Terumot
   HOME
*





Terumot
Terumot ( he, תְּרוּמוֹת, lit. "Priestly dues" and often, "heave-offering") is the sixth tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Jerusalem Talmud. This tractate discusses the laws of teruma, a gift of produce that an Israelite farmer was required to set aside and give to a ''kohen'' (priest). There were two kinds of ''terumot'' given to the priest: the regular heave-offering, known also as the ''terumah gedolah'' ("great heave-offering"), which the Israelites were required to give to the priest from the produce of their fields; the other was the ''terumat ma'aser'' ("tithe of the heave-offering"), namely, the gift that the Levites were required to put aside for the priests from the tithe which ordinary Israelites had been required to give to them. The laws detailed in this tractate are derived from the Torah in and , and for ''terumat ma'aser'' from . The mitzvah (commandment) applies only to produce grown in the Land of Israel and ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Heave Offering
A ''terumah'' ( he, תְּרוּמָה) or heave offering is a type of sacrifice in Judaism. The word is generally used for an offering to God, although it is also sometimes used as in ''ish teramot'', a "judge who loves gifts". The word ''terumah'' refers to various types of offerings, but most commonly to ''terumah gedolah'' (תרומה גדולה, "great offering"), which must be separated from agricultural produce and given to kohen (priests), who must eat it in a state of ritual purity. Etymology The word ''terumah'' ("lifting up") comes from the verb stem, ''rum'' (רוּם, "high" or "to lift up"). The formation of ''terumah'' is parallel to the formation of ''tenufah'' ('תְּנוּפָה, wave offering) from the verb stem ''nuf'', "to wave," and both are found in the Hebrew Bible. English Bible versions such as the King James Version have in a few verses translated "heave offering," by analogy with "wave offering": Hebrew Bible The term occurs seventy-six times in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Teruma
A ''terumah'' ( he, תְּרוּמָה) or heave offering is a type of sacrifice in Judaism. The word is generally used for an offering to God, although it is also sometimes used as in ''ish teramot'', a "judge who loves gifts". The word ''terumah'' refers to various types of offerings, but most commonly to ''terumah gedolah'' (תרומה גדולה, "great offering"), which must be separated from agricultural produce and given to kohen (priests), who must eat it in a state of ritual purity. Etymology The word ''terumah'' ("lifting up") comes from the verb stem, ''rum'' (רוּם, "high" or "to lift up"). The formation of ''terumah'' is parallel to the formation of ''tenufah'' ('תְּנוּפָה, wave offering) from the verb stem ''nuf'', "to wave," and both are found in the Hebrew Bible. English Bible versions such as the King James Version have in a few verses translated "heave offering," by analogy with "wave offering": Hebrew Bible The term occurs seventy-six times in ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Jerusalem Talmud
The Jerusalem Talmud ( he, תַּלְמוּד יְרוּשַׁלְמִי, translit=Talmud Yerushalmi, often for short), also known as the Palestinian Talmud or Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish Oral law, oral tradition known as the Mishnah. Naming this version of the Talmud after Palestine (region), Palestine or the Land of Israel rather than Jerusalemis considered more accurate, as the text originated mainly from Galilee in Byzantine Palaestina Secunda rather than from Jerusalem, where no Jews lived at the time. The Jerusalem Talmud predates its counterpart, the Talmud#Babylonian Talmud, Babylonian Talmud (known in Hebrew as the ), by about 200 years, and is written primarily in Jewish Palestinian Aramaic. Both versions of the Talmud have two parts, the Mishnah (of which there is only one version), which was finalized by Judah ha-Nasi around the year 200 CE, and either the Babylonian or the Jerusalem Gemara. The Gemara i ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Seder Zeraim
Seder Zeraim ( he, סדר זרעים, Seder Zra'im, lit. "Order of Seeds") is the first of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta, and the Talmud, and, apart from the first Masekhet, tractate which concerns the rules for prayers and blessings, primarily deals with the laws of agricultural produce and tithes of the Torah which apply in the Land of Israel, in both their religious and social aspects. Topics Zeraim deals principally with the religious and social aspects of the agricultural laws of the Torah. It interprets and elaborates upon the Mitzvah, Torah commandments regarding the rights of the poor and of the Kohen, priests and Levites to the produce of the harvest, as well as the rules and regulations concerning the cultivation and sowing of fields, gardens and orchards. These laws are dealt with in eleven tractates, each of which concerns a separate aspect of the general subject for which this Order is named. The first tractate, Berakhot (tractate), Berakho ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  




