphabet to represent the letters and sounds of a word spelled in another alphabet, whereas transcription uses an alphabet to represent the sounds only. Romanization can refer to either. To go the other way, that is from English to Hebrew, see Hebraization of English. Both Hebraization of English and Romanization of Hebrew are forms of transliteration. Where these are formalized these are known as "transliteration systems", and, where only some wo ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


DIN 31635
DIN 31635 is a Deutsches Institut für Normung (DIN) standard for the transliteration of the Arabic alphabet adopted in 1982. It is based on the rules of the Deutsche Morgenländische Gesellschaft (DMG) as modified by the International Orientalist Congress 1935 in Rome. The most important differences from English-based systems were doing away with '' j'', because it stood for in the English-speaking world and for in the German-speaking world and the entire absence of digraphs like ''th, dh, kh, gh, sh''. Its acceptance relies less on its official status than on its elegance (one sign for each Arabic letter) and the ''Geschichte der arabischen Literatur'' manuscript catalogue of Carl Brockelmann and the dictionary of Hans Wehr. Today it is used in most German-language publications of Arabic and Islamic studies. Table :The 28 letters: Rules The ' (', ' and ') are transliterated as ', ' and '. A ' results in a geminate (consonant written twice). The article is written with the ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


DIN Standards
DIN or Din or din may refer to: People and language * Din (name), people with the name * Dīn, an Arabic word with three general senses: judgment, custom, and religion from which the name originates * Dinka language (ISO 639 code: din), spoken by the major ethnic group of South Sudan Places * Dīn or Lavardin, Iran Media and entertainment * Din, a goddess in ''The Legend of Zelda'' series of video games * Din, a member of the Harvard Din & Tonics * "Din", a song by Therion from the album ''Sitra Ahra'' (album) * DIN, a music project founded by Ontario-based composer Jean-Claude Cutz * ''Din'' (EP), by Oscar Zia * Din (din is noise), a free software musical instrument & audio synthesizer * din_fiv, a music project by San Francisco-based composer David Din (Da5id Din) * Din News, Pakistani 24-hour news channel * ''Dins'', a 2006 studio album by Psychic Ills * '' Din: The Day'' a 2022 Bangladeshi film Organizations * ''Deutsches Institut für Normung'' (DIN), German Institute f ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]