Zeraim
Seder Zeraim ( he, סדר זרעים, Seder Zra'im, lit. "Order of Seeds") is the first of the six orders, or major divisions, of the Mishnah, Tosefta, and the Talmud, and, apart from the first tractate which concerns the rules for prayers and blessings, primarily deals with the laws of agricultural produce and tithes of the Torah which apply in the Land of Israel, in both their religious and social aspects. Topics Zeraim deals principally with the religious and social aspects of the agricultural laws of the Torah. It interprets and elaborates upon the Torah commandments regarding the rights of the poor and of the priests and Levites to the produce of the harvest, as well as the rules and regulations concerning the cultivation and sowing of fields, gardens and orchards. These laws are dealt with in eleven tractates, each of which concerns a separate aspect of the general subject for which this Order is named. The first tractate, Berakhot, concerns the daily prayers and blessings ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Ma'aserot
Ma'aserot ( he, מַעֲשְׂרוֹת, lit. "Tithes") is the seventh tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the ''Mishnah'', ''Tosefta'', and the ''Jerusalem Talmud''. It discusses the types of produce liable for tithing as well as the circumstances and timing under which produce becomes obligated for tithing. In Biblical times, during each of the six years of the cycle, ''"Maaser Rishon"'' was given to Levites as 10% of an individual's crop. ''"Maaser Sheni"'' was separated in the first, second, fourth and fifth year and is 10% of the crop remaining after ''"Maaser Rishon"''. It was brought to Jerusalem to be eaten there or was redeemed upon coins which were deconsecrated upon food in Jerusalem. The final category is ''"Maaser Ani"'' that is given to the poor in the third and sixth years. Chapters The treatise is divided into five chapters (three in the ''Tosefta''). Its contents are summarized as follows: Ch. 1: Whatever is edible, and is private property, and grows ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Shevi'it (tractate)
Shevi'it (, lit. "Seventh") is the fifth tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah, dealing with the laws of leaving the fields of the Land of Israel to lie fallow every seventh year; the laws concerning which produce may, or may not be eaten during the Sabbatical year; and the cancellation of debts and the rabbinical ordinance established to allow a creditor to reclaim a debt after the Sabbatical year (Prozbul). The laws are derived from the Torah in , and , and . This tractate comprises ten chapters in the Mishna and eight in the Tosefta and has thirty-one folio pages of Gemara in the Jerusalem Talmud. Like most tractates in the order of ''Zeraim'', there is no Babylonian Talmud for this tractate. The Jewish religious laws detailed in this tractate continue to apply in modern Israel, where the Sabbatical year, known as ''shmita'', is still observed. Topics This tractate deals with the details of the laws concerning the three main commandments of the Sab ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Tractate Berakhot
Berakhot ( he, בְּרָכוֹת, Brakhot, lit. "Blessings") is the first tractate of ''Seder Zeraim'' ("Order of Seeds") of the Mishnah and of the Talmud. The tractate discusses the rules of prayers, particularly the Shema and the Amidah, and blessings for various circumstances. Since a large part of the tractate is concerned with the many ''berakhot'' ( en, blessings), all comprising the formal liturgical element beginning with words "Blessed are you, Lord our God….", it is named for the initial word of these special form of prayer. ''Berakhot'' is the only tractate in ''Seder Zeraim'' to have Gemara – rabbinical analysis of and commentary on the Mishnah – in the Babylonian Talmud. There is however Jerusalem Talmud on all the tractates in ''Seder Zeraim''. There is also a Tosefta for this tractate. The Jewish religious laws detailed in this tractate have shaped the liturgies of all the Jewish communities since the later Talmudic period and continue to be observed by ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Maimonides
Musa ibn Maimon (1138–1204), commonly known as Maimonides (); la, Moses Maimonides and also referred to by the acronym Rambam ( he, רמב״ם), was a Sephardic Jewish philosopher who became one of the most prolific and influential Torah scholars of the Middle Ages. In his time, he was also a preeminent astronomer and physician, serving as the personal physician of Saladin. Born in Córdoba, Almoravid Empire (present-day Spain), on Passover eve, 1138 (or 1135), he worked as a rabbi, physician and philosopher in Morocco and Egypt. He died in Egypt on 12 December 1204, when his body was taken to the lower Galilee and buried in Tiberias. During his lifetime, most Jews greeted Maimonides' writings on Jewish law and ethics with acclaim and gratitude, even as far away as Iraq and Yemen. Yet, while Maimonides rose to become the revered head of the Jewish community in Egypt, his writings also had vociferous critics, particularly in Spain. Nonetheless, he was posthumously ackno ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Book Of Numbers
The book of Numbers (from Greek Ἀριθμοί, ''Arithmoi''; he, בְּמִדְבַּר, ''Bəmīḏbar'', "In the desert f) is the fourth book of the Hebrew Bible, and the fourth of five books of the Jewish Torah. The book has a long and complex history; its final form is possibly due to a Priestly redaction (i.e., editing) of a Yahwistic source made some time in the early Persian period (5th century BC). The name of the book comes from the two censuses taken of the Israelites. Numbers begins at Mount Sinai, where the Israelites have received their laws and covenant from God and God has taken up residence among them in the sanctuary. The task before them is to take possession of the Promised Land. The people are counted and preparations are made for resuming their march. The Israelites begin the journey, but they "grumble" at the hardships along the way, and about the authority of Moses and Aaron. For these acts, God destroys approximately 15,000 of them through various ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


picture info

Talmudic Aramaic
Jewish Babylonian Aramaic was the form of Middle Aramaic employed by writers in Lower Mesopotamia between the fourth and eleventh centuries. It is most commonly identified with the language of the Babylonian Talmud (which was completed in the seventh century) and of post-Talmudic (Gaonic) literature, which are the most important cultural products of Babylonian Jews. The most important epigraphic sources for the dialect are the hundreds of inscriptions on incantation bowls. Classification and type The language was closely related to other Eastern Aramaic dialects such as Mandaic. Its original pronunciation is uncertain, and has to be reconstructed with the help of these kindred dialects and of the reading tradition of the Yemenite Jews, and where available those of the Iraqi, Syrian and Egyptian Jews. The value of the Yemenite reading tradition has been challenged by Matthew Morgenstern. (The vocalized Aramaic texts with which Jews are familiar, from the Bible and the pra ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]  


Chazal
Chazal or Ḥazal ( he, חז״ל), an acronym for the Hebrew "Ḥakhameinu Zikhronam Liv'rakha" (, "Our Sages, may their memory be blessed"), refers to all Jewish sages of the Mishna, Tosefta and Talmud eras, spanning from the times of the final 300 years of the Second Temple of Jerusalem until the 7th century CE, or  250 BCE –  625 CE. Rabbinical eras; eras of the Halakha Chazal are generally divided according to their era and the main writing done in that era: * ''Soferim'' ("scribes"): Sages from before the era of Ezra the scribe until the ''Zugot'' era, including the men of the Great Assembly. This era stretches from the '' Matan Torah'' ("giving of the Law"; Moses receiving the Torah on Biblical Mount Sinai), to the ''Halakha'' ("traditions") era, including the times of Simeon the Just. * ''Zugot'' ("pairs"): Five pairs (''zugot'') of sages from consecutive generations, who lived during a period of around 100 years towards the end of th ...
[...More Info...]      
[...Related Items...]     OR:     [Wikipedia]   [Google]   [Baidu]